bn_ta/translate/figs-litotes/01.md

5.8 KiB

বিবরণ

লিটোটস এমন বক্তব্যের একটি চিত্র যা স্পিকার দুটি নেতিবাচক শব্দ বা একটি নেতিবাচক শব্দ ব্যবহার করে একটি শক্তিশালী ইতিবাচক অর্থ প্রকাশ করে যার অর্থ তার অর্থের বিপরীত অর্থ। নেতিবাচক শব্দগুলির কয়েকটি উদাহরণ "না" "নয়", " কোনোটা না " এবং "কখনো না" "ভালো" এর বিপরীত "খারাপ"। কেউ কেউ বলতে পারে যে কিছু "খারাপ না" অর্থটি অত্যন্ত ভাল।

কারণ এটি একটি অনুবাদ সমস্যা

কিছু ভাষা লিটোটস ব্যবহার করে না। যে লোকেরা সেই ভাষা বলে তারা হয়তো বুঝতে পারে না যে লিটোট ব্যবহার করে একটি বিবৃতি প্রকৃতপক্ষে ইতিবাচক অর্থকে শক্তিশালী করে। পরিবর্তে, তারা মনে করতে পারে যে এটি ইতিবাচক অর্থকে দুর্বল করে বা এমনকি বাতিল করে দেয়।

বাইবেল থেকে উদাহরণ

কারণ ভাইয়েরা, তোমরা নিজেরাই জান, তোমাদের কাছে আমাদের আসা, নিরর্থক নয় </ u>, (1 থেসালোনিয়ান 2:1 ইউ এল টি)

লিটোট ব্যবহার করে, পৌল জোর দিয়েছিলেন যে তাদের সাথে তার পরিদর্শন আপনাকে খুব </ u> উপযোগী ছিল।

এখন যখন এটি দিন হয়ে গেল সেখানে কোনো কম উত্তেজনা ছিল না সৈন্যদের মধ্যে সেই সম্বন্ধে পিতরের সাথে যা ঘটেছিল ( প্রেরিতের কার্য 12:18 ইউ এল টি)

লিটোট ব্যবহার করে, লূক জোর দিয়েছিলেন যে সেখানে অনেক পিতরের ঘটনার বিষয়ে সৈন্যদের মধ্যে উত্তেজনা বা উদ্বেগ ছিল । (পিতর কারাগারে ছিলেন, এবং যদিও সৈন্যরা তাঁকে পাহারা দিচ্ছিল, একজন স্বর্গদূত এসে তাকে ছাড়িয়ে নিয়ে চলে গেলেন। তাই তারা খুব উত্তেজিত হয়ে উঠেছিল।)

এবং আপনি, বেথলেহেমের, যিহূদার দেশে, যিহূদার নেতাদের মধ্যে আপনি কমপক্ষে </ u> নন, কারণ আপনার থেকে একজন শাসক আসবে যারা আমার লোক ইস্রায়েলের মেষপালক হবে। (ম্যাথিউ ২:৬ ইউ এল টি)

লিটোট ব্যবহার করে, ভাববাদী জোর দিয়েছিলেন যে বেথলেহেম খুব গুরুত্বপূর্ণ শহর </ u> হবে।

অনুবাদ কৌশল

লিটোটকে যদি সঠিকভাবে বোঝা যায়, এটি ব্যবহার করতে বিবেচনা করুন।

১. নেতিবাচক অর্থটি যদি স্পষ্ট না হয়ে থাকে, আপনি ইতিবাচক </ u> অর্থটিকে শক্তিশালী ভাবে উল্লেখ করুন।

অনুবাদ কৌশল প্রয়োগের উদাহরণ

১. নেতিবাচক অর্থটি স্পষ্ট না হলে, আপনি ইতিবাচক </ u> অর্থটিকে শক্তিশালী ভাবে উল্লেখ করুন।

  • ** ভাইয়েরা, তোমরা নিজেরাই জান, তোমাদের কাছে আমাদের আগমন ব্যর্থ ছিল না.** (1 থেসালোনিয়ান 2:1 ইউ এল টি)
  • "আপনার নিজের জন্য, ভাইয়েরা, আপনার কাছে আমাদের পরিদর্শন অনেক ভালো করেছে </ u>।"
    • যখন দিন এসে গেল, তখন পিতরের সাথে কি ঘটেছিল সে সম্পর্কে সৈন্যদের মধ্যে কোন ছোট উত্তেজনা ছিল না </ u>। (প্রেরিতের কার্য 12:18 ইউ এল টি)
      • "এখন যখন দিন হয়ে গেল, তখন পিতরের সাথে কি ঘটেছিল সে সম্পর্কে সৈন্যদের মধ্যে বিশাল উত্তেজনা ছিল</ u>।"
      • "যখন দিন হয়ে গেল, তখন পিতরের সাথে কি ঘটেছিল সে সম্পর্কে সৈন্যদের মধ্যে প্রচণ্ড উদ্বেগ ছিল</ u>।"