1.8 KiB
1.8 KiB
আশ্চর্য করল
তা হল, “খুবই অদ্ভুত লেগেছিল” বা “আশ্চর্য বোধ করেছিল৷”
সাধারণ
তা হল, “নগন্য” বা, “নিম্ন শ্রেনীর৷” পিতর আর যোহন নীরব ছিলেন৷
যারা অশিক্ষিত ছিল
তা হল, “যাদের কোনো প্রাথমিক শিক্ষা ছিল না৷” এটিকে এভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে, “যারা ধার্মিক বিদ্যালয়ে যান নি৷”
তাদের মনে পরল
এটিকে এভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে, “কিন্তু তখন তারা সত্যটি স্মরণ করল যে৷”
যীশুর সাথে ছিল
এটিকে এভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে, “যীশুর সাথে সময় কাটিয়েছিলেন” বা, “যীশুর দ্বারা প্রশিক্ষিত হয়েছিল৷”
ধমকি দেওয়ার পর
নেতারা তাদের বলেছিল যে তারা পিতর আর যোহনকে দণ্ড দেবে যদি তারা যীশুর বিষয়ে লোকেদের শিক্ষা দেয়৷
তাদের ছেড়ে দিল
তা হল, “তাদের চলে যেতে অনুমতি দিল৷”
একটি বাইবেল কাহিনী
এইসব উল্লেখগুলো কিছু কিছু বাইবেল অনুবাদে সামান্য ভিন্ন হতে পারে৷