bn_obs-tn/content/39/02.md

1.8 KiB

যীশুর বিচার করছিলেন

এটিকে এভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে, “একটি আচারনিষ্ঠ সভা করা হয়েছিল যীশুর উপর মিথ্যে আরোপ প্রমান করতে৷” সাধারণত একটি বিচার করা হয় কোনো একজনকে কোনো একটি নির্দিষ্ট অপরাধের জন্য দোষী কি নির্দোষ প্রমান করার জন্য৷ এই ক্ষেত্রে, নেতারা আগে থেকেই নিশ্চিত হয়ে তৈরী ছিল যেন যীশুকে দোষী প্রমান করে৷

তার সম্বন্ধে মিথ্যে অপবাদ দিল

তা হল, “তার বিষয়ে মিথ্যে বলল” বা, “মিথ্যে দোষারোপ করল কিছু অপরাধ করেছেন বলে৷”

তাদের বলা কথা গুলো একেঅপরের সাথে মেল খায়নি

এটিকে এভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে, “তারা যীশুর বিষয়ে এমন কিছু কথা বলল যে সেগুলো একেঅপরের সাথে ভিন্ন ছিল” বা, “সাক্ষীগুলো এমন সাক্ষী দিল যা একেঅপরের সাথে বিপরীত৷”

তাকে দোষী প্রমান করতে পারল না

তা হল, “যে তিনি কিছু অপরাধ করেছেন৷”