bn_obs-tn/content/16/01.md

1.6 KiB

কনানীয়দের বাকি লোকেদের বেরও করল না

এটি প্রকাশ করে যে তারা কিভাবে ঈশ্বরের অনাজ্ঞাকারী হয়েছিল, কিছু কিছু ভাষায় এটা উত্তম হবে এই উক্তিটির সাথে আরম্ভ করা, “তারা করেনি৷”

কনানীয়দের বাকি লোকেদের

এটি এভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে, “বাকি কনানীয়দের সাথে যুদ্ধ করে তাদের দেশ থেকে তাড়িয়ে দেওয়া৷”

নাহি তারা ঈশ্বরের ব্যবস্থা পালন করল

এর অর্থ হল যে লোকেরা সেই নিয়মের যা ঈশ্বর তাদের সীনয় পর্বতে দিয়েছিলেন তাও মানলো না৷

সত্য পরমেশ্বর যীহোবা ঈশ্বরের

তা হল, “কেবল একমাত্র সত্য ঈশ্বর৷” যীহোবা’ই হলেন একমাত্র ঈশ্বর যার আরাধনা লোকেদের করা উচিত৷

যা ভালো মনে করত তাই করত

“এর অর্থ হল যে তারা সকল কিছু করত যা তারা চাইত, যার মধ্যে অনেক দুষ্ট কার্যও অন্তর্ভুক্ত ছিল৷