as_tw/bible/other/possess.md

4.9 KiB

ভোগদখল কৰা, অধিকাৰ কৰা, আচ্ছন্ন, অধিকাৰী, দখল, ধনসম্পত্তি, স্থানচ্যুত কৰা

তথ্য:

পদ ' ভোগদখল কৰা ও দখল "সাধারণত কিছু একটা করার আছে । তারা কোন কিছুর উপর নিয়ন্ত্রণ অর্জন করতে পারে বা ভূমি দখল করতে পারেন ।

  • ওল্ড টেস্টামেন্ট, এই শব্দটি প্রায়ই "নির্দিষ্ট" বা "ভূমি দখল" এর প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয় ।
  • আর যখন ' ইয়াওয়ে ' আদেশ দিলেন যে, "কনান দেশ"-এর কাছে ইস্রায়েলীয়দের নির্দেশ ছিল যে, তারা দেশে যাবে এবং সেখানে বাস করবে । এই কনানীয় যারা এই পৃথিবীতে বাস করত তাদের মধ্যে এই প্রথম ।
  • ' ইয়াওয়ে ' ইস্রায়েলীয়দের বললেন, "তাদের দখল হিসাবে কনান দেশ তাদের দেয়া হয়েছে ।" এটা "তাদের যোগ্য স্থান" হিসেবে অনূদিত হতে পারে ।
  • ইজরায়েলের লোকেরা ' ইয়াওয়ে ' "বিশেষ দখল" নামেও ডাকা হত । তার মানে এই যে, তারা তাঁর সম্প্রদায়, যাদের পূজা করত এবং তাঁর এবাদত করত ।

অনুবাদের পরামর্শ:

  • ' টার্ম ' ভোগদখল কৰা "এছাড়া অনূদিত হতে পারে "নিজস্ব" বা "আছে" বা "ওপৰত দায়িত্ব দিয়া আছে ।
  • "দখল গ্ৰহণ কৰা" বাক্যাংশটো এইদৰেও অনুবাদ কৰিব পাৰি যেনে, "নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ" বা "দখল' বা "বাস কৰা," প্রসঙ্গটি নির্ভর করে ।
  • "ধন-সম্পদ" এর অনুবাদের কথা উল্লেখ করা হলে "বস্তুবাহিনী" বা "বিশিষ্টতা" বা "মালিকানাধীন বস্তু" বা "তারা যা."
  • যেতিয়া যিহোৱাই আহ্বান কৰে, "আমার বিশেষ দখল" এটাও অনূদিত হতে পারে "আমার বিশেষ লোক" বা "আমার সাথে যারা আছে তারা" বা "আমার লোক যাকে আমি ভালবাসি এবং শাসন করি."
  • এই বাক্য, "তারা তাদের দখলে থাকবে" জমি রেফার করার সময়, অর্থ "তারা জমি দখল করে নেবে “ বা ' ' আর তাদের জন্য জমি থাকবে । ' '
  • এই প্ৰকাশভংগীটো, "তার দখল পাওয়া" অনূদিত হতে পারে, "যে তাকে ধরে রেখেছে" বা "যে তার সঙ্গে ছিল."
  • "আপনার দখল হিসেবে" এই শব্দগুচ্ছ অনুবাদ করা হতে পারে, "যেমন, তোমার" বা "এমন একটি স্থান যেখানে আপনার লোকেরা বেঁচে থাকবে ।
  • "তার দখল", "যে ব্যক্তি মালিকানাধীন" অথবা "তার" নামে অনুবাদ হতে পারে ।

(পুনৰ চাওক: কনান, আৰাধনা)

বাইবেল রেফারেন্স:

তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :

  • Strong's: H270, H272, H834, H2505, H2631, H3027, H3423, H3424, H3425, H3426, H4180, H4181, H4672, H4735, H4736, H5157, H5159, H5459, H7069, G1139, G2192, G2697, G2722, G2932, G2933, G2935, G4047, G5224, G5564