as_tw/bible/other/light.md

4.4 KiB

আলো, আলো, বিদ্যুৎ, সন্ধ্যা, দিনের আলো, সূর্যের আলো, আলোকিত, আলোকিত

সংজ্ঞা:

বাইবেলে ' আলো' শব্দটি বেশ কিছু রূপক ব্যবহার করছে। এটা প্রায়ই রূপক হিসেবে সৎকর্ম সম্পাদন করে, পবিত্র এবং সত্যের জন্য ব্যবহার করা হয়। (চাওক: রূপক)

  • তখন যীশু বললেন, 'আমিই দুনিয়ার নূর' তিনি ঈশ্বরের বাক্য নিয়ে বিশ্বের কাছে এবং মানুষকে অন্ধকার তাদের পাপ থেকে উদ্ধার করেন প্রকাশ করতে।
  • খ্রীষ্টান 'আলোয় চলাফেরা করতে ' আদেশ থাকে যার মানে তারা উচিত হবে বাস করে আল্লাহ্ র পথে মন্দ কাজ করতে আর এড়াতে চায়।
  • জন রসূল বর্ণিত 'আল্লাহ আলো। ' আর তাঁর হয় না একেবারেই।
  • আলো এবং অন্ধকারের সম্পূর্ণ বৈপরীত্য আছে। সব আলোর অভাবে অন্ধকারে।।
  • তখন যীশু বললেন, 'পৃথিবীর আলো' ছিল আর তার অনুসারীদের মত পৃথিবীর আলো যে কিভাবে মহান আল্লাহর সুস্পষ্ট ভাবে বাস করে জ্বলজ্বল করা উচিত যে আছে।
  • "আলোয় হাটতে" আল্লাহ্ ভাল ও ঠিক কী করতে চান এমন ভাবে বাস প্রতিনিধিত্ব করে। অন্ধকারে হেঁটে বাস মন্দ কাজ আল্লাহর বিরুদ্ধে বিদ্রোহী প্রতিনিধিত্ব করে।

অনুবাদের পরামর্শ:

  • অনুবাদ হলে এমনকি ব্যবহার করা হয় বাস্তবিকভাবেই আক্ষরিক শর্তাবলী "আলো" এবং "অন্ধকার" রাখার জন্য গুরুত্বপূর্ণ নয়।
  • লেখা উভয় ব্যাখ্যা করার প্রয়োজন হতে পারে। যেমন আলোর ছেলেমেয়ে ' ওয়াক' করা যায়নি অনুবাদ হতে হিসাবে, 'যে উজ্জ্বল রোদে চলাফেরা প্রকাশ্যে ভাল জীবন যাপন। '
  • "আলো" অনুবাদ যে আলোর প্রদীপ যেমন আপত্তি বোঝাতে ব্যবহার করা হয় না যে নিশ্চিত করুন। আলোর সাথে এই শব্দ অনুবাদ পড়ে নেওয়া উচিত।

(পুনৰ চাওক: অন্ধকাৰ, পবিত্ৰ, ধাৰ্মিক, সত্য)

বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:

তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :

  • Strong's: H216, H217, H3313, H3974, H4237, H5051, H5094, H5105, H5216, H6348, H7052, H7837, G681, G796, G1645, G2985, G3088, G5338, G5457, G5458, G5460, G5462