as_tw/bible/kt/filled.md

3.2 KiB

পবিত্র আত্মার দ্বারা ভরা

সংজ্ঞা:

দ্যোতন বর্ণনা করত, তখন সে পবিত্র আত্মা ঈশ্বরের ইচ্ছা করে তাকে শক্তি যোগাচ্ছে মানে, শব্দটি 'আত্মার সঙ্গে 'পূর্ণ হয়।

  • মত প্রকাশের যে প্রায়ই 'দ্বারা নিয়ন্ত্রিত।' মানে "নিয়ে ভরা" মত প্রকাশের স্বাধীনতার।
  • মানুষ 'পূর্ণ আত্মা নিয়ে' যখন তারা পবিত্র আত্মা শীর্ষস্থানীয় অনুসরণ এবং সম্পূর্ণ কাজ করেন তাদের সহায়তা করতে তাঁর উপর ভরসা রাখ।

অনুবাদের পরামর্শ:

  • এই শব্দ অনুবাদ করতে পারে যেহেতু "পাক-রূহ্ দ্বারা শক্তিশালী" বা 'পাক-রূহ্ দ্বারা নিয়ন্ত্রিত। ' কিন্তু পবিত্র আত্মার বাধ্য করছে কিছু ব্যক্তি যেন শুনতে হবে না।
  • "তিনি পবিত্র আত্মা দিয়ে ভরা ছিল যেমন" সাজা 'সম্পূর্ণ আত্মার শক্তিতে তিনি থাকতেন' বা 'তিনি সম্পূর্ণ পবিত্র আত্মার দ্বারা পরিচালিত হয়' বা 'পবিত্র আত্মা তাকে সম্পূর্ণ পথ ছিল' বুলিও অনুবাদ কৰিব পাৰি৷
  • এই শব্দটি একই ধরনের অর্থ 'আত্মা দ্বারা সরাসরি' মতামত প্রকাশের জন্য; কিন্তু "পবিত্র আত্মার দ্বারা পরিপূর্ণ" জোর দিয়েছেন সম্পূর্ণতা যা ব্যক্তির আত্মিক নিয়ন্ত্রণ করে তার জীবনের উপর প্রভাব বিস্তার করতে পারবেন। তাই এই দুই অভিব্যক্তি, সম্ভব হলে অনুবাদ করা উচিত।

(পুনৰ চাওক: পবিত্ৰ আত্মা)

বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:

তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :

  • Strong's: G40, G4130, G4137, G4151