2.6 KiB
2.6 KiB
চীয়োন জীয়ৰী
সংজ্ঞা:
'চীয়োন জীয়ৰী' ইস্রায়েলের লোকদের কাছে রেফার এর রূপক পথ আছে। এটি সাধারণত ভাববাণী হিচাপে ব্যবহার করা হয়।
- ওল্ড টেস্টামেন্ট, 'চীয়োন' প্রায়ই শহরের অপর নাম হিসেবে ব্যবহার করা হয়।
- 'চীয়োন' এবং 'জেরুজালেম' ইস্রায়েলের কাছে রেফার করতে ব্যবহৃত হয়।
- 'জীয়ৰী' শব্দটি স্বদেশজাত বা প্রেম শব্দটি আছে। এর উদাহরণ, ধৈর্য্য ও যত্ন নেওয়ার যে আল্লাহ নিজ জাতির জন্য নয়।
অনুবাদ পৰামৰ্শবোৰ:
- এই অনুবাদ করার উপায় 'আমার মেয়ে ইসরাইল থেকে শেষ হয়ে গেছে' অন্তর্ভুক্ত করতে পারে অথবা 'আমার মেয়ের মত লোকদের থেকে শেষ হয়ে গেছে,' বা 'শেষ হয়ে গেছে, ইসরাইল আমার প্রিয় মানুষ।
- যেহেতু বাইবেলে এটি বার বার ব্যবহার করা হয় এই অভিব্যক্তি এই শব্দটি 'জায়ন' রাখার জন্য ভালো নয়। একটি নোট এর রূপক অর্থ এবং ব্যাখ্যা ব্যবহার অনুবাদ অন্তর্ভুক্ত হতে পারবে।
- যতদিন তা সঠিকভাবে বোঝা যায় এটা এই অভিব্যক্তি অনুবাদের মধ্যে 'জীয়ৰী' শব্দটো ৰাখি থোৱা ভাল৷
(পুনৰ চাওক: জেৰুচালেম, ভাববাদী, চীয়োন)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1323, H6726