1.4 KiB
1.4 KiB
পঠোৱা
ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে যাকোবে যোচেফক যাবলৈ কৈছিল আৰু যোচেফ গল৷
প্ৰিয় পুত্ৰ
ইয়াক এনে দৰেও অনুবাদ কৰিব পাৰি, “তেওঁৰ আটাই কেইজন সন্তানৰ মাজত যাক বেছিকৈ প্ৰেম কৰিছিল৷”
বুজ লোৱা
ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে যোচেফে গৈ তেওঁৰ কাকায়েকসকল ভালে আছে নে নাই তাক চোৱা৷ কোনো কোনো ভাষাত ইয়াক এই দৰেও অনুবাদ কৰিব পাৰে, “তেওঁৰ ককায়েকসকল ভালে আছে নে নাই তাক চাবলৈ যায়৷”
ককায়েকসকল
এই সকল যোচেফৰ ডাঙৰ ককায়েক
পশুবোৰ চোৱা-চিতা কৰা
যিহেতু এইয়া বহু দিনৰ যাত্ৰা আছিল, এইটো কবলৈ প্ৰয়োজন হব যে, “দূৰত থকা সকলৰ চোৱা-চিতা কৰা৷”