1.6 KiB
Luego Jesús dijo
Algunos idiomas podrían agregar: “a sus discípulos”.
Jesús dijo: “Esto es lo que mi Padre celestial hará a cada uno de ustedes si no perdonan a su hermano de corazón”.
Esta es una cita directa. Puede ser formulada como una cita indirecta: “Jesús dijo que su Padre celestial haría esto a cada uno de sus discípulos si no perdonaban a su hermano de corazón”. (ver: FigsQuotations)
Esto
"Esto" se refiere a la forma en que el rey castigó al siervo que no perdonó en 29:08.
ustedes, suyas, de ustedes
Todas las apariciones de estas palabras están en plural. Jesús le está hablando a sus discípulos, pero esta parábola enseña una verdad general que se aplica a todos los creyentes. (ver: FigsPronouns)
mi Padre celestial
Esto significa: ‘mi Padre en el cielo’. Jesús explica su relación única y personal con Dios el Padre. (ver:GuidelinesSonofgodprinciples)
su hermano
Ve como tradujiste esto en 29:01.
de corazón
La frase "de corazón" es un modismo que quiere decir ‘sinceramente’. Traducción alternativa: “con sinceridad”, “verdaderamente”, “genuinamente” u “honestamente”. (ver: FigsIdiom)
corazón
Aquí, "corazón" es una metonimia para el ser interior de una persona. (ver: FigsMetonymy)
Una historia bíblica de
Estas referencias pueden ser ligeramente diferentes en algunas traducciones de la Biblia.