es-419_obs-tn/content/29/09.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

Luego Jesús dijo

Algunos idiomas podrían agregar: “a sus discípulos”.

Jesús dijo: “Esto es lo que mi Padre celestial hará a cada uno de ustedes si no perdonan a su hermano de corazón”.

Esta es una cita directa. Puede ser formulada como una cita indirecta: “Jesús dijo que su Padre celestial haría esto a cada uno de sus discípulos si no perdonaban a su hermano de corazón”. (ver: FigsQuotations)

Esto

"Esto" se refiere a la forma en que el rey castigó al siervo que no perdonó en 29:08.

ustedes, suyas, de ustedes

Todas las apariciones de estas palabras están en plural. Jesús le está hablando a sus discípulos, pero esta parábola enseña una verdad general que se aplica a todos los creyentes. (ver: FigsPronouns)

mi Padre celestial

Esto significa: mi Padre en el cielo. Jesús explica su relación única y personal con Dios el Padre. (ver:GuidelinesSonofgodprinciples)

su hermano

Ve como tradujiste esto en 29:01.

de corazón

La frase "de corazón" es un modismo que quiere decir sinceramente. Traducción alternativa: “con sinceridad”, “verdaderamente”, “genuinamente” u “honestamente”. (ver: FigsIdiom)

corazón

Aquí, "corazón" es una metonimia para el ser interior de una persona. (ver: FigsMetonymy)

Una historia bíblica de

Estas referencias pueden ser ligeramente diferentes en algunas traducciones de la Biblia.