forked from es-419_obt/es-419_obs-tn
790 B
790 B
Entonces los madianitas volvieron
El conector Entonces indica una acción secuencial. Dios llamó a Gedeón, y luego los madianitas regresaron. (Vea: Grammar Connect Time Sequential)
volvieron a robar a los israelitas
Esto podría traducirse como: "vinieron de nuevo a la tierra de los israelitas para robarles cosas".
no se podían contar
Esto podría traducirse como: "El número de los madianitas era demasiado grande para contarlo" o "sería muy difícil contar a todos los madianitas".
le diera dos señales
Esto podría traducirse como: "hiciera dos milagros" o "hiciera que sucedan dos cosas imposibles".
que salvara a Israel
Esto podría traducirse como: "que rescatara a Israel de los madianitas".