en_uhg/content/noun_common.rst

52 lines
1.5 KiB
ReStructuredText
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/branch/master/content/noun_common.rst
.. _noun_common:
Noun Common
===========
Summary
-------
Common nouns are nouns that are not proper names (i.e. names of people or places).
Article
-------
A common noun is any noun that is not a :ref:`proper name<noun_proper_name>`. Common noun change their form according to
gender (either :ref:`masculine<gender_masculine>` or :ref:`feminine<gender_feminine>`) number (:ref:`singular<number_singular>`,
:ref:`dual<number_dual>`, or :ref:`plural<number_plural>`), and state (either :ref:`absolute<state_absolute>` or
:ref:`construct<state_construct>`).
Form
----
.. _noun_common-paradigm:
Paradigm
~~~~~~~~
.. csv-table:: Noun Paradigm
word,Hebrew,Transliteration,Gloss
masculine singular absolute,סוּס,sus,stallion
masculine singular construct,סוּס,sus,stallion of
feminine singular absolute,סוּסָה,susah,mare
feminine singular contruct,סוּסַת,susat,mare of
masculine plural absolute,סוּסִים,susim,stallions
masculine plural construct,סוּסֵי,suse,stallions of
feminine plural absolute,סוּסוֹת,susoth,mares
feminine plural contruct,סוּסוֹת,susoth,mares of
Examples
--------
אִ֖ישׁ (man) is a common noun, but מֹשֶׁ֗ה (Moses) is not because it is a proper name.
.. csv-table:: Example: NUM 12:3
וְהָאִ֥ישׁ מֹשֶׁ֖ה ענו מְאֹ֑ד
weha'ish mosheh 'nw me'od
and-the-man Moses humble very
The truth was that Moses was a very humble person