294 lines
14 KiB
Plaintext
Executable File
294 lines
14 KiB
Plaintext
Executable File
\id ZEP - Translation 4 Translators 1
|
||
\ide 65001 - Unicode (UTF-8)
|
||
\h ZEPHANIAH
|
||
\toc1 Zephaniah
|
||
\toc2 Zephaniah
|
||
\toc3 Zep
|
||
\mt1 Zephaniah
|
||
\c 1
|
||
\p
|
||
\v 1 \add I am\add* Zephaniah, the son of Cushi, the grandson of Gedaliah, and the great-grandson of Amariah, whose father was \add King\add* Hezekiah. Yahweh gave this message to me during the time when \add King\add* Amon's son Josiah was the King of Judah.
|
||
\s1 The future destruction
|
||
\q1
|
||
\v 2 Yahweh says,
|
||
\q2 “I will ◄sweep away/destroy► everything [HYP] that is on the earth.
|
||
\q1
|
||
\v 3 I will sweep away people and animals.
|
||
\q2 I will sweep away birds and fish.
|
||
\q1 I will get rid of wicked people;
|
||
\q2 there will be no more \add wicked\add* [HYP] people on the earth.”
|
||
\b
|
||
\s1 Yahweh will punish Judah
|
||
\q1
|
||
\v 4 “\add These are some of the things that I will do\add*:
|
||
\q2 I will punish the people who live in Jerusalem and \add other places in\add* Judah.
|
||
\q2 I will destroy everything that has been used in the worship of Baal.
|
||
\q1 I will cause people to no longer remember the names of the pagan priests
|
||
\q2 or the other priests \add who have turned away from me\add*.
|
||
\q1
|
||
\v 5 \add I will get rid of\add* those who go up on the roofs \add of their houses\add* and worship the sun and moon and stars,
|
||
\q2 those who claim that they worship me but also worship \add their god\add* Molech.
|
||
\q1
|
||
\v 6 I will get rid of all those who previously worshiped me but no longer do,
|
||
\q2 those who no longer seek my help or request me to tell them what they should do.”
|
||
\b
|
||
\q1
|
||
\v 7 Be silent in front of Yahweh the Lord,
|
||
\q2 because it will soon be the time/day when Yahweh will judge \add and punish\add* people.
|
||
\q1 Yahweh has prepared to get rid of \add the people of Judah\add*;
|
||
\q2 they will be like [MET] animals that are slaughtered for sacrifices,
|
||
\q2 and he has chosen \add their enemies\add* to be the ones who will get rid of them.
|
||
\q1
|
||
\v 8 Yahweh says, “On that day when I will get rid of \add the people of Judah\add*,
|
||
\q2 I will punish their officials and the king's sons,
|
||
\q2 and I will punish all those who worship foreign gods [MTY].
|
||
\q1
|
||
\v 9 I will punish those who \add show that they revere their god Dagan\add* by avoiding stepping on the threshold \add of his temple of\add*,
|
||
\q2 and those who do violent things and tell lies in the temples of their gods.”
|
||
\b
|
||
\q1
|
||
\v 10 Yahweh \add also\add* says,
|
||
\q2 “On that day, people will cry out at the Fish Gate \add of Jerusalem\add*.
|
||
\q1 People will wail in the newer part of the city,
|
||
\q2 and \add people will hear\add* a loud crash \add of buildings collapsing\add* in the hills.
|
||
\q1
|
||
\v 11 So, all you people who live in the market area \add of Jerusalem\add* should wail,
|
||
\q2 because all those who sell goods and weigh out silver will be slaughtered.
|
||
\q1
|
||
\v 12 \add It will be as though\add* I will light lanterns to search in \add dark places in\add* Jerusalem
|
||
\q2 for those who have become very satisfied with their behavior and complacent \add about their sins\add*.
|
||
\q1 They think that I, Yahweh, will do nothing to them,
|
||
\q2 neither good things nor bad things.
|
||
\q1
|
||
\v 13 \add But I say that\add* their valuable possessions will be plundered/stolen \add by their enemies\add*,
|
||
\q2 and their houses will be destroyed.
|
||
\q1 They will build new homes,
|
||
\q2 but they will not live in them;
|
||
\q1 they will plant vineyards,
|
||
\q2 but they will never drink any wine \add made from grapes that grow\add*.”
|
||
\s1 The day of punishment
|
||
\q1
|
||
\v 14 It will soon be the day/time when Yahweh \add will punish people\add*.
|
||
\q2 It will be here quickly.
|
||
\q1 It will be a time \add when people cry\add* bitterly,
|
||
\q2 a time when \add even\add* brave soldiers will cry loudly.
|
||
\q1
|
||
\v 15 It will be a time when \add God shows that he is\add* very angry,
|
||
\q2 a time when people experience much distress/suffering and trouble.
|
||
\q1 It will be a time \add when many things are\add* ruined and destroyed [DOU].
|
||
\q2 It will be a time when it is very gloomy and dark [DOU],
|
||
\q2 when the clouds are very black.
|
||
\q1
|
||
\v 16 It will be a time when \add soldiers\add* will blow trumpets \add to call other soldiers to battle\add*.
|
||
\q2 \add Your enemies\add* will tear down the walls around your cities
|
||
\q2 and the high towers \add at the corners of those walls\add*.
|
||
\q1
|
||
\v 17 Because you sinned against Yahweh,
|
||
\q2 he will cause you to experience great distress;
|
||
\q2 you will walk around groping like [SIM] blind people do.
|
||
\q1 Your blood will flow \add from your bodies\add* like [SIM] water,
|
||
\q2 and your corpses will lie on the ground and rot [SIM].
|
||
\q1
|
||
\v 18 At the time that \add Yahweh shows that\add* he is very angry with you,
|
||
\q2 you will not be able to save yourselves
|
||
\q2 by \add giving\add* silver or gold \add to your enemies\add*.
|
||
\q1 Because Yahweh ◄is very jealous/does not want people to worship any other god►,
|
||
\q2 he will send a fire to burn up the entire world,
|
||
\q1 and he will suddenly get rid of all the \add wicked\add* people who live on the earth.
|
||
\c 2
|
||
\s1 A call to repentance
|
||
\q1
|
||
\v 1 You people \add of Judah who ought to be\add* ashamed,
|
||
\q2 gather together [DOU].
|
||
\q1
|
||
\v 2 Yahweh is extremely angry with you,
|
||
\q2 \add so gather together now\add*,
|
||
\q1 before it is time for him to punish [MTY] you
|
||
\q2 and sweep you away like [SIM] \add the wind blows away\add* the chaff.
|
||
\q1
|
||
\v 3 All you people in Judah who are humble,
|
||
\q2 worship Yahweh, and obey what he has commanded.
|
||
\q1 Try to do what is right
|
||
\q2 and to be humble.
|
||
\q1 If you do that, perhaps Yahweh will protect/spare you
|
||
\q2 on the day when he punishes [MTY] people.
|
||
\s1 Yahweh will punish Philistia
|
||
\q1
|
||
\v 4 \add When Yahweh punishes Philistia\add*,
|
||
\q2 Gaza and Ashkelon \add cities\add* will be deserted/abandoned.
|
||
\q1 Ashdod \add city\add* will be attacked and the people expelled at noon \add when people are resting\add*;
|
||
\q2 the people of Ekron \add city\add* will also be driven out.
|
||
\q1
|
||
\v 5 And terrible things will happen to you people of Philistia who live near the sea,
|
||
\q2 because Yahweh has decided [MTY] that he will punish [MTY] you, also.
|
||
\q1 He will get rid of all of you;
|
||
\q2 not one person will ◄survive/remain alive►.
|
||
\q1
|
||
\v 6 The land of Philistia near the sea will become a pasture,
|
||
\q2 a place for shepherds and their sheep pens.
|
||
\q1
|
||
\v 7 The people of Judah who ◄survive/are still alive► will possess that land.
|
||
\q2 At night they will sleep in the deserted houses in Ashkelon.
|
||
\q1 Yahweh will take care of them;
|
||
\q2 he will enable them to prosper again.
|
||
\s1 Yahweh will punish Moab and Ammon
|
||
\p
|
||
\v 8 The Almighty Commander of the armies of angels, the God of us Israeli people, says this:
|
||
\q1 “I have heard the people of Moab and Ammon
|
||
\q1 when they insulted [DOU] my people
|
||
\q2 and when they said that they would conquer my people's country.
|
||
\q1
|
||
\v 9 So now, as surely as I live, \add I will destroy\add* Moab and Ammon
|
||
\q2 like [SIM] \add I destroyed\add* Gomorrah \add city\add*.
|
||
\q1 Their land will be a place were there are nettles and salt pits;
|
||
\q2 it will be ruined forever.
|
||
\q1 My people who survive will take away all their valuable possessions
|
||
\q2 and also occupy their land.”
|
||
\b
|
||
\q1
|
||
\v 10 The people of Moab and Ammon will get what they deserve for being proud,
|
||
\q2 because they made fun of the people who belong to the Almighty Commander of the armies of angels.
|
||
\q1
|
||
\v 11 Yahweh will cause them to be terrified
|
||
\q2 when he destroys all the gods of their countries.
|
||
\q1 Then \add even the people who live on\add* islands throughout the world will worship Yahweh,
|
||
\q2 each in their own countries.
|
||
\s1 Yahweh will punish Ethiopia
|
||
\q1
|
||
\v 12 Yahweh says that he will also slaughter the people of Ethiopia.
|
||
\s1 Yahweh will punish Assyria
|
||
\q1
|
||
\v 13 Yahweh will punish [IDI] and destroy Assyria,
|
||
\q2 that land northeast of us.
|
||
\q1 He will cause its capital Nineveh to become ruined and deserted,
|
||
\q2 a place that will be as dry as the desert.
|
||
\q1
|
||
\v 14 Flocks \add of sheep\add* and herds \add of cattle\add* and many kinds of wild animals will lie down there.
|
||
\q2 Owls and crows will sit on the columns/pillars \add of the destroyed buildings\add*,
|
||
\q1 and they will ◄hoot/cry out► through the windows.
|
||
\q1 There will be rubble in the doorways,
|
||
\q2 and the \add valuable\add* cedar boards will be taken \add from the ruined houses\add*.
|
||
\q1
|
||
\v 15 The people of Nineveh were previously happy and proud,
|
||
\q2 thinking that they were very safe.
|
||
\q1 They were \add always\add* saying,
|
||
\q1 “Our city is the greatest city;
|
||
\q2 there is no city as great as ours!”
|
||
\q1 But now it will become a ruins,
|
||
\q2 a place where wild animals make their dens.
|
||
\q1 And everyone who passes by there will hiss and scorn/ridicule that city,
|
||
\q2 and shake their fists \add to show that they detest that city very much\add*.
|
||
\c 3
|
||
\s1 Yahweh will some day restore Jerusalem, whose people have rebelled against him
|
||
\q1
|
||
\v 1 Terrible things will happen \add to Jerusalem\add*,
|
||
\q2 that city whose people have rebelled \add against Yahweh\add*
|
||
\q1 and who have become unacceptable to him \add because of the sins that they have committed\add*.
|
||
\q2 They act violently \add toward others\add* and they ◄oppress/treat cruelly► other people.
|
||
\q1
|
||
\v 2 \add The people there\add* do not pay attention to people who tell them \add the wrong things that they are doing\add*
|
||
\q2 and try to ◄correct them/cause them to quit doing those things►.
|
||
\q1 The \add people in Jerusalem\add* do not trust in Yahweh
|
||
\q2 or ◄draw near to/ask help from► their God.
|
||
\q1
|
||
\v 3 Their leaders are like [MET] roaring lions;
|
||
\q2 they are like [MET] wolves that \add attack other animals\add* during the evening,
|
||
\q1 and \add eat everything that they kill\add*,
|
||
\q2 with the result that the next morning there is nothing left \add of those animals to eat\add*.
|
||
\q1
|
||
\v 4 The prophets in Jerusalem are proud,
|
||
\q2 and they give messages that are not to be trusted.
|
||
\q1 Their priests cause the temple to be unholy
|
||
\q2 by doing things that are opposed to the laws \add of Moses\add*.
|
||
\q1
|
||
\v 5 But Yahweh is also in the city;
|
||
\q2 and he never does what is wrong.
|
||
\q1 He treats people justly/fairly;
|
||
\q2 he does that every day,
|
||
\q2 but wicked people are never ashamed \add about their doing what is wrong\add*.
|
||
\p
|
||
\v 6 \add Yahweh says this\add*:
|
||
\q1 “I have destroyed many nations;
|
||
\q2 I have destroyed their strong/high city walls and towers.
|
||
\q1 Now I have caused the streets in those cities to be completely deserted [DOU];
|
||
\q2 the cities are ruined.
|
||
\q1 There are no people \add still alive\add* in the cities;
|
||
\q2 they are all dead [LIT].
|
||
\q1
|
||
\v 7 So I said \add to myself\add*,
|
||
\q2 ‘\add Because of what I have done to those other nations\add*,
|
||
\q2 surely the people \add of Jerusalem\add* will revere me now,
|
||
\q2 and they will accept ◄my correcting them/my telling them to quit doing what is wrong►.
|
||
\q1 If they do that, I will not destroy their houses;
|
||
\q2 I will not punish them like I said that I would do.’
|
||
\q1 But \add in spite of knowing how I punished those other nations\add*,
|
||
\q2 they were still eager to get up early each morning
|
||
\q2 and continue to perform evil deeds.
|
||
\q1
|
||
\v 8 Therefore I, Yahweh, say,
|
||
\q2 ‘Wait for the day in which I will testify \add in court about your evil deeds\add*.’
|
||
\q1 I have decided to gather the people of the kingdoms \add of the earth\add* [DOU]
|
||
\q2 and cause them to know that I am very angry with them.
|
||
\q1 All over the earth I will punish and destroy people;
|
||
\q2 my being angry with them because I ◄am jealous/want people to worship no other god► is like [MET] a ◄raging/very hot► fire.
|
||
\b
|
||
\q1
|
||
\v 9 When that happens, I will cause all people [MTY] to be changed
|
||
\q2 and enable them to speak \add only\add* what is ◄pure/pleasing to me►,
|
||
\q2 in order that everyone can worship me [MTY]
|
||
\q2 and unitedly/together serve me [MTY].
|
||
\q1
|
||
\v 10 Then my people who \add were forced to go to other countries\add*, those who live along the upper part of the \add Nile River in\add* Ethiopia
|
||
\q2 will come to me and bring offerings to me.
|
||
\q1
|
||
\v 11 At that time, you \add people in Jerusalem\add* will no longer be ashamed \add about what has happened to you\add*,
|
||
\q2 because you no longer will be rebelling against me.
|
||
\q1 I will get rid of all the people among you who are very proud [DOU].
|
||
\q2 No one on \add Zion\add*, my holy hill, will strut around proudly.
|
||
\q1
|
||
\v 12 Those who are still alive in Israel will be poor and humble;
|
||
\q2 they will be people who trust in me [MTY].
|
||
\q1
|
||
\v 13 Those people who are still alive there in Israel will not do things that are wrong;
|
||
\q2 they will not tell lies or deceive [MTY] people.
|
||
\q1 They will eat and sleep safely/well,
|
||
\q2 because no one will cause them to be afraid.”
|
||
\b
|
||
\q1
|
||
\v 14 You people who live in Jerusalem [DOU] and \add other places in\add* Israel,
|
||
\q2 sing and shout loudly!
|
||
\q1 Be glad, and rejoice [DOU] with all your inner beings,
|
||
\q1
|
||
\v 15 because Yahweh will stop punishing [MTY] you,
|
||
\q2 and he will send away from you \add the armies of\add* your enemies!
|
||
\q1 And Yahweh himself, the king of us Israeli people, will live among us,
|
||
\q2 and never again will we be afraid that others will harm us.
|
||
\q1
|
||
\v 16 At that time, other people will say to us people of Jerusalem,
|
||
\q2 “You \add people of\add* [APO] Jerusalem, do not be afraid;
|
||
\q2 do not become weak/afraid or discouraged,
|
||
\q1
|
||
\v 17 because Yahweh your God is living among you.
|
||
\q2 He is mighty, and he will rescue/save you.
|
||
\q1 He will be very happy about you;
|
||
\q2 because he loves you, he will cause you to not be afraid;
|
||
\q2 he will sing loudly to rejoice about you.”
|
||
\b
|
||
\q1
|
||
\v 18 \add Yahweh says\add*, “You people were sad and ashamed
|
||
\q2 because \add you were unable to attend\add* your religious festivals;
|
||
\q2 but I will cause you to no longer be disgraced.
|
||
\q1
|
||
\v 19 Truly, I will severely \add punish\add* all those who ◄oppressed you/caused you to suffer►.
|
||
\q1 I will rescue those who are helpless
|
||
\q2 and those who were forced to go to other countries.
|
||
\q1 I will enable them to be praised and honored in every country to which they were ◄exiled/forced to go►,
|
||
\q2 places where they were disgraced.
|
||
\q1
|
||
\v 20 At that time, I will gather you together
|
||
\q2 and bring you back home \add to Israel\add*.
|
||
\q1 I will cause you to ◄have a good reputation/be honored► and be greatly praised
|
||
\q2 among all the nations of the earth.
|
||
\q1 You [MTY] will see me causing you to prosper again.
|
||
\q2 \add That will surely happen because I\add*, Yahweh, have said it.”
|