593 lines
25 KiB
Plaintext
Executable File
593 lines
25 KiB
Plaintext
Executable File
\id SNG - Translation 4 Translators 1
|
|
\ide 65001 - Unicode (UTF-8)
|
|
\h SONG OF SONGS
|
|
\toc1 Song of Songs
|
|
\toc2 Song of Songs
|
|
\toc3 Sng
|
|
\mt1 Song of Songs
|
|
\c 1
|
|
\p
|
|
\v 1 This is \add King\add* Solomon's most beautiful song.
|
|
\b
|
|
\s1 The young woman speaks to her lover
|
|
\q1
|
|
\v 2 Kiss me \add on my lips\add*,
|
|
\q2 because your love \add for me\add* is more delightful than wine.
|
|
\q1
|
|
\v 3 The fragrance of the perfume on your \add skin\add* is \add very\add* sweet/pleasing [CHI].
|
|
\q2 And your reputation is \add very\add* good and spreads,
|
|
\q2 \add like\add* [SIM] the fragrance of the special oil spread on your skin.
|
|
\q1 That is why the \add other\add* young women are attracted to you.
|
|
\q1
|
|
\v 4 Take me quickly;
|
|
\q2 take me to your home.
|
|
\q1 \add It is as though\add* you are my king;
|
|
\q2 take me into your room.
|
|
\s1 Their friends speak to the man
|
|
\q1 We are very happy [DOU] about you;
|
|
\q2 we say that your love \add for each other\add* is better than wine.
|
|
\q2 It is not surprising that the other young women adore you.
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 5 You women of Jerusalem,
|
|
\q2 I am dark but beautiful;
|
|
\q1 my dark skin is like [SIM] the tents in Kedar,
|
|
\q2 \add or\add* like the beautiful curtains in Solomon's palace.
|
|
\q1
|
|
\v 6 \add But\add* do not stare at me because of the sun having caused my skin to become dark;
|
|
\q1 my brothers were angry with me,
|
|
\q1 \add so\add* they forced me to work \add out in the sunshine\add* in the vineyards,
|
|
\q2 so I was not able to take good care of my body/skin [CHI, MET].
|
|
\b
|
|
\q1
|
|
\v 7 You whom I [SYN] love, where will you take your flock of sheep today?
|
|
\q2 Where will you allow them to rest at noontime?
|
|
\q1 I want to know because it is not right [RHQ] for me to wander around like a prostitute
|
|
\q2 looking for you among the flocks that belong to your friends.
|
|
\s1 The man speaks
|
|
\q1
|
|
\v 8 You who are the most beautiful of all the women,
|
|
\q2 if you \add search for me and\add* do not know \add where I will take my sheep\add*,
|
|
\q1 follow the tracks/footprints of the sheep.
|
|
\q2 \add Then\add* allow your young goats to ◄graze/eat grass► near the shepherds' tents.
|
|
\b
|
|
\q1
|
|
\v 9 You \add are beautiful\add*, my darling, like the young female horse
|
|
\q2 that pulls the chariot of the king of Egypt.
|
|
\q1
|
|
\v 10 Your cheeks are decorated with jewelry,
|
|
\q2 and there are strings of beads/pearls around your neck.
|
|
\q1
|
|
\v 11 We will make for you \add some\add* gold earrings
|
|
\q2 that are decorated/inlaid with silver.
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 12 While the king was on his couch,
|
|
\q2 the smell of my perfume spread \add around the room\add*.
|
|
\q1
|
|
\v 13 The man who loves me stays between my breasts \add during the night\add* like [SIM] a ◄sachet/small cloth bag►.
|
|
\q2
|
|
\v 14 He is like [MET] a bunch of flowers from the vineyards at En-Gedi.
|
|
\s1 The man speaks
|
|
\q1
|
|
\v 15 You whom I love, you are beautiful;
|
|
\q2 you are very beautiful!
|
|
\q1 Your eyes are \add as delightful/charming as\add* doves.
|
|
\s1 The woman replies
|
|
\q1
|
|
\v 16 You who love me, you are very delightful/handsome,
|
|
\q2 you are wonderful!
|
|
\q2 This green grass will be \add like\add* a couch \add where we lie down\add*.
|
|
\q1
|
|
\v 17 \add Branches of\add* cedar \add trees\add* will shade us;
|
|
\q2 \add it is as though branches of\add* juniper/pine \add trees\add* will be like [MET] a roof \add over our heads\add*.
|
|
\c 2
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 1 I am \add like\add* [MET] a flower/rose from the Sharon \add Plain\add*,
|
|
\q2 and \add like\add* [MET] a lily \add that grows\add* in a valley.
|
|
\s1 The man speaks
|
|
\q1
|
|
\v 2 Among the \add other\add* young women,
|
|
\q2 the one whom I love is like [MET] a lily \add growing\add* among thorns!
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 3 And among \add the other\add* men, you, the man who loves me, are like [MET] an apple/fruit tree \add that grows\add* in the forest.
|
|
\q2 \add You are like a tree whose\add* shadow \add protects me from the sun\add*,
|
|
\q1 and your \add being close to me\add* [EUP] is like [MET] eating sweet fruit.
|
|
\q1
|
|
\v 4 You led me to the ◄banquet room/room where we could make love►,
|
|
\q2 and it is evident that you love me very much.
|
|
\q1
|
|
\v 5 Refresh me and strengthen me \add with your lovemaking\add*
|
|
\q2 \add like I am refreshed by eating\add* [MET, EUP] raisins and other fruit,
|
|
\q2 because I very much desire that you love me even more.
|
|
\q1
|
|
\v 6 Put your left arm under my head
|
|
\q2 and with your right arm hold me close.
|
|
\b
|
|
\q1
|
|
\v 7 You young women of Jerusalem,
|
|
\q2 solemnly promise me, while the does and gazelles \add are listening\add*, that you will not
|
|
\q1 disturb us while we are making love
|
|
\q2 until we are ready to quit.
|
|
\b
|
|
\q1
|
|
\v 8 I hear the voice of the man who loves me.
|
|
\q2 \add It is as though\add* [MET] he is leaping over the mountains
|
|
\q1 and skipping over the hills
|
|
\q1
|
|
\v 9 like [SIM] a deer or a gazelle.
|
|
\q2 Now he is standing outside the wall of our house,
|
|
\q1 looking in the window,
|
|
\q2 and peering through the ◄lattice/wooden strips inside the window frame►.
|
|
\q1
|
|
\v 10 He spoke to me and said,
|
|
\q2 “You whom I love, get up;
|
|
\q2 my beautiful one, come with me [CHI]!
|
|
\q1
|
|
\v 11 Look, the ◄winter/cold season► is ended;
|
|
\q2 the rain has stopped;
|
|
\q1
|
|
\v 12 flowers are blooming throughout the country/land.
|
|
\q2 It is now time to sing;
|
|
\q1 we hear the doves cooing.
|
|
\q1
|
|
\v 13 There are young/new figs on the fig trees,
|
|
\q2 and there are blossoms on the grapevines
|
|
\q1 and their fragrance fills the air.
|
|
\q2 You whom I love, get up;
|
|
\q2 my beautiful one, come with me!
|
|
\b
|
|
\q1
|
|
\v 14 \add You are like\add* [MET] a dove that is hiding \add far from me\add* in an opening/crack in the rocky cliff.
|
|
\q1 Show me your face,
|
|
\q2 and allow me to hear your voice,
|
|
\q2 because your voice is sweet-sounding
|
|
\q1 and your face is lovely [CHI].”
|
|
\s1 The woman continues to speak
|
|
\q1
|
|
\v 15 \add There are other men who are like\add* [MET] little jackals/foxes that ruin vineyards;
|
|
\q2 do not allow \add those men to attack me\add*.
|
|
\b
|
|
\q1
|
|
\v 16 You who love me, I belong to you and you belong to me,
|
|
\q2 and you \add have pleasure when you kiss\add* my lips
|
|
\q2 \add like\add* [MET] a shepherd enjoys taking care of his sheep.
|
|
\q1
|
|
\v 17 You who love me, come and be like [SIM] a gazelle or like a young deer on the hills of Bether,
|
|
\q2 and then flee like a deer at dawn \add tomorrow morning\add*,
|
|
\q1 when the darkness disappears.
|
|
\c 3
|
|
\q1
|
|
\v 1 During the \add entire\add* night \add while I lay\add* on my bed,
|
|
\q2 I longed for the one whom I loved.
|
|
\q1 I desired for him \add to come\add*,
|
|
\q2 but he did not come.
|
|
\q1
|
|
\v 2 \add So I said to myself\add*,
|
|
\q1 “I will get up now and walk around the city,
|
|
\q2 through the streets and plazas,
|
|
\q2 to search for the one whom I love.”
|
|
\q1 \add So\add* I \add got up and\add* searched for him,
|
|
\q2 but I could not find him.
|
|
\q1
|
|
\v 3 The city watchmen saw me
|
|
\q2 while they were patrolling/walking around the city.
|
|
\q1 \add I asked them\add*,
|
|
\q2 “Have you seen the one whom I love?”
|
|
\q1
|
|
\v 4 As soon as I walked past them,
|
|
\q2 I found the one whom I love.
|
|
\q1 I clung to him and would not let him go
|
|
\q2 until I had brought him to my mother's house,
|
|
\q2 to the room where my mother had conceived me (OR, where I was born).
|
|
\q1
|
|
\v 5 You women of Jerusalem,
|
|
\q2 solemnly promise me, while the does and gazelles \add are listening\add*, that you will not
|
|
\q1 disturb us while we are making love
|
|
\q2 until we are ready to quit.
|
|
\b
|
|
\s1 One of their friends speaks
|
|
\q1
|
|
\v 6 Who is it that is coming from the desert,
|
|
\q2 who is \add stirring up dust\add* like a column of smoke
|
|
\q1 from burning myrrh and incense
|
|
\q2 \add made from\add* spices \add imported by\add* merchants?
|
|
\q1
|
|
\v 7 It is \add Solomon\add*, \add sitting in\add* his ◄palanquin/portable chair►
|
|
\q2 surrounded by sixty bodyguards
|
|
\q2 chosen from the strongest/greatest warriors in Israel.
|
|
\q1
|
|
\v 8 They all have swords
|
|
\q2 and they \add all\add* ◄are trained to/know well how to► use them.
|
|
\q1 Each one has his sword \add strapped to\add* his side
|
|
\q2 and \add is prepared to defend Solomon from\add* dangers that might occur even during the night.
|
|
\q1
|
|
\v 9 King Solomon \add commanded his servants\add* to make that ◄palanquin/portable chair► for him;
|
|
\q2 \add it was made\add* with wood from Lebanon.
|
|
\q1
|
|
\v 10 The \add canopy that covered it\add* was ◄held up/supported► by posts made of silver,
|
|
\q2 and the back of the palanquin was \add embroidered\add* with gold.
|
|
\q1 The seat/cushion was covered with purple cloth
|
|
\q2 lovingly made/woven by the women of Jerusalem.
|
|
\q1
|
|
\v 11 You women of Jerusalem,
|
|
\q2 come and look at King Solomon
|
|
\q1 wearing the headdress that his mother put on his head
|
|
\q2 on the day when he was married,
|
|
\q1 the day when he [SYN] was very happy.
|
|
\c 4
|
|
\s1 The man speaks
|
|
\q1
|
|
\v 1 My darling, you are beautiful,
|
|
\q2 you are very beautiful!
|
|
\q2 Underneath your veil, your eyes are \add as gentle as\add* [MET] doves.
|
|
\q1 Your \add long black\add* hair \add moves from side to side\add* like [SIM] a flock of \add black\add* goats
|
|
\q2 moving down the slopes of Gilead \add Mountain\add*.
|
|
\q1
|
|
\v 2 Your teeth are \add very white\add*
|
|
\q2 like [SIM] a flock of sheep \add whose wool\add* has \add just\add* been ◄shorn/cut off►
|
|
\q1 and have come up from being washed \add in a stream\add*.
|
|
\q1 You have all of your teeth on both sides;
|
|
\q2 none of them is missing.
|
|
\q1
|
|
\v 3 Your lips are like [SIM] a scarlet ribbon,
|
|
\q2 and your mouth is lovely.
|
|
\q1 Beneath your veil,
|
|
\q2 your \add round, rosy/red\add* cheeks are like [SIM] the halves of a pomegranate.
|
|
\q1
|
|
\v 4 Your \add long\add* neck is \add beautiful\add* like [SIM] the tower of \add King\add* David
|
|
\q2 that was built using layers/rows of stone.
|
|
\q1 \add The ornaments on the necklaces around your neck are like\add* a thousand [HYP] shields that are hanging \add on the walls of a tower\add*;
|
|
\q2 each one belongs to a warrior.
|
|
\q1
|
|
\v 5 Your breasts are \add as beautiful\add* [SIM] as two ◄fawns/young gazelles►
|
|
\q2 that eat \add grass\add* among lilies.
|
|
\q1
|
|
\v 6 Until dawn \add tomorrow morning\add*
|
|
\q2 and the nighttime shadows/darkness disappear,
|
|
\q1 I will \add lie close to your breasts\add*
|
|
\q2 that are \add like\add* [MET] hills that are covered with incense [DOU].
|
|
\q1
|
|
\v 7 My darling, you are completely beautiful;
|
|
\q2 your body is perfectly \add formed!\add*
|
|
\b
|
|
\q1
|
|
\v 8 My bride, \add it is as though you are in\add* [MET] Lebanon
|
|
\q2 \add far away, where I cannot reach you\add*;
|
|
\q1 come back to me.
|
|
\q1 \add It is as though you are inaccessible\add* [MET]
|
|
\q2 on the top of Hermon Mountain or the nearby peaks.
|
|
\q1 Come from where the lions have their dens
|
|
\q2 and where the leopards live on the mountains.
|
|
\q1
|
|
\v 9 \add You who are dearer to me than\add* my sister, my bride [DOU], you have captured my affection [IDI]
|
|
\q2 by only once quickly looking at me,
|
|
\q2 by one \add strand of\add* jewels in your necklace.
|
|
\q1
|
|
\v 10 My bride, your love for me is delightful!
|
|
\q2 It more delightful than wine!
|
|
\q1 And the fragrance of your perfume
|
|
\q2 is more pleasing than any spice!
|
|
\q1
|
|
\v 11 Being kissed by you is \add as enjoyable as eating\add* [MTY] honey;
|
|
\q2 your kisses are as sweet as milk \add mixed with\add* honey.
|
|
\q2 The aroma of your clothes
|
|
\q2 is like [SIM] the aroma of \add cedar trees in\add* Lebanon.
|
|
\q1
|
|
\v 12 \add You who are dearer to me than\add* [MET] my sister, my bride, you are \add like\add* [MET] a garden that is locked
|
|
\q2 \add in order that other men cannot enter it\add*;
|
|
\q1 \add you are like\add* [MET] a spring or a fountain that is covered
|
|
\q2 \add in order that others may not drink from it\add*.
|
|
\q1
|
|
\v 13 You are \add like\add* [MET] an orchard of pomegranate trees
|
|
\q2 full of delicious fruit,
|
|
\q2 and plenty of \add plants that produce\add* henna and nard \add spices\add*,
|
|
\q2
|
|
\v 14 and saffron and calamus and cinnamon
|
|
\q2 and many other kinds of incense,
|
|
\q2 and myrrh and aloes
|
|
\q2 and many \add other\add* fine spices.
|
|
\q1
|
|
\v 15 \add You are like\add* [MET] a fountain in a garden,
|
|
\q2 \add like\add* [MET] a spring of clear water
|
|
\q2 that flows \add down\add* from \add the mountains of\add* Lebanon.
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 16 \add I want\add* the north wind and the south wind to come,
|
|
\q2 and blow on my garden,
|
|
\q1 \add in order that\add* the fragrance \add of the spices will\add* spread through the air.
|
|
\q1 \add Similarly\add*, I want the one who loves me to come and enjoy \add cuddling up to me\add*
|
|
\q2 \add like\add* [MET, EUP] someone comes into a garden and enjoys eating the fruit \add that grows there\add*.
|
|
\c 5
|
|
\s1 The man speaks
|
|
\q1
|
|
\v 1 \add You who are dearer to me than\add* my sister, my bride,
|
|
\q2 I have come \add to cuddle up to you\add* [MET, EUP];
|
|
\q1 \add it will be as though\add* I will be gathering myrrh with my other spices,
|
|
\q2 and eating my honey and honeycomb,
|
|
\q2 and drinking my wine and my milk.
|
|
\s1 Their friends speak
|
|
\q1 You two who love each other, enjoy your lovemaking;
|
|
\q2 enjoy all that you want to.
|
|
\b
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 2 I was partially asleep, but my mind was \add still\add* awake.
|
|
\q2 Then I heard the one who loves me knocking \add at the door\add*.
|
|
\q1 \add He said\add*, “\add You who are dearer to me than\add* my sister, my darling, my dear friend, my perfect one, my dove [MET],
|
|
\q2 open the door for me!
|
|
\q1 My hair is wet from the dew,
|
|
\q2 from the mist \add that has fallen during\add* the night.”
|
|
\q1
|
|
\v 3 \add But\add* I had already taken off my robe;
|
|
\q2 I did not [RHQ] want to put it on again \add to open the door\add*.
|
|
\q1 I had \add already\add* washed my feet;
|
|
\q2 I did not [RHQ] want to cause them to become dirty again.
|
|
\q1
|
|
\v 4 The one who loves me put his hand through the opening \add in the wall\add*,
|
|
\q2 and I was thrilled in my inner being \add that he was there\add*.
|
|
\q1
|
|
\v 5 I got up to open \add the door\add* for the one who loves me,
|
|
\q2 \add but first I put a lot of\add* myrrh on my hands.
|
|
\q1 The myrrh was dripping from my fingers
|
|
\q2 while I unlatched the bolt.
|
|
\q1
|
|
\v 6 I opened \add the door\add* for the man who loves me,
|
|
\q2 but he had left.
|
|
\q1 He had turned away and was gone!
|
|
\q2 I was very disappointed [IDI];
|
|
\q1 I searched for him, but I could not find him.
|
|
\q2 I called him, but he did not answer.
|
|
\q1
|
|
\v 7 The city watchmen saw me while they were walking around the city.
|
|
\q1 They beat me and wounded me
|
|
\q2 \add because they thought I must be a prostitute\add*;
|
|
\q2 those men who were guarding the city walls took my robe.
|
|
\q1
|
|
\v 8 You young women of Jerusalem,
|
|
\q2 I plead with you,
|
|
\q1 if you see the man who loves me,
|
|
\q2 tell him [DOU] that I am very disappointed that we did not make love.
|
|
\s1 Their friends speak
|
|
\q1
|
|
\v 9 You who are the ◄fairest/most beautiful► among women,
|
|
\q2 why \add do you think that\add* the one who loves you is better than other men?
|
|
\q1 In what way is the man who loves you better than other men
|
|
\q2 with the result that you request us to tell him that?
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 10 The man who loves me is handsome and healthy,
|
|
\q2 ◄outstanding among/better than► ◄ten thousand/an uncountable number of► \add other men\add*.
|
|
\q1
|
|
\v 11 His head is \add beautiful, like\add* [MET] purest gold;
|
|
\q2 his hair is wavy
|
|
\q2 and as black as [SIM] a raven/crow.
|
|
\q1
|
|
\v 12 His eyes \add as gentle\add* as [SIM] doves
|
|
\q2 along the streams;
|
|
\q1 \add the white parts of\add* his eyes are as white as [MET] milk,
|
|
\q2 \add with what resembles\add* jewels inlaid in them.
|
|
\q1
|
|
\v 13 His cheeks are like [SIM] a garden full of spice trees
|
|
\q2 that produce \add sweet-smelling\add* perfume.
|
|
\q1 His lips are \add like\add* [SIM] lilies
|
|
\q2 that have myrrh/perfume dripping from them.
|
|
\q1
|
|
\v 14 His arms are like [MET] gold bars/rods
|
|
\q2 that are decorated with precious stones/jewels.
|
|
\q1 His body is like [SIM] \add a column/pillar of\add* ivory
|
|
\q2 that is decorated with ◄sapphires/valuable \add blue\add* stones►.
|
|
\q1
|
|
\v 15 His legs are \add like\add* [MET] pillars of marble
|
|
\q2 that are set in bases made of pure gold.
|
|
\q1 He is \add majestic, like the mountains of\add* [SIM] Lebanon,
|
|
\q2 as delightful/beautiful as [SIM] cedar \add trees\add*.
|
|
\q1
|
|
\v 16 His kisses [MTY] are extremely sweet;
|
|
\q2 he is completely attractive/pleasing.
|
|
\q1 You young women of Jerusalem,
|
|
\q2 all that tells why the one who loves me and who is my friend \add is better than other men\add*.
|
|
\c 6
|
|
\s1 Their friends speak to the woman
|
|
\q1
|
|
\v 1 You who are the most beautiful of the women,
|
|
\q2 where has the one who loves you gone?
|
|
\q1 \add If you tell us\add* which [RHQ] direction he went,
|
|
\q2 we will go with you to search for him.
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 2 The one who loves me has come \add to me, who am like\add* [MET, EUP] his garden,
|
|
\q2 He has come to \add enjoy my ◄charms/physical attractions► which are like\add* [MET, EUP] spices,
|
|
\q1 to enjoy cuddling up to me [EUP, MET],
|
|
\q2 and \add kissing my lips, which are like\add* [MET] lilies.
|
|
\q1
|
|
\v 3 I belong to the one who loves me, and the one who loves me belongs to me;
|
|
\q2 he \add has pleasure from kissing\add* my lips
|
|
\q2 like [MET] \add a shepherd enjoys\add* taking care of \add his sheep\add*.
|
|
\b
|
|
\s1 The man speaks
|
|
\q1
|
|
\v 4 My darling, you are beautiful,
|
|
\q2 like [SIM] Tirzah \add the capital city of Israel\add* and Jerusalem \add the capital city of Judah are beautiful\add*;
|
|
\q2 you are as stimulating/exciting [MET] as a \add group/battalion of\add* troops holding up their banners.
|
|
\q1
|
|
\v 5 Quit looking at me like that,
|
|
\q2 because your eyes excite me very much.
|
|
\q1 Your \add long black\add* hair \add moves from side to side\add* like [SIM] a flock of \add black\add* goats
|
|
\q2 \add moving down the slopes of\add* Gilead \add Mountain\add*.
|
|
\q1
|
|
\v 6 Your teeth are \add very white\add*
|
|
\q2 like [SIM] a flock of sheep \add whose wool\add* has just been shorn
|
|
\q1 and have come up from being washed \add in a stream\add*.
|
|
\q1 You have all of your teeth on both sides;
|
|
\q2 none of them is missing.
|
|
\q1
|
|
\v 7 Beneath your veil,
|
|
\q2 your cheeks are like [SIM] the halves of a pomegranate.
|
|
\q1
|
|
\v 8 Even if a king had 60 queens and 80 ◄concubines/slave wives►
|
|
\q2 and more young women than anyone can count,
|
|
\q1
|
|
\v 9 \add none of them would be like\add* my dove, who is perfect,
|
|
\q2 you who are your mother's only daughter,
|
|
\q2 whom your mother considers to be very precious.
|
|
\q1 \add Other\add* young women who see you say that you are fortunate,
|
|
\q2 and the queens and concubines recognize that you \add are very beautiful\add*.
|
|
\s1 Their friends speaks
|
|
\q1
|
|
\v 10 Who is [RHQ] this woman who is \add as delightful\add* as [SIM] the dawn,
|
|
\q2 as fair/delightful \add to look at\add* as \add the light of\add* the moon,
|
|
\q2 as stimulating/exciting as a \add group/battalion of\add* troops holding up their banners?
|
|
\s1 The man speaks
|
|
\q1
|
|
\v 11 I went down to some walnut trees
|
|
\q2 to look at the new plants that were growing in the valley.
|
|
\q1 I wanted to see if the grapevines had budded
|
|
\q2 or if the pomegranate trees were blooming.
|
|
\q1
|
|
\v 12 \add But\add* before I realized it,
|
|
\q2 my desire \add to make love caused me to be as excited as\add* a prince riding in a chariot.
|
|
\s1 Their friends speak
|
|
\q1
|
|
\v 13 You who are the perfect one,
|
|
\q2 come back \add to us\add*, in order that we may see you!
|
|
\s1 The man speaks
|
|
\q1 Why do you want to look at this woman who is perfect,
|
|
\q2 like [SIM] you like to watch two rows/lines of people dancing?
|
|
\c 7
|
|
\q1
|
|
\v 1 You who are the daughter of a prince/king,
|
|
\q2 have lovely feet in your sandals.
|
|
\q1 Your curved hips/thighs are like [SIM] jewels
|
|
\q2 that have been made by a ◄skilled craftsman/man who shapes jewels very well►.
|
|
\q1
|
|
\v 2 Your navel is \add like\add* [MET] a round bowl
|
|
\q2 that is always full of wine mixed \add with spices\add*.
|
|
\q1 Your waist is \add like\add* [SIM] a mound/bundle of wheat
|
|
\q2 with lilies \add growing\add* around it.
|
|
\q1
|
|
\v 3 Your breasts are as \add as beautiful\add* as [SIM] two ◄fawns/young gazelles►.
|
|
\q1
|
|
\v 4 Your neck is like [SIM] a tower \add made of\add* ivory.
|
|
\q1 Your eyes \add sparkle/shine like\add* [MET] the pools in Heshbon \add city\add*,
|
|
\q2 near the Bath-Rabbim gate.
|
|
\q1 Your nose is \add long\add*, like [SIM] the tower of Lebanon
|
|
\q2 which faces toward Damascus.
|
|
\q1
|
|
\v 5 Your head is \add majestic\add* like [SIM] Carmel Mountain.
|
|
\q2 Your long hair is shiny [SIM] and black;
|
|
\q2 \add it is as though\add* I, your king, am captured by your tresses.
|
|
\q1
|
|
\v 6 You whom I love, who have many charming features that attract me,
|
|
\q2 are very beautiful and pleasant/pleasing.
|
|
\q1
|
|
\v 7 You are stately like [SIM] a palm tree,
|
|
\q2 and your breasts are like [SIM] clusters/bunches of dates/fruit.
|
|
\q1
|
|
\v 8 I said \add to myself\add*, “I will climb that palm tree
|
|
\q2 and take hold of those clusters of dates.”
|
|
\q1 To me, your breasts are also like clusters of grapes \add that I can feel\add*
|
|
\q2 and your breath is like the sweet fragrance of apples
|
|
\q2
|
|
\v 9 and your kisses are like very good wine.
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1 My kisses [MTY] go straight to the one who loves me
|
|
\q2 and flow \add like wine\add* over his lips and his teeth.
|
|
\q1
|
|
\v 10 I belong to the man who loves me,
|
|
\q2 and he desires me.
|
|
\q1
|
|
\v 11 You who love me, let's go to the countryside,
|
|
\q2 and sleep among the henna bushes (OR, in one of the villages).
|
|
\q1
|
|
\v 12 And let's go early to the vineyards
|
|
\q2 to see if the grapevines have budded
|
|
\q2 and if there are blossoms on them that have opened,
|
|
\q1 and to see if the pomegranate \add trees\add* are blooming,
|
|
\q2 and there I will make love to you.
|
|
\q1
|
|
\v 13 The mandrakes/love-apples are producing a fragrant odor,
|
|
\q2 and we are surrounded by delightful \add pleasures\add* [MET, EUP],
|
|
\q1 new ones and old ones,
|
|
\q2 pleasures that I have been saving to give to you, who love me.
|
|
\c 8
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 1 I wish that you were my brother
|
|
\q2 who ◄nursed at/drank milk from► my mother's breasts \add when you were a baby\add*,
|
|
\q1 \add because, if you were my brother\add*, if I saw you when you were outside \add the house\add*,
|
|
\q2 I could kiss you,
|
|
\q2 and no one would say that my doing that was wrong.
|
|
\q1
|
|
\v 2 \add No one would object if\add* I led you to my mother's house,
|
|
\q2 to where my mother, who taught me \add many things\add*, lives.
|
|
\q1 I would like to take you to my mother's house because I would \add like to make love to you\add* [EUP],
|
|
\q1 \add and that would be as delightful as\add* [MET] juice \add squeezed\add* from pomegranates.
|
|
\q1
|
|
\v 3 You would put your left arm under my head
|
|
\q2 and with your right arm hold me close.
|
|
\q1
|
|
\v 4 \add I would say to\add* you women of Jerusalem,
|
|
\q2 “Solemnly promise me
|
|
\q1 that you will not disturb us while we are making love
|
|
\q2 until we are ready to quit.”
|
|
\b
|
|
\s1 Their friends speak
|
|
\q1
|
|
\v 5 Who is that \add woman\add* who is coming up from the desert,
|
|
\q2 ◄leaning on/clinging close to► the man who loves her?
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1 I woke you up \add when you were\add* under the apple tree
|
|
\q2 at the place where your mother conceived you,
|
|
\q2 which is the same place where she gave birth to you.
|
|
\q1
|
|
\v 6 Keep me \add close to you\add*,
|
|
\q2 like [SIM] a seal on your heart,
|
|
\q1 \add or\add* like [SIM] a bracelet on your arm.
|
|
\q1 Our love \add for each other\add* is as powerful as death,
|
|
\q2 it is as strong as the grave.
|
|
\q1 \add It is as though\add* our love \add for each other\add* bursts into flames
|
|
\q2 and burns like a hot fire.
|
|
\q1
|
|
\v 7 Nothing can extinguish our love \add for each other\add*,
|
|
\q2 not \add even\add* a flood.
|
|
\q1 If a man tried to cause a woman to love him by saying he would give her everything that is in his house,
|
|
\q2 she would refuse.
|
|
\s1 Their friends speak
|
|
\q1
|
|
\v 8 We have a younger sister,
|
|
\q2 and her breasts are not large \add yet\add*.
|
|
\q1 So this is [RHQ] what we should do for her on the day that we promise \add some young man\add* that he can marry her:
|
|
\q1
|
|
\v 9 If \add her chest is flat like\add* [MET] a wall,
|
|
\q2 we will \add decorate it by\add* putting silver \add jewels that are like\add* [MET] towers on it.
|
|
\q1 Or, if she is \add flat like\add* [MET] a door,
|
|
\q2 we will decorate her with bits/pieces of cedar wood.
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 10 My \add chest was previously flat like\add* [MET] a wall,
|
|
\q2 \add but now\add* my breasts are \add big\add* like [SIM] towers.
|
|
\q1 So the one who loves me is delighted with me.
|
|
\b
|
|
\q1
|
|
\v 11 \add King\add* Solomon had a vineyard at Baal-Hamon,
|
|
\q1 and he rented it to people for them to take care of it.
|
|
\q2 He required each one to pay him 1,000 pieces of silver \add each year\add* for the grapes \add that they harvested\add*.
|
|
\q1
|
|
\v 12 \add But my body is like\add* [MET] my own vineyard,
|
|
\q2 and Solomon, I am giving it to you.
|
|
\q1 \add You do not need to pay me\add* a thousand pieces of silver \add to enjoy my body\add*,
|
|
\q2 but I will give 200 pieces of silver to those who take care of me [MET].
|
|
\s1 The man speaks to the woman
|
|
\q1
|
|
\v 13 You are staying in the gardens
|
|
\q2 and my friends are listening to your voice;
|
|
\q2 \add so\add* allow me to hear it, \add too.\add*
|
|
\s1 The woman speaks
|
|
\q1
|
|
\v 14 You who love me, come \add to me\add* quickly;
|
|
\q2 \add run to me\add* [MET, EUP] as fast as [SIM] a gazelle or young deer;
|
|
\q1 I am \add as delightful as\add* [MET] hills of spices.
|