ne_ta/checking/toc.yaml

89 lines
4.7 KiB
YAML

title: "विषयसूची तालिका"
sections:
- title: "जाँचको परिचय"
sections:
- title: "अनुवाद जाँचको परिचय"
link: intro-checking
- title: "जाँच निर्देशन (नियमावली) को परिचय"
link: intro-check
- title: "जाँचको लक्ष्य्य"
link: goal-checking
- title: "जाँचको अधिकार र प्रक्रिया"
link: authority-process
- title: "जाँचको प्रक्रिया"
sections:
- title: "सहपाठीसँग गरिने मौखिक जाँच"
link: peer-check
- title: "समूहमा मौखिक रूपमा गरिने ठूलो अंशको जाँच"
link: team-oral-chunk-check
- title: "शब्द अनुवादको जाँच"
link: important-term-check
- title: "ट्रान्सलेसन कोरमा अनुवादका टिप्‍पणीहरूको जाँच"
link: trans-note-check
- title: "भाषा समुदायको जाँच"
sections:
- title: "भाषा समुदायको जाँच"
link: language-community-check
- title: "अन्य तरिकाहरू"
link: other-methods
- title: "स्पष्‍ट अनुवाद"
link: clear
- title: "स्वभाविक अनुवाद"
link: natural
- title: "स्वीकार्य शैली"
link: acceptable
- title: "भाषा समुदायका निम्ति मूल्याङ्‍कन प्रश्‍नहरू"
link: community-evaluation
- title: "मण्डली नेतृत्वद्वारा गरिने जाँच"
sections:
- title: "मण्डली नेतृत्वद्वारा गरिने जाँच"
link: church-leader-check
- title: "शुद्धताको जाँच"
link: accuracy-check
- title: "तह २ पुष्‍टि"
link: good
- title: "ट्रान्सलेसन कोरमा पङ्क्तिको स्थान मिलाउने"
link: alignment-tool
- title: "गुणको जाँच गर्नेहरू"
sections:
- title: "अनुवाद जाँचका चरणहरू"
link: vol2-steps
- title: "जाँच गर्नुपर्ने कुराहरूका किसिमहरू"
link: vol2-things-to-check
- title: "तह तीनको जाँचका निम्ती प्रश्‍नहरू"
link: level3-questions
- title: "तह ३ को अनुमोदन"
link: level3-approval
- title: "वापस अनुवाद"
link: vol2-backtranslation
sections:
- title: "वापस अनुवादको उद्देश्य"
link: vol2-backtranslation-purpose
- title: "वापस अनुवादक"
link: vol2-backtranslation-who
- title: "वापस अनुवादका किसिमहरू"
link: vol2-backtranslation-kinds
- title: "वापस अनुवादका प्रकारहरू"
link: vol2-backtranslation-written
- title: "असल वापस अनुवाद सृजनाको निम्ति मार्गनिर्देशनहरू"
link: vol2-backtranslation-guidelines
- title: "ढाँचा मिलाउने र प्रकाशन"
sections:
- title: "ढाँचाको जाँच कसरी गर्ने"
link: formatting
- title: "उपयुक्त वर्णमाला"
link: alphabet
- title: "हिज्‍जेको एकरूपता"
link: spelling
- title: "विराम चिन्हको एकरूपता"
link: punctuation
- title: "अनुवादको पूर्णता"
link: complete
- title: "पदहरूको पूर्ण विन्यास"
link: verses
- title: "खण्डका शीर्षकहरू"
link: headings
- title: "प्रकाशन"
link: publishing
- title: "आफैँले गर्ने जाँचको फाराम"
link: self-assessment