91 lines
5.0 KiB
YAML
91 lines
5.0 KiB
YAML
title: "Table of Contents"
|
|
sections:
|
|
- title: "Introduction to Checking"
|
|
sections:
|
|
- title: "ಅನುವಾದ ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಪರಿಚಯ"
|
|
link: intro-checking
|
|
- title: "ಕೈ ಪಿಡಿ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ಪರಿಚಯ"
|
|
link: intro-check
|
|
- title: "ಪರಿಶೀಲನೆಯ ಗುರಿ"
|
|
link: goal-checking
|
|
- title: "ಅಧಿಕಾರದ ಪರಿಶೀಲನೆ ಮತ್ತು ಅದರ ಪ್ರಕ್ರೀಯೆಯ ಪರಿಶೀಲನೆ"
|
|
link: authority-process
|
|
- title: "The Checking Process"
|
|
sections:
|
|
- title: "ಮೌಖಿಕ ಪಾಲುದಾರ ಪರಿಶೀಲನೆ"
|
|
link: peer-check
|
|
- title: "ತಂಡದ ಮೌಖಿಕ ಗಾತ್ರದ ಪರಶೀಲನೆ"
|
|
link: team-oral-chunk-check
|
|
- title: "ಅನುವಾದ ಪದಗಳ ಪರಿಶೀಲನೆ"
|
|
link: important-term-check
|
|
- title: "### ಅನುವಾದ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲನೆ"
|
|
link: trans-note-check
|
|
- title: "Language Community Check"
|
|
sections:
|
|
- title: "ಭಾಷೆಯ ಸಮುದಾಯದ ಪರಿಶೀಲನೆ"
|
|
link: language-community-check
|
|
- title: "ಸಮುದಾಯ ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ ಬೇರೆ ಪದ್ಧತಿಗಳು"
|
|
link: other-methods
|
|
- title: "ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವ ಅನುವಾದ"
|
|
link: clear
|
|
- title: "ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಅನುವಾದ"
|
|
link: natural
|
|
- title: "ಅಂಗೀಕೃತ ಶೈಲಿ"
|
|
link: acceptable
|
|
- title: "ಭಾಷೆಯ ಸಮುದಾಯ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನದ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು"
|
|
link: community-evaluation
|
|
- title: "Church Leader Check"
|
|
sections:
|
|
- title: "ನಿಖರವಾದ ಪರಿಶೀಲನೆ"
|
|
link: church-leader-check
|
|
- title: "ನಿಖರತೆಯ ಪರಿಶೀಲನೆ"
|
|
link: accuracy-check
|
|
- title: "ನಿಖರತೆ ಮತ್ತು ಸಮುದಾಯದ ಅನುಮೋದನೆ"
|
|
link: good
|
|
- title: "ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಅಪರಿಶಿಲನೆ - ಸಭೆಗಳ ಗುಂಪುಗಳಿಂದ ಅನುಮೋದನೆ"
|
|
link: level3
|
|
sections:
|
|
- title: "ಕ್ರಮಬದ್ಧ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ಹಂತಗಳು"
|
|
link: vol2-steps
|
|
- title: "ಜೋಡಣೆಯ ಸಾಧನೆ"
|
|
link: alignment-tool
|
|
- title: "ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕಾದ ವಿಷಯಗಳುಳ"
|
|
link: vol2-things-to-check
|
|
- title: "ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು"
|
|
link: level3-questions
|
|
- title: "ಹಿಂದಿನ ಅನುವಾದ"
|
|
link: vol2-backtranslation
|
|
sections:
|
|
- title: "ಹಿಂದಿನ ಅನುವಾದದ ಉದ್ದೇಶ"
|
|
link: vol2-backtranslation-purpose
|
|
- title: "ಪೂರಕ ಅನುವಾದ ಮಾಡುವ ಅನುವಾದಕ"
|
|
link: vol2-backtranslation-who
|
|
- title: "ಪೂರಕ ಅನುವಾದದ ಪ್ರಕಾರಗಳು"
|
|
link: vol2-backtranslation-kinds
|
|
- title: "ಪೂರಕ ಅನುವಾದದ ಲಿಖಿತ ಪ್ರಕಾರಗಳು"
|
|
link: vol2-backtranslation-written
|
|
- title: "ಪೂರಕ ಅನುವಾದವನ್ನು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ರಚಿಸಲು ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳು"
|
|
link: vol2-backtranslation-guidelines
|
|
- title: "ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಅನುವಾದ ಅನುಮೋದನೆ"
|
|
link: level3-approval
|
|
- title: "Formatting and Publishing"
|
|
sections:
|
|
- title: "ಉತ್ತಮವಾದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲನೆ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ?"
|
|
link: formatting
|
|
- title: "ಸೂಕ್ತವಾದ ವರ್ಣಮಾಲೆ"
|
|
link: alphabet
|
|
- title: "ಸಮಂಜಸವಾದ ಕಾಗುಣಿತಗಳು"
|
|
link: spelling
|
|
- title: "ಸಮಂಜಸವಾದ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
|
|
link: punctuation
|
|
- title: "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅನುವಾದ"
|
|
link: complete
|
|
- title: "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಾಕ್ಯ ರಚನೆ"
|
|
link: verses
|
|
- title: "ವಿಭಾಗದ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು"
|
|
link: headings
|
|
- title: "ಪ್ರಕಾಶಪಡಿಸುವಿಕೆ"
|
|
link: publishing
|
|
- title: "ಸ್ವಯಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನೆಗೆ ಅನುಸರಿಸಬೇಕಾದ ನಿಯಮಗಳು"
|
|
link: self-assessment
|