389 lines
21 KiB
YAML
389 lines
21 KiB
YAML
title: "Table of Contents"
|
||
sections:
|
||
- title: "Introduction"
|
||
sections:
|
||
- title: "અનુવાદ પુસ્તિકાનો પરિચય"
|
||
link: translate-manual
|
||
- title: "જાણવાના શબ્દો"
|
||
link: translate-terms
|
||
- title: "અનુવાદ શું છે?"
|
||
link: translate-whatis
|
||
- title: "અનુવાદ વિષે વધુ"
|
||
link: translate-more
|
||
- title: "તમારા બાઈબલ અનુવાદનો કેવી રીતે લક્ષ્ય રાખવો"
|
||
link: translate-aim
|
||
- title: "Defining a Good Translation"
|
||
sections:
|
||
- title: "સારા અનુવાદના ગુણો"
|
||
link: guidelines-intro
|
||
sections:
|
||
- title: "સ્પષ્ટ અનુવાદો બનાવો"
|
||
link: guidelines-clear
|
||
- title: "કુદરતી અનુવાદો બનાવો"
|
||
link: guidelines-natural
|
||
- title: "સચોટ અનુવાદો બનાવો"
|
||
link: guidelines-accurate
|
||
- title: "મંડળી-માન્ય અનુવાદો બનાવો"
|
||
link: guidelines-church-approved
|
||
- title: "વિશ્વાસુ અનુવાદ બનાવો"
|
||
link: guidelines-faithful
|
||
sections:
|
||
- title: "ઈશ્વરના પુત્ર અને ઈશ્વર પિતા"
|
||
link: guidelines-sonofgod
|
||
- title: "પુત્ર અને પિતા અંગે નો અનુવાદ"
|
||
link: guidelines-sonofgodprinciples
|
||
- title: "અધિકૃત અનુવાદો બનાવો"
|
||
link: guidelines-authoritative
|
||
- title: "ઐતિહાસિક અનુવાદો બનાવો"
|
||
link: guidelines-historical
|
||
- title: "સમાન અનુવાદો બનાવો"
|
||
link: guidelines-equal
|
||
- title: "સહયોગી અનુવાદો બનાવો"
|
||
link: guidelines-collaborative
|
||
- title: "ચાલું પ્રક્રિયાવાળુ અનુવાદ બનાવો"
|
||
link: guidelines-ongoing
|
||
- title: "Meaning-Based Translation"
|
||
sections:
|
||
- title: "અનુવાદની પ્રક્રિયા"
|
||
link: translate-process
|
||
sections:
|
||
- title: "લખાણનો અર્થ શોધો"
|
||
link: translate-discover
|
||
- title: "અર્થને ફરીથી કહેવું"
|
||
link: translate-retell
|
||
- title: "સ્વરૂપ અને અર્થ"
|
||
link: translate-fandm
|
||
sections:
|
||
- title: "સ્વરૂપનું મહત્વ"
|
||
link: translate-form
|
||
- title: "સ્તરોનો અર્થ"
|
||
link: translate-levels
|
||
- title: "શાબ્દિક અનુવાદો"
|
||
link: translate-literal
|
||
sections:
|
||
- title: "શબ્દ-માટે-શબ્દનું અવેજીકરણ"
|
||
link: translate-wforw
|
||
- title: "શાબ્દિક અનુવાદો સાથેની સમસ્યાઓ"
|
||
link: translate-problem
|
||
- title: "અર્થ-આધારિત અનુવાદો"
|
||
link: translate-dynamic
|
||
sections:
|
||
- title: "અર્થ માટેનું અનુવાદ"
|
||
link: translate-tform
|
||
- title: "Before Translating"
|
||
sections:
|
||
- title: "અનુવાદ કરનાર જૂથની પસંદગી"
|
||
link: choose-team
|
||
sections:
|
||
- title: "અનુવાદકર્તાની લાયકાતો"
|
||
link: qualifications
|
||
- title: "શું અનુવાદ કરવું તેની પસંદગી કરવી"
|
||
link: translation-difficulty
|
||
- title: "સ્રોત લખાણની પસંદગી"
|
||
link: translate-source-text
|
||
sections:
|
||
- title: "કોપીરાઈટ, પરવાનો અને સ્રોત લખાણો"
|
||
link: translate-source-licensing
|
||
- title: "સ્રોત લખાણો અને સંસ્કરણ સંખ્યાઓ"
|
||
link: translate-source-version
|
||
- title: "તમાર્રી ભાષા લખવા માટેના નિર્ણયો"
|
||
link: writing-decisions
|
||
sections:
|
||
- title: "મૂળાક્ષર/ શુદ્ધ જોડણી"
|
||
link: translate-alphabet
|
||
- title: "મૂળાક્ષરનો વિકાસ"
|
||
link: translate-alphabet2
|
||
- title: "ફાઈલનું બંધારણ"
|
||
link: file-formats
|
||
- title: "How to Start Translating"
|
||
sections:
|
||
- title: "પ્રથમ રૂપરેખા તૈયાર કરવી"
|
||
link: first-draft
|
||
- title: "અનુવાદની સાથે મદદ"
|
||
link: translate-help
|
||
- title: "The Bible Text"
|
||
sections:
|
||
- title: "મૂળ અને સ્રોત ભાષાઓ"
|
||
link: translate-original
|
||
- title: "મૂળ હસ્તપ્રતો"
|
||
link: translate-manuscripts
|
||
- title: "બાઈબલનું માળખું"
|
||
link: translate-bibleorg
|
||
- title: "અધ્યાય અને કલમની સંખ્યા"
|
||
link: translate-chapverse
|
||
- title: "ULB અને UDB ના ગોઠવણીના સંકેતો"
|
||
link: translate-formatsignals
|
||
- title: "Use the Translation Helps when Translating"
|
||
sections:
|
||
- title: "કડીઓ સાથે નોંધો"
|
||
link: resources-links
|
||
- title: "અનુવાદનોંધોનો ઉપયોગ કરવો"
|
||
link: resources-types
|
||
sections:
|
||
- title: "સંયોજક નિવેદન અને નોંધોમાં સામાન્ય માહિતી"
|
||
link: resources-connect
|
||
- title: "વ્યાખ્યાઓ સાથે નોંધો"
|
||
link: resources-def
|
||
- title: "નોંધો કે જે સમજાવે છે"
|
||
link: resources-eplain
|
||
- title: "સમાનાર્થી અને સમકક્ષ શબ્દસમૂહો સાથે નોંધો"
|
||
link: resources-synequi
|
||
- title: "નોંધો અને વૈકલ્પિક અનુવાદો (AT)"
|
||
link: resources-alter
|
||
- title: "નોંધો કે જે UDB માંના અવતરણનો સમાવેશ કરે છે"
|
||
link: resources-clarify
|
||
- title: "નોંધો કે જેમાં વૈકલ્પિક અર્થો રહેલાં છે"
|
||
link: resources-alterm
|
||
- title: "શક્ય અર્થો સાથે નોંધો"
|
||
link: resources-porp
|
||
- title: "નોંધો કે જે શબ્દાલંકારને ઓળખે છે"
|
||
link: resources-fofs
|
||
- title: "નોંધો કે જે પ્રત્યક્ષ અને પરોક્ષ અવતરણોને ઓળખે છે"
|
||
link: resources-iordquote
|
||
- title: "ULB નાં લાંબા શબ્દસમૂહોને માટે નોંધો"
|
||
link: resources-long
|
||
- title: "ભાષાંતરવચનોનો ઉપયોગ કરીને"
|
||
link: resources-words
|
||
- title: "અનુવાદઅવતરણોનો ઉપયોગ"
|
||
link: resources-questions
|
||
- title: "Just-in-Time Learning Modules"
|
||
sections:
|
||
- title: "Translation Issues"
|
||
sections:
|
||
- title: "શાબ્દિક ભિન્નતા"
|
||
link: translate-textvariants
|
||
- title: "પદ્ય સેતુઓ"
|
||
link: translate-versebridge
|
||
- title: "Writing Styles (Discourse)"
|
||
sections:
|
||
- title: "લખાણના પ્રકારો"
|
||
link: writing-intro
|
||
- title: "પૂર્વભૂમિકા"
|
||
link: writing-background
|
||
- title: "વાર્તાની સમાપ્તિ"
|
||
link: writing-endofstory
|
||
- title: "આનુમાનિત પરિસ્થિતિઓ"
|
||
link: figs-hypo
|
||
- title: "એક નવી ઘટનાનો પરિચય"
|
||
link: writing-newevent
|
||
- title: "નવા અને જૂના પાત્રોનો પરિચય"
|
||
link: writing-participants
|
||
- title: "દ્રષ્ટાંતો"
|
||
link: figs-parables
|
||
- title: "કવિતા"
|
||
link: writing-poetry
|
||
- title: "નીતિવચનો"
|
||
link: writing-proverbs
|
||
- title: "સાંકેતિક ભાષા"
|
||
link: writing-symlanguage
|
||
- title: "સાંકેતિક ભવિષ્યવાણી"
|
||
link: writing-apocalypticwriting
|
||
- title: "Sentences"
|
||
sections:
|
||
- title: "વાક્યનું માળખું"
|
||
link: figs-sentences
|
||
- title: "માહિતી માળખું"
|
||
link: figs-infostructure
|
||
- title: "વાક્યોના પ્રકારો"
|
||
link: figs-sentencetypes
|
||
sections:
|
||
- title: "વિધાનો - અન્ય ઉપયોગો"
|
||
link: figs-declarative
|
||
- title: "આદેશાત્મક વાક્યો - અન્ય ઉપયોગો"
|
||
link: figs-imperative
|
||
- title: "ઉદ્ગાર સંબોધનો"
|
||
link: figs-exclamations
|
||
- title: "સંયોજક શબ્દો અને શબ્દસમૂહો"
|
||
link: grammar-connect-words-phrases
|
||
sections:
|
||
- title: "સંયોજક - ક્રમિક સમયનો સંબંધ"
|
||
link: grammar-connect-time-sequential
|
||
- title: "સમકાલીન સંબંધ"
|
||
link: grammar-connect-time-simultaneous
|
||
- title: "પૃષ્ઠભૂમિ અંગેની માહિતી સાંકળવી"
|
||
link: grammar-connect-time-background
|
||
- title: "જોડાણ - ધ્યેય (હેતુ) સબંધ"
|
||
link: grammar-connect-logic-goal
|
||
- title: "જોડાણ - કારણ-અને-પરિણામ સબંધ"
|
||
link: grammar-connect-logic-result
|
||
- title: "જોડાણ-વિરોધાભાસ સબંધ"
|
||
link: grammar-connect-logic-contrast
|
||
- title: "વાસ્તવિક સ્થિતિઓને – જોડવા"
|
||
link: grammar-connect-condition-fact
|
||
- title: "હકીકતથી વિપરીત સ્થિતિને – જોડવા"
|
||
link: grammar-connect-condition-contrary
|
||
- title: "આનુમાનિક સ્થિતિઓને – જોડવી"
|
||
link: grammar-connect-condition-hypothetical
|
||
- title: "અપવાદરૂપ ઉપવાક્યો – જોડવા"
|
||
link: grammar-connect-exceptions
|
||
- title: "Grammar"
|
||
sections:
|
||
- title: "વ્યાકરણના વિષયો"
|
||
link: figs-grammar
|
||
- title: "અમૂર્ત નામો"
|
||
link: figs-abstractnouns
|
||
- title: "સક્રિય (પ્રત્યક્ષ) અથવા નિષ્ક્રિય (પરોક્ષ)"
|
||
link: figs-activepassive
|
||
- title: "માહિતી આપવી કે યાદ દેવડાવવું વચ્ચેનો તફાવત"
|
||
link: figs-distinguish
|
||
- title: "બમણી નકારાત્મકતા/બેવડા નકારત્મકો"
|
||
link: figs-doublenegatives
|
||
- title: "અનુક્ત શબ્દ (વાક્યમાં કરેલો શબ્દનો લોપ)"
|
||
link: figs-ellipsis
|
||
- title: "તમેનાં સ્વરૂપો"
|
||
link: figs-you
|
||
- title: "બીજો પુરુષ એક વચનનાં રૂપો ‘તું’/ ‘તમે’ – બેવડું/ બહુવચન"
|
||
link: figs-youdual
|
||
- title: "'તમે' ના સ્વરૂપો - એકવચન"
|
||
link: figs-yousingular
|
||
- title: "સર્વ સામાન્ય નામ સાથેની વાક્યરચના"
|
||
link: figs-genericnoun
|
||
- title: "જાઓ અને આવો"
|
||
link: figs-go
|
||
- title: "નામવાચક વિશેષણો"
|
||
link: figs-nominaladj
|
||
- title: "ઘટનાઓનો ક્રમ"
|
||
link: figs-events
|
||
- title: "ભાષાલંકાર"
|
||
link: figs-partsofspeech
|
||
- title: "માલિકી"
|
||
link: figs-possession
|
||
- title: "ક્રિયાપદો"
|
||
link: figs-verbs
|
||
- title: "જ્યારે પુલીંગ શબ્દોનો ઉપયોગ સ્ત્રીઓ માટે કરવામાં આવે છે"
|
||
link: figs-gendernotations
|
||
- title: "Word Order"
|
||
sections:
|
||
- title: "શબ્દનો ક્રમ"
|
||
link: figs-order
|
||
- title: "Quotes"
|
||
sections:
|
||
- title: "અવતરણો અને અવતરણ શબ્દો"
|
||
link: writing-quotations
|
||
- title: "પ્રત્યક્ષ અને પરોક્ષ અવતરણો"
|
||
link: figs-quotations
|
||
- title: "અવતરણ ચિહ્નો"
|
||
link: figs-quotemarks
|
||
- title: "અવતરણોની અંદર અવતરણો"
|
||
link: figs-quotesinquotes
|
||
- title: "Pronouns"
|
||
sections:
|
||
- title: "સર્વનામ"
|
||
link: figs-pronouns
|
||
- title: "પ્રથમ, બીજો અને ત્રીજો પુરુષ"
|
||
link: figs-123person
|
||
- title: "વિશિષ્ટ અને સમાવેશક “અમે”"
|
||
link: figs-exclusive
|
||
- title: "‘તું’ નાં રૂપો – ઔપચારિક અથવા અનૌપચારિક"
|
||
link: figs-youformal
|
||
- title: "એકવચન સર્વનામ કે જે જૂથોનો ઉલ્લેખ કરે છે"
|
||
link: figs-youcrowd
|
||
- title: "સ્વવાચક સર્વનામો"
|
||
link: figs-rpronouns
|
||
- title: "સર્વનામ - તેનો ઉપયોગ ક્યારે કરવો"
|
||
link: writing-pronouns
|
||
- title: "Unknowns"
|
||
sections:
|
||
- title: "અજાણી બાબતો નો અનુવાદ"
|
||
link: translate-unknown
|
||
- title: "શબ્દોની નકલ અથવા ઉછીના લેવા"
|
||
link: translate-transliterate
|
||
- title: "નામોનો અનુવાદ કેવી રીતે કરવો"
|
||
link: translate-names
|
||
- title: "અનુમાનિત જ્ઞાન અને ગર્ભિત માહિતી"
|
||
link: figs-explicit
|
||
- title: "અનુમાનિત જ્ઞાન અને ગર્ભિત માહિતીને સ્પષ્ટ બનાવવી"
|
||
link: figs-explicitinfo
|
||
- title: "માહિતીને ક્યારે સૂચિતાર્થમાં રાખવું"
|
||
link: figs-extrainfo
|
||
- title: "બાઈબલમાં લિખિત અંતર"
|
||
link: translate-bdistance
|
||
- title: "બાઈબલનાં ઘન કે પ્રવાહી માપ"
|
||
link: translate-bvolume
|
||
- title: "બાઈબલમાં લિખિત વજનનાં માપ"
|
||
link: translate-bweight
|
||
- title: "બાઈબલમાં વર્ણિત ચલણ"
|
||
link: translate-bmoney
|
||
- title: "હિબ્રુ મહિનાઓ"
|
||
link: translate-hebrewmonths
|
||
- title: "સંખ્યાઓ"
|
||
link: translate-numbers
|
||
- title: "ક્રમવાચક સંખ્યાઓ"
|
||
link: translate-ordinal
|
||
- title: "અપૂર્ણાંક"
|
||
link: translate-fraction
|
||
- title: "દશાંશ સંખ્યા"
|
||
link: translate-decimal
|
||
- title: "સાંકેતિક પગલું"
|
||
link: translate-symaction
|
||
- title: "Figures of Speech"
|
||
sections:
|
||
- title: "શબ્દાલંકાર"
|
||
link: figs-intro
|
||
- title: "લુપ્તાશર સંબોધન, મૃત કે ગેરહાજર વ્યક્તિ કે વસ્તુને ઉદ્દેશીને કરેલું સંબોધન, ઉદ્ગાર સંબોધન"
|
||
link: figs-apostrophe
|
||
- title: "બેવડું/બમણાં"
|
||
link: figs-doublet
|
||
- title: "સૌમ્યોક્તિ"
|
||
link: figs-euphemism
|
||
- title: "સંયોજકો"
|
||
link: figs-hendiadys
|
||
- title: "અત્યુક્તિ અને સામાન્યીકરણ"
|
||
link: figs-hyperbole
|
||
- title: "રૂઢિપ્રયોગ"
|
||
link: figs-idiom
|
||
- title: "વક્રોક્તિ /કટાક્ષવચન"
|
||
link: figs-irony
|
||
- title: "લીટાની (ભક્તિસભામાં કરવામાં આવતી પ્રાર્થના શ્રેણી)"
|
||
link: figs-litany
|
||
- title: "વક્રોક્તિ"
|
||
link: figs-litotes
|
||
- title: "મેરિઝમ"
|
||
link: figs-merism
|
||
- title: "રૂપક"
|
||
link: figs-metaphor
|
||
- title: "ઉપનામ"
|
||
link: figs-metonymy
|
||
- title: "સમાંતરણ"
|
||
link: figs-parallelism
|
||
- title: "સમાન અર્થ સાથે સમાંતરણ"
|
||
link: figs-synonparallelism
|
||
- title: "વ્યક્તિનો અવતાર"
|
||
link: figs-personification
|
||
- title: "આગાહીસુચક ભૂતકાળ"
|
||
link: figs-pastforfuture
|
||
- title: "આલંકારિક પ્રશ્ન"
|
||
link: figs-rquestion
|
||
- title: "ઉપમા"
|
||
link: figs-simile
|
||
- title: "અભિવ્યક્ત અલંકાર"
|
||
link: figs-synecdoche
|
||
- title: "Biblical Imagery"
|
||
sections:
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર"
|
||
link: biblicalimageryta
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર - સામાન્ય શૈલીઓ"
|
||
link: bita-part1
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર - સામાન્ય મેટીનીમી"
|
||
link: bita-part2
|
||
- title: "બાઈબલનો અલંકારો – વિસ્તૃત રૂપકો"
|
||
link: figs-exmetaphor
|
||
- title: "Biblical Imagery — Common Metaphors in the Bible"
|
||
sections:
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર - શરીરના ભાગો અને માનવીય ગુણો"
|
||
link: bita-hq
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર - માનવીય સ્વભાવ"
|
||
link: bita-humanbehavior
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર - કુદરતી અસાધારણ ઘટના"
|
||
link: bita-phenom
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર - માનવ-સર્જિત વસ્તુઓ"
|
||
link: bita-manmade
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર - ખેતી"
|
||
link: bita-farming
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર - પ્રાણીઓ"
|
||
link: bita-animals
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર - છોડવાઓ"
|
||
link: bita-plants
|
||
- title: "બાઈબલનો ભાષાલંકાર - સાંસ્કૃતિક નમૂનાઓ"
|
||
link: bita-part3
|