112 lines
5.0 KiB
YAML
112 lines
5.0 KiB
YAML
title: "Table of Contents"
|
|
sections:
|
|
- title: "Introduction to Checking"
|
|
sections:
|
|
- title: "તપાસણી પુસ્તિકાનો પરિચય"
|
|
link: intro-check
|
|
- title: "અનુવાદ તપાસણીનો પરિચય"
|
|
link: intro-checking
|
|
- title: "તપાસણીના સ્તરોનો પરિચય"
|
|
link: intro-levels
|
|
- title: "તપાસનો ધ્યેય"
|
|
link: goal-checking
|
|
|
|
- title: "Types of Checks"
|
|
sections:
|
|
- title: "સ્વ તપાસ"
|
|
link: self-check
|
|
- title: "કાળજીપૂર્વક તપાસ"
|
|
link: peer-check
|
|
- title: "અનુવાદશબ્દની તપાસ"
|
|
link: important-term-check
|
|
- title: "સચોટ તપાસ"
|
|
link: accuracy-check
|
|
- title: "ભાષા સમુદાય દ્વારા તપાસ"
|
|
link: language-community-check
|
|
- title: "મંડળીના આગેવાન દ્વારા તપાસ"
|
|
link: church-leader-check
|
|
- title: "અન્ય પદ્ધતિઓ"
|
|
link: other-methods
|
|
|
|
- title: "What to Check For"
|
|
sections:
|
|
- title: "સચોટ અનુવાદ"
|
|
link: accurate
|
|
- title: "સ્પષ્ટ અનુવાદ"
|
|
link: clear
|
|
- title: "કુદરતી અનુવાદ"
|
|
link: natural
|
|
- title: "સ્વીકાર્ય શૈલી"
|
|
link: acceptable
|
|
- title: "સંપૂર્ણ અનુવાદ"
|
|
link: complete
|
|
- title: "સ્વ-મૂલ્યાંકન સમજૂતી"
|
|
link: self-assessment
|
|
|
|
- title: "Defining Church Authority"
|
|
sections:
|
|
- title: "અધિકાર અને પ્રક્રિયાની તપાસ"
|
|
link: authority-process
|
|
- title: "અધિકૃત સ્તર ૧"
|
|
link: authority-level1
|
|
- title: "અધિકૃત સ્તર ૨"
|
|
link: authority-level2
|
|
- title: "અધિકૃત સ્તર ૩"
|
|
link: authority-level3
|
|
|
|
- title: "Checking Process"
|
|
sections:
|
|
- title: "તપાસનું પ્રથમ સ્તર - અનુવાદ કરનાર જૂથ દ્વારા સમર્થન"
|
|
link: level1
|
|
sections:
|
|
- title: "સ્તર ૧ સમર્થન"
|
|
link: level1-affirm
|
|
- title: "તપાસનું દ્વિતીય સ્તર - સમુદાય દ્વારા સમર્થન"
|
|
link: level2
|
|
sections:
|
|
- title: "ભાષા સમુદાય મૂલ્યાંકનના પ્રશ્નો"
|
|
link: community-evaluation
|
|
- title: "સ્તર ૨ સમર્થન"
|
|
link: good
|
|
- title: "તપાસનું તૃતીય સ્તર - મંડળીના આગેવાનો દ્વારા સમર્થન"
|
|
link: level3
|
|
sections:
|
|
- title: "ત્રીજા સ્તરની તપાસણી માટેના પ્રશ્નો"
|
|
link: level3-questions
|
|
- title: "સ્તર ૩ સંમતિ"
|
|
link: level3-approval
|
|
|
|
- title: "અનુવાદ તપાસણીનો પરિચય - ભાગ ૨"
|
|
link: vol2-intro
|
|
- title: "અનુવાદ તપાસણીના પગલા"
|
|
link: vol2-steps
|
|
sections:
|
|
- title: "પૃષ્ઠભૂમિ અનુવાદ"
|
|
link: vol2-backtranslation
|
|
sections:
|
|
- title: "પૃષ્ઠભૂમિ અનુવાદનો હેતુ"
|
|
link: vol2-backtranslation-purpose
|
|
- title: "પૃષ્ઠભૂમિ અનુવાદ"
|
|
link: vol2-backtranslation-who
|
|
- title: "પૃષ્ઠભૂમિ અનુવાદોના પ્રકારો"
|
|
link: vol2-backtranslation-kinds
|
|
- title: "લખેલ પૃષ્ઠભૂમિ અનુવાદના પ્રકારો"
|
|
link: vol2-backtranslation-written
|
|
- title: "સારું પૃષ્ઠભૂમિ અનુવાદ કરવા માટેની માર્ગદર્શિકા"
|
|
link: vol2-backtranslation-guidelines
|
|
- title: "તપાસ કરવાની વસ્તુઓના પ્રકારો"
|
|
link: vol2-things-to-check
|
|
- title: "ગોઠવણીની તપાસ કેવી રીતે કરવી"
|
|
link: formatting
|
|
sections:
|
|
- title: "ઉચિત મૂળાક્ષર"
|
|
link: alphabet
|
|
- title: "સુસંગત જોડણી"
|
|
link: spelling
|
|
- title: "સુસંગત વિરામચિહ્ન"
|
|
link: punctuation
|
|
- title: "સમ્પૂર્ણ વર્ગીકરણ"
|
|
link: verses
|
|
- title: "વિભાગીય શીર્ષકો"
|
|
link: headings
|