fr_f10/06-JOS.usfm

1328 lines
303 KiB
Plaintext

\id JOS
\h LE LIVRE DE JOSUÉ
\toc1 LE LIVRE DE JOSUÉ
\toc2 Josué
\toc3 Jos
\mt1 LE LIVRE DE JOSUÉ
\s5
\c 1
\p
\v 1 \w Après|strong="H310"\w* la \w mort|strong="H4194"\w* de \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nun|strong="H5126"\w*, \w serviteur|strong="H8334" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* de \w Moïse|strong="H4872"\w*:
\v 2 \w Moïse|strong="H4872"\w*, mon \w serviteur|strong="H5650"\w*, est \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; maintenant, \w lève|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi, \w passe|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ce \w Jourdain|strong="H3383"\w*, toi et tout ce \w peuple|strong="H5971"\w*, pour entrer dans le \w pays|strong="H776"\w* que je \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 3 Tout \w lieu|strong="H4725"\w* que \w foulera|strong="H1869" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w plante|strong="H3709"\w* de votre \w pied|strong="H7272"\w*, je vous le \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, comme je l'ai \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\v 4 Vous aurez pour \w territoire|strong="H1366"\w* depuis le \w désert|strong="H4057"\w* et le \w Liban|strong="H3844"\w* jusqu'au \w grand|strong="H1419"\w* \w fleuve|strong="H5104"\w*, le \w fleuve|strong="H5104"\w* de l'\w Euphrate|strong="H6578"\w*, tout le \w pays|strong="H776"\w* des \w Héthiens|strong="H2850"\w*, et jusqu'à la \w grande|strong="H1419"\w* \w mer|strong="H3220"\w* vers le \w soleil|strong="H8121"\w* \w couchant|strong="H3996"\w*.
\v 5 \w Nul|strong="H376"\w* ne \w tiendra|strong="H3320" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* \w devant|strong="H6440"\w* toi, \w tant|strong="H3117"\w* que tu \w vivras|strong="H2416"\w*. Je serai avec toi, comme j'ai été avec \w Moïse|strong="H4872"\w*; je ne te \w délaisserai|strong="H7503" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point, je ne t'\w abandonnerai|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point.
\s5
\v 6 \w Fortifie|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi et prends \w courage|strong="H553" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, car c'est toi qui mettras ce \w peuple|strong="H5971"\w* en \w possession|strong="H5157" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w pays|strong="H776"\w* que j'ai \w juré|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à leurs \w pères|strong="H1"\w* de leur \w donner|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\v 7 \w Fortifie|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi seulement et aie \w bon|strong="H3966"\w* \w courage|strong="H553" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, en \w agissant|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w fidèlement|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* selon toute la \w loi|strong="H8451"\w* que \w Moïse|strong="H4872"\w*, mon \w serviteur|strong="H5650"\w*, t'a \w prescrite|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*; ne t'en \w détourne|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ni à \w droite|strong="H3225"\w* ni à \w gauche|strong="H8040"\w*, afin de \w réussir|strong="H7919" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans tout ce que tu \w entreprendras|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 8 Que ce \w livre|strong="H5612"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w* ne s'\w éloigne|strong="H4185" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de ta \w bouche|strong="H6310"\w*; \w médite|strong="H1897" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-le \w jour|strong="H3119"\w* et \w nuit|strong="H3915"\w*, pour \w agir|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w fidèlement|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* selon tout ce qui y est \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*; car c'est alors que tu auras du \w succès|strong="H6743" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans tes \w entreprises|strong="H1870"\w*, c'est alors que tu \w réussiras|strong="H7919" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*.
\v 9 Ne t'ai-je pas donné cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*: \w Fortifie|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi et prends \w courage|strong="H553" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*? Ne t'\w effraie|strong="H6206" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point et ne t'\w épouvante|strong="H2865" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* point, car l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, ton \w Dieu|strong="H430"\w*, est avec toi dans tout ce que tu \w entreprendras|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 10 \w Josué|strong="H3091"\w* donna cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* aux \w officiers|strong="H7860" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w*:
\v 11 \w Parcourez|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*\w |strong="H7130"\w* le \w camp|strong="H4264"\w*, et voici ce que vous \w commanderez|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8761"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w peuple|strong="H5971"\w*: \w Préparez|strong="H3559" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-vous des \w provisions|strong="H6720"\w*, car dans \w trois|strong="H7969"\w* \w jours|strong="H3117"\w* vous \w passerez|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* ce \w Jourdain|strong="H3383"\w* pour \w aller|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w conquérir|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w pays|strong="H776"\w* dont l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, vous \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* la \w possession|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 12 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* aux \w Rubénites|strong="H7206"\w*, aux \w Gadites|strong="H1425"\w* et à la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*:
\v 13 \w Rappelez|strong="H2142" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*-vous ce que vous a \w prescrit|strong="H1697"\w*\w |strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, quand il a \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, vous a accordé du \w repos|strong="H5117" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*, et vous a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ce \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 14 Vos \w femmes|strong="H802"\w*, vos petits \w enfants|strong="H2945"\w* et vos \w troupeaux|strong="H4735"\w* \w resteront|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* que vous a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w* de ce \w côté|strong="H5676"\w*-ci du \w Jourdain|strong="H3383"\w*; mais vous tous, hommes \w vaillants|strong="H1368"\w*\w |strong="H2428"\w*, vous \w passerez|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w armes|strong="H2571"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vos \w frères|strong="H251"\w*, et vous les \w aiderez|strong="H5826" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*,
\v 15 jusqu'à ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* ait accordé du \w repos|strong="H5117" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à vos \w frères|strong="H251"\w* comme à vous, et qu'ils soient aussi en \w possession|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w pays|strong="H776"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, leur \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*. Puis vous \w reviendrez|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* prendre \w possession|strong="H3425"\w* du \w pays|strong="H776"\w* qui est votre \w propriété|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et que vous a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, de ce \w côté|strong="H5676"\w*-ci du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, vers le soleil \w levant|strong="H4217"\w*\w |strong="H8121"\w*.
\s5
\v 16 Ils \w répondirent|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Nous \w ferons|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout ce que tu nous as \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, et nous \w irons|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w partout|strong="H834"\w* où tu nous \w enverras|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 17 Nous t'\w obéirons|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* entièrement, comme nous avons \w obéi|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*. Veuille seulement l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, ton \w Dieu|strong="H430"\w*, être avec toi, comme il a été avec \w Moïse|strong="H4872"\w*!
\v 18 Tout \w homme|strong="H376"\w* qui sera \w rebelle|strong="H4784" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à ton \w ordre|strong="H6310"\w*, et qui n'\w obéira|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas à \w tout|strong="H1697"\w* ce que tu lui \w commanderas|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, sera puni de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*. \w Fortifie|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi seulement, et prends \w courage|strong="H553" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*!
\s5
\c 2
\p
\v 1 \w Josué|strong="H3091"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nun|strong="H5126"\w*, fit \w partir|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w secrètement|strong="H2791"\w* de \w Sittim|strong="H7851"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w espions|strong="H582"\w*\w |strong="H7270" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*, en leur \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w examinez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* le \w pays|strong="H776"\w*, et en particulier \w Jéricho|strong="H3405"\w*. Ils \w partirent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et ils \w arrivèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*\w |strong="H802"\w* d'une \w prostituée|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, qui se \w nommait|strong="H8034"\w* \w Rahab|strong="H7343"\w*, et ils y \w couchèrent|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 2 On \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*: Voici, des hommes d'entre les \w enfants|strong="H1121"\w*\w |strong="H582"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* sont \w arrivés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ici, cette \w nuit|strong="H3915"\w*, pour \w explorer|strong="H2658" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w pays|strong="H776"\w*.
\v 3 Le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Rahab|strong="H7343"\w*: Fais \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* les \w hommes|strong="H582"\w* qui sont \w venus|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* chez toi, qui sont \w entrés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans ta \w maison|strong="H1004"\w*; car c'est pour \w explorer|strong="H2658" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* tout le \w pays|strong="H776"\w* qu'ils sont \w venus|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 4 La \w femme|strong="H802"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w deux|strong="H8147"\w* \w hommes|strong="H582"\w*, et les \w cacha|strong="H6845" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et elle \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Il est vrai que ces \w hommes|strong="H582"\w* sont \w arrivés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* chez moi, mais je ne \w savais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas d'\w où|strong="H370"\w* ils étaient;
\v 5 et, comme la \w porte|strong="H8179"\w* a dû se \w fermer|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de \w nuit|strong="H2822"\w*, ces \w hommes|strong="H582"\w* sont \w sortis|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; j'\w ignore|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* où \w ils|strong="H582"\w* sont \w allés|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: \w hâtez|strong="H4118"\w*-vous de les \w poursuivre|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*\w |strong="H310"\w* et vous les \w atteindrez|strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*.
\s5
\v 6 Elle les avait fait \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur le \w toit|strong="H1406"\w*, et les avait \w cachés|strong="H2934" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sous des \w tiges|strong="H6086"\w* de \w lin|strong="H6593"\w*, qu'elle avait \w arrangées|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* sur le \w toit|strong="H1406"\w*.
\v 7 Ces \w gens|strong="H582"\w* les \w poursuivirent|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H310"\w* par le \w chemin|strong="H1870"\w* qui mène au \w gué|strong="H4569"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, et l'on \w ferma|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w porte|strong="H8179"\w* après qu'ils furent \w sortis|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H310"\w*\w |strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 8 Avant que les espions se \w couchassent|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, Rahab \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers eux sur le \w toit|strong="H1406"\w*
\v 9 et \w leur|strong="H582"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w*, je le \w sais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, vous a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ce \w pays|strong="H776"\w*, la \w terreur|strong="H367"\w* que vous inspirez nous a \w saisis|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et tous les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w pays|strong="H776"\w* \w tremblent|strong="H4127" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous.
\s5
\v 10 Car nous avons \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* comment, à votre \w sortie|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a mis à \w sec|strong="H3001" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous les \w eaux|strong="H4325"\w* de la \w mer|strong="H3220"\w* \w Rouge|strong="H5488"\w*, et comment vous avez \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w deux|strong="H8147"\w* \w rois|strong="H4428"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w* au \w delà|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, \w Sihon|strong="H5511"\w* et \w Og|strong="H5747"\w*, que vous avez dévoués par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\v 11 Nous l'avons \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et nous avons perdu \w courage|strong="H3824"\w*\w |strong="H4549" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, et tous nos \w esprits|x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H7307"\w*\w |strong="H376"\w* sont \w abattus|strong="H6965"\w* à votre \w aspect|strong="H6440"\w*; car c'est l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, qui est \w Dieu|strong="H430"\w* en \w haut|strong="H4605"\w* dans les \w cieux|strong="H8064"\w* et en bas sur la \w terre|strong="H776"\w*.
\s5
\v 12 Et maintenant, je vous prie, \w jurez|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8734"\w*-moi par l'\w Éternel|strong="H3068"\w* que vous \w aurez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour la \w maison|strong="H1004"\w* de mon \w père|strong="H1"\w* la même \w bonté|strong="H2617"\w*\w |strong="H2617"\w* \w que|strong="H3588"\w* j'ai \w eue|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour vous. Donnez-\w moi|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w assurance|strong="H226"\w*\w |strong="H571"\w*
\v 13 que vous laisserez \w vivre|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* mon \w père|strong="H1"\w*, ma \w mère|strong="H517"\w*, mes \w frères|strong="H251"\w*, mes \w soeurs|strong="H269"\w*, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous \w sauverez|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de la \w mort|strong="H5315"\w*\w |strong="H4194"\w*.
\s5
\v 14 Ces \w hommes|strong="H582"\w* lui \w répondirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Nous sommes prêts à \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* pour \w vous|strong="H5315"\w*, si vous ne \w divulguez|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pas ce qui nous \w concerne|strong="H1697"\w*; et quand l'\w Éternel|strong="H3068"\w* nous \w donnera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w pays|strong="H776"\w*, nous \w agirons|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* envers toi avec \w bonté|strong="H2617"\w* et \w fidélité|strong="H571"\w*.
\s5
\v 15 Elle les fit \w descendre|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* avec une \w corde|strong="H2256"\w* \w par|strong="H1157"\w* la \w fenêtre|strong="H2474"\w*, car la \w maison|strong="H1004"\w* qu'elle \w habitait|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* était sur la \w muraille|strong="H2346"\w* de la \w ville|strong="H7023"\w*\w |strong="H2346"\w*.
\v 16 Elle leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* du côté de la \w montagne|strong="H2022"\w*, de peur que ceux qui vous \w poursuivent|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* ne vous \w rencontrent|strong="H6293" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; \w cachez|strong="H2247" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*-vous là pendant \w trois|strong="H7969"\w* \w jours|strong="H3117"\w*, jusqu'à ce qu'\w ils|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* soient de \w retour|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*; \w après|strong="H310"\w* cela, vous \w suivrez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* votre \w chemin|strong="H1870"\w*.
\v 17 Ces \w hommes|strong="H582"\w* lui \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Voici de quelle manière nous serons \w quittes|strong="H5355"\w* du \w serment|strong="H7621"\w* que tu nous as fait \w faire|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\s5
\v 18 À notre \w entrée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*, \w attache|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce \w cordon|strong="H8615"\w* de \w fil|strong="H2339"\w* \w cramoisi|strong="H8144"\w* à la \w fenêtre|strong="H2474"\w* par laquelle tu nous fais \w descendre|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, et \w recueille|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de toi dans la \w maison|strong="H1004"\w* ton \w père|strong="H1"\w*, ta \w mère|strong="H517"\w*, tes \w frères|strong="H251"\w*, et toute la \w famille|strong="H1004"\w* de ton \w père|strong="H1"\w*.
\v 19 Si quelqu'\w un|strong="H834"\w* d'eux \w sort|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w porte|strong="H1817"\w* de ta \w maison|strong="H1004"\w* pour aller \w dehors|strong="H2351"\w*, son \w sang|strong="H1818"\w* retombera sur sa \w tête|strong="H7218"\w*, et nous en serons \w innocents|strong="H5355"\w*; mais si on met la \w main|strong="H3027"\w* sur l'un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la \w maison|strong="H1004"\w*, son \w sang|strong="H1818"\w* retombera sur notre \w tête|strong="H7218"\w*.
\s5
\v 20 Et si tu \w divulgues|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ce qui nous \w concerne|strong="H1697"\w*, nous serons \w quittes|strong="H5355"\w* du \w serment|strong="H7621"\w* que tu nous as fait \w faire|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\v 21 Elle \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Qu'il en soit selon vos \w paroles|strong="H1697"\w*. Elle prit ainsi \w congé|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* d'eux, et ils s'en \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Et elle \w attacha|strong="H7194" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w cordon|strong="H8615"\w* de \w cramoisi|strong="H8144"\w* à la \w fenêtre|strong="H2474"\w*.
\s5
\v 22 Ils \w partirent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w arrivèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w montagne|strong="H2022"\w*, où ils \w restèrent|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w trois|strong="H7969"\w* \w jours|strong="H3117"\w*, jusqu'à ce que ceux qui les \w poursuivaient|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* fussent de \w retour|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Ceux qui les \w poursuivaient|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* les \w cherchèrent|strong="H1245" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* par tout le \w chemin|strong="H1870"\w*, mais ils ne les \w trouvèrent|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas.
\s5
\v 23 Les \w deux|strong="H8147"\w* \w hommes|strong="H582"\w* s'en \w retournèrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w descendirent|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w*, et \w passèrent|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le Jourdain. Ils \w vinrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de \w Josué|strong="H3091"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nun|strong="H5126"\w*, et lui \w racontèrent|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* tout ce qui leur était \w arrivé|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\v 24 Ils \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: \w Certainement|strong="H3588"\w*, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w livré|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout le \w pays|strong="H776"\w* entre nos \w mains|strong="H3027"\w*, et même tous les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w pays|strong="H776"\w* \w tremblent|strong="H4127" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w devant|strong="H6440"\w* nous.
\s5
\c 3
\p
\v 1 \w Josué|strong="H3091"\w*, s'étant \w levé|strong="H7925" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de bon \w matin|strong="H1242"\w*, \w partit|strong="H5265" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Sittim|strong="H7851"\w* avec tous les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*. Ils \w arrivèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w Jourdain|strong="H3383"\w*; et là, ils passèrent la \w nuit|strong="H3885" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, avant de le \w traverser|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 2 Au \w bout|strong="H7097"\w* de \w trois|strong="H7969"\w* \w jours|strong="H3117"\w*, les \w officiers|strong="H7860" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w parcoururent|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H7130"\w* le \w camp|strong="H4264"\w*,
\v 3 et donnèrent cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w peuple|strong="H5971"\w*: Lorsque vous \w verrez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, \w portée|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* par les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, les \w Lévites|strong="H3881"\w*, vous \w partirez|strong="H5265" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w lieu|strong="H4725"\w* où vous êtes, et vous vous mettrez en \w marche|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w après|strong="H310"\w* elle.
\v 4 Mais il y aura entre vous et elle une \w distance|strong="H7350"\w* d'environ deux \w mille|strong="H505"\w* \w coudées|strong="H520"\w*\w |strong="H4060"\w*: n'en \w approchez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas. Elle vous \w montrera|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w chemin|strong="H1870"\w* que vous devez \w suivre|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, car vous n'avez point \w encore|strong="H8543"\w*\w |strong="H8032"\w* \w passé|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par ce \w chemin|strong="H1870"\w*.
\s5
\v 5 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w peuple|strong="H5971"\w*: \w Sanctifiez|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8690"\w*-vous, car \w demain|strong="H4279"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w fera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w prodiges|strong="H6381" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* de vous.
\v 6 Et \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* aux \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*: \w Portez|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w*, et \w passez|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w devant|strong="H6440"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w*. Ils \w portèrent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w*, et ils \w marchèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 7 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: Aujourd'\w hui|strong="H3117"\w*, je \w commencerai|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à t'\w élever|strong="H1431" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de tout \w Israël|strong="H3478"\w*, afin qu'ils \w sachent|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* que je serai avec toi comme j'ai été avec \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\v 8 Tu donneras cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* aux \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w portent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w*: Lorsque vous \w arriverez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w bord|strong="H7097"\w* des \w eaux|strong="H4325"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, vous vous \w arrêterez|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\s5
\v 9 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: \w Approchez|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, et \w écoutez|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* les \w paroles|strong="H1697"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 10 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: À ceci vous \w reconnaîtrez|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* que le \w Dieu|strong="H410"\w* \w vivant|strong="H2416"\w* est au \w milieu|strong="H7130"\w* de vous, et qu'il \w chassera|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*\w |strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous les \w Cananéens|strong="H3669"\w*, les \w Héthiens|strong="H2850"\w*, les \w Héviens|strong="H2340"\w*, les \w Phéréziens|strong="H6522"\w*, les \w Guirgasiens|strong="H1622"\w*, les \w Amoréens|strong="H567"\w* et les \w Jébusiens|strong="H2983"\w*:
\v 11 voici, l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w* du \w Seigneur|strong="H113"\w* de toute la \w terre|strong="H776"\w* va \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous dans le \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\s5
\v 12 Maintenant, \w prenez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w hommes|strong="H376"\w* parmi les \w tribus|strong="H7626"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, un \w homme|strong="H376"\w* de \w chaque|strong="H259"\w* \w tribu|strong="H7626"\w*.
\v 13 Et dès que les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w portent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Seigneur|strong="H113"\w* de toute la \w terre|strong="H776"\w*, \w poseront|strong="H5117" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w plante|strong="H3709"\w* des \w pieds|strong="H7272"\w* dans les \w eaux|strong="H4325"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, les \w eaux|strong="H4325"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* seront \w coupées|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, les \w eaux|strong="H4325"\w* qui \w descendent|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* d'en \w haut|strong="H4605"\w*, et elles s'\w arrêteront|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w un|strong="H259"\w* \w monceau|strong="H5067"\w*.
\s5
\v 14 Le \w peuple|strong="H5971"\w* \w sortit|strong="H5265" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de ses \w tentes|strong="H168"\w* pour \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w Jourdain|strong="H3383"\w*, et les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w portaient|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w* marchèrent \w devant|strong="H6440"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 15 Quand les sacrificateurs qui \w portaient|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* furent \w arrivés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w Jourdain|strong="H3383"\w*, et que \w leurs|strong="H3548"\w*\w |strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H727"\w* \w pieds|strong="H7272"\w* se furent \w mouillés|strong="H2881" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* au \w bord|strong="H7097"\w* de l'\w eau|strong="H4325"\w*, -le \w Jourdain|strong="H3383"\w* \w regorge|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par-dessus toutes ses \w rives|strong="H1415"\w* tout le \w temps|strong="H3117"\w* de la \w moisson|strong="H7105"\w*,
\v 16 les \w eaux|strong="H4325"\w* qui \w descendent|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* d'en \w haut|strong="H4605"\w* s'\w arrêtèrent|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et s'\w élevèrent|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w un|strong="H259"\w* \w monceau|strong="H5067"\w*, à une \w très|strong="H3966"\w* grande \w distance|strong="H7368" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, près de la \w ville|strong="H5892"\w* d'\w Adam|strong="H121"\w*, qui est à \w côté|strong="H6654"\w* de \w Tsarthan|strong="H6891"\w*; et celles qui \w descendaient|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* vers la \w mer|strong="H3220"\w* de la \w plaine|strong="H6160"\w*, la \w mer|strong="H3220"\w* \w Salée|strong="H4417"\w*, furent complètement \w coupées|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*. Le \w peuple|strong="H5971"\w* \w passa|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vis-à-vis de \w Jéricho|strong="H3405"\w*.
\s5
\v 17 Les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w portaient|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* s'\w arrêtèrent|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de pied \w ferme|strong="H3559" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* sur le \w sec|strong="H2724"\w*, au \w milieu|strong="H8432"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, pendant que tout \w Israël|strong="H3478"\w* \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à \w sec|strong="H2724"\w*, jusqu'à ce que toute la \w nation|strong="H1471"\w* eût \w achevé|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\s5
\c 4
\p
\v 1 Lorsque toute la \w nation|strong="H1471"\w* eut \w achevé|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w Jourdain|strong="H3383"\w*, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*:
\v 2 \w Prenez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w hommes|strong="H582"\w* parmi le \w peuple|strong="H5971"\w*, un \w homme|strong="H376"\w* de \w chaque|strong="H259"\w* \w tribu|strong="H7626"\w*.
\v 3 Donnez-leur cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8761"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Enlevez|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* d'ici, du \w milieu|strong="H8432"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, de la place où les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* se sont \w arrêtés|strong="H4673"\w* de \w pied|strong="H7272"\w* \w ferme|strong="H3559" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w pierres|strong="H68"\w*, que vous \w emporterez|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* avec vous, et que vous \w déposerez|strong="H3240" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* dans le \w lieu|strong="H4411"\w* où vous \w passerez|strong="H3885" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* cette \w nuit|strong="H3915"\w*.
\s5
\v 4 \w Josué|strong="H3091"\w* \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w hommes|strong="H376"\w* qu'il \w choisit|strong="H3559" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* parmi les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, un \w homme|strong="H376"\w* de \w chaque|strong="H259"\w* \w tribu|strong="H7626"\w*.
\v 5 \w Il|strong="H3091"\w* leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Passez|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, au \w milieu|strong="H8432"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, et que \w chacun|strong="H259"\w*\w |strong="H376"\w* de vous \w charge|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* une \w pierre|strong="H68"\w* sur son \w épaule|strong="H7926"\w*, selon le \w nombre|strong="H4557"\w* des \w tribus|strong="H7626"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*,
\s5
\v 6 afin que cela soit un \w signe|strong="H226"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* de vous. Lorsque vos \w enfants|strong="H1121"\w* \w demanderont|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* un \w jour|strong="H4279"\w*: Que signifient pour vous ces \w pierres|strong="H68"\w*?
\v 7 vous leur \w direz|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Les \w eaux|strong="H4325"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* ont été \w coupées|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; lorsqu'elle \w passa|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w Jourdain|strong="H3383"\w*, les \w eaux|strong="H4325"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* ont été \w coupées|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, et ces \w pierres|strong="H68"\w* seront \w à|strong="H5704"\w* \w jamais|strong="H5769"\w* un \w souvenir|strong="H2146"\w* pour les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 8 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce que \w Josué|strong="H3091"\w* leur avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*. Ils \w enlevèrent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w pierres|strong="H68"\w* du \w milieu|strong="H8432"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*, selon le \w nombre|strong="H4557"\w* des \w tribus|strong="H7626"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, ils les \w emportèrent|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* avec eux, et les \w déposèrent|strong="H3240" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans le lieu où ils devaient passer la \w nuit|strong="H4411"\w*.
\v 9 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dressa|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* aussi \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w pierres|strong="H68"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, à la place où s'étaient \w arrêtés|strong="H4673"\w* les \w pieds|strong="H7272"\w* des \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w portaient|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w*; et elles y sont restées jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 10 Les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w portaient|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* se \w tinrent|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* jusqu'à l'\w entière|strong="H1697"\w* \w exécution|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w* de \w dire|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* au \w peuple|strong="H5971"\w*, selon tout ce que \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w prescrit|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*. Et le \w peuple|strong="H5971"\w* se \w hâta|strong="H4116" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* de \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 11 Lorsque tout le \w peuple|strong="H5971"\w* eut \w achevé|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* \w passèrent|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 12 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*, les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w*, et la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, \w passèrent|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w armes|strong="H2571"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, comme \w Moïse|strong="H4872"\w* le leur avait \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\v 13 Environ \w quarante|strong="H705"\w* \w mille|strong="H505"\w* hommes, \w équipés|strong="H2502" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* pour la \w guerre|strong="H6635"\w* et prêts à \w combattre|strong="H4421"\w*, \w passèrent|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* dans les \w plaines|strong="H6160"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*.
\v 14 En ce \w jour|strong="H3117"\w*-là, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w éleva|strong="H1431" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w Josué|strong="H3091"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de tout \w Israël|strong="H3478"\w*; et ils le \w craignirent|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, comme ils avaient \w craint|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, tous les \w jours|strong="H3117"\w* de sa \w vie|strong="H2416"\w*.
\s5
\v 15 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*:
\v 16 \w Ordonne|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w portent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* du \w témoignage|strong="H5715"\w* de \w sortir|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\s5
\v 17 Et \w Josué|strong="H3091"\w* donna cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* aux \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*: \w Sortez|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\v 18 Lorsque les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w portaient|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* furent \w sortis|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* du \w milieu|strong="H8432"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, et que la \w plante|strong="H3709"\w* de \w leurs|strong="H3548"\w* \w pieds|strong="H7272"\w* se \w posa|strong="H5423" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* sur le \w sec|strong="H2724"\w*, les \w eaux|strong="H4325"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* \w retournèrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à leur \w place|strong="H4725"\w*, et se \w répandirent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w comme|strong="H8543"\w* \w auparavant|strong="H8032"\w* sur tous ses \w bords|strong="H1415"\w*.
\s5
\v 19 Le \w peuple|strong="H5971"\w* \w sortit|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* le \w dixième|strong="H6218"\w* jour du \w premier|strong="H7223"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, et il \w campa|strong="H2583" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Guilgal|strong="H1537"\w*, à l'\w extrémité|strong="H7097"\w* \w orientale|strong="H4217"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*.
\v 20 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dressa|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à \w Guilgal|strong="H1537"\w* les \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w pierres|strong="H68"\w* qu'ils avaient \w prises|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\v 21 Il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: Lorsque vos \w enfants|strong="H1121"\w* \w demanderont|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* un \w jour|strong="H4279"\w* à leurs \w pères|strong="H1"\w*: Que signifient ces \w pierres|strong="H68"\w*?
\s5
\v 22 vous en \w instruirez|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* vos \w enfants|strong="H1121"\w*, et vous \w direz|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Israël|strong="H3478"\w* a \w passé|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ce \w Jourdain|strong="H3383"\w* à \w sec|strong="H3004"\w*.
\v 23 Car l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, a mis à \w sec|strong="H3001" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous les \w eaux|strong="H4325"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* jusqu'à ce que vous eussiez \w passé|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, l'avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à la \w mer|strong="H3220"\w* \w Rouge|strong="H5488"\w*, qu'il mit à \w sec|strong="H3001" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* nous jusqu'à ce que nous eussions \w passé|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*,
\v 24 afin que tous les \w peuples|strong="H5971"\w* de la \w terre|strong="H776"\w* \w sachent|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* que la \w main|strong="H3027"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* est \w puissante|strong="H2389"\w*, et afin que vous ayez \w toujours|strong="H3117"\w* la \w crainte|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\c 5
\p
\v 1 Lorsque tous les \w rois|strong="H4428"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w* à l'\w occident|strong="H5676"\w*\w |strong="H3220"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* et tous les \w rois|strong="H4428"\w* des \w Cananéens|strong="H3669"\w* près de la \w mer|strong="H3220"\w* \w apprirent|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait mis à \w sec|strong="H3001" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w eaux|strong="H4325"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* jusqu'à ce que nous eussions \w passé|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, ils perdirent \w courage|strong="H3824"\w*\w |strong="H4549" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* et furent \w consternés|strong="H7307"\w* à l'\w aspect|strong="H6440"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 2 En ce \w temps|strong="H6256"\w*-là, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: \w Fais|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi des \w couteaux|strong="H2719"\w* de \w pierre|strong="H6697"\w*, et \w circoncis|strong="H4135" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* de \w nouveau|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, une seconde \w fois|strong="H8145"\w*.
\v 3 \w Josué|strong="H3091"\w* se \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w couteaux|strong="H2719"\w* de \w pierre|strong="H6697"\w*, et il \w circoncit|strong="H4135" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* sur la \w colline|strong="H1389"\w* d'\w Araloth|strong="H6190"\w*.
\s5
\v 4 Voici la \w raison|strong="H1697"\w* pour laquelle \w Josué|strong="H3091"\w* les \w circoncit|strong="H4135" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Tout le \w peuple|strong="H5971"\w* \w sorti|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, les \w mâles|strong="H2145"\w*, tous les \w hommes|strong="H582"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w*, étaient \w morts|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w désert|strong="H4057"\w*, pendant la \w route|strong="H1870"\w*, après leur \w sortie|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*.
\v 5 \w Tout|strong="H3588"\w* ce \w peuple|strong="H5971"\w* \w sorti|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* d'Égypte était \w circoncis|strong="H4135" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*; mais tout le \w peuple|strong="H5971"\w* \w né|strong="H3209"\w* dans le \w désert|strong="H4057"\w*, pendant la \w route|strong="H1870"\w*, après la \w sortie|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, n'avait point été \w circoncis|strong="H4135" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 6 Car les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* avaient \w marché|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w quarante|strong="H705"\w* \w ans|strong="H8141"\w* dans le \w désert|strong="H4057"\w* jusqu'à la \w destruction|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de toute la \w nation|strong="H1471"\w* des \w hommes|strong="H582"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w* qui étaient \w sortis|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w* et qui n'avaient point \w écouté|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w voix|strong="H6963"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; l'\w Éternel|strong="H3068"\w* leur \w jura|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de ne pas leur faire \w voir|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* le \w pays|strong="H776"\w* qu'\w il|strong="H3068"\w* avait \w juré|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à leurs \w pères|strong="H1"\w* de nous \w donner|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, \w pays|strong="H776"\w* où \w coulent|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w lait|strong="H2461"\w* et le \w miel|strong="H1706"\w*.
\v 7 Ce sont leurs \w enfants|strong="H1121"\w* qu'il \w établit|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à leur place; et \w Josué|strong="H3091"\w* les \w circoncit|strong="H4135" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, car ils étaient \w incirconcis|strong="H6189"\w*, parce qu'on ne les avait point \w circoncis|strong="H4135" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pendant la \w route|strong="H1870"\w*.
\s5
\v 8 Lorsqu'on eut \w achevé|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w circoncire|strong="H4135" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* toute la \w nation|strong="H1471"\w*, ils \w restèrent|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à leur place dans le \w camp|strong="H4264"\w* jusqu'à leur \w guérison|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\v 9 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: Aujourd'\w hui|strong="H3117"\w*, j'ai \w roulé|strong="H1556" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de dessus vous l'\w opprobre|strong="H2781"\w* de l'\w Égypte|strong="H4714"\w*. Et ce \w lieu|strong="H4725"\w* fut \w appelé|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w nom|strong="H8034"\w* de \w Guilgal|strong="H1537"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 10 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w campèrent|strong="H2583" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Guilgal|strong="H1537"\w*; et ils \w célébrèrent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w Pâque|strong="H6453"\w* le \w quatorzième|strong="H702"\w*\w |strong="H6240"\w* \w jour|strong="H3117"\w* du \w mois|strong="H2320"\w*, sur le \w soir|strong="H6153"\w*, dans les \w plaines|strong="H6160"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*.
\v 11 Ils \w mangèrent|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w blé|strong="H5669"\w* du \w pays|strong="H776"\w* le \w lendemain|strong="H4283"\w* de la \w Pâque|strong="H6453"\w*, des pains sans \w levain|strong="H4682"\w* et du grain \w rôti|strong="H7033" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*; ils en mangèrent ce \w même|strong="H6106"\w* \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 12 La \w manne|strong="H4478"\w* \w cessa|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w lendemain|strong="H4283"\w* de la Pâque, quand ils \w mangèrent|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* du \w blé|strong="H5669"\w* du \w pays|strong="H776"\w*; les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* n'eurent plus de \w manne|strong="H4478"\w*, et ils \w mangèrent|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w produits|strong="H8393"\w* du \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w* cette \w année|strong="H8141"\w*-là.
\s5
\v 13 Comme \w Josué|strong="H3091"\w* était près de \w Jéricho|strong="H3405"\w*, il \w leva|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w yeux|strong="H5869"\w*, et \w regarda|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Voici, un \w homme|strong="H376"\w* se \w tenait|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* debout devant lui, son \w épée|strong="H2719"\w* \w nue|strong="H8025" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans la \w main|strong="H3027"\w*. \w Il|strong="H3091"\w* \w alla|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers lui, et lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Es-tu des nôtres ou de nos \w ennemis|strong="H6862"\w*?
\s5
\v 14 Il \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Non, mais je suis le \w chef|strong="H8269"\w* de l'\w armée|strong="H6635"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, j'\w arrive|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* maintenant. \w Josué|strong="H3091"\w* \w tomba|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w visage|strong="H6440"\w* contre \w terre|strong="H776"\w*, se \w prosterna|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8691"\w*, et lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Qu'est-ce que mon \w seigneur|strong="H113"\w* \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* à son \w serviteur|strong="H5650"\w*?
\v 15 Et le \w chef|strong="H8269"\w* de l'\w armée|strong="H6635"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: \w Ote|strong="H5394" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* tes \w souliers|strong="H5275"\w* de tes \w pieds|strong="H7272"\w*, car le \w lieu|strong="H4725"\w* sur lequel tu te \w tiens|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* est \w saint|strong="H6944"\w*. Et \w Josué|strong="H3091"\w* \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ainsi.
\s5
\c 6
\p
\v 1 \w Jéricho|strong="H3405"\w* était \w fermée|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8794"\w* et \w barricadée|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*. Personne ne \w sortait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et personne n'\w entrait|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\v 2 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: \w Vois|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, je \w livre|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* entre tes \w mains|strong="H3027"\w* \w Jéricho|strong="H3405"\w* et son \w roi|strong="H4428"\w*, ses \w vaillants|strong="H1368"\w* \w soldats|strong="H2428"\w*.
\s5
\v 3 Faites le \w tour|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, vous tous les \w hommes|strong="H582"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w*, faites une \w fois|strong="H6471"\w*\w |strong="H259"\w* le \w tour|strong="H5362" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*. Tu \w feras|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ainsi pendant \w six|strong="H8337"\w* \w jours|strong="H3117"\w*.
\v 4 \w Sept|strong="H7651"\w* \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* \w porteront|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w trompettes|strong="H7782"\w* \w retentissantes|strong="H3104"\w*; le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, vous ferez \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* le \w tour|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*; et les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* \w sonneront|strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w trompettes|strong="H7782"\w*.
\s5
\v 5 Quand ils \w sonneront|strong="H4900" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de la \w corne|strong="H7161"\w* \w retentissante|strong="H3104"\w*, quand vous \w entendrez|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w son|strong="H6963"\w* de la \w trompette|strong="H7782"\w*, tout le \w peuple|strong="H5971"\w* \w poussera|strong="H7321" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de \w grands|strong="H1419"\w* \w cris|strong="H8643"\w*. Alors la \w muraille|strong="H2346"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* s'\w écroulera|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H8478"\w*, et le \w peuple|strong="H5971"\w* \w montera|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, \w chacun|strong="H376"\w* devant soi.
\s5
\v 6 \w Josué|strong="H3091"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nun|strong="H5126"\w*, \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, et leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Portez|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w*, et que \w sept|strong="H7651"\w* \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* \w portent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w trompettes|strong="H7782"\w* \w retentissantes|strong="H3104"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 7 Et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w peuple|strong="H5971"\w*: \w Marchez|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, faites le \w tour|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, et que les hommes \w armés|strong="H2502" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* \w passent|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 8 Lorsque \w Josué|strong="H3091"\w* eut \w parlé|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w peuple|strong="H5971"\w*, les \w sept|strong="H7651"\w* \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w portaient|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* les \w sept|strong="H7651"\w* \w trompettes|strong="H7782"\w* \w retentissantes|strong="H3104"\w* se mirent en \w marche|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et \w sonnèrent|strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w trompettes|strong="H7782"\w*. L'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w allait|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w derrière|strong="H310"\w* eux.
\v 9 Les hommes \w armés|strong="H2502" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* \w marchaient|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w sonnaient|strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w trompettes|strong="H7782"\w*, et l'arrière-\w garde|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* \w suivait|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H310"\w* l'\w arche|strong="H727"\w*; pendant la \w marche|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, on \w sonnait|strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* des \w trompettes|strong="H7782"\w*.
\s5
\v 10 \w Josué|strong="H3091"\w* avait donné cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w peuple|strong="H5971"\w*: Vous ne \w crierez|strong="H7321" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point, vous ne ferez point \w entendre|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* votre \w voix|strong="H6963"\w*, et il ne \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas un \w mot|strong="H1697"\w* de votre \w bouche|strong="H6310"\w* jusqu'au \w jour|strong="H3117"\w* où je vous \w dirai|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Poussez des \w cris|strong="H7321" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*! Alors vous pousserez des \w cris|strong="H7321" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\v 11 L'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* fit le \w tour|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, elle fit une \w fois|strong="H6471"\w*\w |strong="H259"\w* le \w tour|strong="H5362" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*; puis on \w rentra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w*, et l'on \w y|strong="H4264"\w* passa la \w nuit|strong="H3885" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 12 \w Josué|strong="H3091"\w* se \w leva|strong="H7925" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de bon \w matin|strong="H1242"\w*, et les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* \w portèrent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 13 Les \w sept|strong="H7651"\w* \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* qui \w portaient|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* les \w sept|strong="H7651"\w* \w trompettes|strong="H7782"\w* \w retentissantes|strong="H3104"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* se mirent en \w marche|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* et \w sonnèrent|strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w trompettes|strong="H7782"\w*. Les hommes \w armés|strong="H2502" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* \w marchaient|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w devant|strong="H6440"\w* eux, et l'arrière-\w garde|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* \w suivait|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H310"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; pendant la \w marche|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, on \w sonnait|strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* des \w trompettes|strong="H7782"\w*.
\v 14 Ils firent une \w fois|strong="H6471"\w*\w |strong="H259"\w* le \w tour|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, le \w second|strong="H8145"\w* \w jour|strong="H3117"\w*; puis ils \w retournèrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w*. Ils \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de même pendant \w six|strong="H8337"\w* \w jours|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 15 Le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, ils se \w levèrent|strong="H7925" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de bon \w matin|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, dès l'\w aurore|strong="H7837"\w*, et ils firent de la même \w manière|strong="H4941"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* le \w tour|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*; ce fut le seul \w jour|strong="H3117"\w* où ils firent \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* le \w tour|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*.
\v 16 À la \w septième|strong="H7637"\w* \w fois|strong="H6471"\w*, comme les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* \w sonnaient|strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w trompettes|strong="H7782"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w peuple|strong="H5971"\w*: Poussez des \w cris|strong="H7321" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*, car l'\w Éternel|strong="H3068"\w* vous a \w livré|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w ville|strong="H5892"\w*!
\s5
\v 17 La \w ville|strong="H5892"\w* sera \w dévouée|strong="H2764"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* par interdit, elle et tout ce qui s'y trouve; mais on laissera la \w vie|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Rahab|strong="H7343"\w* la \w prostituée|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et à tous ceux qui seront avec elle dans la \w maison|strong="H1004"\w*, parce qu'elle a \w caché|strong="H2244" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w messagers|strong="H4397"\w* que nous avions \w envoyés|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 18 \w Gardez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-vous \w seulement|strong="H7535"\w* de ce qui sera dévoué par \w interdit|strong="H2764"\w*\w |strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*; car si vous \w preniez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de ce que vous aurez dévoué par \w interdit|strong="H2764"\w*, vous \w mettriez|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w camp|strong="H4264"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* en \w interdit|strong="H2764"\w* et vous y jetteriez le \w trouble|strong="H5916" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 19 Tout l'\w argent|strong="H3701"\w* et tout l'\w or|strong="H2091"\w*, tous les \w objets|strong="H3627"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* et de \w fer|strong="H1270"\w*, seront \w consacrés|strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et \w entreront|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w trésor|strong="H214"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 20 Le \w peuple|strong="H5971"\w* poussa des \w cris|strong="H7321" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, et les sacrificateurs \w sonnèrent|strong="H8628" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w trompettes|strong="H7782"\w*. Lorsque le \w peuple|strong="H5971"\w* \w entendit|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w son|strong="H6963"\w* de la \w trompette|strong="H7782"\w*, \w il|strong="H5971"\w* \w poussa|strong="H7321" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de \w grands|strong="H1419"\w* \w cris|strong="H8643"\w*, et la \w muraille|strong="H2346"\w* s'\w écroula|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; le \w peuple|strong="H5971"\w* \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w*, \w chacun|strong="H376"\w* devant soi. Ils s'\w emparèrent|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*,
\v 21 et ils dévouèrent par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, au \w fil|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*, tout ce qui était dans la \w ville|strong="H5892"\w*, \w hommes|strong="H376"\w* et \w femmes|strong="H802"\w*, \w enfants|strong="H5288"\w* et \w vieillards|strong="H2205"\w*, jusqu'aux \w boeufs|strong="H7794"\w*, aux \w brebis|strong="H7716"\w* et aux \w ânes|strong="H2543"\w*.
\s5
\v 22 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aux \w deux|strong="H8147"\w* \w hommes|strong="H582"\w* qui avaient \w exploré|strong="H7270" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* le \w pays|strong="H776"\w*: \w Entrez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de la femme \w prostituée|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et faites-en \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* cette \w femme|strong="H802"\w* et tous ceux qui lui appartiennent, comme vous le lui avez \w juré|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\s5
\v 23 Les jeunes \w gens|strong="H5288"\w*, les \w espions|strong="H7270" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*, \w entrèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et firent \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Rahab|strong="H7343"\w*, son \w père|strong="H1"\w*, sa \w mère|strong="H517"\w*, ses \w frères|strong="H251"\w*, et tous ceux qui lui appartenaient; ils firent \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* tous les gens de sa \w famille|strong="H4940"\w*, et ils les \w déposèrent|strong="H3240" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 24 Ils \w brûlèrent|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H784"\w* la \w ville|strong="H5892"\w* et tout ce qui s'y trouvait; seulement ils \w mirent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w trésor|strong="H214"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'\w argent|strong="H3701"\w*, l'\w or|strong="H2091"\w* et tous les \w objets|strong="H3627"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* et de \w fer|strong="H1270"\w*.
\s5
\v 25 \w Josué|strong="H3091"\w* laissa la \w vie|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à \w Rahab|strong="H7343"\w* la \w prostituée|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, à la \w maison|strong="H1004"\w* de son \w père|strong="H1"\w*, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a \w habité|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*, parce qu'elle avait \w caché|strong="H2244" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w messagers|strong="H4397"\w* que \w Josué|strong="H3091"\w* avait \w envoyés|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour \w explorer|strong="H7270" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* \w Jéricho|strong="H3405"\w*.
\s5
\v 26 Ce fut \w alors|strong="H6256"\w* que \w Josué|strong="H3091"\w* \w jura|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Maudit|strong="H779" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* soit \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'\w homme|strong="H376"\w* qui se \w lèvera|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w rebâtir|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* cette \w ville|strong="H5892"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*! Il en jettera les \w fondements|strong="H3245" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* au prix de son premier-\w né|strong="H1060"\w*, et il en \w posera|strong="H5324" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w portes|strong="H1817"\w* au prix de son plus \w jeune|strong="H6810"\w* fils.
\v 27 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* fut avec \w Josué|strong="H3091"\w*, dont la \w renommée|strong="H8089"\w* se répandit dans tout le \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\c 7
\p
\v 1 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w commirent|strong="H4603" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w infidélité|strong="H4604"\w* au sujet des choses dévouées par \w interdit|strong="H2764"\w*. \w Acan|strong="H5912"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Carmi|strong="H3756"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Zabdi|strong="H2067"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Zérach|strong="H2226"\w*, de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des choses \w dévouées|strong="H2764"\w*. Et la \w colère|strong="H639"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* s'\w enflamma|strong="H2734" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 2 \w Josué|strong="H3091"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w* des \w hommes|strong="H582"\w* vers \w Aï|strong="H5857"\w*, qui est \w près|strong="H5973"\w* de Beth-\w Aven|strong="H1007"\w*, à l'\w orient|strong="H6924"\w* de \w Béthel|strong="H1008"\w*. Il leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Montez|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, et \w explorez|strong="H7270" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* le \w pays|strong="H776"\w*. Et ces \w hommes|strong="H582"\w* \w montèrent|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w explorèrent|strong="H7270" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* \w Aï|strong="H5857"\w*.
\v 3 Ils \w revinrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de \w Josué|strong="H3091"\w*, et lui \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Il est inutile de faire \w marcher|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout le \w peuple|strong="H5971"\w*; deux ou \w trois|strong="H7969"\w* \w mille|strong="H505"\w* \w hommes|strong="H376"\w* \w suffiront|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w battre|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Aï|strong="H5857"\w*; ne donne pas cette \w fatigue|strong="H3021" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à tout le \w peuple|strong="H5971"\w*, car ils sont en petit \w nombre|strong="H4592"\w*.
\s5
\v 4 \w |strong="H5971"\w*\w Trois|strong="H7969"\w* \w mille|strong="H505"\w* \w hommes|strong="H376"\w* environ se mirent en \w marche|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, mais ils prirent la \w fuite|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w gens|strong="H582"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w*.
\v 5 Les \w gens|strong="H582"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w* leur \w tuèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* environ \w trente|strong="H7970"\w*-\w six|strong="H8337"\w* \w hommes|strong="H376"\w*; ils les \w poursuivirent|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w depuis|strong="H6440"\w* la \w porte|strong="H8179"\w* jusqu'à \w Schebarim|strong="H7671"\w*, et les \w battirent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à la \w descente|strong="H4174"\w*. Le \w peuple|strong="H5971"\w* fut \w consterné|strong="H3824"\w*\w |strong="H4549" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* et perdit \w courage|strong="H4325"\w*.
\s5
\v 6 \w Josué|strong="H3091"\w* \w déchira|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w vêtements|strong="H8071"\w*, et se \w prosterna|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w* le \w visage|strong="H6440"\w* contre \w terre|strong="H776"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, lui et les \w anciens|strong="H2205"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et ils se \w couvrirent|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w tête|strong="H7218"\w* de \w poussière|strong="H6083"\w*.
\v 7 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Ah|strong="H162"\w*! \w Seigneur|strong="H136"\w* \w Éternel|strong="H3069"\w*, pourquoi as-tu fait \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* le \w Jourdain|strong="H3383"\w* à ce \w peuple|strong="H5971"\w*, pour nous \w livrer|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w* et nous faire \w périr|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*? \w Oh|strong="H3863"\w*! si nous eussions \w su|strong="H2974" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w rester|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*!
\s5
\v 8 De \w grâce|strong="H994"\w*, \w Seigneur|strong="H136"\w*, que \w dirai|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-je, après qu'\w Israël|strong="H3478"\w* a \w tourné|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w dos|strong="H310"\w*\w |strong="H6203"\w* \w devant|strong="H6440"\w* ses \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*?
\v 9 Les \w Cananéens|strong="H3669"\w* et tous les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w pays|strong="H776"\w* l'\w apprendront|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; ils nous \w envelopperont|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, et ils feront \w disparaître|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* notre \w nom|strong="H8034"\w* de la \w terre|strong="H776"\w*. Et que \w feras|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-tu pour ton \w grand|strong="H1419"\w* \w nom|strong="H8034"\w*?
\s5
\v 10 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: \w Lève|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi! Pourquoi restes-tu ainsi \w couché|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur ton \w visage|strong="H6440"\w*?
\v 11 \w Israël|strong="H3478"\w* a \w péché|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; ils ont \w transgressé|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* mon \w alliance|strong="H1285"\w* que je leur ai \w prescrite|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, ils ont \w pris|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des choses dévouées par \w interdit|strong="H2764"\w*, ils les ont \w dérobées|strong="H1589" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et ont \w dissimulé|strong="H3584" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, et ils les ont \w cachées|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* parmi leurs \w bagages|strong="H3627"\w*.
\v 12 Aussi les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* ne \w peuvent|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-ils \w résister|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H6440"\w* à leurs \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; ils \w tourneront|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w dos|strong="H6203"\w* \w devant|strong="H6440"\w* leurs \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, car ils sont sous l'\w interdit|strong="H2764"\w*; je ne serai \w plus|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* avec vous, \w si|strong="H3808"\w* vous ne \w détruisez|strong="H8045" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pas l'\w interdit|strong="H2764"\w* du \w milieu|strong="H7130"\w* de vous.
\s5
\v 13 \w Lève|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi, \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w*. Tu \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: \w Sanctifiez|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8690"\w*-vous pour \w demain|strong="H4279"\w*; car ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: Il y a de l'\w interdit|strong="H2764"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* de toi, \w Israël|strong="H3478"\w*; tu ne \w pourras|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w résister|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H6440"\w* à tes \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, jusqu'à ce que vous ayez \w ôté|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* l'\w interdit|strong="H2764"\w* du \w milieu|strong="H7130"\w* de vous.
\s5
\v 14 Vous vous \w approcherez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* le \w matin|strong="H1242"\w* selon vos \w tribus|strong="H7626"\w*; et la \w tribu|strong="H7626"\w* que \w désignera|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* s'\w approchera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par \w famille|strong="H4940"\w*, et la \w famille|strong="H4940"\w* que \w désignera|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* s'\w approchera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par \w maisons|strong="H1004"\w*, et la \w maison|strong="H1004"\w* que \w désignera|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* s'\w approchera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par \w hommes|strong="H1397"\w*\w |strong="H1397"\w*.
\v 15 Celui qui sera \w désigné|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* comme ayant pris de ce qui était dévoué par \w interdit|strong="H2764"\w* sera \w brûlé|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* au \w feu|strong="H784"\w*, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir \w transgressé|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w alliance|strong="H1285"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et \w commis|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w infamie|strong="H5039"\w* en \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 16 \w Josué|strong="H3091"\w* se \w leva|strong="H7925" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de bon \w matin|strong="H1242"\w*, et il fit \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Israël|strong="H3478"\w* selon ses \w tribus|strong="H7626"\w*, et la \w tribu|strong="H7626"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* fut \w désignée|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\v 17 Il fit \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w familles|strong="H4940"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, et la \w famille|strong="H4940"\w* de \w Zérach|strong="H2227"\w* fut \w désignée|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Il fit \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w famille|strong="H4940"\w* de \w Zérach|strong="H2227"\w* par \w maisons|strong="H1397"\w*\w |strong="H1397"\w*, et \w Zabdi|strong="H2067"\w* fut \w désigné|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\v 18 Il fit \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w maison|strong="H1004"\w* de Zabdi par \w hommes|strong="H1397"\w*\w |strong="H1397"\w*, et \w Acan|strong="H5912"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Carmi|strong="H3756"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Zabdi|strong="H2067"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Zérach|strong="H2226"\w*, de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, fut \w désigné|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\s5
\v 19 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Acan|strong="H5912"\w*: Mon \w fils|strong="H1121"\w*, \w donne|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w gloire|strong="H3519"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w rends|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-lui \w hommage|strong="H8426"\w*. \w Dis|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-moi donc ce que tu as \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, ne me le \w cache|strong="H3582" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point.
\v 20 \w Acan|strong="H5912"\w* \w répondit|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Il est \w vrai|strong="H546"\w* que j'ai \w péché|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et voici ce que j'ai \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 21 J'ai \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w butin|strong="H7998"\w* \w un|strong="H259"\w* \w beau|strong="H2896"\w* \w manteau|strong="H155"\w* de \w Schinear|strong="H8152"\w*, deux \w cents|strong="H3967"\w* \w sicles|strong="H8255"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w*, et \w un|strong="H259"\w* \w lingot|strong="H3956"\w* d'\w or|strong="H2091"\w* du \w poids|strong="H4948"\w* de \w cinquante|strong="H2572"\w* \w sicles|strong="H8255"\w*; je les ai \w convoités|strong="H2530" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et je les ai \w pris|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; ils sont \w cachés|strong="H2934" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans la \w terre|strong="H776"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* de ma \w tente|strong="H168"\w*, et l'\w argent|strong="H3701"\w* est dessous.
\s5
\v 22 \w Josué|strong="H3091"\w* \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w gens|strong="H4397"\w*, qui \w coururent|strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w tente|strong="H168"\w*; et voici, les objets étaient \w cachés|strong="H2934" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans la \w tente|strong="H168"\w* d'Acan, et l'\w argent|strong="H3701"\w* était dessous.
\v 23 Ils les \w prirent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w milieu|strong="H8432"\w* de la \w tente|strong="H168"\w*, les \w apportèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w* et à tous les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et les \w déposèrent|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 24 \w Josué|strong="H3091"\w* et tout \w Israël|strong="H3478"\w* avec lui \w prirent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Acan|strong="H5912"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Zérach|strong="H2226"\w*, l'\w argent|strong="H3701"\w*, le \w manteau|strong="H155"\w*, le \w lingot|strong="H3956"\w* d'\w or|strong="H2091"\w*, les \w fils|strong="H1121"\w* et les \w filles|strong="H1323"\w* d'Acan, ses \w boeufs|strong="H7794"\w*, ses \w ânes|strong="H2543"\w*, ses \w brebis|strong="H6629"\w*, sa \w tente|strong="H168"\w*, et tout ce qui lui appartenait; et ils les firent \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans la \w vallée|strong="H6010"\w* d'\w Acor|strong="H5911"\w*.
\s5
\v 25 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Pourquoi|strong="H4100"\w* nous as-tu \w troublés|strong="H5916" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*? L'\w Éternel|strong="H3068"\w* te \w troublera|strong="H5916" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w*. Et tout \w Israël|strong="H3478"\w* le \w lapida|strong="H5619" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H68"\w*. On les \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w feu|strong="H784"\w*, on les \w lapida|strong="H7275" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H68"\w*,
\v 26 et l'on \w éleva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur Acan un \w grand|strong="H1419"\w* \w monceau|strong="H1530"\w* de \w pierres|strong="H68"\w*, qui subsiste encore aujourd'\w hui|strong="H3117"\w*. Et l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w revint|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w ardeur|strong="H2740"\w* de sa \w colère|strong="H639"\w*. C'est à cause de cet événement qu'on a \w donné|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w* à ce \w lieu|strong="H4725"\w* le \w nom|strong="H8034"\w* de \w vallée|strong="H6010"\w* d'\w Acor|strong="H5911"\w*.
\s5
\c 8
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: Ne \w crains|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, et ne t'\w effraie|strong="H2865" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* point! \w Prends|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* avec toi tous les \w gens|strong="H5971"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w*, \w lève|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi, \w monte|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* contre \w Aï|strong="H5857"\w*. \w Vois|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, je \w livre|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* entre tes \w mains|strong="H3027"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w* et son \w peuple|strong="H5971"\w*, sa \w ville|strong="H5892"\w* et son \w pays|strong="H776"\w*.
\v 2 Tu \w traiteras|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Aï|strong="H5857"\w* et son \w roi|strong="H4428"\w* comme tu as \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Jéricho|strong="H3405"\w* et son \w roi|strong="H4428"\w*; seulement vous \w garderez|strong="H962" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour vous le \w butin|strong="H7998"\w* et le \w bétail|strong="H929"\w*. \w Place|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* une \w embuscade|strong="H693" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w derrière|strong="H310"\w* la \w ville|strong="H5892"\w*.
\s5
\v 3 \w Josué|strong="H3091"\w* se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec tous les \w gens|strong="H5971"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w*, pour \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* contre \w Aï|strong="H5857"\w*. \w Il|strong="H3091"\w* \w choisit|strong="H977" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w trente|strong="H7970"\w* \w mille|strong="H505"\w* \w vaillants|strong="H1368"\w*\w |strong="H2428"\w* \w hommes|strong="H376"\w*, qu'il fit \w partir|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w nuit|strong="H3915"\w*,
\v 4 et auxquels il donna cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Écoutez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, vous vous mettrez en \w embuscade|strong="H693" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w derrière|strong="H310"\w* la \w ville|strong="H5892"\w*\w |strong="H5892"\w*; ne vous \w éloignez|strong="H7368" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pas \w beaucoup|strong="H3966"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, et soyez tous \w prêts|strong="H3559" x-morph="strongMorph:TH8737"\w*.
\s5
\v 5 Mais moi et tout le \w peuple|strong="H5971"\w* qui est avec moi, nous nous \w approcherons|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*. Et quand ils \w sortiront|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à notre \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, comme la \w première|strong="H7223"\w* fois, nous prendrons la \w fuite|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* eux.
\v 6 Ils nous \w poursuivront|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'\w à|strong="H310"\w* ce que nous les ayons \w attirés|strong="H5423" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* loin de la \w ville|strong="H5892"\w*, car ils \w diront|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ils \w fuient|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* \w devant|strong="H6440"\w* nous, comme la \w première|strong="H7223"\w* fois! Et nous \w fuirons|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* eux.
\v 7 Vous \w sortirez|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* alors de l'\w embuscade|strong="H693" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et vous vous \w emparerez|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, et l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, la \w livrera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* entre vos \w mains|strong="H3027"\w*.
\s5
\v 8 Quand vous aurez \w pris|strong="H8610" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w ville|strong="H5892"\w*, vous \w y|strong="H5892"\w* \w mettrez|strong="H3341" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w feu|strong="H784"\w*, vous \w agirez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'a \w dit|strong="H1697"\w*:\w |strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* c'est l'ordre que je vous \w donne|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\v 9 \w Josué|strong="H3091"\w* les fit \w partir|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et ils \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* se placer en \w embuscade|strong="H3993"\w*\w |strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* entre \w Béthel|strong="H1008"\w* et \w Aï|strong="H5857"\w*, à l'\w occident|strong="H3220"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w*. Mais \w Josué|strong="H3091"\w* \w passa|strong="H3885" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* cette \w nuit|strong="H3915"\w*-là au \w milieu|strong="H8432"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 10 \w Josué|strong="H3091"\w* se \w leva|strong="H7925" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de bon \w matin|strong="H1242"\w*, passa le \w peuple|strong="H5971"\w* en \w revue|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w marcha|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre \w Aï|strong="H5857"\w*, à la \w tête|strong="H6440"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w*, lui et les \w anciens|strong="H2205"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 11 Tous les \w gens|strong="H5971"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w* qui étaient avec lui \w montèrent|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et s'\w approchèrent|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; lorsqu'ils furent \w arrivés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en face de la \w ville|strong="H5892"\w*, ils \w campèrent|strong="H2583" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w nord|strong="H6828"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w*, dont ils étaient séparés par la \w vallée|strong="H1516"\w*\w |strong="H5857"\w*.
\v 12 Josué \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* environ \w cinq|strong="H2568"\w* \w mille|strong="H505"\w* \w hommes|strong="H376"\w*, et les \w mit|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w embuscade|strong="H693" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* entre \w Béthel|strong="H1008"\w* et \w Aï|strong="H5857"\w*, à l'\w occident|strong="H3220"\w* de la \w ville|strong="H5857" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H5892"\w*.
\s5
\v 13 Après que tout le \w camp|strong="H5971"\w*\w |strong="H4264"\w* eut pris \w position|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w nord|strong="H6828"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, et l'\w embuscade|strong="H6119"\w* à l'\w occident|strong="H3220"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w* s'\w avança|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* cette \w nuit|strong="H3915"\w*-là au \w milieu|strong="H8432"\w* de la \w vallée|strong="H6010"\w*.
\v 14 Lorsque le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w* \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* cela, les \w gens|strong="H582"\w* d'\w Aï|strong="H5892"\w* se \w levèrent|strong="H7925" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en \w hâte|strong="H4116" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* de bon matin, et \w sortirent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, pour le \w combattre|strong="H4421"\w*. Le roi se dirigea, avec tout son \w peuple|strong="H5971"\w*, vers un lieu \w fixé|strong="H4150"\w*, du \w côté|strong="H6440"\w* de la \w plaine|strong="H6160"\w*, et il ne \w savait|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas qu'il y avait \w derrière|strong="H310"\w* la \w ville|strong="H5892"\w* une \w embuscade|strong="H693" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* contre lui.
\s5
\v 15 \w Josué|strong="H3091"\w* et tout \w Israël|strong="H3478"\w* feignirent d'être \w battus|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w devant|strong="H6440"\w* eux, et ils s'\w enfuirent|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par le \w chemin|strong="H1870"\w* du \w désert|strong="H4057"\w*.
\v 16 Alors tout le \w peuple|strong="H5971"\w* qui était dans la \w ville|strong="H5857" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H5892"\w* s'\w assembla|strong="H2199" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pour se mettre à leur \w poursuite|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H310"\w*. Ils \w poursuivirent|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H310"\w* \w Josué|strong="H3091"\w*, et ils furent \w attirés|strong="H5423" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* loin de la \w ville|strong="H5892"\w*.
\v 17 Il n'y eut dans \w Aï|strong="H5857"\w* et dans \w Béthel|strong="H1008"\w* \w pas|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* un \w homme|strong="H376"\w* qui ne \w sortît|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w contre|strong="H310"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*. Ils \w laissèrent|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w ville|strong="H5892"\w* \w ouverte|strong="H6605" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, et \w poursuivirent|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 18 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: \w Étends|strong="H5186" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* vers \w Aï|strong="H5857"\w* le \w javelot|strong="H3591"\w* que tu as à la \w main|strong="H3027"\w*, car je vais la \w livrer|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en ton \w pouvoir|strong="H3027"\w*. Et \w Josué|strong="H3091"\w* \w étendit|strong="H5186" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers la \w ville|strong="H5892"\w* le \w javelot|strong="H3591"\w* qu'il avait à la \w main|strong="H3027"\w*.
\v 19 Aussitôt qu'il eut \w étendu|strong="H5186" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* sa \w main|strong="H3027"\w*, les hommes en \w embuscade|strong="H693" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w sortirent|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H7323" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w précipitamment|strong="H4120"\w* du \w lieu|strong="H4725"\w* où ils étaient; ils \w pénétrèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w ville|strong="H5892"\w*, la \w prirent|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et se \w hâtèrent|strong="H4116" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* d'\w y|strong="H5892"\w* \w mettre|strong="H3341" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w feu|strong="H784"\w*.
\s5
\v 20 Les \w gens|strong="H582"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w*, ayant \w regardé|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w derrière|strong="H310"\w* eux, \w virent|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w fumée|strong="H6227"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers le \w ciel|strong="H8064"\w*, et ils ne \w purent|strong="H3027"\w* se \w sauver|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'aucun \w côté|strong="H2008"\w*. Le \w peuple|strong="H5971"\w* qui \w fuyait|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* vers le \w désert|strong="H4057"\w* se \w retourna|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* contre ceux qui le \w poursuivaient|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*;
\v 21 car \w Josué|strong="H3091"\w* et tout \w Israël|strong="H3478"\w*, \w voyant|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w ville|strong="H5892"\w* \w prise|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par les hommes de l'\w embuscade|strong="H693" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et la \w fumée|strong="H6227"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* qui \w montait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, se \w retournèrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w battirent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w gens|strong="H582"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w*.
\s5
\v 22 Les \w autres|strong="H428"\w* \w sortirent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* à leur \w rencontre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et les gens d'Aï furent \w enveloppés|strong="H8432"\w* par \w Israël|strong="H3478"\w* de toutes parts. Israël les \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*,\w |strong="H5704"\w* sans leur \w laisser|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* un \w survivant|strong="H8300"\w* ni un \w fuyard|strong="H6412"\w*;
\v 23 ils \w prirent|strong="H8610" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w vivant|strong="H2416"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w*, et l'\w amenèrent|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*.
\s5
\v 24 Lorsqu'\w Israël|strong="H3478"\w* eut \w achevé|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* de \w tuer|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* tous les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w* dans la \w campagne|strong="H7704"\w*, dans le \w désert|strong="H4057"\w*, où ils l'avaient \w poursuivi|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et que tous furent \w entièrement|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w passés|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w fil|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*, tout \w Israël|strong="H3478"\w* \w revint|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers \w Aï|strong="H5857"\w* et la \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*.
\v 25 Il y eut au total \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w mille|strong="H505"\w* personnes \w tuées|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* ce \w jour|strong="H3117"\w*-là, \w hommes|strong="H376"\w* et \w femmes|strong="H802"\w*, tous \w gens|strong="H582"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w*.
\v 26 \w Josué|strong="H3091"\w* ne \w retira|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* point sa \w main|strong="H3027"\w* qu'il tenait \w étendue|strong="H5186" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec le \w javelot|strong="H3591"\w*, jusqu'à ce que tous les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H5857"\w* eussent été dévoués par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\s5
\v 27 Seulement \w Israël|strong="H3478"\w* \w garda|strong="H962" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour lui le \w bétail|strong="H929"\w* et le \w butin|strong="H7998"\w* de cette \w ville|strong="H5892"\w*, selon l'\w ordre|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w prescrit|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*.
\v 28 \w Josué|strong="H3091"\w* \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Aï|strong="H5857"\w*, et en \w fit|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w jamais|strong="H5769"\w* un \w monceau|strong="H8510"\w* de \w ruines|strong="H8077"\w*, qui subsiste encore aujourd'\w hui|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 29 Il fit \w pendre|strong="H8518" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à un \w bois|strong="H6086"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w*, et l'y laissa jusqu'\w au|strong="H6256"\w* \w soir|strong="H6153"\w*. Au \w coucher|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* du \w soleil|strong="H8121"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w* \w ordonna|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* qu'on \w descendît|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w cadavre|strong="H5038"\w* du \w bois|strong="H6086"\w*; on le \w jeta|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w porte|strong="H8179"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, et l'on \w éleva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur lui un \w grand|strong="H1419"\w* \w monceau|strong="H1530"\w* de \w pierres|strong="H68"\w*, qui subsiste encore aujourd'\w hui|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 30 Alors \w Josué|strong="H3091"\w* \w bâtit|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w autel|strong="H4196"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, sur le \w mont|strong="H2022"\w* \w Ébal|strong="H5858"\w*,
\v 31 comme \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et comme il est \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w* de \w Moïse|strong="H4872"\w*: c'était un \w autel|strong="H4196"\w* de \w pierres|strong="H68"\w* \w brutes|strong="H8003"\w*, sur lesquelles on ne \w porta|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* point le \w fer|strong="H1270"\w*. Ils \w offrirent|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur cet autel des \w holocaustes|strong="H5930"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et ils \w présentèrent|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des sacrifices d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*.
\v 32 Et là Josué \w écrivit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur les \w pierres|strong="H68"\w* une \w copie|strong="H4932"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w* que \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w écrite|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 33 Tout \w Israël|strong="H3478"\w*, ses \w anciens|strong="H2205"\w*, ses \w officiers|strong="H7860" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et ses \w juges|strong="H8199" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, se \w tenaient|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* des deux côtés de l'\w arche|strong="H727"\w*, devant les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, les \w Lévites|strong="H3881"\w*, qui \w portaient|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w arche|strong="H727"\w* de l'\w alliance|strong="H1285"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; les \w étrangers|strong="H1616"\w* comme les \w enfants|strong="H249"\w* d'Israël étaient là, \w moitié|strong="H2677"\w* du \w côté|strong="H413"\w*\w |strong="H4136"\w* du \w mont|strong="H2022"\w* \w Garizim|strong="H1630"\w*, \w moitié|strong="H2677"\w* du \w côté|strong="H4136"\w* du \w mont|strong="H2022"\w* \w Ébal|strong="H5858"\w*, selon l'\w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* qu'avait \w précédemment|strong="H7223"\w* donné \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, de \w bénir|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 34 Josué \w lut|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w ensuite|strong="H310"\w* toutes les \w paroles|strong="H1697"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w*, les \w bénédictions|strong="H1293"\w* et les \w malédictions|strong="H7045"\w*, suivant ce qui est \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w*.
\v 35 Il n'y eut \w rien|strong="H1697"\w* de tout ce que \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w prescrit|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, que \w Josué|strong="H3091"\w* ne \w lût|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en présence de toute l'\w assemblée|strong="H6951"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, des \w femmes|strong="H802"\w* et des \w enfants|strong="H2945"\w*, et des \w étrangers|strong="H1616"\w* qui \w marchaient|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* d'eux.
\s5
\c 9
\p
\v 1 À la \w nouvelle|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de ces choses, tous les \w rois|strong="H4428"\w* qui étaient en \w deçà|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, dans la \w montagne|strong="H2022"\w* et dans la \w vallée|strong="H8219"\w*, et sur toute la \w côte|strong="H2348"\w* de la \w grande|strong="H1419"\w* \w mer|strong="H3220"\w*, jusque \w près|strong="H4136"\w* du \w Liban|strong="H3844"\w*, les \w Héthiens|strong="H2850"\w*, les \w Amoréens|strong="H567"\w*, les \w Cananéens|strong="H3669"\w*, les \w Phéréziens|strong="H6522"\w*, les \w Héviens|strong="H2340"\w* et les \w Jébusiens|strong="H2983"\w*,
\v 2 s'\w unirent|strong="H6908" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* \w ensemble|strong="H3162"\w* d'un \w commun|strong="H259"\w* \w accord|strong="H6310"\w* pour \w combattre|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* contre \w Josué|strong="H3091"\w* et contre \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 3 Les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Gabaon|strong="H1391"\w*, de leur côté, lorsqu'ils \w apprirent|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de quelle manière \w Josué|strong="H3091"\w* avait \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Jéricho|strong="H3405"\w* et \w Aï|strong="H5857"\w*,
\v 4 eurent \w recours|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w ruse|strong="H6195"\w*, et se mirent en \w route|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec des provisions de \w voyage|strong="H6737" x-morph="strongMorph:TH8691"\w*. Ils \w prirent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w vieux|strong="H1087"\w* \w sacs|strong="H8242"\w* pour leurs \w ânes|strong="H2543"\w*, et de \w vieilles|strong="H1087"\w* \w outres|strong="H4997"\w* à \w vin|strong="H3196"\w* \w déchirées|strong="H1234" x-morph="strongMorph:TH8794"\w* et \w recousues|strong="H6887" x-morph="strongMorph:TH8794"\w*,
\v 5 ils portaient à leurs \w pieds|strong="H7272"\w* de \w vieux|strong="H1087"\w* \w souliers|strong="H5275"\w* \w raccommodés|strong="H2921" x-morph="strongMorph:TH8794"\w*, et sur eux de \w vieux|strong="H1087"\w* \w vêtements|strong="H8008"\w*; et tout le \w pain|strong="H3899"\w* qu'ils avaient pour \w nourriture|strong="H6718"\w* était \w sec|strong="H3001" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et en \w miettes|strong="H5350"\w*.
\s5
\v 6 Ils \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de \w Josué|strong="H3091"\w* au \w camp|strong="H4264"\w* de \w Guilgal|strong="H1537"\w*, et ils lui \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, ainsi qu'à tous \w ceux|strong="H376"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: Nous \w venons|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'un \w pays|strong="H776"\w* \w éloigné|strong="H7350"\w*, et maintenant \w faites|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w alliance|strong="H1285"\w* avec nous.
\v 7 Les \w hommes|strong="H376"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w répondirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à ces \w Héviens|strong="H2340"\w*: Peut-\w être|strong="H194"\w* que vous \w habitez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* de nous, et comment \w ferions|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-nous \w alliance|strong="H1285"\w* avec vous?
\v 8 Ils \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: Nous sommes tes \w serviteurs|strong="H5650"\w*. Et \w Josué|strong="H3091"\w* leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Qui êtes-vous, et d'\w où|strong="H370"\w* \w venez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-vous?
\s5
\v 9 Ils lui \w répondirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Tes \w serviteurs|strong="H5650"\w* \w viennent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'un \w pays|strong="H776"\w* \w très|strong="H3966"\w* \w éloigné|strong="H7350"\w*, sur le \w renom|strong="H8034"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, ton \w Dieu|strong="H430"\w*; car nous avons \w entendu|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w parler|strong="H8089"\w* de lui, de tout ce qu'il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w Égypte|strong="H4714"\w*,
\v 10 et de la manière dont il a \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w deux|strong="H8147"\w* \w rois|strong="H4428"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w* au \w delà|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, \w Sihon|strong="H5511"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Hesbon|strong="H2809"\w*, et \w Og|strong="H5747"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Basan|strong="H1316"\w*, qui était à \w Aschtaroth|strong="H6252"\w*.
\s5
\v 11 Et nos \w anciens|strong="H2205"\w* et tous les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de notre \w pays|strong="H776"\w* nous ont \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Prenez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* avec \w vous|strong="H3027"\w* des \w provisions|strong="H6720"\w* pour le \w voyage|strong="H1870"\w*, \w allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* au-\w devant|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'eux, et vous leur \w direz|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Nous sommes vos \w serviteurs|strong="H5650"\w*, et maintenant \w faites|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w alliance|strong="H1285"\w* avec nous.
\v 12 Voici notre \w pain|strong="H3899"\w*: il était encore \w chaud|strong="H2525"\w* quand nous en avons fait \w provision|strong="H6679" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* dans nos \w maisons|strong="H1004"\w*, le \w jour|strong="H3117"\w* où nous sommes \w partis|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* pour \w venir|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* vers vous, et maintenant il est \w sec|strong="H3001" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et en \w miettes|strong="H5350"\w*.
\v 13 Ces \w outres|strong="H4997"\w* à \w vin|strong="H3196"\w*, que nous avons \w remplies|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* toutes \w neuves|strong="H2319"\w*, les voilà \w déchirées|strong="H1234" x-morph="strongMorph:TH8694"\w*; nos \w vêtements|strong="H8008"\w* et nos \w souliers|strong="H5275"\w* se sont \w usés|strong="H1086" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par l'\w excessive|strong="H3966"\w* \w longueur|strong="H7230"\w* de la \w marche|strong="H1870"\w*.
\s5
\v 14 Les \w hommes|strong="H582"\w* d'Israël \w prirent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de leurs \w provisions|strong="H6718"\w*, et ils ne \w consultèrent|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H6310"\w* point l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 15 \w Josué|strong="H3091"\w* \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w paix|strong="H7965"\w* avec eux, et \w conclut|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w alliance|strong="H1285"\w* par laquelle il devait leur laisser la \w vie|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*, et les \w chefs|strong="H5387"\w* de l'\w assemblée|strong="H5712"\w* le leur \w jurèrent|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\s5
\v 16 \w |strong="H7097"\w*\w Trois|strong="H7969"\w* \w jours|strong="H3117"\w* \w après|strong="H310"\w* la \w conclusion|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de cette \w alliance|strong="H1285"\w*, les enfants d'Israël \w apprirent|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* qu'ils étaient leurs \w voisins|strong="H7138"\w*, et qu'ils \w habitaient|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* d'eux.
\v 17 Car les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w partirent|strong="H5265" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w arrivèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à leurs \w villes|strong="H5892"\w* le \w troisième|strong="H7992"\w* \w jour|strong="H3117"\w*; leurs \w villes|strong="H5892"\w* étaient \w Gabaon|strong="H1391"\w*, \w Kephira|strong="H3716"\w*, \w Beéroth|strong="H881"\w* et Kirjath-\w Jearim|strong="H7157"\w*.
\s5
\v 18 \w Ils|strong="H1121"\w*\w |strong="H3478"\w* ne les \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* point, parce que les \w chefs|strong="H5387"\w* de l'\w assemblée|strong="H5712"\w* leur avaient \w juré|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* par l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, de leur laisser la vie. Mais toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* \w murmura|strong="H3885" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* contre les \w chefs|strong="H5387"\w*.
\v 19 Et tous les \w chefs|strong="H5387"\w* \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w*: Nous leur avons \w juré|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* par l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et maintenant nous ne \w pouvons|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w toucher|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 20 Voici comment nous les \w traiterons|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: nous leur laisserons la \w vie|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, afin de ne pas attirer sur nous la \w colère|strong="H7110"\w* de l'Éternel, à cause du \w serment|strong="H7621"\w* que nous leur avons \w fait|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\v 21 Ils \w vivront|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, leur \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w chefs|strong="H5387"\w*. Mais ils furent employés à \w couper|strong="H2404" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w bois|strong="H6086"\w* et à \w puiser|strong="H7579" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w eau|strong="H4325"\w* pour toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w*, comme les \w chefs|strong="H5387"\w* le leur avaient \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 22 \w Josué|strong="H3091"\w* les fit \w appeler|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et leur \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* \w ainsi|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Pourquoi nous avez-vous \w trompés|strong="H7411" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Nous sommes \w très|strong="H3966"\w* \w éloignés|strong="H7350"\w* de vous, tandis que vous \w habitez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* de nous?
\v 23 Maintenant vous êtes \w maudits|strong="H779" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, et vous ne cesserez point d'être dans la \w servitude|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*\w |strong="H5650"\w*, de \w couper|strong="H2404" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w bois|strong="H6086"\w* et de \w puiser|strong="H7579" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w eau|strong="H4325"\w* pour la \w maison|strong="H1004"\w* de mon \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 24 Ils \w répondirent|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*, et \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: On avait \w rapporté|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8715"\w*\w |strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8717"\w* à tes \w serviteurs|strong="H5650"\w* les \w ordres|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, ton \w Dieu|strong="H430"\w*, à \w Moïse|strong="H4872"\w*, son \w serviteur|strong="H5650"\w*, pour vous \w livrer|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* tout le \w pays|strong="H776"\w* et pour en \w détruire|strong="H8045" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous tous les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H776"\w*, et votre présence nous a inspiré une \w grande|strong="H3966"\w* \w crainte|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour notre \w vie|strong="H5315"\w*: voilà \w pourquoi|strong="H6440"\w* nous avons \w agi|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w sorte|strong="H1697"\w*.
\v 25 Et maintenant nous \w voici|strong="H2009"\w* entre tes \w mains|strong="H3027"\w*; \w traite|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-nous comme tu \w trouveras|strong="H5869"\w* \w bon|strong="H2896"\w* et \w juste|strong="H3477"\w* de nous \w traiter|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 26 Josué \w agit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à leur égard comme il avait été décidé; il les \w délivra|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de la \w main|strong="H3027"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, qui ne les firent pas \w mourir|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*;
\v 27 mais \w il|strong="H3091"\w* les \w destina|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dès ce \w jour|strong="H3117"\w* à \w couper|strong="H2404" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w bois|strong="H6086"\w* et à \w puiser|strong="H7579" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* l'\w eau|strong="H4325"\w* pour l'\w assemblée|strong="H5712"\w*, et pour l'\w autel|strong="H4196"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* dans le \w lieu|strong="H4725"\w* que l'Éternel \w choisirait|strong="H977" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: ce qu'ils font encore aujourd'\w hui|strong="H3117"\w*.
\s5
\c 10
\p
\v 1 Adoni-\w Tsédek|strong="H139"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, \w apprit|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w que|strong="H3588"\w* \w Josué|strong="H3091"\w* s'était \w emparé|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w* et l'avait dévouée par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, qu'il avait \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Aï|strong="H5857"\w* et son \w roi|strong="H4428"\w* comme il avait \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Jéricho|strong="H3405"\w* et son \w roi|strong="H4428"\w*, et que les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Gabaon|strong="H1391"\w* avaient fait la \w paix|strong="H7999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* avec \w Israël|strong="H3478"\w* et étaient au \w milieu|strong="H7130"\w* d'eux.
\v 2 Il eut alors une \w forte|strong="H3966"\w* \w crainte|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; car \w Gabaon|strong="H1391"\w* était une \w grande|strong="H1419"\w* \w ville|strong="H5892"\w*, comme \w une|strong="H259"\w* des \w villes|strong="H5892"\w* \w royales|strong="H4467"\w*, plus \w grande|strong="H1419"\w* même qu'\w Aï|strong="H5857"\w*, et tous ses \w hommes|strong="H582"\w* étaient \w vaillants|strong="H1368"\w*.
\s5
\v 3 Adoni-\w Tsédek|strong="H139"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, \w fit|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Hoham|strong="H1944"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Hébron|strong="H2275"\w*, à \w Piream|strong="H6502"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jarmuth|strong="H3412"\w*, à \w Japhia|strong="H3309"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Lakis|strong="H3923"\w*, et à \w Debir|strong="H1688"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Églon|strong="H5700"\w*:
\v 4 \w Montez|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* vers moi, et \w aidez|strong="H5826" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-moi, afin que nous \w frappions|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Gabaon|strong="H1391"\w*, car elle a fait la \w paix|strong="H7999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* avec \w Josué|strong="H3091"\w* et avec les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 5 \w Cinq|strong="H2568"\w* \w rois|strong="H4428"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Hébron|strong="H2275"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jarmuth|strong="H3412"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Lakis|strong="H3923"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Églon|strong="H5700"\w*, se \w réunirent|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* ainsi et \w montèrent|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec toutes leurs \w armées|strong="H4264"\w*; ils vinrent \w camper|strong="H2583" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* près de \w Gabaon|strong="H1391"\w*, et l'\w attaquèrent|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\s5
\v 6 Les \w gens|strong="H582"\w* de \w Gabaon|strong="H1391"\w* \w envoyèrent|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dire|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*, au \w camp|strong="H4264"\w* de \w Guilgal|strong="H1537"\w*: N'\w abandonne|strong="H7503" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H3027"\w* pas tes \w serviteurs|strong="H5650"\w*, \w monte|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* vers nous en \w hâte|strong="H4120"\w*, \w délivre|strong="H3467" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-nous, donne-nous du \w secours|strong="H5826" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*; car tous les \w rois|strong="H4428"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w*, qui \w habitent|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* la \w montagne|strong="H2022"\w*, se sont \w réunis|strong="H6908" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* contre nous.
\v 7 \w Josué|strong="H3091"\w* \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Guilgal|strong="H1537"\w*, lui et tous les \w gens|strong="H5971"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w* avec lui, et tous les vaillants \w hommes|strong="H1368"\w*\w |strong="H2428"\w*.
\s5
\v 8 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: Ne les \w crains|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, car je les \w livre|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* entre tes \w mains|strong="H3027"\w*, et \w aucun|strong="H376"\w* d'eux ne \w tiendra|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* toi.
\s5
\v 9 \w Josué|strong="H3091"\w* \w arriva|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w subitement|strong="H6597"\w* sur eux, après avoir \w marché|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* toute la \w nuit|strong="H3915"\w* depuis \w Guilgal|strong="H1537"\w*.
\v 10 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* les mit en \w déroute|strong="H2000" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*; et Israël leur fit \w éprouver|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* une \w grande|strong="H1419"\w* \w défaite|strong="H4347"\w* près de \w Gabaon|strong="H1391"\w*, les \w poursuivit|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur le \w chemin|strong="H1870"\w* qui \w monte|strong="H4608"\w* à Beth-\w Horon|strong="H1032"\w*, et les \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* jusqu'à \w Azéka|strong="H5825"\w* et à \w Makkéda|strong="H4719"\w*.
\s5
\v 11 Comme ils \w fuyaient|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w devant|strong="H6440"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*, et qu'ils étaient à la \w descente|strong="H4174"\w* de Beth-\w Horon|strong="H1032"\w*, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* fit \w tomber|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w ciel|strong="H8064"\w* sur eux de \w grosses|strong="H1419"\w* \w pierres|strong="H68"\w* jusqu'à \w Azéka|strong="H5825"\w*, et ils \w périrent|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; ceux qui \w moururent|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par les \w pierres|strong="H68"\w* de \w grêle|strong="H1259"\w* furent plus \w nombreux|strong="H7227"\w* que \w ceux|strong="H834"\w* qui furent \w tués|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec l'\w épée|strong="H2719"\w* par les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 12 Alors \w Josué|strong="H3091"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w jour|strong="H3117"\w* où l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w livra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* les \w Amoréens|strong="H567"\w* \w aux|strong="H6440"\w* \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w présence|strong="H5869"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: \w Soleil|strong="H8121"\w*, \w arrête|strong="H1826" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi sur \w Gabaon|strong="H1391"\w*, Et toi, \w lune|strong="H3394"\w*, sur la \w vallée|strong="H6010"\w* d'\w Ajalon|strong="H357"\w*!
\s5
\v 13 Et le \w soleil|strong="H8121"\w* s'\w arrêta|strong="H1826" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et la \w lune|strong="H3394"\w* suspendit sa \w course|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, Jusqu'à ce que la \w nation|strong="H1471"\w* eût tiré \w vengeance|strong="H5358" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de ses \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*. \w Cela|strong="H1931"\w* n'est-il pas \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* du \w Juste|strong="H3477"\w*? Le \w soleil|strong="H8121"\w* s'\w arrêta|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w milieu|strong="H2677"\w* du \w ciel|strong="H8064"\w*, Et ne se \w hâta|strong="H213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point de se \w coucher|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, presque \w tout|strong="H8549"\w* un \w jour|strong="H3117"\w*.
\v 14 Il n'y a point eu de \w jour|strong="H3117"\w* comme celui-là, ni \w avant|strong="H6440"\w* ni \w après|strong="H310"\w*, où l'\w Éternel|strong="H3068"\w* ait \w écouté|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w voix|strong="H6963"\w* d'un \w homme|strong="H376"\w*; car l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w combattait|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* pour \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 15 Et \w Josué|strong="H3091"\w*, et tout \w Israël|strong="H3478"\w* avec lui, \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w camp|strong="H4264"\w* à \w Guilgal|strong="H1537"\w*.
\v 16 Les \w cinq|strong="H2568"\w* \w rois|strong="H4428"\w* s'\w enfuirent|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et se \w cachèrent|strong="H2244" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* dans une \w caverne|strong="H4631"\w* à \w Makkéda|strong="H4719"\w*.
\v 17 On le \w rapporta|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Les \w cinq|strong="H2568"\w* \w rois|strong="H4428"\w* se \w trouvent|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w cachés|strong="H2244" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans une \w caverne|strong="H4631"\w* à \w Makkéda|strong="H4719"\w*.
\s5
\v 18 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Roulez|strong="H1556" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* de \w grosses|strong="H1419"\w* \w pierres|strong="H68"\w* à l'\w entrée|strong="H6310"\w* de la \w caverne|strong="H4631"\w*, et \w mettez|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-y des \w hommes|strong="H582"\w* pour les \w garder|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\v 19 Et vous, ne vous \w arrêtez|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas, \w poursuivez|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*\w |strong="H310"\w* vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et attaquez-les par \w derrière|strong="H2179" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*; ne les \w laissez|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas \w entrer|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans leurs \w villes|strong="H5892"\w*, car l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, les a \w livrés|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* entre vos \w mains|strong="H3027"\w*.
\s5
\v 20 Après que \w Josué|strong="H3091"\w* et les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* leur eurent fait \w éprouver|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*\w |strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* une \w très|strong="H3966"\w* \w grande|strong="H1419"\w* \w défaite|strong="H4347"\w*, et les eurent complètement \w battus|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, \w ceux|strong="H8300"\w* qui purent \w échapper|strong="H8277" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* se \w sauvèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans les \w villes|strong="H5892"\w* \w fortifiées|strong="H4013"\w*,
\v 21 et tout le \w peuple|strong="H5971"\w* \w revint|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w tranquillement|strong="H7965"\w* au \w camp|strong="H4264"\w* vers \w Josué|strong="H3091"\w* à \w Makkéda|strong="H4719"\w*, sans que personne \w remuât|strong="H2782" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w langue|strong="H3956"\w* \w contre|strong="H376"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 22 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* alors: \w Ouvrez|strong="H6605" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* l'\w entrée|strong="H6310"\w* de la \w caverne|strong="H4631"\w*, faites-en \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*\w |strong="H4631"\w* ces \w cinq|strong="H2568"\w* \w rois|strong="H4428"\w*, et amenez-les-moi.
\v 23 Ils \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ainsi, et lui \w amenèrent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w cinq|strong="H2568"\w* \w rois|strong="H4428"\w* qu'ils avaient fait sortir de la \w caverne|strong="H4631"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Hébron|strong="H2275"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jarmuth|strong="H3412"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Lakis|strong="H3923"\w*, le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Églon|strong="H5700"\w*.
\s5
\v 24 Lorsqu'ils eurent \w amené|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* ces \w rois|strong="H4428"\w* devant \w Josué|strong="H3091"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w* \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tous les \w hommes|strong="H376"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w chefs|strong="H7101"\w* des \w gens|strong="H582"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w* qui avaient \w marché|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec lui: \w Approchez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-vous, \w mettez|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* vos \w pieds|strong="H7272"\w* sur les \w cous|strong="H6677"\w* de ces \w rois|strong="H4428"\w*. Ils s'\w approchèrent|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et ils \w mirent|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w pieds|strong="H7272"\w* sur leurs \w cous|strong="H6677"\w*.
\v 25 \w Josué|strong="H3091"\w* leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Ne \w craignez|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point et ne vous \w effrayez|strong="H2865" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* point, \w fortifiez|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-vous et ayez du \w courage|strong="H553" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, car c'est ainsi que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w traitera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tous vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* contre lesquels vous \w combattez|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8737"\w*.
\s5
\v 26 \w Après|strong="H310"\w* cela, \w Josué|strong="H3091"\w* les \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* et les fit \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*; il les \w pendit|strong="H8518" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w cinq|strong="H2568"\w* \w arbres|strong="H6086"\w*, et ils restèrent \w pendus|strong="H8518" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* aux \w arbres|strong="H6086"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 27 \w Vers|strong="H6256"\w* le \w coucher|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* du \w soleil|strong="H8121"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w* \w ordonna|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* qu'on les \w descendît|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* des \w arbres|strong="H6086"\w*, on les \w jeta|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans la \w caverne|strong="H4631"\w* où ils s'étaient \w cachés|strong="H2244" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, et l'on \w mit|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w entrée|strong="H6310"\w* de la \w caverne|strong="H4631"\w* de \w grosses|strong="H1419"\w* \w pierres|strong="H68"\w*, qui y sont \w demeurées|strong="H6106"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 28 \w Josué|strong="H3091"\w* \w prit|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Makkéda|strong="H4719"\w* le même \w jour|strong="H3117"\w*, et la \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*; il dévoua par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w roi|strong="H4428"\w*, la ville et tous \w ceux|strong="H5315"\w* qui s'y trouvaient; il n'en laissa \w échapper|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H8300"\w* aucun, et il \w traita|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Makkéda|strong="H4719"\w* comme il avait \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*.
\s5
\v 29 \w Josué|strong="H3091"\w*, et tout \w Israël|strong="H3478"\w* avec lui, \w passa|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Makkéda|strong="H4719"\w* à \w Libna|strong="H3841"\w*, et il \w attaqua|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w Libna|strong="H3841"\w*.
\v 30 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* la \w livra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aussi, avec son \w roi|strong="H4428"\w*, entre les \w mains|strong="H3027"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et la \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*, elle et tous \w ceux|strong="H5315"\w* qui s'y trouvaient; il n'en laissa \w échapper|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H8300"\w* aucun, et il \w traita|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son \w roi|strong="H4428"\w* comme il avait \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*.
\s5
\v 31 \w Josué|strong="H3091"\w*, et tout \w Israël|strong="H3478"\w* avec lui, \w passa|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Libna|strong="H3841"\w* à \w Lakis|strong="H3923"\w*; il \w campa|strong="H2583" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* devant elle, et il l'\w attaqua|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\v 32 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w livra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Lakis|strong="H3923"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, qui la \w prit|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w second|strong="H8145"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, et la \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*, elle et tous \w ceux|strong="H5315"\w* qui s'y trouvaient, comme il avait \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Libna|strong="H3841"\w*.
\s5
\v 33 Alors \w Horam|strong="H2036"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Guézer|strong="H1507"\w*, \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour \w secourir|strong="H5826" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w Lakis|strong="H3923"\w*. \w Josué|strong="H3091"\w* le \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, lui et son \w peuple|strong="H5971"\w*, sans laisser \w échapper|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H8300"\w* personne.
\s5
\v 34 \w Josué|strong="H3091"\w*, et tout \w Israël|strong="H3478"\w* avec lui, \w passa|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Lakis|strong="H3923"\w* à \w Églon|strong="H5700"\w*; ils \w campèrent|strong="H2583" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* devant elle, et ils l'\w attaquèrent|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\v 35 Ils la \w prirent|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le même \w jour|strong="H3117"\w*, et la \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*, elle et tous \w ceux|strong="H5315"\w* qui s'y trouvaient; Josué la dévoua par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w jour|strong="H3117"\w* même, comme il avait \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Lakis|strong="H3923"\w*.
\s5
\v 36 \w Josué|strong="H3091"\w*, et tout \w Israël|strong="H3478"\w* avec lui, \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'\w Églon|strong="H5700"\w* à \w Hébron|strong="H2275"\w*, et ils l'\w attaquèrent|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\v 37 Ils la \w prirent|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et la \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*, elle, son \w roi|strong="H4428"\w*, toutes les \w villes|strong="H5892"\w* qui en dépendaient, et tous \w ceux|strong="H5315"\w* qui s'y trouvaient; Josué n'en \w laissa|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* échapper \w aucun|strong="H8300"\w*, comme il avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Églon|strong="H5700"\w*, et il la dévoua par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* avec tous \w ceux|strong="H5315"\w* qui s'y trouvaient.
\s5
\v 38 \w Josué|strong="H3091"\w*, et tout \w Israël|strong="H3478"\w* avec lui, se \w dirigea|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur \w Debir|strong="H1688"\w*, et il l'\w attaqua|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\v 39 Il la \w prit|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, elle, son \w roi|strong="H4428"\w*, et toutes les \w villes|strong="H5892"\w* qui en dépendaient; ils les \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*, et ils dévouèrent par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* tous \w ceux|strong="H5315"\w* qui s'y trouvaient, sans en laisser \w échapper|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w aucun|strong="H8300"\w*; Josué \w traita|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Debir|strong="H1688"\w* et son \w roi|strong="H4428"\w* comme il avait \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Hébron|strong="H2275"\w* et comme il avait \w traité|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Libna|strong="H3841"\w* et son \w roi|strong="H4428"\w*.
\s5
\v 40 \w Josué|strong="H3091"\w* \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* tout le \w pays|strong="H776"\w*, la \w montagne|strong="H2022"\w*, le \w midi|strong="H5045"\w*, la \w plaine|strong="H8219"\w* et les \w coteaux|strong="H794"\w*, et il en battit tous les \w rois|strong="H4428"\w*; il ne laissa \w échapper|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w personne|strong="H8300"\w*, et il dévoua par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* tout ce qui \w respirait|strong="H5397"\w*, comme l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 41 \w Josué|strong="H3091"\w* les \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de Kadès-\w Barnéa|strong="H6947"\w* à \w Gaza|strong="H5804"\w*, il battit tout le \w pays|strong="H776"\w* de \w Gosen|strong="H1657"\w* jusqu'à \w Gabaon|strong="H1391"\w*.
\s5
\v 42 \w Josué|strong="H3091"\w* \w prit|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w même|strong="H259"\w* \w temps|strong="H6471"\w* tous ces \w rois|strong="H4428"\w* et leur \w pays|strong="H776"\w*, car l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w combattait|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* pour \w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 43 Et \w Josué|strong="H3091"\w*, et tout \w Israël|strong="H3478"\w* avec lui, \w retourna|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w camp|strong="H4264"\w* à \w Guilgal|strong="H1537"\w*.
\s5
\c 11
\p
\v 1 \w Jabin|strong="H2985"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Hatsor|strong="H2674"\w*, ayant \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ces choses, \w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des messagers à \w Jobab|strong="H3103"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Madon|strong="H4068"\w*, au \w roi|strong="H4428"\w* de \w Schimron|strong="H8110"\w*, au \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Acschaph|strong="H407"\w*,
\v 2 aux \w rois|strong="H4428"\w* qui étaient au \w nord|strong="H6828"\w* dans la \w montagne|strong="H2022"\w*, dans la \w plaine|strong="H6160"\w* au \w midi|strong="H5045"\w* de \w Kinnéreth|strong="H3672"\w*, dans la \w vallée|strong="H8219"\w*, et sur les \w hauteurs|strong="H5299"\w* de \w Dor|strong="H1756"\w* à l'\w occident|strong="H3220"\w*,
\v 3 aux \w Cananéens|strong="H3669"\w* de l'\w orient|strong="H4217"\w* et de l'\w occident|strong="H3220"\w*, aux \w Amoréens|strong="H567"\w*, aux \w Héthiens|strong="H2850"\w*, aux \w Phéréziens|strong="H6522"\w*, aux \w Jébusiens|strong="H2983"\w* dans la \w montagne|strong="H2022"\w*, et aux \w Héviens|strong="H2340"\w* au pied de l'\w Hermon|strong="H2768"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Mitspa|strong="H4709"\w*.
\s5
\v 4 Ils \w sortirent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, eux et toutes leurs \w armées|strong="H4264"\w* avec eux, formant un \w peuple|strong="H5971"\w* \w innombrable|strong="H7227"\w* comme le \w sable|strong="H2344"\w* qui est sur le \w bord|strong="H8193"\w* de la \w mer|strong="H3220"\w*, et ayant des \w chevaux|strong="H5483"\w* et des \w chars|strong="H7393"\w* en \w très|strong="H3966"\w* \w grande|strong="H7227"\w* \w quantité|strong="H7230"\w*.
\v 5 Tous ces \w rois|strong="H4428"\w* fixèrent un lieu de \w réunion|strong="H3259" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, et \w vinrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w camper|strong="H2583" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w ensemble|strong="H3162"\w* près des \w eaux|strong="H4325"\w* de \w Mérom|strong="H4792"\w*, pour \w combattre|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* contre \w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 6 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: Ne les \w crains|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, \w car|strong="H6440"\w* \w demain|strong="H4279"\w*, à ce \w moment|strong="H6256"\w*-ci, je les \w livrerai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* tous \w frappés|strong="H2491"\w* \w devant|strong="H6440"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*. Tu couperas les \w jarrets|strong="H6131" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à leurs \w chevaux|strong="H5483"\w*, et tu \w brûleras|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w feu|strong="H784"\w* leurs \w chars|strong="H4818"\w*.
\v 7 \w Josué|strong="H3091"\w*, avec tous ses \w gens|strong="H5971"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w*, \w arriva|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w subitement|strong="H6597"\w* sur eux près des \w eaux|strong="H4325"\w* de \w Mérom|strong="H4792"\w*, et ils se \w précipitèrent|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au milieu d'eux.
\s5
\v 8 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* les \w livra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* entre les \w mains|strong="H3027"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; ils les \w battirent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* et les \w poursuivirent|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'à \w Sidon|strong="H6721"\w* la \w grande|strong="H7227"\w*, jusqu'à Misrephoth-\w Maïm|strong="H4956"\w*, et jusqu'à la \w vallée|strong="H1237"\w* de \w Mitspa|strong="H4708"\w* vers l'\w orient|strong="H4217"\w*; ils les \w battirent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, sans en laisser \w échapper|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w aucun|strong="H8300"\w*.
\v 9 \w Josué|strong="H3091"\w* les \w traita|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* lui avait \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; il coupa les \w jarrets|strong="H6131" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à leurs \w chevaux|strong="H5483"\w*, et il \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* leurs \w chars|strong="H4818"\w* au \w feu|strong="H784"\w*.
\s5
\v 10 À son \w retour|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et dans le même \w temps|strong="H6256"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w* \w prit|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Hatsor|strong="H2674"\w*, et \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* son \w roi|strong="H4428"\w* avec l'\w épée|strong="H2719"\w*: \w Hatsor|strong="H2674"\w* était \w autrefois|strong="H6440"\w* la \w principale|strong="H7218"\w* ville de tous ces \w royaumes|strong="H4467"\w*.
\v 11 On \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w* et l'on dévoua par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* tous \w ceux|strong="H5315"\w* qui s'y trouvaient, il ne resta \w rien|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de ce qui \w respirait|strong="H5397"\w*, et l'on \w mit|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w feu|strong="H784"\w* à \w Hatsor|strong="H2674"\w*.
\s5
\v 12 \w Josué|strong="H3091"\w* \w prit|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aussi toutes les \w villes|strong="H5892"\w* de ces \w rois|strong="H4428"\w* et tous leurs \w rois|strong="H4428"\w*, et il les \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*, et il les dévoua par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, comme l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 13 Mais \w Israël|strong="H3478"\w* ne \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aucune des \w villes|strong="H5892"\w* \w situées|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur des \w collines|strong="H8510"\w*, à l'\w exception|strong="H2108"\w* seulement de \w Hatsor|strong="H2674"\w*, qui fut \w brûlée|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par \w Josué|strong="H3091"\w*.
\s5
\v 14 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w gardèrent|strong="H962" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour eux tout le \w butin|strong="H7998"\w* de ces \w villes|strong="H5892"\w* et le \w bétail|strong="H929"\w*; mais ils \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w* tous les \w hommes|strong="H120"\w*, jusqu'à ce qu'ils les eussent \w détruits|strong="H8045" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, sans rien \w laisser|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de ce qui \w respirait|strong="H5397"\w*.
\v 15 \w Josué|strong="H3091"\w* exécuta les \w ordres|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, son \w serviteur|strong="H5650"\w*,\w |strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et de \w Moïse|strong="H4872"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*; il ne \w négligea|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w rien|strong="H1697"\w* de tout ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\v 16 C'est ainsi que \w Josué|strong="H3091"\w* s'\w empara|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de tout ce \w pays|strong="H776"\w*, de la \w montagne|strong="H2022"\w*, de tout le \w midi|strong="H5045"\w*, de tout le \w pays|strong="H776"\w* de \w Gosen|strong="H1657"\w*, de la \w vallée|strong="H8219"\w*, de la \w plaine|strong="H6160"\w*, de la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* et de ses \w vallées|strong="H8219"\w*,
\v 17 depuis la \w montagne|strong="H2022"\w* \w nue|strong="H2510"\w* qui s'\w élève|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* vers \w Séir|strong="H8165"\w* jusqu'à Baal-\w Gad|strong="H1171"\w*, dans la \w vallée|strong="H1237"\w* du \w Liban|strong="H3844"\w*, au pied de la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Hermon|strong="H2768"\w*. Il \w prit|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tous leurs \w rois|strong="H4428"\w*, les \w frappa|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* et les fit \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*.
\s5
\v 18 La \w guerre|strong="H4421"\w* que \w soutint|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Josué|strong="H3091"\w* contre tous ces \w rois|strong="H4428"\w* fut de \w longue|strong="H7227"\w* \w durée|strong="H3117"\w*.
\v 19 Il n'y eut aucune \w ville|strong="H5892"\w* qui fît la \w paix|strong="H7999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* avec les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, excepté \w Gabaon|strong="H1391"\w*, \w habitée|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* par les \w Héviens|strong="H2340"\w*; ils les \w prirent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* toutes en \w combattant|strong="H4421"\w*.
\v 20 Car l'\w Éternel|strong="H3068"\w* permit que ces peuples s'\w obstinassent|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*\w |strong="H3820"\w* à faire la \w guerre|strong="H4421"\w* \w contre|strong="H7125" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*, afin qu'Israël les dévouât par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, sans qu'il y eût pour eux de \w miséricorde|strong="H8467"\w*, et qu'il les \w détruisît|strong="H8045" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\v 21 Dans le même \w temps|strong="H6256"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w* se mit en \w marche|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et il \w extermina|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w Anakim|strong="H6062"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Hébron|strong="H2275"\w*, de \w Debir|strong="H1688"\w*, d'\w Anab|strong="H6024"\w*, de toute la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* et de toute la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; \w Josué|strong="H3091"\w* les dévoua par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, avec leurs \w villes|strong="H5892"\w*.
\v 22 Il ne \w resta|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* point d'\w Anakim|strong="H6062"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; il n'en \w resta|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* qu'à \w Gaza|strong="H5804"\w*, à \w Gath|strong="H1661"\w* et à \w Asdod|strong="H795"\w*.
\s5
\v 23 \w Josué|strong="H3091"\w* s'\w empara|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* donc de tout le \w pays|strong="H776"\w*, selon tout ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*. Et \w Josué|strong="H3091"\w* le \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w héritage|strong="H5159"\w* à \w Israël|strong="H3478"\w*, à chacun sa \w portion|strong="H4256"\w*, d'après leurs \w tribus|strong="H7626"\w*. Puis, le \w pays|strong="H776"\w* fut en \w repos|strong="H8252" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et sans \w guerre|strong="H4421"\w*.
\s5
\c 12
\p
\v 1 Voici les \w rois|strong="H4428"\w*\w |strong="H776"\w* que les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w battirent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, et dont ils \w possédèrent|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w pays|strong="H776"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, vers le \w soleil|strong="H8121"\w* \w levant|strong="H4217"\w*, depuis le \w torrent|strong="H5158"\w* de l'\w Arnon|strong="H769"\w* jusqu'à la \w montagne|strong="H2022"\w* de l'\w Hermon|strong="H2768"\w*, avec toute la \w plaine|strong="H6160"\w* à l'\w orient|strong="H4217"\w*.
\v 2 \w Sihon|strong="H5511"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w*, qui \w habitait|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à \w Hesbon|strong="H2809"\w*. Sa \w domination|strong="H4910" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* s'étendait depuis \w Aroër|strong="H6177"\w*, qui est au \w bord|strong="H8193"\w* du \w torrent|strong="H5158"\w* de l'\w Arnon|strong="H769"\w*, et, depuis le \w milieu|strong="H8432"\w* du \w torrent|strong="H5158"\w*, sur la \w moitié|strong="H2677"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w*, jusqu'au \w torrent|strong="H5158"\w* de \w Jabbok|strong="H2999"\w*, \w frontière|strong="H1366"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Ammon|strong="H5983"\w*;
\s5
\v 3 sur la \w plaine|strong="H6160"\w*, jusqu'à la \w mer|strong="H3220"\w* de \w Kinnéreth|strong="H3672"\w* à l'\w orient|strong="H4217"\w*, et jusqu'à la \w mer|strong="H3220"\w* de la \w plaine|strong="H6160"\w*, la \w mer|strong="H3220"\w* \w Salée|strong="H4417"\w*, à l'\w orient|strong="H4217"\w* \w vers|strong="H1870"\w* Beth-\w Jeschimoth|strong="H1020"\w*; et du côté du \w midi|strong="H8486"\w*, sur le pied du \w Pisga|strong="H798" x-morph="strongMorph:TH8676"\w*\w |strong="H794"\w*.
\v 4 \w Og|strong="H5747"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Basan|strong="H1316"\w*, seul \w reste|strong="H3499"\w* des \w Rephaïm|strong="H7497"\w*, qui \w habitait|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à \w Aschtaroth|strong="H6252"\w* et à \w Édréï|strong="H154"\w*.
\v 5 Sa \w domination|strong="H4910" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* s'étendait sur la \w montagne|strong="H2022"\w* de l'\w Hermon|strong="H2768"\w*, sur \w Salca|strong="H5548"\w*, sur tout \w Basan|strong="H1316"\w* jusqu'à la \w frontière|strong="H1366"\w* des \w Gueschuriens|strong="H1651"\w* et des \w Maacathiens|strong="H4602"\w*, et sur la \w moitié|strong="H2677"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w*, \w frontière|strong="H1366"\w* de \w Sihon|strong="H5511"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Hesbon|strong="H2809"\w*.
\s5
\v 6 \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, les \w battirent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*; et \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* leur pays en \w possession|strong="H3425"\w* aux \w Rubénites|strong="H7206"\w*, aux \w Gadites|strong="H1425"\w*, et à la \w moitié|strong="H2677"\w* de la \w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*.
\s5
\v 7 Voici les \w rois|strong="H4428"\w* que \w Josué|strong="H3091"\w* et les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w battirent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de ce \w côté|strong="H5676"\w*-ci du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, à l'\w occident|strong="H3220"\w*, depuis Baal-\w Gad|strong="H1171"\w* dans la \w vallée|strong="H1237"\w* du \w Liban|strong="H3844"\w* jusqu'à la \w montagne|strong="H2022"\w* \w nue|strong="H2510"\w* qui s'\w élève|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* vers \w Séir|strong="H8165"\w*. \w Josué|strong="H3091"\w* \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* leur \w pays|strong="H776"\w* en \w possession|strong="H3425"\w* aux \w tribus|strong="H7626"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, à chacune sa \w portion|strong="H4256"\w*,
\v 8 dans la \w montagne|strong="H2022"\w*, dans la \w vallée|strong="H8219"\w*, dans la \w plaine|strong="H6160"\w*, sur les \w coteaux|strong="H794"\w*, dans le \w désert|strong="H4057"\w*, et dans le \w midi|strong="H5045"\w*; pays des \w Héthiens|strong="H2850"\w*, des \w Amoréens|strong="H567"\w*, des \w Cananéens|strong="H3669"\w*, des \w Phéréziens|strong="H6522"\w*, des \w Héviens|strong="H2340"\w* et des \w Jébusiens|strong="H2983"\w*.
\s5
\v 9 Le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Aï|strong="H5857"\w*, \w près|strong="H6654"\w* de \w Béthel|strong="H1008"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 10 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Hébron|strong="H2275"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 11 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jarmuth|strong="H3412"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Lakis|strong="H3923"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 12 le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Églon|strong="H5700"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Guézer|strong="H1507"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\s5
\v 13 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Debir|strong="H1688"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Guéder|strong="H1445"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 14 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Horma|strong="H2767"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Arad|strong="H6166"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 15 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Libna|strong="H3841"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Adullam|strong="H5725"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 16 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Makkéda|strong="H4719"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Béthel|strong="H1008"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\s5
\v 17 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Tappuach|strong="H8599"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Hépher|strong="H2660"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 18 le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Aphek|strong="H663"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Lascharon|strong="H8289"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 19 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Madon|strong="H4068"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Hatsor|strong="H2674"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 20 le \w roi|strong="H4428"\w* de Schimron-\w Meron|strong="H8112"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* d'\w Acschaph|strong="H407"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\s5
\v 21 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Taanac|strong="H8590"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Meguiddo|strong="H4023"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 22 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Kédesch|strong="H6943"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Jokneam|strong="H3362"\w*, au \w Carmel|strong="H3760"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 23 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Dor|strong="H1756"\w*, sur les \w hauteurs|strong="H5299"\w* de \w Dor|strong="H1756"\w*, \w un|strong="H259"\w*; le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Gojim|strong="H1471"\w*, près de \w Guilgal|strong="H1537"\w*, \w un|strong="H259"\w*;
\v 24 le \w roi|strong="H4428"\w* de \w Thirtsa|strong="H8656"\w*, \w un|strong="H259"\w*. Total des \w rois|strong="H4428"\w*: \w trente|strong="H7970"\w* et \w un|strong="H259"\w*.
\s5
\c 13
\p
\v 1 \w Josué|strong="H3091"\w* était \w vieux|strong="H2204" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, \w avancé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w âge|strong="H3117"\w*. L'\w Éternel|strong="H3068"\w* lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* alors: Tu es devenu \w vieux|strong="H2204" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, tu es \w avancé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w âge|strong="H3117"\w*, et le \w pays|strong="H776"\w* qui te \w reste|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à \w soumettre|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* est \w très|strong="H3966"\w* \w grand|strong="H7235" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*.
\s5
\v 2 Voici le \w pays|strong="H776"\w* qui \w reste|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w*: tous les \w districts|strong="H1552"\w* des \w Philistins|strong="H6430"\w* et tout le territoire des \w Gueschuriens|strong="H1651"\w*,
\v 3 depuis le \w Schichor|strong="H7883"\w* qui coule \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Égypte|strong="H4714"\w* jusqu'à la \w frontière|strong="H1366"\w* d'\w Ékron|strong="H6138"\w* au \w nord|strong="H6828"\w*, contrée qui doit être \w tenue|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pour \w cananéenne|strong="H3669"\w*, et qui est occupée par les \w cinq|strong="H2568"\w* \w princes|strong="H5633"\w* des \w Philistins|strong="H6430"\w*, celui de \w Gaza|strong="H5841"\w*, celui d'\w Asdod|strong="H796"\w*, celui d'\w Askalon|strong="H832"\w*, celui de \w Gath|strong="H1663"\w* et celui d'\w Ékron|strong="H6139"\w*, et par les \w Avviens|strong="H5761"\w*;
\s5
\v 4 à partir du \w midi|strong="H8486"\w*, tout le \w pays|strong="H776"\w* des \w Cananéens|strong="H3669"\w*, et \w Meara|strong="H4632"\w* qui est aux \w Sidoniens|strong="H6722"\w*, jusqu'à \w Aphek|strong="H663"\w*, jusqu'à la \w frontière|strong="H1366"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w*;
\v 5 le \w pays|strong="H776"\w* des \w Guibliens|strong="H1382"\w*, et tout le \w Liban|strong="H3844"\w* vers le soleil \w levant|strong="H4217"\w*\w |strong="H8121"\w*, depuis Baal-\w Gad|strong="H1171"\w* au pied de la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Hermon|strong="H2768"\w* jusqu'à l'\w entrée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de \w Hamath|strong="H2574"\w*;
\s5
\v 6 tous les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w*, depuis le \w Liban|strong="H3844"\w* jusqu'à Misrephoth-\w Maïm|strong="H4956"\w*, tous les \w Sidoniens|strong="H6722"\w*. Je les \w chasserai|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*. Donne seulement ce pays en \w héritage|strong="H5159"\w* par le \w sort|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* à \w Israël|strong="H3478"\w*, comme je te l'ai \w prescrit|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*;
\v 7 et \w divise|strong="H2505" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* maintenant ce \w pays|strong="H776"\w* par \w portions|strong="H5159"\w* entre les \w neuf|strong="H8672"\w* \w tribus|strong="H7626"\w* et la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*.
\s5
\v 8 Les \w Rubénites|strong="H7206"\w* et les \w Gadites|strong="H1425"\w*, avec l'autre moitié de la tribu de Manassé, ont \w reçu|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* leur \w héritage|strong="H5159"\w*, que \w Moïse|strong="H4872"\w* leur a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, à l'\w orient|strong="H4217"\w*, comme le leur a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*:
\v 9 depuis \w Aroër|strong="H6177"\w* sur les \w bords|strong="H8193"\w* du \w torrent|strong="H5158"\w* de l'\w Arnon|strong="H769"\w*, et depuis la \w ville|strong="H5892"\w* qui est au \w milieu|strong="H8432"\w* de la \w vallée|strong="H5158"\w*, toute la \w plaine|strong="H4334"\w* de \w Médeba|strong="H4311"\w*, jusqu'à \w Dibon|strong="H1769"\w*;
\s5
\v 10 toutes les \w villes|strong="H5892"\w* de \w Sihon|strong="H5511"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w*, qui \w régnait|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Hesbon|strong="H2809"\w*, jusqu'à la \w frontière|strong="H1366"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Ammon|strong="H5983"\w*;
\v 11 \w Galaad|strong="H1568"\w*, le \w territoire|strong="H1366"\w* des \w Gueschuriens|strong="H1651"\w* et des \w Maacathiens|strong="H4602"\w*, toute la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Hermon|strong="H2768"\w*, et tout \w Basan|strong="H1316"\w*, jusqu'à \w Salca|strong="H5548"\w*;
\v 12 tout le \w royaume|strong="H4468"\w* d'\w Og|strong="H5747"\w* en \w Basan|strong="H1316"\w*, qui \w régnait|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Aschtaroth|strong="H6252"\w* et à \w Édréï|strong="H154"\w*, et qui était le seul \w reste|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*\w |strong="H3499"\w* des \w Rephaïm|strong="H7497"\w*. \w Moïse|strong="H4872"\w* \w battit|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ces rois, et les \w chassa|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*.
\s5
\v 13 Mais les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* ne \w chassèrent|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* point les \w Gueschuriens|strong="H1651"\w* et les \w Maacathiens|strong="H4602"\w*, \w qui|strong="H1650"\w*\w |strong="H4601"\w* ont \w habité|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 14 La \w tribu|strong="H7626"\w* de \w Lévi|strong="H3878"\w* fut la seule à laquelle Moïse ne \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point d'\w héritage|strong="H5159"\w*; les sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, tel fut son \w héritage|strong="H5159"\w*, comme il le lui avait \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 15 \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w* une part selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\v 16 Ils eurent pour \w territoire|strong="H1366"\w*, à partir d'\w Aroër|strong="H6177"\w* sur les \w bords|strong="H8193"\w* du \w torrent|strong="H5158"\w* d'\w Arnon|strong="H769"\w*, et de la \w ville|strong="H5892"\w* qui est au \w milieu|strong="H8432"\w* de la \w vallée|strong="H5158"\w*, toute la \w plaine|strong="H4334"\w* près de \w Médeba|strong="H4311"\w*,
\s5
\v 17 \w Hesbon|strong="H2809"\w* et toutes ses \w villes|strong="H5892"\w* dans la \w plaine|strong="H4334"\w*, \w Dibon|strong="H1769"\w*, Bamoth-\w Baal|strong="H1120"\w*, Beth-Baal-\w Meon|strong="H1010"\w*,
\v 18 \w Jahats|strong="H3096"\w*, \w Kedémoth|strong="H6932"\w*, \w Méphaath|strong="H4158"\w*,
\v 19 \w Kirjathaïm|strong="H7156"\w*, \w Sibma|strong="H7643"\w*, Tséreth-\w Haschachar|strong="H6890"\w* sur la \w montagne|strong="H2022"\w* de la \w vallée|strong="H6010"\w*,
\s5
\v 20 Beth-\w Peor|strong="H1047"\w*, les coteaux du \w Pisga|strong="H798" x-morph="strongMorph:TH8676"\w*\w |strong="H794"\w*, Beth-\w Jeschimoth|strong="H1020"\w*,
\v 21 toutes les \w villes|strong="H5892"\w* de la \w plaine|strong="H4334"\w*, et tout le \w royaume|strong="H4468"\w* de \w Sihon|strong="H5511"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w*, qui \w régnait|strong="H4427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Hesbon|strong="H2809"\w*: \w Moïse|strong="H4872"\w* l'avait \w battu|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, lui et les \w princes|strong="H5387"\w* de \w Madian|strong="H4080"\w*, \w Évi|strong="H189"\w*, \w Rékem|strong="H7552"\w*, \w Tsur|strong="H6698"\w*, \w Hur|strong="H2354"\w* et \w Réba|strong="H7254"\w*, \w princes|strong="H5257"\w* qui relevaient de \w Sihon|strong="H5511"\w* et qui \w habitaient|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 22 Parmi \w ceux|strong="H413"\w* que \w tuèrent|strong="H2491"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, ils avaient aussi fait \w périr|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec l'\w épée|strong="H2719"\w* le \w devin|strong="H7080" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w Balaam|strong="H1109"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Beor|strong="H1160"\w*.
\v 23 Le \w Jourdain|strong="H3383"\w* servait de \w limite|strong="H1366"\w* au \w territoire|strong="H1366"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*. Voilà l'\w héritage|strong="H5159"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w* selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*; les \w villes|strong="H5892"\w* et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 24 \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w*, aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w*, une part selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\v 25 Ils eurent pour \w territoire|strong="H1366"\w* \w Jaezer|strong="H3270"\w*, toutes les \w villes|strong="H5892"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w*, la \w moitié|strong="H2677"\w* du \w pays|strong="H776"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Ammon|strong="H5983"\w* jusqu'à \w Aroër|strong="H6177"\w* vis-à-\w vis|strong="H6440"\w* de \w Rabba|strong="H7237"\w*,
\v 26 depuis \w Hesbon|strong="H2809"\w* jusqu'à Ramath-\w Mitspé|strong="H7434"\w* et \w Bethonim|strong="H993"\w*, depuis \w Mahanaïm|strong="H4266"\w* jusqu'à la \w frontière|strong="H1366"\w* de \w Debir|strong="H1688"\w*,
\s5
\v 27 et, dans la \w vallée|strong="H6010"\w*, Beth-\w Haram|strong="H1027"\w*, Beth-\w Nimra|strong="H1039"\w*, \w Succoth|strong="H5523"\w* et \w Tsaphon|strong="H6829"\w*, \w reste|strong="H3499"\w* du \w royaume|strong="H4468"\w* de \w Sihon|strong="H5511"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Hesbon|strong="H2809"\w*, ayant le \w Jourdain|strong="H3383"\w* pour \w limite|strong="H1366"\w* jusqu'à l'\w extrémité|strong="H7097"\w* de la \w mer|strong="H3220"\w* de \w Kinnéreth|strong="H3672"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, à l'\w orient|strong="H4217"\w*.
\v 28 Voilà l'\w héritage|strong="H5159"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w* selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*; les \w villes|strong="H5892"\w* et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 29 \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, aux \w fils|strong="H4294"\w*\w |strong="H1121"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, une \w part|strong="H2677"\w* selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\v 30 Ils eurent pour \w territoire|strong="H1366"\w*, à partir de \w Mahanaïm|strong="H4266"\w*, tout \w Basan|strong="H1316"\w*, tout le \w royaume|strong="H4468"\w* d'\w Og|strong="H5747"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Basan|strong="H1316"\w*, et tous les \w bourgs|strong="H2333"\w* de \w Jaïr|strong="H2971"\w* en \w Basan|strong="H1316"\w*, \w soixante|strong="H8346"\w* \w villes|strong="H5892"\w*.
\v 31 La \w moitié|strong="H2677"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w*, \w Aschtaroth|strong="H6252"\w* et \w Édréï|strong="H154"\w*, \w villes|strong="H5892"\w* du \w royaume|strong="H4468"\w* d'\w Og|strong="H5747"\w* en \w Basan|strong="H1316"\w*, échurent aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Makir|strong="H4353"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, à la \w moitié|strong="H2677"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Makir|strong="H4353"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\s5
\v 32 Telles sont les parts que \w fit|strong="H5157" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, lorsqu'il était dans les \w plaines|strong="H6160"\w* de \w Moab|strong="H4124"\w*, de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, vis-à-vis de \w Jéricho|strong="H3405"\w*, à l'\w orient|strong="H4217"\w*.
\v 33 \w Moïse|strong="H4872"\w* ne \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point d'\w héritage|strong="H5159"\w* à la \w tribu|strong="H7626"\w* de \w Lévi|strong="H3878"\w*; l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, tel fut son \w héritage|strong="H5159"\w*, comme il le lui avait \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\c 14
\p
\v 1 Voici ce que les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* reçurent en \w héritage|strong="H5157" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w*, ce que \w partagèrent|strong="H5157" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* entre eux le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Éléazar|strong="H499"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nun|strong="H5126"\w*, et les \w chefs|strong="H7218"\w* de \w famille|strong="H1"\w* des \w tribus|strong="H4294"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 2 Le \w partage|strong="H5159"\w* eut lieu d'après le \w sort|strong="H1486"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w par|strong="H3027"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, pour les \w neuf|strong="H8672"\w* \w tribus|strong="H4294"\w* et pour la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H4294"\w*.
\v 3 Car \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w héritage|strong="H5159"\w* aux \w deux|strong="H8147"\w* \w tribus|strong="H4294"\w* et à la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H4294"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*; mais il n'avait point \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aux \w Lévites|strong="H3881"\w* d'\w héritage|strong="H5159"\w* \w parmi|strong="H8432"\w* eux.
\v 4 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w* formaient \w deux|strong="H8147"\w* \w tribus|strong="H4294"\w*, \w Manassé|strong="H4519"\w* et \w Éphraïm|strong="H669"\w*; et l'on ne \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point de \w part|strong="H2506"\w* aux \w Lévites|strong="H3881"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*, si ce n'est des \w villes|strong="H5892"\w* pour \w habitation|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et les \w banlieues|strong="H4054"\w* pour leurs \w troupeaux|strong="H4735"\w* et pour leurs \w biens|strong="H7075"\w*.
\v 5 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* se \w conformèrent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aux \w ordres|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait donnés à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et ils \w partagèrent|strong="H2505" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 6 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* s'\w approchèrent|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w Josué|strong="H3091"\w*, à \w Guilgal|strong="H1537"\w*; et \w Caleb|strong="H3612"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jephunné|strong="H3312"\w*, le \w Kenizien|strong="H7074"\w*, lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Tu \w sais|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w ce|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w déclaré|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w homme|strong="H376"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*, au sujet de \w moi|strong="H182"\w* et au sujet de \w toi|strong="H182"\w*, à Kadès-\w Barnéa|strong="H6947"\w*.
\v 7 J'étais \w âgé|strong="H1121"\w* de \w quarante|strong="H705"\w* \w ans|strong="H8141"\w* lorsque \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, m'\w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de Kadès-\w Barnéa|strong="H6947"\w* pour \w explorer|strong="H7270" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* le \w pays|strong="H776"\w*, et je lui \w fis|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w rapport|strong="H1697"\w* avec droiture de \w coeur|strong="H3824"\w*.
\s5
\v 8 Mes \w frères|strong="H251"\w* qui étaient \w montés|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec moi \w découragèrent|strong="H3820"\w*\w |strong="H4529" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w*, mais moi je suivis \w pleinement|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H310"\w* la voie de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, mon \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 9 Et ce \w jour|strong="H3117"\w*-là \w Moïse|strong="H4872"\w* \w jura|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Le \w pays|strong="H776"\w* que ton \w pied|strong="H7272"\w* a \w foulé|strong="H1869" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sera ton \w héritage|strong="H5159"\w* \w à|strong="H5704"\w* \w perpétuité|strong="H5769"\w*, pour toi et pour tes \w enfants|strong="H1121"\w*, parce que tu as pleinement \w suivi|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H310"\w* la voie de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, mon \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 10 Maintenant voici, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* m'a fait \w vivre|strong="H2421" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, comme il l'a \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*. Il y a \w quarante|strong="H705"\w*-\w cinq|strong="H2568"\w* \w ans|strong="H8141"\w* \w que|strong="H227"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parlait|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w ainsi|strong="H1697"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, lorsqu'\w Israël|strong="H3478"\w* \w marchait|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w désert|strong="H4057"\w*; et maintenant voici, je suis \w âgé|strong="H1121"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* de quatre-\w vingt|strong="H8084"\w*-\w cinq|strong="H2568"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 11 Je suis \w encore|strong="H3117"\w* \w vigoureux|strong="H2389"\w* comme au \w jour|strong="H3117"\w* où \w Moïse|strong="H4872"\w* m'\w envoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*; j'ai autant de \w force|strong="H3581"\w* que j'en avais alors,\w |strong="H3581"\w* soit pour \w combattre|strong="H4421"\w*, soit pour \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* et pour \w entrer|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 12 \w Donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-moi donc cette \w montagne|strong="H2022"\w* dont l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w parlé|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* dans ce \w temps|strong="H3117"\w*-là; car tu as \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w alors|strong="H3117"\w* qu'il s'y trouve des \w Anakim|strong="H6062"\w*, et qu'il y a des \w villes|strong="H5892"\w* \w grandes|strong="H1419"\w* et \w fortifiées|strong="H1219" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*. L'\w Éternel|strong="H3068"\w* sera peut-\w être|strong="H194"\w* avec \w moi|strong="H854"\w*, et je les \w chasserai|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 13 \w Josué|strong="H3091"\w* \w bénit|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* \w Caleb|strong="H3612"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jephunné|strong="H3312"\w*, et il lui \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Hébron|strong="H2275"\w* pour \w héritage|strong="H5159"\w*.
\v 14 C'est ainsi que \w Caleb|strong="H3612"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jephunné|strong="H3312"\w*, le \w Kenizien|strong="H7074"\w*, a eu jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w* \w Hébron|strong="H2275"\w* pour \w héritage|strong="H5159"\w*, parce qu'il avait pleinement \w suivi|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H310"\w* la voie de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 15 \w Hébron|strong="H2275"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w autrefois|strong="H6440"\w* Kirjath-\w Arba|strong="H7153"\w*: Arba avait été l'\w homme|strong="H120"\w* le plus \w grand|strong="H1419"\w* parmi les \w Anakim|strong="H6062"\w*. Le \w pays|strong="H776"\w* fut dès lors en \w repos|strong="H8252" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et sans \w guerre|strong="H4421"\w*.
\s5
\c 15
\p
\v 1 La \w part|strong="H1486"\w* échue par le sort à la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, s'étendait vers la \w frontière|strong="H1366"\w* d'\w Édom|strong="H123"\w*, jusqu'au \w désert|strong="H4057"\w* de \w Tsin|strong="H6790"\w*, au \w midi|strong="H5045"\w*, à l'\w extrémité|strong="H7097"\w* \w méridionale|strong="H8486"\w*.
\v 2 Ainsi, leur \w limite|strong="H1366"\w* \w méridionale|strong="H5045"\w* partait de l'\w extrémité|strong="H7097"\w* de la \w mer|strong="H3220"\w* \w Salée|strong="H4417"\w*, de la \w langue|strong="H3956"\w* qui fait \w face|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w sud|strong="H5045"\w*.
\s5
\v 3 Elle se \w prolongeait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w midi|strong="H5045"\w* de la montée d'\w Akrabbim|strong="H4610"\w*, \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par \w Tsin|strong="H6790"\w*, et \w montait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w midi|strong="H5045"\w* de Kadès-\w Barnéa|strong="H6947"\w*; elle \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de là par \w Hetsron|strong="H2696"\w*, \w montait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers \w Addar|strong="H146"\w*, et \w tournait|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à \w Karkaa|strong="H7173"\w*;
\v 4 elle \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ensuite par \w Atsmon|strong="H6111"\w*, et \w continuait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w torrent|strong="H5158"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, pour \w aboutir|strong="H8444"\w*\w |strong="H1366"\w* à la \w mer|strong="H3220"\w*. Ce sera votre \w limite|strong="H1366"\w* au \w midi|strong="H5045"\w*.
\s5
\v 5 La \w limite|strong="H1366"\w* \w orientale|strong="H6924"\w* était la \w mer|strong="H3220"\w* \w Salée|strong="H4417"\w* jusqu'à l'\w embouchure|strong="H7097"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*. La \w limite|strong="H1366"\w* \w septentrionale|strong="H6828"\w*\w |strong="H6285"\w* partait de la \w langue|strong="H3956"\w* de \w mer|strong="H3220"\w* qui est à l'\w embouchure|strong="H7097"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\v 6 \w Elle|strong="H1366"\w* \w montait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers Beth-\w Hogla|strong="H1031"\w*, \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w nord|strong="H6828"\w* de Beth-\w Araba|strong="H1026"\w*, et \w s|strong="H1366"\w*'\w élevait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à la \w pierre|strong="H68"\w* de \w Bohan|strong="H932"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*;
\s5
\v 7 \w elle|strong="H1366"\w* \w montait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Debir|strong="H1688"\w*, à quelque distance de la \w vallée|strong="H6010"\w* d'\w Acor|strong="H5911"\w*, et se dirigeait vers le \w nord|strong="H6828"\w* du \w côté|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Guilgal|strong="H1537"\w*, qui est vis-à-\w vis|strong="H5227"\w* de la \w montée|strong="H4608"\w* d'\w Adummim|strong="H131"\w* au \w sud|strong="H5045"\w* du \w torrent|strong="H5158"\w*. \w Elle|strong="H1366"\w* \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* près des \w eaux|strong="H4325"\w* d'En-\w Schémesch|strong="H5885"\w*, et se \w prolongeait|strong="H8444"\w* jusqu'à En-\w Roguel|strong="H5883"\w*.
\v 8 \w Elle|strong="H1366"\w* \w montait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de là par la \w vallée|strong="H1516"\w* de Ben-\w |strong="H1121"\w*\w Hinnom|strong="H2011"\w* au \w côté|strong="H3802"\w* \w méridional|strong="H5045"\w* de \w Jebus|strong="H2983"\w*, qui est \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, puis \w s|strong="H1366"\w*'\w élevait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w sommet|strong="H7218"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w*, qui est \w devant|strong="H6440"\w* la \w vallée|strong="H1516"\w* de \w Hinnom|strong="H2011"\w* à l'\w occident|strong="H3220"\w*, et à l'\w extrémité|strong="H7097"\w* de la \w vallée|strong="H6010"\w* des \w Rephaïm|strong="H7497"\w* au \w nord|strong="H6828"\w*
\s5
\v 9 \w Du|strong="H1366"\w* \w sommet|strong="H7218"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w* elle s'\w étendait|strong="H8388" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à la \w source|strong="H4599"\w* des \w eaux|strong="H4325"\w* de \w Nephthoach|strong="H5318"\w*, \w continuait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers les \w villes|strong="H5892"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Éphron|strong="H6085"\w*, et \w se|strong="H1366"\w* \w prolongeait|strong="H8388" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par \w Baala|strong="H1173"\w*, qui est Kirjath-\w Jearim|strong="H7157"\w*.
\v 10 De \w Baala|strong="H1173"\w* \w elle|strong="H1366"\w* \w tournait|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à l'\w occident|strong="H3220"\w* vers la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Séir|strong="H8165"\w*, \w traversait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w côté|strong="H3802"\w* \w septentrional|strong="H6828"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Jearim|strong="H3297"\w*, à \w Kesalon|strong="H3693"\w*, \w descendait|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à Beth-\w Schémesch|strong="H1053"\w*, et \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par \w Thimna|strong="H8553"\w*.
\s5
\v 11 \w Elle|strong="H1366"\w* \w continuait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur le \w côté|strong="H3802"\w* \w septentrional|strong="H6828"\w* d'\w Ékron|strong="H6138"\w*, \w s|strong="H1366"\w*'\w étendait|strong="H8388" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers \w Schicron|strong="H7942"\w*, \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Baala|strong="H1173"\w*, et se \w prolongeait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à \w Jabneel|strong="H2995"\w*, pour \w aboutir|strong="H8444"\w*\w |strong="H1366"\w* à la \w mer|strong="H3220"\w*.
\v 12 La \w limite|strong="H1366"\w* \w occidentale|strong="H3220"\w* était la \w grande|strong="H1419"\w* \w mer|strong="H3220"\w*. Telles furent de tous les \w côtés|strong="H1366"\w*\w |strong="H5439"\w* les \w limites|strong="H1366"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\s5
\v 13 On \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Caleb|strong="H3612"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jephunné|strong="H3312"\w*, une \w part|strong="H2506"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, \w comme|strong="H413"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6310"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*; on lui donna \w Kirjath|strong="H7151"\w*-\w Arba|strong="H704" x-morph="strongMorph:TH8677"\w*\w |strong="H7153"\w*, qui est \w Hébron|strong="H2275"\w*: Arba était le \w père|strong="H1"\w* d'\w Anak|strong="H6061"\w*.
\v 14 \w Caleb|strong="H3612"\w* en \w chassa|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w trois|strong="H7969"\w* \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Anak|strong="H6061"\w*: \w Schéschaï|strong="H8344"\w*, \w Ahiman|strong="H289"\w* et \w Talmaï|strong="H8526"\w*, \w enfants|strong="H3211"\w* d'\w Anak|strong="H6061"\w*.
\v 15 De là il \w monta|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Debir|strong="H1688"\w*: \w Debir|strong="H1688"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w autrefois|strong="H6440"\w* Kirjath-\w Sépher|strong="H7158"\w*.
\s5
\v 16 \w Caleb|strong="H3612"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Je \w donnerai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ma \w fille|strong="H1323"\w* \w Acsa|strong="H5915"\w* pour \w femme|strong="H802"\w* à celui qui \w battra|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* Kirjath-\w Sépher|strong="H7158"\w* et qui la \w prendra|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 17 \w Othniel|strong="H6274"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Kenaz|strong="H7073"\w*, \w frère|strong="H251"\w* de \w Caleb|strong="H3612"\w*, s'en \w empara|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et Caleb lui \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w femme|strong="H802"\w* sa \w fille|strong="H1323"\w* \w Acsa|strong="H5915"\w*.
\s5
\v 18 Lorsqu'elle fut \w entrée|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* chez Othniel, elle le \w sollicita|strong="H5496" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de \w demander|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à son \w père|strong="H1"\w* un \w champ|strong="H7704"\w*. Elle \w descendit|strong="H6795" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de dessus son \w âne|strong="H2543"\w*, et \w Caleb|strong="H3612"\w* lui \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Qu'as-tu?
\s5
\v 19 Elle \w répondit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Fais|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-moi un \w présent|strong="H1293"\w*, car tu m'as \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w terre|strong="H776"\w* du \w midi|strong="H5045"\w*; \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-moi aussi des \w sources|strong="H1543"\w* d'\w eau|strong="H4325"\w*. Et il lui \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w sources|strong="H1543"\w* \w supérieures|strong="H5942"\w* et les \w sources|strong="H1543"\w* \w inférieures|strong="H8482"\w*.
\s5
\v 20 Tel fut l'\w héritage|strong="H5159"\w* des \w fils|strong="H4294"\w*\w |strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\s5
\v 21 Les \w villes|strong="H5892"\w* situées dans la contrée du \w midi|strong="H5045"\w*\w |strong="H7097"\w*, à l'extrémité de la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, vers la \w frontière|strong="H1366"\w* d'\w Édom|strong="H123"\w*, étaient: \w Kabtseel|strong="H6909"\w*, \w Éder|strong="H5740"\w*, \w Jagur|strong="H3017"\w*,
\v 22 \w Kina|strong="H7016"\w*, \w Dimona|strong="H1776"\w*, \w Adada|strong="H5735"\w*,
\v 23 \w Kédesch|strong="H6943"\w*, \w Hatsor|strong="H2674"\w*, \w Ithnan|strong="H3497"\w*,
\v 24 \w Ziph|strong="H2128"\w*, \w Thélem|strong="H2928"\w*, \w Bealoth|strong="H1175"\w*,
\s5
\v 25 \w Hatsor|strong="H2674"\w*-\w Hadattha|strong="H2675"\w*, \w Kerijoth|strong="H7152"\w*-\w Hetsron|strong="H2696"\w*, qui est \w Hatsor|strong="H2674"\w*,
\v 26 \w Amam|strong="H538"\w*, \w Schema|strong="H8090"\w*, \w Molada|strong="H4137"\w*,
\v 27 Hatsar-\w Gadda|strong="H2693"\w*, \w Heschmon|strong="H2829"\w*, Beth-\w Paleth|strong="H1046"\w*,
\v 28 Hatsar-\w Schual|strong="H2705"\w*, Beer-\w Schéba|strong="H884"\w*, \w Bizjothja|strong="H964"\w*,
\s5
\v 29 \w Baala|strong="H1173"\w*, \w Ijjim|strong="H5864"\w*, \w Atsem|strong="H6107"\w*,
\v 30 \w Eltholad|strong="H513"\w*, \w Kesil|strong="H3686"\w*, \w Horma|strong="H2767"\w*,
\v 31 \w Tsiklag|strong="H6860"\w*, \w Madmanna|strong="H4089"\w*, \w Sansanna|strong="H5578"\w*,
\v 32 \w Lebaoth|strong="H3822"\w*, \w Schilhim|strong="H7978"\w*, \w Aïn|strong="H5871"\w*, et \w Rimmon|strong="H7417"\w*. Total des \w villes|strong="H5892"\w*: \w vingt|strong="H6242"\w*-\w neuf|strong="H8672"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 33 Dans la \w plaine|strong="H8219"\w*: \w Eschthaol|strong="H847"\w*, \w Tsorea|strong="H6881"\w*, \w Aschna|strong="H823"\w*,
\v 34 \w Zanoach|strong="H2182"\w*, En-\w Gannim|strong="H5873"\w*, \w Tappuach|strong="H8599"\w*, \w Énam|strong="H5879"\w*,
\v 35 \w Jarmuth|strong="H3412"\w*, \w Adullam|strong="H5725"\w*, \w Soco|strong="H7755"\w*, \w Azéka|strong="H5825"\w*,
\v 36 \w Schaaraïm|strong="H8189"\w*, \w Adithaïm|strong="H5723"\w*, \w Guedéra|strong="H1449"\w*, et \w Guedérothaïm|strong="H1453"\w*; \w quatorze|strong="H702"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 37 \w Tsenan|strong="H6799"\w*, \w Hadascha|strong="H2322"\w*, Migdal-\w Gad|strong="H4028"\w*,
\v 38 \w Dilean|strong="H1810"\w*, \w Mitspé|strong="H4708"\w*, \w Joktheel|strong="H3371"\w*,
\v 39 \w Lakis|strong="H3923"\w*, \w Botskath|strong="H1218"\w*, \w Églon|strong="H5700"\w*,
\s5
\v 40 \w Cabbon|strong="H3522"\w*, \w Lachmas|strong="H3903"\w*, \w Kithlisch|strong="H3798"\w*,
\v 41 \w Guedéroth|strong="H1450"\w*, Beth-\w Dagon|strong="H1016"\w*, \w Naama|strong="H5279"\w*, et \w Makkéda|strong="H4719"\w*; \w seize|strong="H8337"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 42 \w Libna|strong="H3841"\w*, \w Éther|strong="H6281"\w*, \w Aschan|strong="H6228"\w*,
\v 43 \w Jiphtach|strong="H3316"\w*, \w Aschna|strong="H823"\w*, \w Netsib|strong="H5334"\w*,
\v 44 \w Keïla|strong="H7084"\w*, \w Aczib|strong="H392"\w*, et \w Maréscha|strong="H4762"\w*; \w neuf|strong="H8672"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 45 \w Ékron|strong="H6138"\w*, les \w villes|strong="H1323"\w* de son ressort et ses \w villages|strong="H2691"\w*;
\v 46 depuis \w Ékron|strong="H6138"\w* et à l'\w occident|strong="H3220"\w*, toutes les villes \w près|strong="H3027"\w* d'\w Asdod|strong="H795"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*,
\v 47 \w Asdod|strong="H795"\w*, les \w villes|strong="H1323"\w* de son ressort, et ses \w villages|strong="H2691"\w*; \w Gaza|strong="H5804"\w*, les \w villes|strong="H1323"\w* de son ressort, et ses \w villages|strong="H2691"\w*, jusqu'au \w torrent|strong="H5158"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, et à la \w grande|strong="H1419" x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H1366"\w* \w mer|strong="H3220"\w*, qui sert de \w limite|strong="H1366"\w*.
\s5
\v 48 Dans la \w montagne|strong="H2022"\w*: \w Schamir|strong="H8069"\w*, \w Jatthir|strong="H3492"\w*, \w Soco|strong="H7755"\w*,
\v 49 \w Danna|strong="H1837"\w*, Kirjath-\w Sanna|strong="H7158"\w*, qui est \w Debir|strong="H1688"\w*,
\v 50 \w Anab|strong="H6024"\w*, \w Eschthemo|strong="H851"\w*, \w Anim|strong="H6044"\w*,
\v 51 \w Gosen|strong="H1657"\w*, \w Holon|strong="H2473"\w*, et \w Guilo|strong="H1542"\w*, \w onze|strong="H259"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 52 \w Arab|strong="H694"\w*, \w Duma|strong="H1746"\w*, \w Éschean|strong="H824"\w*,
\v 53 \w Janum|strong="H3241"\w*, Beth-\w Tappuach|strong="H1054"\w*, \w Aphéka|strong="H664"\w*,
\v 54 \w Humta|strong="H2547"\w*, Kirjath-\w Arba|strong="H7153"\w*, qui est \w Hébron|strong="H2275"\w*, et \w Tsior|strong="H6730"\w*; \w neuf|strong="H8672"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 55 \w Maon|strong="H4584"\w*, \w Carmel|strong="H3760"\w*, \w Ziph|strong="H2128"\w*, \w Juta|strong="H3194"\w*,
\v 56 \w Jizreel|strong="H3157"\w*, \w Jokdeam|strong="H3347"\w*, \w Zanoach|strong="H2182"\w*,
\v 57 \w Kaïn|strong="H7014"\w*, \w Guibea|strong="H1390"\w*, et \w Thimna|strong="H8553"\w*; \w dix|strong="H6235"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 58 \w Halhul|strong="H2478"\w*, Beth-\w Tsur|strong="H1049"\w*, \w Guedor|strong="H1446"\w*,
\v 59 \w Maarath|strong="H4638"\w*, Beth-\w Anoth|strong="H1042"\w*, et \w Elthekon|strong="H515"\w*; \w six|strong="H8337"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 60 Kirjath-\w Baal|strong="H7154"\w*, qui est Kirjath-\w Jearim|strong="H7157"\w*, et \w Rabba|strong="H7237"\w*; \w deux|strong="H8147"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\v 61 Dans le \w désert|strong="H4057"\w*: Beth-\w Araba|strong="H1026"\w*, \w Middin|strong="H4081"\w*, \w Secaca|strong="H5527"\w*,
\v 62 \w Nibschan|strong="H5044"\w*, Ir-\w Hammélach|strong="H5898"\w*, et En-\w Guédi|strong="H5872"\w*; \w six|strong="H8337"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 63 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* ne \w purent|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |x-morph="strongMorph:TH8675"\w*\w |strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas \w chasser|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* les \w Jébusiens|strong="H2983"\w* qui \w habitaient|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, et les \w Jébusiens|strong="H2983"\w* ont \w habité|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* à \w Jérusalem|strong="H3389"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\c 16
\p
\v 1 La part échue par le \w sort|strong="H1486"\w* aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w* s'\w étendait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* depuis le \w Jourdain|strong="H3383"\w* près de \w Jéricho|strong="H3405"\w*, vers les \w eaux|strong="H4325"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*, à l'\w orient|strong="H4217"\w*. La limite suivait le \w désert|strong="H4057"\w* qui s'\w élève|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w* à \w Béthel|strong="H1008"\w* par la \w montagne|strong="H2022"\w*.
\v 2 Elle \w continuait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w Béthel|strong="H1008"\w* à \w Luz|strong="H3870"\w*, et \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers la \w frontière|strong="H1366"\w* des \w Arkiens|strong="H757"\w* par \w Atharoth|strong="H5852"\w*.
\s5
\v 3 Puis elle \w descendait|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'\w occident|strong="H3220"\w* vers la \w frontière|strong="H1366"\w* des \w Japhléthiens|strong="H3311"\w* jusqu'à \w celle|strong="H1366"\w* de Beth-\w Horon|strong="H1032"\w* la \w basse|strong="H8481"\w* et jusqu'à \w Guézer|strong="H1507"\w*, pour \w aboutir|strong="H8444"\w* à la \w mer|strong="H3220"\w*.
\v 4 C'est là que reçurent leur \w héritage|strong="H5157" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w*, \w Manassé|strong="H4519"\w* et \w Éphraïm|strong="H669"\w*.
\s5
\v 5 Voici les \w limites|strong="H1366"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*. La \w limite|strong="H1366"\w* de leur \w héritage|strong="H5159"\w* était, à l'\w orient|strong="H4217"\w*, Atharoth-\w Addar|strong="H5853"\w* jusqu'à Beth-\w Horon|strong="H1032"\w* la \w haute|strong="H5945"\w*.
\v 6 \w Elle|strong="H1366"\w* \w continuait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du côté de l'\w occident|strong="H3220"\w* vers \w Micmethath|strong="H4366"\w* au \w nord|strong="H6828"\w*,\w |strong="H1366"\w* \w tournait|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à l'\w orient|strong="H4217"\w* vers Thaanath-\w Silo|strong="H8387"\w*, et \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans la direction de l'\w orient|strong="H4217"\w* par \w Janoach|strong="H3239"\w*.
\v 7 De \w Janoach|strong="H3239"\w* elle \w descendait|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Atharoth|strong="H5852"\w* et à \w Naaratha|strong="H5292"\w*, \w touchait|strong="H6293" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Jéricho|strong="H3405"\w*, et se \w prolongeait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\s5
\v 8 De \w Tappuach|strong="H8599"\w* \w elle|strong="H1366"\w* \w allait|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers l'\w occident|strong="H3220"\w* au \w torrent|strong="H5158"\w* de \w Kana|strong="H7071"\w*, pour \w aboutir|strong="H8444"\w* à la \w mer|strong="H3220"\w*. Tel fut l'\w héritage|strong="H5159"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\v 9 Les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w* avaient aussi des \w villes|strong="H5892"\w* \w séparées|strong="H3995"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* de l'\w héritage|strong="H5159"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*,\w |strong="H5892"\w* toutes avec leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 10 Ils ne \w chassèrent|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* point les \w Cananéens|strong="H3669"\w* qui \w habitaient|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à \w Guézer|strong="H1507"\w*, et les \w Cananéens|strong="H3669"\w* ont \w habité|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*, mais ils furent \w assujettis|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à un \w tribut|strong="H4522"\w*.
\s5
\c 17
\p
\v 1 Une part échut aussi par le \w sort|strong="H1486"\w* à la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, car il était le premier-\w né|strong="H1060"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w*. \w Makir|strong="H4353"\w*, premier-\w né|strong="H1060"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w* et \w père|strong="H1"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w*, avait eu \w Galaad|strong="H1568"\w* et \w Basan|strong="H1316"\w*, parce qu'il était un \w homme|strong="H376"\w* de \w guerre|strong="H4421"\w*.
\v 2 On donna par le sort une part aux \w autres|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* \w fils|strong="H1121"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, aux \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Abiézer|strong="H44"\w*, aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Hélek|strong="H2507"\w*, aux \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Asriel|strong="H844"\w*, aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Sichem|strong="H7928"\w*, aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Hépher|strong="H2660"\w*, aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Schemida|strong="H8061"\w*: ce sont là les \w enfants|strong="H1121"\w* \w mâles|strong="H2145"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\s5
\v 3 \w Tselophchad|strong="H6765"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Hépher|strong="H2660"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Makir|strong="H4353"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, n'eut point de \w fils|strong="H1121"\w*, mais il eut des \w filles|strong="H1323"\w* dont voici les \w noms|strong="H8034"\w*\w |strong="H1323"\w*: \w Machla|strong="H4244"\w*, \w Noa|strong="H5270"\w*, \w Hogla|strong="H2295"\w*, \w Milca|strong="H4435"\w* et \w Thirtsa|strong="H8656"\w*.
\v 4 Elles se \w présentèrent|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Éléazar|strong="H499"\w*, \w devant|strong="H6440"\w* \w Josué|strong="H3091"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nun|strong="H5126"\w*, et \w devant|strong="H6440"\w* les \w princes|strong="H5387"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w commandé|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w* de nous \w donner|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* un \w héritage|strong="H5159"\w* \w parmi|strong="H8432"\w* nos \w frères|strong="H251"\w*. Et on leur \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, selon l'\w ordre|strong="H6310"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, un \w héritage|strong="H5159"\w* \w parmi|strong="H8432"\w* les \w frères|strong="H251"\w* de leur \w père|strong="H1"\w*.
\s5
\v 5 Il \w échut|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w dix|strong="H6235"\w* \w portions|strong="H2256"\w* à \w Manassé|strong="H4519"\w*, outre le \w pays|strong="H776"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w* et de \w Basan|strong="H1316"\w*, qui est de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\v 6 Car les \w filles|strong="H1323"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w* eurent un \w héritage|strong="H5157" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H5159"\w* \w parmi|strong="H8432"\w* ses \w fils|strong="H1121"\w*, et le \w pays|strong="H776"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w* fut pour les \w autres|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* \w fils|strong="H1121"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*.
\s5
\v 7 La \w limite|strong="H1366"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w* s'étendait d'\w Aser|strong="H836"\w* à \w Micmethath|strong="H4366"\w*, qui est \w près|strong="H6440"\w* de \w Sichem|strong="H7927"\w*,\w |strong="H1366"\w* et \w allait|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Jamin|strong="H3225"\w* vers les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* d'En-\w Tappuach|strong="H5887"\w*.
\v 8 Le \w pays|strong="H776"\w* de \w Tappuach|strong="H8599"\w* était aux fils de \w Manassé|strong="H4519"\w*, mais \w Tappuach|strong="H8599"\w* sur la \w frontière|strong="H1366"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w* était aux \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*.
\s5
\v 9 La \w limite|strong="H1366"\w* \w descendait|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w torrent|strong="H5158"\w* de \w Kana|strong="H7071"\w*, au \w midi|strong="H5045"\w* du \w torrent|strong="H5158"\w*. Ces \w villes|strong="H5892"\w* étaient à \w Éphraïm|strong="H669"\w*, au \w milieu|strong="H8432"\w* des \w villes|strong="H5892"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*. La \w limite|strong="H1366"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w* au \w nord|strong="H6828"\w* du \w torrent|strong="H5158"\w* \w aboutissait|strong="H8444"\w* à la \w mer|strong="H3220"\w*.
\v 10 Le territoire du \w midi|strong="H5045"\w* était à \w Éphraïm|strong="H669"\w*, celui du \w nord|strong="H6828"\w* à \w Manassé|strong="H4519"\w*, et la \w mer|strong="H3220"\w* leur servait de \w limite|strong="H1366"\w*; ils \w touchaient|strong="H6293" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Aser|strong="H836"\w* vers le \w nord|strong="H6828"\w*, et à \w Issacar|strong="H3485"\w* vers l'\w orient|strong="H4217"\w*.
\s5
\v 11 \w Manassé|strong="H4519"\w* possédait dans \w Issacar|strong="H3485"\w* et dans \w Aser|strong="H836"\w*: Beth-\w Schean|strong="H1052"\w* et les \w villes|strong="H1323"\w* de son ressort, \w Jibleam|strong="H2991"\w* et les \w villes|strong="H1323"\w* de son ressort, les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Dor|strong="H1756"\w* et les \w villes|strong="H1323"\w* de son ressort, les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* d'En-\w Dor|strong="H5874"\w* et les \w villes|strong="H1323"\w* de son ressort, les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Thaanac|strong="H8590"\w* et les \w villes|strong="H1323"\w* de son ressort, et les \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de \w Meguiddo|strong="H4023"\w* et les \w villes|strong="H1323"\w* de son ressort, \w trois|strong="H7969"\w* \w contrées|strong="H5316"\w*.
\v 12 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w* ne \w purent|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pas prendre \w possession|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* de ces \w villes|strong="H5892"\w*, et les \w Cananéens|strong="H3669"\w* \w voulurent|strong="H2974" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w rester|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans ce \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 13 Lorsque les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* furent assez \w forts|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, ils \w assujettirent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w Cananéens|strong="H3669"\w* à un \w tribut|strong="H4522"\w*, mais ils ne les \w chassèrent|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*\w |strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* point.
\s5
\v 14 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w* \w parlèrent|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*, et \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Pourquoi nous as-tu \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w héritage|strong="H5159"\w* un \w seul|strong="H259"\w* \w lot|strong="H1486"\w*, une \w seule|strong="H259"\w* \w part|strong="H2256"\w*, tandis que nous formons un \w peuple|strong="H5971"\w* \w nombreux|strong="H7227"\w* et \w que|strong="H5704"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* nous a \w bénis|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* jusqu'à \w présent|strong="H3541"\w*?
\v 15 \w Josué|strong="H3091"\w* leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Si vous êtes un \w peuple|strong="H5971"\w* \w nombreux|strong="H7227"\w*, \w montez|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* à la \w forêt|strong="H3293"\w*, et vous l'\w abattrez|strong="H1254" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* pour vous y faire de la place dans le \w pays|strong="H776"\w* des \w Phéréziens|strong="H6522"\w* et des \w Rephaïm|strong="H7497"\w*, puisque la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w* est trop \w étroite|strong="H213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour vous.
\s5
\v 16 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w* \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: La \w montagne|strong="H2022"\w* ne nous \w suffira|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pas, et il y a des \w chars|strong="H7393"\w* de \w fer|strong="H1270"\w* chez tous les \w Cananéens|strong="H3669"\w* qui \w habitent|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* la \w vallée|strong="H776"\w*\w |strong="H6010"\w*, chez ceux qui sont à Beth-\w Schean|strong="H1052"\w* et dans les \w villes|strong="H1323"\w* de son ressort, et chez ceux qui sont dans la \w vallée|strong="H6010"\w* de \w Jizreel|strong="H3157"\w*.
\v 17 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w*, à \w Éphraïm|strong="H669"\w* et à \w Manassé|strong="H4519"\w*: Vous êtes un \w peuple|strong="H5971"\w* \w nombreux|strong="H7227"\w*, et votre \w force|strong="H3581"\w* est \w grande|strong="H1419"\w*, vous n'aurez pas un \w simple|strong="H259"\w* \w lot|strong="H1486"\w*.
\v 18 Mais vous aurez la \w montagne|strong="H2022"\w*, car c'est une \w forêt|strong="H3293"\w* que vous \w abattrez|strong="H1254" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* et dont les \w issues|strong="H8444"\w* seront à vous, et vous \w chasserez|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w Cananéens|strong="H3669"\w*, malgré leurs \w chars|strong="H7393"\w* de \w fer|strong="H1270"\w* et malgré leur \w force|strong="H2389"\w*.
\s5
\c 18
\p
\v 1 Toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* se \w réunit|strong="H6950" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à \w Silo|strong="H7887"\w*, et ils y \w placèrent|strong="H7931" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*. Le \w pays|strong="H776"\w* était \w soumis|strong="H3533" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w devant|strong="H6440"\w* eux.
\v 2 Il \w restait|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w tribus|strong="H7626"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* qui n'avaient pas encore \w reçu|strong="H2505" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* leur \w héritage|strong="H5159"\w*.
\s5
\v 3 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: Jusques à quand \w négligerez|strong="H7503" x-morph="strongMorph:TH8693"\w*-vous de \w prendre|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w possession|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* du \w pays|strong="H776"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* de vos \w pères|strong="H1"\w*, vous a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*?
\v 4 \w Choisissez|strong="H3051" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w trois|strong="H7969"\w* \w hommes|strong="H582"\w* par \w tribu|strong="H7626"\w*, et je les ferai \w partir|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Ils se \w lèveront|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w parcourront|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* le \w pays|strong="H776"\w*, \w traceront|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un plan en \w vue|strong="H6310"\w* du \w partage|strong="H5159"\w*, et \w reviendront|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de moi.
\s5
\v 5 Ils le \w diviseront|strong="H2505" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* en \w sept|strong="H7651"\w* \w parts|strong="H2506"\w*; \w Juda|strong="H3063"\w* \w restera|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans ses \w limites|strong="H1366"\w* au \w midi|strong="H5045"\w*, et la \w maison|strong="H1004"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w* \w restera|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans ses \w limites|strong="H1366"\w* au \w nord|strong="H6828"\w*.
\v 6 Vous donc, vous \w tracerez|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un plan du \w pays|strong="H776"\w* en \w sept|strong="H7651"\w* \w parts|strong="H2506"\w*, et vous me l'\w apporterez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* ici. Je \w jetterai|strong="H3384" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour vous le \w sort|strong="H1486"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, notre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 7 Mais il n'y aura point de \w part|strong="H2506"\w* pour les \w Lévites|strong="H3881"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* de vous, car le \w sacerdoce|strong="H3550"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* est leur \w héritage|strong="H5159"\w*; et \w Gad|strong="H1410"\w*, \w Ruben|strong="H7205"\w* et la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w* ont \w reçu|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* leur \w héritage|strong="H5159"\w*, que \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, leur a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, à l'\w orient|strong="H4217"\w*.
\s5
\v 8 Lorsque ces \w hommes|strong="H582"\w* se \w levèrent|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w partirent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* pour \w tracer|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* un plan du \w pays|strong="H776"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w* leur donna cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, \w parcourez|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8690"\w* le \w pays|strong="H776"\w*, \w tracez|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-en un plan, et \w revenez|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* auprès de moi; puis je \w jetterai|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pour vous le \w sort|strong="H1486"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, à \w Silo|strong="H7887"\w*.
\v 9 Ces \w hommes|strong="H582"\w* \w partirent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w parcoururent|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w pays|strong="H776"\w*, et en \w tracèrent|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'après les \w villes|strong="H5892"\w* un plan en \w sept|strong="H7651"\w* \w parts|strong="H2506"\w*, dans un \w livre|strong="H5612"\w*; et ils \w revinrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès de \w Josué|strong="H3091"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w* à \w Silo|strong="H7887"\w*.
\s5
\v 10 \w Josué|strong="H3091"\w* \w jeta|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pour eux le \w sort|strong="H1486"\w* à \w Silo|strong="H7887"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et \w il|strong="H3091"\w* fit le \w partage|strong="H2505" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* du \w pays|strong="H776"\w* entre les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, en donnant à chacun sa \w portion|strong="H4256"\w*.
\s5
\v 11 Le \w sort|strong="H1486"\w* \w tomba|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Benjamin|strong="H1144"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, et la part qui leur \w échut|strong="H1486"\w* par le sort \w avait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w limites|strong="H1366"\w* entre les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* et les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w*.
\v 12 Du \w côté|strong="H6285"\w* \w septentrional|strong="H6828"\w*, leur \w limite|strong="H1366"\w* partait du \w Jourdain|strong="H3383"\w*. \w Elle|strong="H1366"\w* \w montait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w nord|strong="H3802"\w*\w |strong="H6828"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*, s'\w élevait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans la \w montagne|strong="H2022"\w* vers l'\w occident|strong="H3220"\w*, et \w aboutissait|strong="H8444"\w* au \w désert|strong="H4057"\w* de Beth-\w Aven|strong="H1007"\w*.
\s5
\v 13 \w Elle|strong="H1366"\w* \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de là par \w Luz|strong="H3870"\w*, au \w midi|strong="H5045"\w*\w |strong="H3802"\w* de \w Luz|strong="H3870"\w*, qui est \w Béthel|strong="H1008"\w*, et \w elle|strong="H1366"\w* \w descendait|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à Atharoth-\w Addar|strong="H5853"\w* par-\w dessus|strong="H8481"\w* la \w montagne|strong="H2022"\w* qui est au \w midi|strong="H5045"\w* de Beth-\w Horon|strong="H1032"\w* la basse.
\v 14 Du \w côté|strong="H6285"\w* \w occidental|strong="H3220"\w*, la \w limite|strong="H1366"\w* se \w prolongeait|strong="H8388" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et \w tournait|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* au \w midi|strong="H5045"\w* depuis la \w montagne|strong="H2022"\w* qui est vis-à-\w vis|strong="H6440"\w* de Beth-\w Horon|strong="H1032"\w*; elle continuait vers le \w midi|strong="H5045"\w*, et \w aboutissait|strong="H8444"\w* à Kirjath-\w Baal|strong="H7154"\w*, qui est Kirjath-\w Jearim|strong="H7157"\w*, \w ville|strong="H5892"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*. C'était le \w côté|strong="H6285"\w* \w occidental|strong="H3220"\w*.
\s5
\v 15 Le \w côté|strong="H6285"\w* \w méridional|strong="H5045"\w* commençait à l'\w extrémité|strong="H7097"\w* de Kirjath-\w Jearim|strong="H7157"\w*. La \w limite|strong="H1366"\w* se \w prolongeait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers l'\w occident|strong="H3220"\w*\w |strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à la \w source|strong="H4599"\w* des \w eaux|strong="H4325"\w* de \w Nephthoach|strong="H5318"\w*.
\v 16 \w Elle|strong="H1366"\w* \w descendait|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'\w extrémité|strong="H7097"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w* qui est vis-à-\w vis|strong="H6440"\w* de la \w vallée|strong="H1516"\w* de \w Ben|strong="H1121"\w*-\w Hinnom|strong="H2011"\w*, dans la \w vallée|strong="H6010"\w* des \w Rephaïm|strong="H7497"\w* au \w nord|strong="H6828"\w*. Elle \w descendait|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par la \w vallée|strong="H1516"\w* de \w Hinnom|strong="H2011"\w*, sur le \w côté|strong="H3802"\w* \w méridional|strong="H5045"\w* des \w Jébusiens|strong="H2983"\w*,\w |strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à En-\w Roguel|strong="H5883"\w*.
\s5
\v 17 Elle se \w dirigeait|strong="H8388" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers le \w nord|strong="H6828"\w* à En-\w Schémesch|strong="H5885"\w*,\w |strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* puis à \w Gueliloth|strong="H1553"\w*, qui est vis-à-\w vis|strong="H5227"\w* de la \w montée|strong="H4608"\w* d'\w Adummim|strong="H131"\w*, et elle \w descendait|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à la \w pierre|strong="H68"\w* de \w Bohan|strong="H932"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*.
\v 18 Elle \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur le \w côté|strong="H3802"\w* \w septentrional|strong="H6828"\w* en \w face|strong="H4136"\w* d'\w Araba|strong="H6160"\w*, \w descendait|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Araba|strong="H6160"\w*,
\s5
\v 19 \w et|strong="H1366"\w* \w continuait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur le \w côté|strong="H3802"\w* \w septentrional|strong="H6828"\w* de Beth-\w Hogla|strong="H1031"\w*,\w |strong="H1366"\w* pour \w aboutir|strong="H8444"\w* à la \w langue|strong="H3956"\w* \w septentrionale|strong="H6828"\w* de la \w mer|strong="H3220"\w* \w Salée|strong="H4417"\w*, vers l'\w embouchure|strong="H7097"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* au \w midi|strong="H5045"\w*. C'était la \w limite|strong="H1366"\w* \w méridionale|strong="H5045"\w*.
\v 20 Du \w côté|strong="H6285"\w* \w oriental|strong="H6924"\w*, le \w Jourdain|strong="H3383"\w* formait la \w limite|strong="H1379" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Tel fut l'\w héritage|strong="H5159"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Benjamin|strong="H1144"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, avec ses \w limites|strong="H1367"\w* de tous les \w côtés|strong="H5439"\w*.
\s5
\v 21 Les \w villes|strong="H5892"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Benjamin|strong="H1144"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, étaient: \w Jéricho|strong="H3405"\w*, Beth-\w Hogla|strong="H1031"\w*, \w Émek|strong="H6010"\w*-\w Ketsits|strong="H7104"\w*,
\v 22 Beth-\w Araba|strong="H1026"\w*, \w Tsemaraïm|strong="H6787"\w*, \w Béthel|strong="H1008"\w*,
\v 23 \w Avvim|strong="H5761"\w*, \w Para|strong="H6511"\w*, \w Ophra|strong="H6084"\w*,
\v 24 Kephar-\w Ammonaï|strong="H3726"\w*, \w Ophni|strong="H6078"\w* et \w Guéba|strong="H1387"\w*; \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 25 \w Gabaon|strong="H1391"\w*, \w Rama|strong="H7414"\w*, \w Beéroth|strong="H881"\w*,
\v 26 \w Mitspé|strong="H4708"\w*, \w Kephira|strong="H3716"\w*, \w Motsa|strong="H4681"\w*,
\v 27 \w Rékem|strong="H7552"\w*, \w Jirpeel|strong="H3416"\w*, \w Thareala|strong="H8634"\w*,
\v 28 \w Tséla|strong="H6762"\w*, \w Eleph|strong="H507"\w*, \w Jebus|strong="H2983"\w*, qui est \w Jérusalem|strong="H3389"\w*, \w Guibeath|strong="H1394"\w*, et \w Kirjath|strong="H7157"\w*; \w quatorze|strong="H702"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*. Tel fut l'\w héritage|strong="H5159"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Benjamin|strong="H1144"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\s5
\c 19
\p
\v 1 La \w seconde|strong="H8145"\w* part \w échut|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par le \w sort|strong="H1486"\w* à \w Siméon|strong="H8095"\w*, à la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Siméon|strong="H8095"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*. Leur \w héritage|strong="H5159"\w* était au \w milieu|strong="H8432"\w* de l'\w héritage|strong="H5159"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*.
\s5
\v 2 Ils eurent dans leur \w héritage|strong="H5159"\w*: Beer-\w Schéba|strong="H884"\w*, \w Schéba|strong="H7652"\w*, \w Molada|strong="H4137"\w*,
\v 3 Hatsar-\w Schual|strong="H2705"\w*, \w Bala|strong="H1088"\w*, \w Atsem|strong="H6107"\w*,
\v 4 \w Eltholad|strong="H513"\w*, \w Bethul|strong="H1329"\w*, \w Horma|strong="H2767"\w*,
\s5
\v 5 \w Tsiklag|strong="H6860"\w*, Beth-\w Marcaboth|strong="H1024"\w*, Hatsar-\w Susa|strong="H2701"\w*,
\v 6 Beth-\w Lebaoth|strong="H1034"\w* et \w Scharuchen|strong="H8287"\w*, \w treize|strong="H7969"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*;
\v 7 \w Aïn|strong="H5871"\w*, \w Rimmon|strong="H7417"\w*, \w Éther|strong="H6281"\w*, et \w Aschan|strong="H6228"\w*, \w quatre|strong="H702"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*;
\s5
\v 8 et tous les \w villages|strong="H2691"\w* aux \w environs|strong="H5439"\w* de ces \w villes|strong="H5892"\w*, jusqu'à Baalath-\w Beer|strong="H1192"\w*, qui est \w Ramath|strong="H7414"\w* du \w midi|strong="H5045"\w*. Tel fut l'\w héritage|strong="H5159"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Siméon|strong="H8095"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\v 9 L'\w héritage|strong="H5159"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Siméon|strong="H8095"\w* fut pris sur la \w portion|strong="H2256"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*; car la \w portion|strong="H2506"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* était trop \w grande|strong="H7227"\w* pour eux, et c'est au \w milieu|strong="H8432"\w* de leur \w héritage|strong="H5159"\w* que les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Siméon|strong="H8095"\w* \w reçurent|strong="H5157" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le leur.
\s5
\v 10 La \w troisième|strong="H7992"\w* part \w échut|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par le \w sort|strong="H1486"\w* aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Zabulon|strong="H2074"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*. La \w limite|strong="H1366"\w* de leur \w héritage|strong="H5159"\w* s'étendait jusqu'à \w Sarid|strong="H8301"\w*.
\v 11 \w Elle|strong="H1366"\w* \w montait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'occident vers \w Mareala|strong="H4831"\w*, et \w touchait|strong="H6293" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Dabbéscheth|strong="H1708"\w*,\w |strong="H6293" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* puis au \w torrent|strong="H5158"\w* qui coule \w devant|strong="H6440"\w* \w Jokneam|strong="H3362"\w*.
\s5
\v 12 De \w Sarid|strong="H8301"\w* elle \w tournait|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'\w orient|strong="H6924"\w*, vers le soleil \w levant|strong="H4217"\w*\w |strong="H8121"\w*, jusqu'à la \w frontière|strong="H1366"\w* de Kisloth-\w Thabor|strong="H3696"\w*, \w continuait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Dabrath|strong="H1705"\w*, et \w montait|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Japhia|strong="H3309"\w*.
\v 13 De là elle \w passait|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'\w orient|strong="H4217"\w*\w |strong="H6924"\w* par Guittha-\w Hépher|strong="H1662"\w*, par Ittha-\w Katsin|strong="H6278"\w*, \w continuait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Rimmon|strong="H7417"\w*, et se prolongeait jusqu'à \w Néa|strong="H5269"\w*.
\s5
\v 14 \w Elle|strong="H1366"\w* \w tournait|strong="H5437" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* ensuite du côté du \w nord|strong="H6828"\w* vers \w Hannathon|strong="H2615"\w*, et \w aboutissait|strong="H8444"\w* à la \w vallée|strong="H1516"\w* de Jiphthach-\w El|strong="H3317"\w*.
\v 15 De plus, \w Katthath|strong="H7005"\w*, \w Nahalal|strong="H5096"\w*, \w Schimron|strong="H8110"\w*, \w Jideala|strong="H3030"\w*, \w Bethléhem|strong="H1035"\w*. \w Douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\v 16 Tel fut l'\w héritage|strong="H5159"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Zabulon|strong="H2074"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, ces \w villes|strong="H5892"\w*-là et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 17 La \w quatrième|strong="H7243"\w* part \w échut|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par le \w sort|strong="H1486"\w* à \w Issacar|strong="H3485"\w*, aux \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Issacar|strong="H3485"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\v 18 Leur \w limite|strong="H1366"\w* passait par \w Jizreel|strong="H3157"\w*, \w Kesulloth|strong="H3694"\w*, \w Sunem|strong="H7766"\w*,
\v 19 \w Hapharaïm|strong="H2663"\w*, \w Schion|strong="H7866"\w*, \w Anacharath|strong="H588"\w*,
\s5
\v 20 \w Rabbith|strong="H7245"\w*, \w Kischjon|strong="H7191"\w*, \w Abets|strong="H77"\w*,
\v 21 \w Rémeth|strong="H7432"\w*, En-\w Gannim|strong="H5873"\w*, En-\w Hadda|strong="H5876"\w*, et Beth-\w Patsets|strong="H1048"\w*;
\v 22 \w elle|strong="H1366"\w* \w touchait|strong="H6293" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Thabor|strong="H8396"\w*, à \w Schachatsima|strong="H7831"\w*, à Beth-\w Schémesch|strong="H1053"\w*,\w |strong="H1366"\w* et \w aboutissait|strong="H8444"\w* au \w Jourdain|strong="H3383"\w*. \w Seize|strong="H8337"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 23 Tel fut l'\w héritage|strong="H5159"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Issacar|strong="H3485"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, ces \w villes|strong="H5892"\w*-là et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 24 La \w cinquième|strong="H2549"\w* part \w échut|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par le \w sort|strong="H1486"\w* à la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aser|strong="H836"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\v 25 Leur \w limite|strong="H1366"\w* passait par \w Helkath|strong="H2520"\w*, \w Hali|strong="H2482"\w*, \w Béthen|strong="H991"\w*, \w Acschaph|strong="H407"\w*,
\v 26 \w Allammélec|strong="H487"\w*, \w Amead|strong="H6008"\w* et \w Mischeal|strong="H4861"\w*; elle \w touchait|strong="H6293" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, vers l'\w occident|strong="H3220"\w*, au \w Carmel|strong="H3760"\w* et au Schichor-\w Libnath|strong="H7884"\w*;
\s5
\v 27 puis elle \w tournait|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du côté de l'\w orient|strong="H4217"\w*\w |strong="H8121"\w* à Beth-\w Dagon|strong="H1016"\w*, \w atteignait|strong="H6293" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Zabulon|strong="H2074"\w* et la \w vallée|strong="H1516"\w* de Jiphthach-\w El|strong="H3317"\w* au \w nord|strong="H6828"\w* de Beth-\w Émek|strong="H1025"\w* et de \w Neïel|strong="H5272"\w*, et se \w prolongeait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers \w Cabul|strong="H3521"\w*, à \w gauche|strong="H8040"\w*,
\v 28 et vers \w Ébron|strong="H5683"\w*, \w Rehob|strong="H7340"\w*, \w Hammon|strong="H2540"\w* et \w Kana|strong="H7071"\w*, jusqu'à \w Sidon|strong="H6721"\w* la \w grande|strong="H7227"\w*.
\s5
\v 29 \w Elle|strong="H1366"\w* \w tournait|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ensuite vers \w Rama|strong="H7414"\w* jusqu'à la \w ville|strong="H5892"\w* \w forte|strong="H4013"\w* de \w Tyr|strong="H6865"\w*,\w |strong="H1366"\w* et \w vers|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Hosa|strong="H2621"\w*, pour \w aboutir|strong="H8444"\w* à la \w mer|strong="H3220"\w*, par la \w contrée|strong="H2256"\w* d'\w Aczib|strong="H392"\w*.
\v 30 De plus, \w Umma|strong="H5981"\w*, \w Aphek|strong="H663"\w* et \w Rehob|strong="H7340"\w*. \w Vingt|strong="H6242"\w*-\w deux|strong="H8147"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 31 Tel fut l'\w héritage|strong="H5159"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aser|strong="H836"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, ces \w villes|strong="H5892"\w*-là et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 32 La \w sixième|strong="H8345"\w* part \w échut|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par le \w sort|strong="H1486"\w* aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nephthali|strong="H5321"\w*, selon leurs \w familles|strong="H1121"\w*.
\v 33 Leur \w limite|strong="H1366"\w* s'étendait depuis \w Héleph|strong="H2501"\w*, depuis \w Allon|strong="H438"\w*, par \w Tsaanannim|strong="H6815"\w*, \w Adami|strong="H129"\w*-\w Nékeb|strong="H5346"\w* et \w Jabneel|strong="H2995"\w*, jusqu'à \w Lakkum|strong="H3946"\w*, et elle \w aboutissait|strong="H8444"\w* au \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\v 34 \w Elle|strong="H1366"\w* \w tournait|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers l'\w occident|strong="H3220"\w* à Aznoth-\w Thabor|strong="H243"\w*, et de là \w continuait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Hukkok|strong="H2712"\w*; elle \w touchait|strong="H6293" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Zabulon|strong="H2074"\w* du côté du \w midi|strong="H5045"\w*,\w |strong="H6293" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Aser|strong="H836"\w* du côté de l'\w occident|strong="H3220"\w*, et à \w Juda|strong="H3063"\w*; le \w Jourdain|strong="H3383"\w* était du côté de l'\w orient|strong="H4217"\w*\w |strong="H8121"\w*.
\s5
\v 35 Les \w villes|strong="H5892"\w* \w fortes|strong="H4013"\w* étaient: \w Tsiddim|strong="H6661"\w*, \w Tser|strong="H6863"\w*, \w Hammath|strong="H2575"\w*, \w Rakkath|strong="H7557"\w*, \w Kinnéreth|strong="H3672"\w*,
\v 36 \w Adama|strong="H128"\w*, \w Rama|strong="H7414"\w*, \w Hatsor|strong="H2674"\w*,
\v 37 \w Kédesch|strong="H6943"\w*, \w Édréï|strong="H154"\w*, En-\w Hatsor|strong="H5877"\w*,
\s5
\v 38 \w Jireon|strong="H3375"\w*, Migdal-\w El|strong="H4027"\w*, \w Horem|strong="H2765"\w*, Beth-\w Anath|strong="H1043"\w* et Beth-\w Schémesch|strong="H1053"\w*. Dix-\w neuf|strong="H8672"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\v 39 Tel fut l'\w héritage|strong="H5159"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nephthali|strong="H5321"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, ces \w villes|strong="H5892"\w*-là et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 40 La \w septième|strong="H7637"\w* part \w échut|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par le \w sort|strong="H1486"\w* à la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Dan|strong="H1835"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*.
\v 41 La \w limite|strong="H1366"\w* de leur \w héritage|strong="H5159"\w* comprenait \w Tsorea|strong="H6881"\w*, \w Eschthaol|strong="H847"\w*, Ir-\w Schémesch|strong="H5905"\w*,
\v 42 \w Schaalabbin|strong="H8169"\w*, \w Ajalon|strong="H357"\w*, \w Jithla|strong="H3494"\w*,
\s5
\v 43 \w Élon|strong="H356"\w*, \w Thimnatha|strong="H8553"\w*, \w Ékron|strong="H6138"\w*,
\v 44 \w Eltheké|strong="H514"\w*, \w Guibbethon|strong="H1405"\w*, \w Baalath|strong="H1191"\w*,
\v 45 \w Jehud|strong="H3055"\w*, Bené-\w Berak|strong="H1139"\w*, Gath-\w Rimmon|strong="H1667"\w*,
\v 46 Mé-\w Jarkon|strong="H4313"\w* et \w Rakkon|strong="H7542"\w*, avec le \w territoire|strong="H1366"\w* vis-à-\w vis|strong="H4136"\w* de \w Japho|strong="H3305"\w*.
\s5
\v 47 Le \w territoire|strong="H1366"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Dan|strong="H1835"\w* s'\w étendait|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* hors de chez eux. Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Dan|strong="H1835"\w* \w montèrent|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w combattirent|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* contre \w Léschem|strong="H3959"\w*; ils s'en \w emparèrent|strong="H3920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et la \w frappèrent|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w tranchant|strong="H6310"\w* de l'\w épée|strong="H2719"\w*; ils en prirent \w possession|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, s'y \w établirent|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w l|strong="H3959"\w*'\w appelèrent|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Dan|strong="H1835"\w*, du \w nom|strong="H8034"\w* de \w Dan|strong="H1835"\w*, leur \w père|strong="H1"\w*.
\v 48 Tel fut l'\w héritage|strong="H5159"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Dan|strong="H1835"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, ces \w villes|strong="H5892"\w*-là et leurs \w villages|strong="H2691"\w*.
\s5
\v 49 Lorsqu'ils eurent \w achevé|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* de faire le \w partage|strong="H5157" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* du \w pays|strong="H776"\w*, d'après ses \w limites|strong="H1367"\w*, les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w donnèrent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nun|strong="H5126"\w*, une \w possession|strong="H5159"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* d'eux.
\v 50 Selon l'\w ordre|strong="H6310"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, ils lui \w donnèrent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w ville|strong="H5892"\w* qu'il \w demanda|strong="H7592" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, Thimnath-\w Sérach|strong="H8556"\w*, dans la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*. Il \w rebâtit|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w ville|strong="H5892"\w*, et y fit sa \w demeure|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 51 Tels sont les \w héritages|strong="H5159"\w* que le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Éléazar|strong="H499"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nun|strong="H5126"\w*, et les \w chefs|strong="H7218"\w* de \w famille|strong="H1"\w* des \w tribus|strong="H4294"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w distribuèrent|strong="H5157" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* par le \w sort|strong="H1486"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* à \w Silo|strong="H7887"\w*, à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*. Ils \w achevèrent|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ainsi le \w partage|strong="H2505" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* du \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\c 20
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Établissez|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-vous, comme je vous l'ai \w ordonné|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w par|strong="H3027"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, des \w villes|strong="H5892"\w* de \w refuge|strong="H4733"\w*,
\v 3 où pourra s'\w enfuir|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w meurtrier|strong="H7523" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* qui aura \w tué|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* quelqu'\w un|strong="H5315"\w* \w involontairement|strong="H7684"\w*, sans \w intention|strong="H1847"\w*; elles vous serviront de \w refuge|strong="H4733"\w* contre le \w vengeur|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w sang|strong="H1818"\w*.
\s5
\v 4 Le meurtrier s'\w enfuira|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers l'\w une|strong="H259"\w* de ces \w villes|strong="H5892"\w*, s'\w arrêtera|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w porte|strong="H8179"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, et \w exposera|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* son \w cas|strong="H1697"\w* aux \w anciens|strong="H241"\w*\w |strong="H2205"\w* de cette \w ville|strong="H5892"\w*; ils le \w recueilleront|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* auprès d'eux dans la \w ville|strong="H5892"\w*, et lui \w donneront|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w demeure|strong="H4725"\w*, afin qu'il \w habite|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec eux.
\s5
\v 5 Si le \w vengeur|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* le \w poursuit|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H310"\w*, ils ne \w livreront|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point le \w meurtrier|strong="H7523" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* entre ses \w mains|strong="H3027"\w*; car c'est sans le \w vouloir|strong="H1097"\w*\w |strong="H1847"\w* qu'il a \w tué|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* son \w prochain|strong="H7453"\w*, et sans avoir été \w auparavant|strong="H8543"\w*\w |strong="H8032"\w* son \w ennemi|strong="H8130" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\v 6 Il \w restera|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans cette \w ville|strong="H5892"\w* jusqu'à ce qu'il ait \w comparu|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w assemblée|strong="H5712"\w* pour être \w jugé|strong="H4941"\w*, jusqu'à la \w mort|strong="H4194"\w* du \w souverain|strong="H1419"\w* \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w alors|strong="H834"\w* en \w fonctions|strong="H3117"\w*. À cette époque, le \w meurtrier|strong="H7523" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* s'en \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w rentrera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans sa \w ville|strong="H5892"\w* et dans sa \w maison|strong="H1004"\w*, dans la \w ville|strong="H5892"\w* d'où il s'était \w enfui|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 7 Ils \w consacrèrent|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Kédesch|strong="H6943"\w*, en \w Galilée|strong="H1551"\w*, dans la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Nephthali|strong="H5321"\w*; \w Sichem|strong="H7927"\w*, dans la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*; et Kirjath-\w Arba|strong="H7153"\w*, qui est \w Hébron|strong="H2275"\w*, dans la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*.
\v 8 Et de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, à l'\w orient|strong="H4217"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w*, ils \w choisirent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Betser|strong="H1221"\w*, dans le \w désert|strong="H4057"\w*, dans la \w plaine|strong="H4334"\w*, dans la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*; \w Ramoth|strong="H7216"\w*, en \w Galaad|strong="H1568"\w*, dans la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w*; et \w Golan|strong="H1474"\w*, en \w Basan|strong="H1316"\w*, dans la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*.
\s5
\v 9 Telles furent les \w villes|strong="H5892"\w* \w désignées|strong="H4152"\w* pour tous les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* et pour l'\w étranger|strong="H1616"\w* en \w séjour|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* d'eux, afin que celui qui aurait \w tué|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* quelqu'\w un|strong="H5315"\w* \w involontairement|strong="H7684"\w* pût s'y \w réfugier|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et qu'il ne \w mourût|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas de la \w main|strong="H3027"\w* du \w vengeur|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* avant d'avoir \w comparu|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w assemblée|strong="H5712"\w*.
\s5
\c 21
\p
\v 1 Les \w chefs|strong="H7218"\w* de \w famille|strong="H1"\w* des \w Lévites|strong="H3881"\w* s'\w approchèrent|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Éléazar|strong="H499"\w*, de \w Josué|strong="H3091"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nun|strong="H5126"\w*, et des \w chefs|strong="H7218"\w* de \w famille|strong="H1"\w* des \w tribus|strong="H4294"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 2 Ils leur \w parlèrent|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Silo|strong="H7887"\w*, dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w*, et \w dirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: L'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w par|strong="H3027"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w* qu'on nous \w donnât|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* des \w villes|strong="H5892"\w* pour \w habitation|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et leurs \w banlieues|strong="H4054"\w* pour notre \w bétail|strong="H929"\w*.
\s5
\v 3 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w donnèrent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* alors aux \w Lévites|strong="H3881"\w*, sur leur \w héritage|strong="H5159"\w*, les \w villes|strong="H5892"\w* suivantes et leurs \w banlieues|strong="H4054"\w*, d'après l'\w ordre|strong="H6310"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 4 On \w tira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w sort|strong="H1486"\w* pour les \w familles|strong="H4940"\w* des \w Kehathites|strong="H6956"\w*; et les \w Lévites|strong="H3881"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Aaron|strong="H175"\w*, eurent par le \w sort|strong="H1486"\w* \w treize|strong="H7969"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Siméon|strong="H8099"\w* et de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Benjamin|strong="H1144"\w*;
\v 5 les \w autres|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* \w fils|strong="H1121"\w* de \w Kehath|strong="H6955"\w* eurent par le \w sort|strong="H1486"\w* \w dix|strong="H6235"\w* \w villes|strong="H5892"\w* des \w familles|strong="H4940"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*, de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Dan|strong="H1835"\w* et de la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H4294"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*.
\s5
\v 6 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Guerschon|strong="H1648"\w* eurent par le \w sort|strong="H1486"\w* \w treize|strong="H7969"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w* des \w familles|strong="H4940"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* d'\w Issacar|strong="H3485"\w*, de la \w tribu|strong="H4294"\w* d'\w Aser|strong="H836"\w*, de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Nephthali|strong="H5321"\w* et de la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H4294"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w* en \w Basan|strong="H1316"\w*.
\v 7 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Merari|strong="H4847"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, eurent \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*, de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w* et de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Zabulon|strong="H2074"\w*.
\s5
\v 8 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w donnèrent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w Lévites|strong="H3881"\w*, par le \w sort|strong="H1486"\w*, ces \w villes|strong="H5892"\w* et leurs \w banlieues|strong="H4054"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w par|strong="H3027"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\v 9 Ils \w donnèrent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w* et de la \w tribu|strong="H4294"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Siméon|strong="H8095"\w* les \w villes|strong="H5892"\w* qui vont être \w nominativement|strong="H8034"\w* \w désignées|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*,
\v 10 et qui furent pour les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* d'entre les \w familles|strong="H4940"\w* des \w Kehathites|strong="H6956"\w* et des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Lévi|strong="H3878"\w*, car le \w sort|strong="H1486"\w* les avait \w indiqués|strong="H7223" x-morph="strongMorph:TH8675"\w* les \w premiers|strong="H7223"\w*.
\s5
\v 11 Ils leur \w donnèrent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Kirjath|strong="H7151"\w*-\w Arba|strong="H704" x-morph="strongMorph:TH8677"\w*, qui est \w Hébron|strong="H2275"\w*, dans la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Juda|strong="H3063"\w*, et la \w banlieue|strong="H4054"\w* qui l'\w entoure|strong="H5439"\w*: \w Arba|strong="H7153"\w* était le \w père|strong="H1"\w* d'\w Anak|strong="H6061"\w*.
\v 12 Le \w territoire|strong="H7704"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* et ses \w villages|strong="H2691"\w* furent \w accordés|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Caleb|strong="H3612"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Jephunné|strong="H3312"\w*, pour sa \w possession|strong="H272"\w*.
\s5
\v 13 Ils \w donnèrent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* donc aux \w fils|strong="H1121"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Aaron|strong="H175"\w* la \w ville|strong="H5892"\w* de \w refuge|strong="H4733"\w* pour les \w meurtriers|strong="H7523" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, \w Hébron|strong="H2275"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w Libna|strong="H3841"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*,
\v 14 \w Jatthir|strong="H3492"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w Eschthemoa|strong="H851"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*,
\v 15 \w Holon|strong="H2473"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w Debir|strong="H1688"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*,
\v 16 \w Aïn|strong="H5871"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w Jutta|strong="H3194"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et Beth-\w Schémesch|strong="H1053"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w neuf|strong="H8672"\w* \w villes|strong="H5892"\w* de ces \w deux|strong="H8147"\w* \w tribus|strong="H7626"\w*;
\s5
\v 17 et de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Benjamin|strong="H1144"\w*, \w Gabaon|strong="H1391"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w Guéba|strong="H1387"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*,
\v 18 \w Anathoth|strong="H6068"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et \w Almon|strong="H5960"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w quatre|strong="H702"\w* \w villes|strong="H5892"\w*.
\v 19 Total des \w villes|strong="H5892"\w* des \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*: \w treize|strong="H7969"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w banlieues|strong="H4054"\w*.
\s5
\v 20 Les \w Lévites|strong="H3881"\w* \w appartenant|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* aux \w familles|strong="H4940"\w* des autres \w fils|strong="H1121"\w*\w |strong="H1121"\w* de \w Kehath|strong="H6955"\w*\w |strong="H6955"\w* eurent par le \w sort|strong="H1486"\w* des \w villes|strong="H5892"\w* de la \w tribu|strong="H4294"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*.
\v 21 On leur \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w ville|strong="H5892"\w* de \w refuge|strong="H4733"\w* pour les \w meurtriers|strong="H7523" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, \w Sichem|strong="H7927"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, dans la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*, \w Guézer|strong="H1507"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*,
\v 22 \w Kibtsaïm|strong="H6911"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et Beth-\w Horon|strong="H1032"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w quatre|strong="H702"\w* \w villes|strong="H5892"\w*;
\s5
\v 23 de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Dan|strong="H1835"\w*, \w Eltheké|strong="H514"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w Guibbethon|strong="H1405"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*,
\v 24 \w Ajalon|strong="H357"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et Gath-\w Rimmon|strong="H1667"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w quatre|strong="H702"\w* \w villes|strong="H5892"\w*;
\s5
\v 25 et de la \w demi|strong="H4276"\w*-\w tribu|strong="H4294"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, \w Thaanac|strong="H8590"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et Gath-\w Rimmon|strong="H1667"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w deux|strong="H8147"\w* \w villes|strong="H5892"\w*.
\v 26 Total des \w villes|strong="H5892"\w*: \w dix|strong="H6235"\w*, et leurs \w banlieues|strong="H4054"\w*, pour les \w familles|strong="H4940"\w* des \w autres|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* \w fils|strong="H1121"\w* de \w Kehath|strong="H6955"\w*.
\s5
\v 27 On donna aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Guerschon|strong="H1648"\w*, d'entre les \w familles|strong="H4940"\w* des \w Lévites|strong="H3881"\w*: de la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H4294"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, la \w ville|strong="H5892"\w* de \w refuge|strong="H4733"\w* pour les \w meurtriers|strong="H7523" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, \w Golan|strong="H1474"\w* en \w Basan|strong="H1316"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et \w Beeschthra|strong="H1203"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w deux|strong="H8147"\w* \w villes|strong="H5892"\w*;
\s5
\v 28 de la \w tribu|strong="H4294"\w* d'\w Issacar|strong="H3485"\w*, \w Kischjon|strong="H7191"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w Dabrath|strong="H1705"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*,
\v 29 \w Jarmuth|strong="H3412"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et En-\w Gannim|strong="H5873"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w quatre|strong="H702"\w* \w villes|strong="H5892"\w*;
\v 30 de la \w tribu|strong="H4294"\w* d'\w Aser|strong="H836"\w*, \w Mischeal|strong="H4861"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w Abdon|strong="H5658"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*,
\v 31 \w Helkath|strong="H2520"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et \w Rehob|strong="H7340"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w quatre|strong="H702"\w* \w villes|strong="H5892"\w*;
\s5
\v 32 et de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Nephthali|strong="H5321"\w*, la \w ville|strong="H5892"\w* de \w refuge|strong="H4733"\w* pour les \w meurtriers|strong="H7523" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, \w Kédesch|strong="H6943"\w* en \w Galilée|strong="H1551"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, Hammoth-\w Dor|strong="H2576"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et \w Karthan|strong="H7178"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w trois|strong="H7969"\w* \w villes|strong="H5892"\w*.
\v 33 Total des \w villes|strong="H5892"\w* des \w Guerschonites|strong="H1649"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*: \w treize|strong="H7969"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w* et leurs \w banlieues|strong="H4054"\w*.
\s5
\v 34 On donna au \w reste|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* des \w Lévites|strong="H3881"\w*, qui appartenaient aux \w familles|strong="H4940"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Merari|strong="H4847"\w*: de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Zabulon|strong="H2074"\w*, \w Jokneam|strong="H3362"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w Kartha|strong="H7177"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*,
\v 35 \w Dimna|strong="H1829"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et \w Nahalal|strong="H5096"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w quatre|strong="H702"\w* \w villes|strong="H5892"\w*;
\s5
\v 36 de la tribu de \w Ruben|strong="H7205"\w*, \w Betser|strong="H1221"\w* et sa banlieue, \w Jahtsa|strong="H3096"\w* et sa banlieue,
\v 37 \w Kedémoth|strong="H6932"\w* et sa banlieue, et \w Méphaath|strong="H4158"\w* et sa banlieue, \w quatre|strong="H702"\w* \w villes|strong="H5892"\w*;
\v 38 et de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w*, la \w ville|strong="H5892"\w* de \w refuge|strong="H4733"\w* pour les \w meurtriers|strong="H7523" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, \w Ramoth|strong="H7433"\w* en \w Galaad|strong="H1568"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, \w Mahanaïm|strong="H4266"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*,
\s5
\v 39 \w Hesbon|strong="H2809"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, et \w Jaezer|strong="H3270"\w* et sa \w banlieue|strong="H4054"\w*, en tout \w quatre|strong="H702"\w* \w villes|strong="H5892"\w*.
\v 40 Total des \w villes|strong="H5892"\w* qui échurent par le \w sort|strong="H1486"\w* aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Merari|strong="H4847"\w*, selon leurs \w familles|strong="H4940"\w*, formant le \w reste|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* des \w familles|strong="H4940"\w* des \w Lévites|strong="H3881"\w*: \w douze|strong="H8147"\w*\w |strong="H6240"\w* \w villes|strong="H5892"\w*.
\s5
\v 41 Total des \w villes|strong="H5892"\w* des \w Lévites|strong="H3881"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* des \w propriétés|strong="H272"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: \w quarante|strong="H705"\w*-\w huit|strong="H8083"\w* \w villes|strong="H5892"\w*, et leurs \w banlieues|strong="H4054"\w*.
\v 42 \w Chacune|strong="H5892"\w*\w |strong="H5892"\w* de ces \w villes|strong="H5892"\w* avait sa \w banlieue|strong="H4054"\w* qui l'\w entourait|strong="H5439"\w*; il en était de même pour toutes ces \w villes|strong="H5892"\w*.
\s5
\v 43 C'est ainsi que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Israël|strong="H3478"\w* tout le \w pays|strong="H776"\w* qu'il avait \w juré|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de \w donner|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à leurs \w pères|strong="H1"\w*; ils en prirent \w possession|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et s'y \w établirent|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 44 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* leur accorda du \w repos|strong="H5117" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout \w alentour|strong="H5439"\w*, comme il l'avait \w juré|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à leurs \w pères|strong="H1"\w*; \w aucun|strong="H376"\w* de leurs \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* ne put leur \w résister|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H6440"\w*, et l'\w Éternel|strong="H3068"\w* les \w livra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w tous|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* entre leurs \w mains|strong="H3027"\w*.
\v 45 De toutes les \w bonnes|strong="H2896"\w* \w paroles|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w dites|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w aucune|strong="H1697"\w* ne resta sans \w effet|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: toutes s'\w accomplirent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\s5
\c 22
\p
\v 1 Alors \w Josué|strong="H3091"\w* \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w Rubénites|strong="H7206"\w*, les \w Gadites|strong="H1425"\w* et la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H4294"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*.
\v 2 Il leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Vous avez \w observé|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout ce que vous a \w prescrit|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et vous avez \w obéi|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à ma \w voix|strong="H6963"\w* dans tout ce que je vous ai \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\v 3 Vous n'avez point \w abandonné|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vos \w frères|strong="H251"\w*, depuis un long \w espace|strong="H7227"\w* de \w temps|strong="H3117"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*; et vous avez \w gardé|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w ordres|strong="H4931"\w*, les \w commandements|strong="H4687"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 4 Maintenant que l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, a accordé du \w repos|strong="H5117" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à vos \w frères|strong="H251"\w*, comme il le leur avait \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, \w retournez|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* et \w allez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* vers vos \w tentes|strong="H168"\w*, dans le \w pays|strong="H776"\w* qui vous \w appartient|strong="H272"\w*, et que \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, vous a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*.
\v 5 Ayez soin \w seulement|strong="H3966"\w*\w |strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* d'observer et de mettre en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* les \w ordonnances|strong="H4687"\w* et les \w lois|strong="H8451"\w* que vous a \w prescrites|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: \w aimez|strong="H157" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, \w marchez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans toutes ses \w voies|strong="H1870"\w*, \w gardez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ses \w commandements|strong="H4687"\w*, \w attachez|strong="H1692" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*-vous à lui, et \w servez|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*-le de tout votre \w coeur|strong="H3824"\w* et de toute votre \w âme|strong="H5315"\w*.
\v 6 Et \w Josué|strong="H3091"\w* les \w bénit|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* et les \w renvoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, et ils s'en \w allèrent|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers leurs \w tentes|strong="H168"\w*.
\s5
\v 7 \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à une \w moitié|strong="H2677"\w* de la \w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w* un héritage en \w Basan|strong="H1316"\w*, et \w Josué|strong="H3091"\w* \w donna|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'autre \w moitié|strong="H2677"\w* un héritage \w auprès|strong="H5973"\w* de ses \w frères|strong="H251"\w* en \w deçà|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, à l'\w occident|strong="H3220"\w*. Lorsque \w Josué|strong="H3091"\w* les \w renvoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* vers leurs \w tentes|strong="H168"\w*, il les \w bénit|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*,
\v 8 et leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Vous \w retournez|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* à vos \w tentes|strong="H168"\w* avec de \w grandes|strong="H7227"\w* \w richesses|strong="H5233"\w*, avec des \w troupeaux|strong="H4735"\w* \w fort|strong="H3966"\w* \w nombreux|strong="H7227"\w*, et avec une \w quantité|strong="H3966"\w* \w considérable|strong="H7235" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w*, d'\w or|strong="H2091"\w*, d'\w airain|strong="H5178"\w*, de \w fer|strong="H1270"\w*, et de \w vêtements|strong="H8008"\w*. \w Partagez|strong="H2505" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* avec vos \w frères|strong="H251"\w* le \w butin|strong="H7998"\w* de vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\s5
\v 9 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*, les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w*, et la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, s'en \w retournèrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, après avoir \w quitté|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* à \w Silo|strong="H7887"\w*, dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w*, pour \w aller|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w*,\w |strong="H776"\w* qui était leur \w propriété|strong="H272"\w* et où ils s'étaient \w établis|strong="H270" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6310"\w* \w par|strong="H3027"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\v 10 Quand ils furent \w arrivés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w districts|strong="H1552"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w* qui appartiennent au \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w*, les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*, les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w* et la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, y \w bâtirent|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w autel|strong="H4196"\w* sur le \w Jourdain|strong="H3383"\w*, un \w autel|strong="H4196"\w* dont la \w grandeur|strong="H1419"\w* frappait les \w regards|strong="H4758"\w*.
\v 11 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w apprirent|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* que l'on \w disait|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Voici, les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*, les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w* et la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, ont \w bâti|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w autel|strong="H4196"\w* en \w face|strong="H4136"\w* du \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w*, dans les \w districts|strong="H1552"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, du \w côté|strong="H5676"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 12 Lorsque les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* eurent \w appris|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* cela, toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* se \w réunit|strong="H6950" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à \w Silo|strong="H7887"\w*, pour monter \w contre|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* eux et leur faire la \w guerre|strong="H6635"\w*.
\s5
\v 13 Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w envoyèrent|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*, des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w* et de la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, au \w pays|strong="H776"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w*, \w Phinées|strong="H6372"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Éléazar|strong="H499"\w*,
\v 14 et \w dix|strong="H6235"\w* \w princes|strong="H5387"\w* avec lui, \w un|strong="H259"\w* \w prince|strong="H1"\w* par \w maison|strong="H1004"\w* \w paternelle|strong="H5387"\w*\w |strong="H5387"\w* pour chacune des \w tribus|strong="H4294"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; \w tous|strong="H376"\w* étaient \w chefs|strong="H7218"\w* de \w maison|strong="H1004"\w* \w paternelle|strong="H1"\w* parmi les \w milliers|strong="H505"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 15 Ils se \w rendirent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* auprès des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*, des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w* et de la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, au \w pays|strong="H776"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w*, et ils leur adressèrent la \w parole|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 16 Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: Que signifie cette \w infidélité|strong="H4604"\w* que vous avez \w commise|strong="H4603" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* envers le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et pourquoi vous \w détournez|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H310"\w*-vous \w maintenant|strong="H3117"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, en vous \w bâtissant|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* un \w autel|strong="H4196"\w* pour vous \w révolter|strong="H4775" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* contre l'\w Éternel|strong="H3068"\w*?
\s5
\v 17 Regardons-nous comme \w peu|strong="H4592"\w* de chose le \w crime|strong="H5771"\w* de \w Peor|strong="H6465"\w*, dont nous n'avons pas jusqu'à \w présent|strong="H3117"\w* enlevé la \w tache|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* de dessus nous, malgré la \w plaie|strong="H5063"\w* qu'il attira sur l'\w assemblée|strong="H5712"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*?
\v 18 Et vous vous \w détournez|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H310"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*! Si vous vous \w révoltez|strong="H4775" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* contre l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, \w demain|strong="H4279"\w* il s'\w irritera|strong="H7107" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 19 \w Si|strong="H389"\w* vous tenez pour \w impur|strong="H2931"\w* le \w pays|strong="H776"\w* qui est votre \w propriété|strong="H272"\w*, \w passez|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* qui est la \w propriété|strong="H272"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, où est \w fixée|strong="H7931" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w demeure|strong="H4908"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et \w établissez|strong="H270" x-morph="strongMorph:TH8734"\w*-vous au \w milieu|strong="H8432"\w* de nous; mais ne vous \w révoltez|strong="H4775" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas contre l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et ne vous \w séparez|strong="H4775" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w pas|strong="H408"\w* de nous, en vous \w bâtissant|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* un \w autel|strong="H4196"\w*, \w outre|strong="H1107"\w* l'\w autel|strong="H4196"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, notre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 20 \w Acan|strong="H5912"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Zérach|strong="H2226"\w*, ne \w commit|strong="H4603" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-il pas une \w infidélité|strong="H4604"\w* au sujet des choses dévouées par \w interdit|strong="H2764"\w*, et la \w colère|strong="H7110"\w* de l'Éternel ne s'\w enflamma|strong="H1961" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-t-elle pas contre toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*? \w Il|strong="H376"\w* ne fut pas le \w seul|strong="H259"\w* qui \w périt|strong="H1478" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à cause de son \w crime|strong="H5771"\w*.
\s5
\v 21 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*, les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w* et la \w demi|strong="H2677"\w*-\w tribu|strong="H7626"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, \w répondirent|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ainsi aux \w chefs|strong="H7218"\w* des \w milliers|strong="H505"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*:
\v 22 \w Dieu|strong="H410"\w*, \w Dieu|strong="H430"\w*, l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, \w Dieu|strong="H410"\w*, \w Dieu|strong="H430"\w*, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* le \w sait|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et \w Israël|strong="H3478"\w* le \w saura|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*! Si c'est par \w rébellion|strong="H4777"\w* et par \w infidélité|strong="H4604"\w* envers l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, ne viens point à notre \w aide|strong="H3467" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en ce \w jour|strong="H3117"\w*!
\v 23 Si nous nous sommes \w bâti|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* un \w autel|strong="H4196"\w* pour nous \w détourner|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H310"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, si c'est pour y \w présenter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* des \w holocaustes|strong="H5930"\w* et des \w offrandes|strong="H4503"\w*, et si c'est pour y \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* des \w sacrifices|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* en demande \w compte|strong="H1245" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*!
\s5
\v 24 C'est bien plutôt par une sorte d'\w inquiétude|strong="H1674"\w*\w |strong="H1697"\w* que nous avons \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* cela, en \w pensant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* que vos \w fils|strong="H1121"\w* \w diraient|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* un \w jour|strong="H4279"\w* à nos \w fils|strong="H1121"\w*: Qu'y a-t-il de commun entre vous et l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*?
\s5
\v 25 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w mis|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w Jourdain|strong="H3383"\w* pour \w limite|strong="H1366"\w* entre nous et vous, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w* et \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w*; vous n'avez point de \w part|strong="H2506"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*! Et vos \w fils|strong="H1121"\w* seraient ainsi cause que nos \w fils|strong="H1121"\w* \w cesseraient|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w de|strong="H1115"\w* \w craindre|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 26 C'est pourquoi nous avons \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Bâtissons|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*-nous donc un \w autel|strong="H4196"\w*, non pour des \w holocaustes|strong="H5930"\w* et pour des \w sacrifices|strong="H2077"\w*,
\v 27 mais comme un \w témoin|strong="H5707"\w* entre nous et vous, entre nos \w descendants|strong="H1755"\w*\w |strong="H310"\w* et les vôtres, que nous \w voulons|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w servir|strong="H5656"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w devant|strong="H6440"\w* sa face par nos \w holocaustes|strong="H5930"\w* et par nos sacrifices d'\w expiation|strong="H2077"\w* et d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, afin que vos \w fils|strong="H1121"\w* ne \w disent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas un \w jour|strong="H4279"\w* à nos \w fils|strong="H1121"\w*: Vous n'avez point de \w part|strong="H2506"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*!
\s5
\v 28 Nous avons \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: S'ils tiennent dans l'\w avenir|strong="H4279"\w* ce \w langage|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à nous ou à nos \w descendants|strong="H1755"\w*, nous \w répondrons|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: \w Voyez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* la \w forme|strong="H8403"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qu'ont \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* nos \w pères|strong="H1"\w*, non pour des \w holocaustes|strong="H5930"\w* et pour des \w sacrifices|strong="H2077"\w*, mais comme \w témoin|strong="H5707"\w* entre nous et vous.
\v 29 Loin de \w nous|strong="H2486"\w* la pensée de nous \w révolter|strong="H4775" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* contre l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et de nous \w détourner|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H310"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, en \w bâtissant|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* un \w autel|strong="H4196"\w* pour des \w holocaustes|strong="H5930"\w*, pour des \w offrandes|strong="H4503"\w* et pour des \w sacrifices|strong="H2077"\w*, outre l'\w autel|strong="H4196"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, notre \w Dieu|strong="H430"\w*, qui est \w devant|strong="H6440"\w* sa \w demeure|strong="H4908"\w*!
\s5
\v 30 Lorsque le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Phinées|strong="H6372"\w*, et les \w princes|strong="H5387"\w* de l'\w assemblée|strong="H5712"\w*, les \w chefs|strong="H7218"\w* des \w milliers|strong="H505"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, qui étaient avec lui, eurent \w entendu|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w paroles|strong="H1697"\w* que \w prononcèrent|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*, les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w* et les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*, ils furent \w satisfaits|strong="H3190" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H5869"\w*.
\v 31 Et \w Phinées|strong="H6372"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Éléazar|strong="H499"\w*, \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w*, aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w*, et aux \w fils|strong="H1121"\w* de \w Manassé|strong="H4519"\w*: Nous \w reconnaissons|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w maintenant|strong="H3117"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* est au \w milieu|strong="H8432"\w* de nous, puisque vous n'avez point \w commis|strong="H4603" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* cette \w infidélité|strong="H4604"\w* contre l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; vous avez \w ainsi|strong="H227"\w* \w délivré|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* de la \w main|strong="H3027"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 32 \w Phinées|strong="H6372"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Éléazar|strong="H499"\w*, et les \w princes|strong="H5387"\w*, \w quittèrent|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w* et les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w*, et revinrent du \w pays|strong="H776"\w* de \w Galaad|strong="H1568"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w*, auprès des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, auxquels ils firent un \w rapport|strong="H1697"\w*\w |strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*.
\v 33 \w Les|strong="H1697"\w* \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* furent \w satisfaits|strong="H3190" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H5869"\w*; \w ils|strong="H1121"\w*\w |strong="H3478"\w* \w bénirent|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* \w Dieu|strong="H430"\w*, et ne \w parlèrent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* plus de \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* en \w armes|strong="H6635"\w* pour \w ravager|strong="H7843" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* le \w pays|strong="H776"\w* qu'\w habitaient|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w* et les fils de \w Gad|strong="H1410"\w*.
\s5
\v 34 Les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Ruben|strong="H7205"\w* et les \w fils|strong="H1121"\w* de \w Gad|strong="H1410"\w* \w appelèrent|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w autel|strong="H4196"\w* Ed, car, dirent-ils, il est \w témoin|strong="H5707"\w* entre nous que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* est \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\c 23
\p
\v 1 \w Depuis|strong="H310"\w* \w longtemps|strong="H7227"\w*\w |strong="H3117"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait donné du \w repos|strong="H5117" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à \w Israël|strong="H3478"\w*, en le délivrant de tous les \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* qui l'\w entouraient|strong="H5439"\w*. \w Josué|strong="H3091"\w* était \w vieux|strong="H2204" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, \w avancé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w âge|strong="H3117"\w*.
\v 2 Alors \w Josué|strong="H3091"\w* \w convoqua|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout \w Israël|strong="H3478"\w*, ses \w anciens|strong="H2205"\w*, ses \w chefs|strong="H7218"\w*, ses \w juges|strong="H8199" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et ses \w officiers|strong="H7860" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*. Il leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Je suis \w vieux|strong="H2204" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, je suis \w avancé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w âge|strong="H3117"\w*.
\v 3 Vous avez \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à toutes ces \w nations|strong="H1471"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous; car c'est l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, qui a \w combattu|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* pour vous.
\s5
\v 4 \w Voyez|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*, je vous ai \w donné|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en \w héritage|strong="H5159"\w* par le sort, selon vos \w tribus|strong="H7626"\w*, ces \w nations|strong="H1471"\w* qui sont \w restées|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w*, à partir du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, et toutes les \w nations|strong="H1471"\w* que j'ai \w exterminées|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, jusqu'à la \w grande|strong="H1419"\w* \w mer|strong="H3220"\w* vers le soleil \w couchant|strong="H3996"\w*\w |strong="H8121"\w*.
\v 5 L'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, les \w repoussera|strong="H1920" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous et les \w chassera|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous; et vous \w posséderez|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* leur \w pays|strong="H776"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, vous l'a \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 6 Appliquez-vous avec \w force|strong="H3966"\w*\w |strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w observer|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* et à mettre en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* tout ce qui est \w écrit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w* de \w Moïse|strong="H4872"\w*, sans vous en \w détourner|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ni à \w droite|strong="H3225"\w* ni à \w gauche|strong="H8040"\w*.
\v 7 Ne vous \w mêlez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* point avec ces \w nations|strong="H1471"\w* qui sont \w restées|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* parmi vous; ne \w prononcez|strong="H2142" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point le \w nom|strong="H8034"\w* de leurs \w dieux|strong="H430"\w*, et ne l'employez point en \w jurant|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*; ne les \w servez|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, et ne vous \w prosternez|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* point devant eux.
\v 8 Mais \w attachez|strong="H1692" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-vous à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, comme vous l'avez \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 9 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w chassé|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous des \w nations|strong="H1471"\w* \w grandes|strong="H1419"\w* et \w puissantes|strong="H6099"\w*; et \w personne|strong="H376"\w*, jusqu'à ce \w jour|strong="H3117"\w*, n'a pu vous \w résister|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H6440"\w*.
\v 10 Un \w seul|strong="H259"\w*\w |strong="H376"\w* d'entre vous en \w poursuivait|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w mille|strong="H505"\w*; car l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, \w combattait|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* pour vous, comme il vous l'a \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\v 11 Veillez donc \w attentivement|strong="H3966"\w*\w |strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* sur vos \w âmes|strong="H5315"\w*, afin d'\w aimer|strong="H157" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 12 Si vous vous \w détournez|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et que vous vous \w attachiez|strong="H1692" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w reste|strong="H3499"\w* de ces \w nations|strong="H1471"\w* qui sont \w demeurées|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* parmi vous, si vous vous unissez avec elles par des \w mariages|strong="H2859" x-morph="strongMorph:TH8694"\w*, et si vous formez ensemble des \w relations|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*,
\v 13 soyez \w certains|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, ne \w continuera|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pas à \w chasser|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* ces \w nations|strong="H1471"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous; mais elles seront pour vous un \w filet|strong="H6341"\w* et un \w piège|strong="H4170"\w*, un \w fouet|strong="H7850"\w* dans vos \w côtés|strong="H6654"\w* et des \w épines|strong="H6796"\w* dans vos \w yeux|strong="H5869"\w*, jusqu'à ce que vous ayez \w péri|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de dessus ce \w bon|strong="H2896"\w* \w pays|strong="H127"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, vous a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 14 Voici, je m'en \w vais|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w maintenant|strong="H3117"\w* par le \w chemin|strong="H1870"\w* de toute la \w terre|strong="H776"\w*. \w Reconnaissez|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de tout votre \w coeur|strong="H3824"\w* et de toute votre \w âme|strong="H5315"\w* qu'\w aucune|strong="H259"\w* de toutes les \w bonnes|strong="H2896"\w* \w paroles|strong="H1697"\w*\w |strong="H1697"\w* \w prononcées|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* sur vous par l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, n'est restée sans \w effet|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; toutes se sont \w accomplies|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour vous, \w aucune|strong="H259"\w*\w |strong="H1697"\w* n'est restée sans \w effet|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 15 Et comme toutes les \w bonnes|strong="H2896"\w* \w paroles|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, vous avait \w dites|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* se sont \w accomplies|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour vous, de même l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w accomplira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur vous toutes les \w paroles|strong="H1697"\w* \w mauvaises|strong="H7451"\w*, jusqu'à ce qu'il vous ait \w détruits|strong="H8045" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* de dessus ce \w bon|strong="H2896"\w* \w pays|strong="H127"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, vous a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 16 Si vous \w transgressez|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w alliance|strong="H1285"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, vous a \w prescrite|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, et si vous \w allez|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w servir|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'\w autres|strong="H312"\w* \w dieux|strong="H430"\w* et vous \w prosterner|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* devant eux, la \w colère|strong="H639"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* s'\w enflammera|strong="H2734" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre vous, et vous \w périrez|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w promptement|strong="H4120"\w* dans le \w bon|strong="H2896"\w* \w pays|strong="H776"\w* qu'il vous a \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\c 24
\p
\v 1 \w Josué|strong="H3091"\w* \w assembla|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* toutes les \w tribus|strong="H7626"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* à \w Sichem|strong="H7927"\w*, et il \w convoqua|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w anciens|strong="H2205"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, ses \w chefs|strong="H7218"\w*, ses \w juges|strong="H8199" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et ses \w officiers|strong="H7860" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*. Et ils se \w présentèrent|strong="H3320" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* \w devant|strong="H6440"\w* \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 2 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à tout le \w peuple|strong="H5971"\w*: Ainsi \w parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: Vos \w pères|strong="H1"\w*, \w Térach|strong="H8646"\w*, \w père|strong="H1"\w* d'\w Abraham|strong="H85"\w* et \w père|strong="H1"\w* de \w Nachor|strong="H5152"\w*, \w habitaient|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w anciennement|strong="H5769"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w fleuve|strong="H5104"\w*, et ils \w servaient|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'\w autres|strong="H312"\w* \w dieux|strong="H430"\w*.
\s5
\v 3 Je \w pris|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* votre \w père|strong="H1"\w* \w Abraham|strong="H85"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w fleuve|strong="H5104"\w*, et je lui fis \w parcourir|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* tout le \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w*; je \w multipliai|strong="H7235" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sa \w postérité|strong="H2233"\w*, et je lui \w donnai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Isaac|strong="H3327"\w*.
\v 4 Je \w donnai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Isaac|strong="H3327"\w* \w Jacob|strong="H3290"\w* et \w Ésaü|strong="H6215"\w*, et je \w donnai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w propriété|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Ésaü|strong="H6215"\w* la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Séir|strong="H8165"\w*, mais \w Jacob|strong="H3290"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w* \w descendirent|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w Égypte|strong="H4714"\w*.
\s5
\v 5 J'\w envoyai|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w* et \w Aaron|strong="H175"\w*, et je \w frappai|strong="H5062" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Égypte|strong="H4714"\w* par les \w prodiges|strong="H834"\w* que j'\w opérai|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* d'elle; \w puis|strong="H310"\w* je vous en fis \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\v 6 Je fis \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* vos \w pères|strong="H1"\w* de l'\w Égypte|strong="H4714"\w*, et vous \w arrivâtes|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w mer|strong="H3220"\w*. Les \w Égyptiens|strong="H4714"\w* \w poursuivirent|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H310"\w* vos \w pères|strong="H1"\w* jusqu'à la \w mer|strong="H3220"\w* \w Rouge|strong="H5488"\w*, avec des \w chars|strong="H7393"\w* et des \w cavaliers|strong="H6571"\w*.
\s5
\v 7 Vos pères \w crièrent|strong="H6817" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. Et l'Éternel \w mit|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w ténèbres|strong="H3990"\w* entre vous et les \w Égyptiens|strong="H4713"\w*, il \w ramena|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur eux la \w mer|strong="H3220"\w*, et elle les \w couvrit|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*. Vos \w yeux|strong="H5869"\w* ont \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce que j'ai \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aux \w Égyptiens|strong="H4714"\w*. Et vous \w restâtes|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w longtemps|strong="H7227"\w*\w |strong="H3117"\w* dans le \w désert|strong="H4057"\w*.
\s5
\v 8 Je vous \w conduisis|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w*, qui \w habitaient|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w Jourdain|strong="H3383"\w*, et ils \w combattirent|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* contre vous. Je les \w livrai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* entre vos \w mains|strong="H3027"\w*; vous prîtes \w possession|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de leur \w pays|strong="H776"\w*, et je les \w détruisis|strong="H8045" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous.
\s5
\v 9 \w Balak|strong="H1111"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Tsippor|strong="H6834"\w*, \w roi|strong="H4428"\w* de \w Moab|strong="H4124"\w*, se \w leva|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w combattit|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w Israël|strong="H3478"\w*. Il fit \w appeler|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Balaam|strong="H1109"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Beor|strong="H1160"\w*, pour qu'il vous \w maudît|strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*.
\v 10 Mais je ne \w voulus|strong="H14" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* point \w écouter|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w Balaam|strong="H1109"\w*; il vous \w bénit|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et je vous \w délivrai|strong="H5337" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de la \w main|strong="H3027"\w* de Balak.
\s5
\v 11 Vous \w passâtes|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w Jourdain|strong="H3383"\w*, et vous \w arrivâtes|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Jéricho|strong="H3405"\w*. Les \w habitants|strong="H1167"\w* de \w Jéricho|strong="H3405"\w* \w combattirent|strong="H3898" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* contre vous, les \w Amoréens|strong="H567"\w*, les \w Phéréziens|strong="H6522"\w*, les \w Cananéens|strong="H3669"\w*, les \w Héthiens|strong="H2850"\w*, les \w Guirgasiens|strong="H1622"\w*, les \w Héviens|strong="H2340"\w* et les \w Jébusiens|strong="H2983"\w*. Je les \w livrai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* entre vos \w mains|strong="H3027"\w*,
\v 12 et j'\w envoyai|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous les \w frelons|strong="H6880"\w*, qui les \w chassèrent|strong="H1644" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* loin de votre \w face|strong="H6440"\w*, comme les \w deux|strong="H8147"\w* \w rois|strong="H4428"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w*: ce ne fut ni par ton \w épée|strong="H2719"\w*, ni par ton \w arc|strong="H7198"\w*.
\s5
\v 13 Je vous \w donnai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w pays|strong="H776"\w* que vous n'aviez point \w cultivé|strong="H3021" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, des \w villes|strong="H5892"\w* que vous n'aviez point \w bâties|strong="H1129" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et que vous \w habitez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, des \w vignes|strong="H3754"\w* et des \w oliviers|strong="H2132"\w* que vous n'aviez point \w plantés|strong="H5193" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et qui vous servent de \w nourriture|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\s5
\v 14 Maintenant, \w craignez|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et \w servez|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-le avec \w intégrité|strong="H8549"\w* et \w fidélité|strong="H571"\w*. Faites \w disparaître|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* les \w dieux|strong="H430"\w* qu'ont \w servis|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vos \w pères|strong="H1"\w* de l'autre \w côté|strong="H5676"\w* du \w fleuve|strong="H5104"\w* et en \w Égypte|strong="H4714"\w*, et \w servez|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 15 Et si \w vous|strong="H4310"\w* ne trouvez pas \w bon|strong="H7489" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w servir|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, \w choisissez|strong="H977" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* \w qui|strong="H5869"\w* vous voulez \w servir|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, ou les \w dieux|strong="H430"\w* que \w servaient|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vos \w pères|strong="H1"\w* au \w delà|strong="H5676"\w* du \w fleuve|strong="H5104"\w*, ou les \w dieux|strong="H430"\w* des \w Amoréens|strong="H567"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* desquels vous \w habitez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*. Moi et ma \w maison|strong="H1004"\w*, nous \w servirons|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 16 Le \w peuple|strong="H5971"\w* \w répondit|strong="H6030" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Loin de \w nous|strong="H2486"\w* la pensée d'\w abandonner|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et de \w servir|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'\w autres|strong="H312"\w* \w dieux|strong="H430"\w*!
\v 17 Car l'\w Éternel|strong="H3068"\w* est notre \w Dieu|strong="H430"\w*; c'est lui qui nous a fait \w sortir|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, de la \w maison|strong="H1004"\w* de \w servitude|strong="H5650"\w*, nous et nos \w pères|strong="H1"\w*; c'est lui qui a \w opéré|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sous nos \w yeux|strong="H5869"\w* ces \w grands|strong="H1419"\w* \w prodiges|strong="H226"\w*, et qui nous a \w gardés|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pendant toute la \w route|strong="H1870"\w* que nous avons \w suivie|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et parmi tous les \w peuples|strong="H5971"\w* au \w milieu|strong="H7130"\w* desquels nous avons \w passé|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 18 \w Il|strong="H3068"\w* a \w chassé|strong="H1644" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* \w devant|strong="H6440"\w* nous tous les \w peuples|strong="H5971"\w*, et les \w Amoréens|strong="H567"\w* qui \w habitaient|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* ce \w pays|strong="H776"\w*. Nous aussi, nous \w servirons|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, car il est notre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 19 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w peuple|strong="H5971"\w*: Vous n'\w aurez|strong="H3201" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas la force de \w servir|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, car c'est un \w Dieu|strong="H430"\w* \w saint|strong="H6918"\w*, c'est un \w Dieu|strong="H410"\w* \w jaloux|strong="H7072"\w*; il ne \w pardonnera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point vos \w transgressions|strong="H6588"\w* et vos \w péchés|strong="H2403"\w*.
\v 20 Lorsque vous \w abandonnerez|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et que vous \w servirez|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w dieux|strong="H430"\w* \w étrangers|strong="H5236"\w*, il \w reviendra|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vous faire du \w mal|strong="H7489" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, et il vous \w consumera|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w après|strong="H310"\w* vous avoir fait du \w bien|strong="H3190" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\s5
\v 21 Le \w peuple|strong="H5971"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: Non! car nous \w servirons|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 22 \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w peuple|strong="H5971"\w*: Vous êtes \w témoins|strong="H5707"\w* contre vous-mêmes que c'est vous qui avez \w choisi|strong="H977" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* pour le \w servir|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*. Ils \w répondirent|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Nous en sommes \w témoins|strong="H5707"\w*.
\v 23 \w Otez|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* donc les \w dieux|strong="H430"\w* \w étrangers|strong="H5236"\w* qui sont au \w milieu|strong="H7130"\w* de vous, et \w tournez|strong="H5186" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* votre \w coeur|strong="H3824"\w* vers l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w Dieu|strong="H430"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 24 Et le \w peuple|strong="H5971"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w*: Nous \w servirons|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, notre \w Dieu|strong="H430"\w*, et nous \w obéirons|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à sa \w voix|strong="H6963"\w*.
\v 25 \w Josué|strong="H3091"\w* \w fit|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en ce \w jour|strong="H3117"\w* une \w alliance|strong="H1285"\w* avec le \w peuple|strong="H5971"\w*, et lui \w donna|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w lois|strong="H2706"\w* et des \w ordonnances|strong="H4941"\w*, à \w Sichem|strong="H7927"\w*.
\v 26 \w Josué|strong="H3091"\w* \w écrivit|strong="H3789" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ces \w choses|strong="H1697"\w* dans le \w livre|strong="H5612"\w* de la \w loi|strong="H8451"\w* de \w Dieu|strong="H430"\w*. Il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w grande|strong="H1419"\w* \w pierre|strong="H68"\w*, qu'il \w dressa|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* là sous le \w chêne|strong="H427"\w* qui était dans le lieu \w consacré|strong="H4720"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 27 Et \w Josué|strong="H3091"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à tout le \w peuple|strong="H5971"\w*: Voici, cette \w pierre|strong="H68"\w* servira de \w témoin|strong="H5713"\w* contre nous, car elle a \w entendu|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* toutes les \w paroles|strong="H561"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* nous a \w dites|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*; elle servira de \w témoin|strong="H5713"\w* contre vous, afin que vous ne soyez pas \w infidèles|strong="H3584" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 28 Puis \w Josué|strong="H3091"\w* \w renvoya|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w*, \w chacun|strong="H376"\w* dans son \w héritage|strong="H5159"\w*.
\s5
\v 29 \w Après|strong="H310"\w* ces \w choses|strong="H1697"\w*, \w Josué|strong="H3091"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* de \w Nun|strong="H5126"\w*, \w serviteur|strong="H5650"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w âgé|strong="H1121"\w* de \w cent|strong="H3967"\w* \w dix|strong="H6235"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 30 On l'\w ensevelit|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w territoire|strong="H1366"\w* qu'il avait eu en \w partage|strong="H5159"\w*, à Thimnath-\w Sérach|strong="H8556"\w*, dans la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*, au \w nord|strong="H6828"\w* de la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Gaasch|strong="H1608"\w*.
\s5
\v 31 \w Israël|strong="H3478"\w* \w servit|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* pendant toute la \w vie|strong="H3117"\w* de \w Josué|strong="H3091"\w*, et pendant toute la \w vie|strong="H3117"\w* des \w anciens|strong="H2205"\w* qui \w survécurent|strong="H748" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H3117"\w*\w |strong="H310"\w* à \w Josué|strong="H3091"\w* et qui \w connaissaient|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout \w ce|strong="H4639"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en faveur d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 32 Les \w os|strong="H6106"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w*, que les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* avaient \w rapportés|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, furent \w enterrés|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w Sichem|strong="H7927"\w*, dans la \w portion|strong="H2513"\w* du \w champ|strong="H7704"\w* que \w Jacob|strong="H3290"\w* avait \w achetée|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Hamor|strong="H2544"\w*, \w père|strong="H1"\w* de \w Sichem|strong="H7927"\w*, pour \w cent|strong="H3967"\w* \w kesita|strong="H7192"\w*, et qui appartint à l'\w héritage|strong="H5159"\w* des \w fils|strong="H1121"\w* de \w Joseph|strong="H3130"\w*.
\v 33 \w Éléazar|strong="H499"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, \w mourut|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et on l'\w enterra|strong="H6912" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Guibeath|strong="H1389"\w*-\w Phinées|strong="H6372"\w*, qui avait été \w donnée|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à son \w fils|strong="H1121"\w* Phinées, dans la \w montagne|strong="H2022"\w* d'\w Éphraïm|strong="H669"\w*.