fr_f10/03-LEV.usfm

1663 lines
366 KiB
Plaintext

\id LEV
\h LE LÉVITIQUE
\toc1 LE LÉVITIQUE
\toc2 Lévitique
\toc3 Lv
\mt1 LE LÉVITIQUE
\s5
\c 1
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*; de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, il lui \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-leur: Lorsque quelqu'\w un|strong="H120"\w* d'entre vous \w fera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* une \w offrande|strong="H7133"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, il \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H7133"\w* du \w bétail|strong="H929"\w*, du \w gros|strong="H1241"\w* ou du \w menu|strong="H6629"\w* bétail.
\s5
\v 3 Si son \w offrande|strong="H7133"\w* est un \w holocauste|strong="H5930"\w* de gros \w bétail|strong="H1241"\w*, il \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w mâle|strong="H2145"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*; il l'\w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, pour obtenir sa \w faveur|strong="H7522"\w*.
\v 4 Il \w posera|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w main|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* de l'\w holocauste|strong="H5930"\w*, qui sera \w agréé|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de l'Éternel, pour lui servir d'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*.
\s5
\v 5 Il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w veau|strong="H1121"\w*\w |strong="H1241"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; et les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, \w offriront|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w sang|strong="H1818"\w*, et \w le|strong="H1818"\w* \w répandront|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* qui est à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*.
\v 6 Il \w dépouillera|strong="H6584" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w*, et le \w coupera|strong="H5408" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* par \w morceaux|strong="H5409"\w*.
\s5
\v 7 Les \w fils|strong="H1121"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Aaron|strong="H175"\w* \w mettront|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w feu|strong="H784"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, et \w arrangeront|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w bois|strong="H6086"\w* sur le \w feu|strong="H784"\w*.
\v 8 Les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, \w poseront|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w morceaux|strong="H5409"\w*, la \w tête|strong="H7218"\w* et la \w graisse|strong="H6309"\w*, sur le \w bois|strong="H6086"\w* mis au \w feu|strong="H784"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\v 9 Il \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec de l'\w eau|strong="H4325"\w* les \w entrailles|strong="H7130"\w* et les \w jambes|strong="H3767"\w*; et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le tout sur l'\w autel|strong="H4196"\w*. C'est un \w holocauste|strong="H5930"\w*, un sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w*, d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 10 Si son \w offrande|strong="H7133"\w* est un \w holocauste|strong="H5930"\w* de menu \w bétail|strong="H6629"\w*, d'\w agneaux|strong="H3775"\w* ou de \w chèvres|strong="H5795"\w*, il \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w mâle|strong="H2145"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*.
\v 11 Il l'\w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w côté|strong="H3409"\w* \w septentrional|strong="H6828"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*, \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; et les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, en \w répandront|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\s5
\v 12 Il le \w coupera|strong="H5408" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* par \w morceaux|strong="H5409"\w*; et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* les \w posera|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, avec la \w tête|strong="H7218"\w* et la \w graisse|strong="H6309"\w*, sur le \w bois|strong="H6086"\w* mis au \w feu|strong="H784"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\v 13 Il \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec de l'\w eau|strong="H4325"\w* les \w entrailles|strong="H7130"\w* et les \w jambes|strong="H3767"\w*; et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w sacrifiera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le tout, et le \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*. C'est un \w holocauste|strong="H5930"\w*, un sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w*, d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 14 Si son \w offrande|strong="H7133"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* est un \w holocauste|strong="H5930"\w* d'\w oiseaux|strong="H5775"\w*, il \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H7133"\w* des \w tourterelles|strong="H8449"\w* ou de \w jeunes|strong="H1121"\w* \w pigeons|strong="H3123"\w*.
\v 15 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w sacrifiera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* l'oiseau sur l'\w autel|strong="H4196"\w*; il lui \w ouvrira|strong="H4454" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w tête|strong="H7218"\w* avec l'ongle, et la \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, et il \w exprimera|strong="H4680" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* contre un \w côté|strong="H7023"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\s5
\v 16 Il \w ôtera|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w jabot|strong="H4760"\w* avec ses \w plumes|strong="H5133"\w*, et le \w jettera|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w près|strong="H681"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*, vers l'\w orient|strong="H6924"\w*, dans le \w lieu|strong="H4725"\w* où l'on met les \w cendres|strong="H1880"\w*.
\v 17 Il \w déchirera|strong="H8156" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w ailes|strong="H3671"\w*, sans les \w détacher|strong="H914" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*; et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* l'oiseau sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, sur le \w bois|strong="H6086"\w* mis au \w feu|strong="H784"\w*. C'est un \w holocauste|strong="H5930"\w*, un sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w*, d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\c 2
\p
\v 1 Lorsque quelqu'\w un|strong="H5315"\w* \w fera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* une \w offrande|strong="H4503"\w*\w |strong="H7133"\w* en don, son \w offrande|strong="H7133"\w* sera de fleur de \w farine|strong="H5560"\w*; il \w versera|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* dessus, et il y \w ajoutera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'\w encens|strong="H3828"\w*.
\v 2 Il l'\w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* aux \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*; le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w prendra|strong="H7061" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w poignée|strong="H7062"\w*\w |strong="H4393"\w* de \w cette|strong="H8033"\w* fleur de \w farine|strong="H5560"\w*, arrosée d'\w huile|strong="H8081"\w*, avec tout l'\w encens|strong="H3828"\w*, et il \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* cela sur l'\w autel|strong="H4196"\w* comme \w souvenir|strong="H234"\w*. C'est une \w offrande|strong="H801"\w* d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 3 Ce qui \w restera|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* de l'\w offrande|strong="H4503"\w* sera pour \w Aaron|strong="H175"\w* et pour ses \w fils|strong="H1121"\w*; c'est une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w* parmi les offrandes consumées par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 4 Si tu \w fais|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* une \w offrande|strong="H7133"\w*\w |strong="H4503"\w* de ce qui est \w cuit|strong="H3989"\w* au \w four|strong="H8574"\w*, qu'on se serve de fleur de \w farine|strong="H5560"\w*, et que ce soient des \w gâteaux|strong="H2471"\w* sans \w levain|strong="H4682"\w* \w pétris|strong="H1101" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* à l'\w huile|strong="H8081"\w* et des \w galettes|strong="H7550"\w* sans \w levain|strong="H4682"\w* \w arrosées|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w*.
\v 5 Si ton \w offrande|strong="H7133"\w*\w |strong="H4503"\w* est un gâteau cuit à la \w poêle|strong="H4227"\w*, il sera de fleur de \w farine|strong="H5560"\w* \w pétrie|strong="H1101" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* à l'\w huile|strong="H8081"\w*, sans \w levain|strong="H4682"\w*.
\s5
\v 6 Tu le \w rompras|strong="H6626" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* en \w morceaux|strong="H6595"\w*, et tu \w verseras|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* dessus; c'est une \w offrande|strong="H4503"\w*.
\v 7 Si ton \w offrande|strong="H7133"\w*\w |strong="H4503"\w* est un gâteau cuit sur le \w gril|strong="H4802"\w*, il sera \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* de fleur de \w farine|strong="H5560"\w* pétrie à l'\w huile|strong="H8081"\w*.
\s5
\v 8 Tu \w apporteras|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* l'\w offrande|strong="H4503"\w* qui sera \w faite|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avec ces choses-là; elle sera \w remise|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, qui la \w présentera|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\v 9 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* en \w prélèvera|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* ce qui doit être \w offert|strong="H4503"\w* comme \w souvenir|strong="H234"\w*, et le \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*. C'est une \w offrande|strong="H801"\w* d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 10 Ce qui \w restera|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* de l'\w offrande|strong="H4503"\w* sera pour \w Aaron|strong="H175"\w* et pour ses \w fils|strong="H1121"\w*; c'est une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w* parmi les offrandes consumées par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 11 Aucune des \w offrandes|strong="H4503"\w* que vous \w présenterez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* ne sera \w faite|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* avec du \w levain|strong="H2557"\w*; car vous ne \w brûlerez|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* rien qui contienne du \w levain|strong="H7603"\w* ou du \w miel|strong="H1706"\w* parmi les offrandes consumées par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 12 Vous pourrez en \w offrir|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* comme \w offrande|strong="H7133"\w* des \w prémices|strong="H7225"\w*; mais il n'en sera point \w présenté|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* comme offrande d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w*.
\v 13 Tu \w mettras|strong="H4414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w sel|strong="H4417"\w* sur toutes tes \w offrandes|strong="H7133"\w*\w |strong="H4503"\w*; tu ne laisseras point ton \w offrande|strong="H4503"\w* \w manquer|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de \w sel|strong="H4417"\w*, signe de l'\w alliance|strong="H1285"\w* de ton \w Dieu|strong="H430"\w*; sur toutes tes \w offrandes|strong="H7133"\w* tu \w mettras|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w sel|strong="H4417"\w*.
\s5
\v 14 Si tu \w fais|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* une \w offrande|strong="H4503"\w* des \w prémices|strong="H1061"\w*, tu \w présenteras|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* des épis \w nouveaux|strong="H24"\w*, \w rôtis|strong="H7033" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* au \w feu|strong="H784"\w* et \w broyés|strong="H1643"\w*\w |strong="H3759"\w*, comme \w offrande|strong="H4503"\w* de tes \w prémices|strong="H1061"\w*.
\v 15 Tu \w verseras|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* dessus, et tu y \w ajouteras|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'\w encens|strong="H3828"\w*; c'est une \w offrande|strong="H4503"\w*.
\v 16 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* comme \w souvenir|strong="H234"\w* une portion des épis \w broyés|strong="H1643"\w* et de l'\w huile|strong="H8081"\w*, avec tout l'\w encens|strong="H3828"\w*. C'est une offrande consumée par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\c 3
\p
\v 1 Lorsque quelqu'un \w offrira|strong="H7133"\w*\w |strong="H2077"\w* à l'Éternel un sacrifice d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*: S'il \w offre|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* du gros \w bétail|strong="H1241"\w*, \w mâle|strong="H2145"\w* ou \w femelle|strong="H5347"\w*, il l'\w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*, \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 2 Il \w posera|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w main|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* de la \w victime|strong="H7133"\w*, qu'il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*; et les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, \w répandront|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\s5
\v 3 De ce sacrifice d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, il \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en \w sacrifice|strong="H2077"\w* consumé par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: la \w graisse|strong="H2459"\w* qui \w couvre|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* les \w entrailles|strong="H7130"\w* et toute \w celle|strong="H2459"\w* qui \w y|strong="H7130"\w* est attachée;
\v 4 les \w deux|strong="H8147"\w* \w rognons|strong="H3629"\w*, et la \w graisse|strong="H2459"\w* qui les entoure, qui couvre les \w flancs|strong="H3689"\w*, et le grand \w lobe|strong="H3508"\w* du \w foie|strong="H3516"\w*, qu'il \w détachera|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* près des \w rognons|strong="H3629"\w*.
\v 5 Les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* \w brûleront|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* cela sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, par-dessus l'\w holocauste|strong="H5930"\w* qui sera sur le \w bois|strong="H6086"\w* mis au \w feu|strong="H784"\w*. C'est un sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w*, d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 6 S'il \w offre|strong="H7133"\w* du menu \w bétail|strong="H6629"\w*, \w mâle|strong="H2145"\w* ou \w femelle|strong="H5347"\w*, en \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, il l'\w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*.
\v 7 S'il \w offre|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* en \w sacrifice|strong="H7133"\w* un \w agneau|strong="H3775"\w*, il le \w présentera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 8 Il \w posera|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w main|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* de la \w victime|strong="H7133"\w*, qu'il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*; et les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* en \w répandront|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\s5
\v 9 De ce \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, il \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: la \w graisse|strong="H2459"\w*, la \w queue|strong="H451"\w* \w entière|strong="H8549"\w*, qu'il \w séparera|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w près|strong="H5980"\w* de l'\w échine|strong="H6096"\w*, la \w graisse|strong="H2459"\w* qui \w couvre|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* les \w entrailles|strong="H7130"\w* et toute \w celle|strong="H2459"\w* qui \w y|strong="H7130"\w* est attachée,
\v 10 les \w deux|strong="H8147"\w* \w rognons|strong="H3629"\w*, et la \w graisse|strong="H2459"\w* qui les entoure, qui couvre les \w flancs|strong="H3689"\w*, et le grand \w lobe|strong="H3508"\w* du \w foie|strong="H3516"\w*, qu'il \w détachera|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* près des \w rognons|strong="H3629"\w*.
\v 11 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* cela sur l'\w autel|strong="H4196"\w*. C'est l'\w aliment|strong="H3899"\w* d'un sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 12 Si son \w offrande|strong="H7133"\w* est une \w chèvre|strong="H5795"\w*, il la \w présentera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 13 Il \w posera|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w main|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* de sa victime, qu'il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*; et les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* en \w répandront|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\v 14 De la victime, il \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H7133"\w* en sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: la \w graisse|strong="H2459"\w* qui \w couvre|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* les \w entrailles|strong="H7130"\w* et toute \w celle|strong="H2459"\w* qui \w y|strong="H7130"\w* est attachée,
\s5
\v 15 les \w deux|strong="H8147"\w* \w rognons|strong="H3629"\w*, et la \w graisse|strong="H2459"\w* qui les entoure, qui couvre les \w flancs|strong="H3689"\w*, et le grand \w lobe|strong="H3508"\w* du \w foie|strong="H3516"\w*, qu'il \w détachera|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* près des \w rognons|strong="H3629"\w*.
\v 16 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* cela sur l'\w autel|strong="H4196"\w*. Toute la \w graisse|strong="H2459"\w* est l'\w aliment|strong="H3899"\w* d'un sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w*, d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 17 C'est ici une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* pour vos \w descendants|strong="H1755"\w*, dans tous les lieux où vous \w habiterez|strong="H4186"\w*: vous ne \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ni \w graisse|strong="H2459"\w* ni \w sang|strong="H1818"\w*.
\s5
\c 4
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Lorsque quelqu'\w un|strong="H5315"\w* \w péchera|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w involontairement|strong="H7684"\w* contre l'\w un|strong="H259"\w*\w |strong="H2007"\w* des \w commandements|strong="H4687"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, en \w faisant|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des choses qui ne doivent point se \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*;
\v 3 Si c'est le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* ayant reçu l'\w onction|strong="H4899"\w* qui a \w péché|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et a rendu par là le \w peuple|strong="H5971"\w* \w coupable|strong="H819"\w*, il \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, pour le \w péché|strong="H2403"\w* qu'il a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, un \w jeune|strong="H1241"\w*\w |strong="H1121"\w* \w taureau|strong="H6499"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*, en sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*.
\s5
\v 4 Il \w amènera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w taureau|strong="H6499"\w* à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; et il \w posera|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w main|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w*, qu'\w il|strong="H6499"\w* \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 5 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* ayant reçu l'\w onction|strong="H4899"\w* \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w*, et l'\w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* dans la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*;
\s5
\v 6 \w il|strong="H3548"\w* \w trempera|strong="H2881" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w doigt|strong="H676"\w* dans le \w sang|strong="H1818"\w*, et il \w en|strong="H1818"\w* fera \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, en \w face|strong="H6440"\w* du \w voile|strong="H6532"\w* du \w sanctuaire|strong="H6944"\w*.
\v 7 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* sur les \w cornes|strong="H7161"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* des \w parfums|strong="H7004"\w* \w odoriférants|strong="H5561"\w*, qui est \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* dans la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*; et il \w répandra|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout le \w sang|strong="H1818"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w* au \w pied|strong="H3247"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* des \w holocaustes|strong="H5930"\w*, qui est à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*.
\s5
\v 8 Il \w enlèvera|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* toute la \w graisse|strong="H2459"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w*, la \w graisse|strong="H2459"\w* qui \w couvre|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* les \w entrailles|strong="H7130"\w* et toute \w celle|strong="H2459"\w* qui y est \w attachée|strong="H7130"\w*,
\v 9 les \w deux|strong="H8147"\w* \w rognons|strong="H3629"\w*, et la \w graisse|strong="H2459"\w* qui les entoure, qui couvre les \w flancs|strong="H3689"\w*, et le grand \w lobe|strong="H3508"\w* du \w foie|strong="H3516"\w*, qu'il \w détachera|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* près des \w rognons|strong="H3629"\w*.
\v 10 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w enlèvera|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* ces parties comme on les enlève du \w taureau|strong="H7794"\w* dans le \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, et il les \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* des \w holocaustes|strong="H5930"\w*.
\s5
\v 11 Mais la \w peau|strong="H5785"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w*, toute sa \w chair|strong="H1320"\w*, avec sa \w tête|strong="H7218"\w*, ses \w jambes|strong="H3767"\w*, ses \w entrailles|strong="H7130"\w* et ses \w excréments|strong="H6569"\w*,
\v 12 le \w taureau|strong="H6499"\w* entier, il l'\w emportera|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w*, dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w pur|strong="H2889"\w*, \w où|strong="H413"\w* l'on \w jette|strong="H8211"\w* les \w cendres|strong="H1880"\w*, et il le \w brûlera|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w feu|strong="H784"\w* sur du \w bois|strong="H6086"\w*: c'est sur le \w tas|strong="H8211"\w* de \w cendres|strong="H1880"\w* qu'il sera \w brûlé|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\s5
\v 13 Si c'est toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* qui a péché \w involontairement|strong="H7686" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et sans s'en \w apercevoir|strong="H1697"\w*\w |strong="H5956" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*\w |strong="H5869"\w*\w |strong="H6951"\w*, en \w faisant|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* contre l'\w un|strong="H259"\w* des \w commandements|strong="H4687"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* des choses qui ne doivent point se \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* et en se rendant ainsi \w coupable|strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*,
\v 14 et que le \w péché|strong="H2403"\w* qu'on a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vienne à être \w découvert|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, l'\w assemblée|strong="H6951"\w* \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* un \w jeune|strong="H1241"\w*\w |strong="H1121"\w* \w taureau|strong="H6499"\w* en sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, et on l'\w amènera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*.
\v 15 Les \w anciens|strong="H2205"\w* d'\w Israël|strong="H5712"\w* \w poseront|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* leurs \w mains|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et on \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w taureau|strong="H6499"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 16 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* ayant reçu l'\w onction|strong="H4899"\w* \w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w* dans la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*;
\v 17 \w il|strong="H3548"\w* \w trempera|strong="H2881" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w doigt|strong="H676"\w* dans le \w sang|strong="H1818"\w*, et il en fera \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, en \w face|strong="H6440"\w* du \w voile|strong="H6532"\w*.
\s5
\v 18 Il \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* sur les \w cornes|strong="H7161"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* qui est \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* dans la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*; et il \w répandra|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout le \w sang|strong="H1818"\w* au \w pied|strong="H3247"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* des \w holocaustes|strong="H5930"\w*, qui est à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*.
\v 19 Il \w enlèvera|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* toute la \w graisse|strong="H2459"\w* du taureau, et il la \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\s5
\v 20 Il \w fera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de ce \w taureau|strong="H6499"\w* \w comme|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w*; il \w fera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de même. C'est ainsi que le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour eux l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, et il leur sera \w pardonné|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\v 21 Il \w emportera|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w taureau|strong="H6499"\w* \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w*, et il le \w brûlera|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w comme|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w premier|strong="H7223"\w* \w taureau|strong="H6499"\w*. C'est un sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w* pour l'\w assemblée|strong="H6951"\w*.
\s5
\v 22 Si c'est un \w chef|strong="H5387"\w* qui a \w péché|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, en \w faisant|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w involontairement|strong="H7684"\w* contre l'\w un|strong="H259"\w* des \w commandements|strong="H4687"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, son \w Dieu|strong="H430"\w*, des choses qui ne doivent point se \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* et en se rendant ainsi \w coupable|strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*,
\v 23 et qu'il vienne à \w découvrir|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8717"\w* le \w péché|strong="H2403"\w* qu'il a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, il \w offrira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en \w sacrifice|strong="H7133"\w* un \w bouc|strong="H8163"\w*\w |strong="H5795"\w* \w mâle|strong="H2145"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*.
\s5
\v 24 Il \w posera|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w main|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* du \w bouc|strong="H8163"\w*, qu'il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w lieu|strong="H4725"\w* où l'on \w égorge|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w holocaustes|strong="H5930"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. C'est un sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*.
\v 25 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec son \w doigt|strong="H676"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* de la victime \w expiatoire|strong="H2403"\w*, il en \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur les \w cornes|strong="H7161"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* des \w holocaustes|strong="H5930"\w*, et il \w répandra|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* au \w pied|strong="H3247"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* des \w holocaustes|strong="H5930"\w*.
\s5
\v 26 Il \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* toute la \w graisse|strong="H2459"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, comme la \w graisse|strong="H2459"\w* du \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*. C'est ainsi que le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour ce chef l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de son \w péché|strong="H2403"\w*, et il lui sera \w pardonné|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\s5
\v 27 Si c'est \w quelqu|strong="H259"\w*'\w un|strong="H5315"\w* du \w peuple|strong="H776"\w*\w |strong="H5971"\w* qui a \w péché|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w involontairement|strong="H7684"\w*, en \w faisant|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* contre l'\w un|strong="H259"\w* des \w commandements|strong="H4687"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* des choses qui ne doivent point se \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* et en se rendant ainsi \w coupable|strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*,
\v 28 et qu'il vienne à \w découvrir|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8717"\w* le \w péché|strong="H2403"\w* qu'il a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, il \w offrira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en \w sacrifice|strong="H7133"\w* une \w chèvre|strong="H8166"\w*\w |strong="H5795"\w*, une \w femelle|strong="H5347"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*, pour le \w péché|strong="H2403"\w* qu'il a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 29 Il \w posera|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w main|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* de la victime \w expiatoire|strong="H2403"\w*, \w qu|strong="H2403"\w*'il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w lieu|strong="H4725"\w* où l'on égorge les \w holocaustes|strong="H5930"\w*.
\v 30 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec son \w doigt|strong="H676"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* de la victime, il en \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur les \w cornes|strong="H7161"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* des \w holocaustes|strong="H5930"\w*, et il \w répandra|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout le \w sang|strong="H1818"\w* au \w pied|strong="H3247"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\s5
\v 31 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w ôtera|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* toute la \w graisse|strong="H2459"\w*, comme on \w ôte|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8717"\w* la \w graisse|strong="H2459"\w* du \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, et il la \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, et elle sera d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. C'est ainsi que le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour cet homme l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, et il lui sera \w pardonné|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\s5
\v 32 S'il \w offre|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w agneau|strong="H3532"\w* en \w sacrifice|strong="H7133"\w* d'\w expiation|strong="H2403"\w*, il \w offrira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* une \w femelle|strong="H5347"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*.
\v 33 Il \w posera|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w main|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* de la \w victime|strong="H2403"\w*, qu'il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w* dans le \w lieu|strong="H4725"\w* où l'on \w égorge|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w holocaustes|strong="H5930"\w*.
\s5
\v 34 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec son \w doigt|strong="H676"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* de la \w victime|strong="H2403"\w*, il en \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur les \w cornes|strong="H7161"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* des \w holocaustes|strong="H5930"\w*, et il \w répandra|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tout le \w sang|strong="H1818"\w* au \w pied|strong="H3247"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\v 35 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w ôtera|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* toute la \w graisse|strong="H2459"\w*, comme on \w ôte|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* la \w graisse|strong="H2459"\w* de l'\w agneau|strong="H3775"\w* dans le \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, et il la \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, comme un sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. C'est ainsi que le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour cet homme l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* du \w péché|strong="H2403"\w* qu'il a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et il lui sera \w pardonné|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\s5
\c 5
\p
\v 1 Lorsque quelqu'\w un|strong="H5315"\w*, après avoir été mis sous \w serment|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H6963"\w*\w |strong="H423"\w* comme \w témoin|strong="H5707"\w*, \w péchera|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en ne \w déclarant|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pas ce qu'il a \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w ou|strong="H176"\w* ce qu'il \w sait|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, il restera \w chargé|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de sa \w faute|strong="H5771"\w*.
\v 2 Lorsque quelqu'\w un|strong="H5315"\w*, sans s'en \w apercevoir|strong="H5956" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w chose|strong="H1697"\w* \w souillée|strong="H2931"\w*, comme le \w cadavre|strong="H5038"\w* d'un \w animal|strong="H2416"\w* \w impur|strong="H2931"\w*, \w que|strong="H5038"\w* ce soit d'une bête \w sauvage|strong="H2931"\w* ou \w domestique|strong="H929"\w*,\w |strong="H5038"\w* ou bien d'un \w reptile|strong="H8318"\w*\w |strong="H2931"\w*, il deviendra lui-même \w impur|strong="H2931"\w* et il se rendra \w coupable|strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 3 Lorsque, sans y prendre \w garde|strong="H5956" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, il \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w souillure|strong="H2932"\w* \w humaine|strong="H120"\w* \w quelconque|strong="H2932"\w*\w |strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et qu'il s'en \w aperçoive|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* plus tard, il en sera \w coupable|strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 4 Lorsque quelqu'\w un|strong="H5315"\w*, \w parlant|strong="H981" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* à la \w légère|strong="H8193"\w*, \w jure|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* de faire du \w mal|strong="H7489" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* ou du \w bien|strong="H3190" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*,\w |strong="H120"\w*\w |strong="H981" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H7621"\w* et que, ne l'ayant pas remarqué d'\w abord|strong="H5956" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, il s'en \w aperçoive|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* plus tard, il en sera \w coupable|strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H259"\w*.
\s5
\v 5 Celui donc qui se rendra \w coupable|strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w une|strong="H259"\w* de ces choses, fera l'\w aveu|strong="H3034" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* de son \w péché|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 6 Puis il \w offrira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, pour le \w péché|strong="H2403"\w* qu'il a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, une \w femelle|strong="H5347"\w* de menu \w bétail|strong="H6629"\w*, une \w brebis|strong="H3776"\w* ou une \w chèvre|strong="H8166"\w*\w |strong="H5795"\w*, comme victime \w expiatoire|strong="H2403"\w*. Et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour lui l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de son \w péché|strong="H2403"\w*.
\s5
\v 7 S'\w il|strong="H3027"\w* n'a pas de \w quoi|strong="H1767"\w* se \w procurer|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* une \w brebis|strong="H7716"\w* ou une chèvre, il \w offrira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en sacrifice de \w culpabilité|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w pour|strong="H854"\w* son \w péché|strong="H817"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w tourterelles|strong="H8449"\w* ou \w deux|strong="H8147"\w* \w jeunes|strong="H1121"\w* \w pigeons|strong="H3123"\w*, l'\w un|strong="H259"\w* comme victime \w expiatoire|strong="H2403"\w*, l'\w autre|strong="H259"\w* comme \w holocauste|strong="H5930"\w*.
\v 8 Il les \w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, qui \w sacrifiera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* d'\w abord|strong="H7223"\w* celui qui doit servir de victime \w expiatoire|strong="H2403"\w*. Le sacrificateur lui \w ouvrira|strong="H4454" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w tête|strong="H7218"\w* avec l'ongle \w près|strong="H4136"\w* de la \w nuque|strong="H6203"\w*, sans la \w séparer|strong="H914" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*;
\v 9 il fera sur un \w côté|strong="H7023"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* de la victime \w expiatoire|strong="H2403"\w*, et le \w reste|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* sera \w exprimé|strong="H4680" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* au \w pied|strong="H3247"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*: c'est un sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*.
\s5
\v 10 Il \w fera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w autre|strong="H8145"\w* oiseau un \w holocauste|strong="H5930"\w*, d'après les \w règles|strong="H4941"\w* établies. C'est ainsi que le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour cet homme l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* du \w péché|strong="H2403"\w* qu'il a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et il lui sera \w pardonné|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\s5
\v 11 S'\w il|strong="H3027"\w* n'a pas de quoi se \w procurer|strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w tourterelles|strong="H8449"\w* ou \w deux|strong="H8147"\w* \w jeunes|strong="H1121"\w* \w pigeons|strong="H3123"\w*,\w |strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* il \w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en \w offrande|strong="H7133"\w* pour son péché un \w dixième|strong="H6224"\w* d'\w épha|strong="H374"\w* de fleur de \w farine|strong="H5560"\w*, comme offrande d'\w expiation|strong="H2403"\w*; il ne \w mettra|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'\w huile|strong="H8081"\w* dessus, et il n'y \w ajoutera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'\w encens|strong="H3828"\w*, car c'est une offrande d'\w expiation|strong="H2403"\w*.
\s5
\v 12 Il l'\w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* en \w prendra|strong="H7061" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w poignée|strong="H4393"\w*\w |strong="H7062"\w* comme \w souvenir|strong="H234"\w*, et il la \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, comme les offrandes consumées par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: c'est une offrande d'\w expiation|strong="H2403"\w*.
\v 13 C'est ainsi que le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour cet homme l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* du \w péché|strong="H2403"\w* qu'il a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'égard de l'\w une|strong="H259"\w* de ces choses, et il lui sera \w pardonné|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*. Ce qui restera de l'offrande sera pour le \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, comme dans l'offrande en \w don|strong="H4503"\w*.
\s5
\v 14 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 15 Lorsque quelqu'\w un|strong="H5315"\w* \w commettra|strong="H4603" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w infidélité|strong="H4604"\w* et \w péchera|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w involontairement|strong="H7684"\w* à l'égard des choses \w consacrées|strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, il \w offrira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* pour son péché un \w bélier|strong="H352"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*, pris du \w troupeau|strong="H6629"\w* d'après ton \w estimation|strong="H6187"\w* en \w sicles|strong="H8255"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w*, selon le \w sicle|strong="H8255"\w* du \w sanctuaire|strong="H6944"\w*\w |strong="H817"\w*.
\v 16 Il \w donnera|strong="H7999" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, en y \w ajoutant|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w cinquième|strong="H2549"\w*, la valeur de la chose dont il a \w frustré|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sanctuaire|strong="H6944"\w*, et il la \w remettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*. Et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour lui l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* avec le \w bélier|strong="H352"\w* offert en sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*, et il lui sera \w pardonné|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\s5
\v 17 Lorsque quelqu'\w un|strong="H5315"\w* \w péchera|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en \w faisant|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, sans le \w savoir|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, contre l'\w un|strong="H259"\w* des \w commandements|strong="H4687"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, des choses qui ne doivent point se \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, il se rendra \w coupable|strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et sera \w chargé|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de sa \w faute|strong="H5771"\w*.
\v 18 Il \w présentera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* en sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w* un \w bélier|strong="H352"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*, pris du \w troupeau|strong="H6629"\w* d'après ton \w estimation|strong="H6187"\w*. Et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour lui l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de la \w faute|strong="H7684"\w* qu'il a \w commise|strong="H7683" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sans le \w savoir|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et il lui sera \w pardonné|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\v 19 C'est un sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*. Cet homme s'était rendu \w coupable|strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* envers l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\c 6
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 Lorsque quelqu'\w un|strong="H5315"\w* \w péchera|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w commettra|strong="H4603" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w infidélité|strong="H4604"\w* envers l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, en \w mentant|strong="H3584" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à son \w prochain|strong="H5997"\w* au sujet d'un \w dépôt|strong="H6487"\w*, d'un objet confié à sa \w garde|strong="H8667"\w*\w |strong="H3027"\w*, d'une chose \w volée|strong="H1498"\w* ou soustraite par \w fraude|strong="H6231" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H5997"\w*,
\v 3 en niant d'avoir \w trouvé|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une chose \w perdue|strong="H9"\w*, ou en \w faisant|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* un \w faux|strong="H8267"\w* \w serment|strong="H3584" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* sur une chose \w quelconque|strong="H259"\w* de nature à constituer un \w péché|strong="H120"\w*\w |strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H2007"\w*;
\v 4 lorsqu'il \w péchera|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ainsi et se rendra \w coupable|strong="H816" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, il \w restituera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w chose|strong="H1500"\w* qu'il a \w volée|strong="H1497" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ou soustraite par \w fraude|strong="H6231" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, la \w chose|strong="H6233"\w* qui \w lui|strong="H853"\w* avait été confiée en \w dépôt|strong="H6487"\w*\w |strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8717"\w*, la chose \w perdue|strong="H9"\w* qu'il a \w trouvée|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*,
\s5
\v 5 ou la chose quelconque sur laquelle il a fait un \w faux|strong="H8267"\w* \w serment|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*. Il la \w restituera|strong="H7999" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* en son \w entier|strong="H7218"\w*, y \w ajoutera|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w cinquième|strong="H2549"\w*, et la \w remettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à son propriétaire, le \w jour|strong="H3117"\w* même où il offrira son sacrifice de \w culpabilité|strong="H819"\w*.
\v 6 Il \w présentera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* en sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* pour son péché un \w bélier|strong="H352"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*, pris du \w troupeau|strong="H6629"\w* d'après ton \w estimation|strong="H6187"\w*\w |strong="H817"\w*.
\v 7 Et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour lui l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et il lui sera \w pardonné|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, quelle que \w soit|strong="H259"\w* la \w faute|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dont il se sera rendu \w coupable|strong="H819"\w*.
\s5
\v 8 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 9 Donne cet \w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w* et à ses \w fils|strong="H1121"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Voici la \w loi|strong="H8451"\w* de l'\w holocauste|strong="H5930"\w*. L'\w holocauste|strong="H5930"\w* restera sur le \w foyer|strong="H4169"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* toute la \w nuit|strong="H3915"\w* jusqu'au \w matin|strong="H1242"\w*, et le \w feu|strong="H784"\w* \w brûlera|strong="H3344" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\s5
\v 10 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w revêtira|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w tunique|strong="H4055"\w* de \w lin|strong="H906"\w*, et \w mettra|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w caleçons|strong="H4370"\w*\w |strong="H906"\w* sur sa \w chair|strong="H1320"\w*, il \w enlèvera|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w cendre|strong="H1880"\w* faite par le \w feu|strong="H784"\w* qui aura \w consumé|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, et il la \w déposera|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w près|strong="H681"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\v 11 Puis il \w quittera|strong="H6584" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w* et en \w mettra|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'\w autres|strong="H312"\w*\w |strong="H899"\w*, pour \w porter|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w cendre|strong="H1880"\w* \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w*, dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w pur|strong="H2889"\w*.
\s5
\v 12 Le \w feu|strong="H784"\w* \w brûlera|strong="H3344" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, il ne s'\w éteindra|strong="H3518" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point; chaque \w matin|strong="H1242"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* y \w allumera|strong="H1197" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* du \w bois|strong="H6086"\w*, \w arrangera|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w*, et \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w graisse|strong="H2459"\w* des sacrifices d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*.
\v 13 Le \w feu|strong="H784"\w* \w brûlera|strong="H3344" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* \w continuellement|strong="H8548"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, il ne s'\w éteindra|strong="H3518" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point.
\s5
\v 14 Voici la \w loi|strong="H8451"\w* de l'\w offrande|strong="H4503"\w*. Les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* la \w présenteront|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, \w devant|strong="H6440"\w* l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\v 15 Le sacrificateur \w prélèvera|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* une \w poignée|strong="H7062"\w* de la fleur de \w farine|strong="H5560"\w*\w |strong="H4503"\w* et de l'\w huile|strong="H8081"\w*, avec tout l'\w encens|strong="H3828"\w* ajouté à l'\w offrande|strong="H4503"\w*, et il \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* cela sur l'\w autel|strong="H4196"\w* comme \w souvenir|strong="H234"\w* d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 16 \w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w* \w mangeront|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui \w restera|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* de l'offrande; ils le \w mangeront|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* sans \w levain|strong="H4682"\w*, dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w saint|strong="H6918"\w*, dans le \w parvis|strong="H2691"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*\w |strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 17 On ne le \w cuira|strong="H644" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pas avec du \w levain|strong="H2557"\w*. C'est la \w part|strong="H2506"\w* que je leur ai \w donnée|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de mes offrandes consumées par le \w feu|strong="H801"\w*. C'est une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w*, comme le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w* et comme le sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*.
\v 18 Tout \w mâle|strong="H2145"\w* d'entre les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* en \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. C'est une \w loi|strong="H2706"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* pour vos \w descendants|strong="H1755"\w*, au sujet des offrandes consumées par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: quiconque y \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sera \w sanctifié|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 19 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 20 Voici l'\w offrande|strong="H7133"\w* qu'\w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w* \w feront|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w jour|strong="H3117"\w* où ils recevront l'\w onction|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8736"\w*: un \w dixième|strong="H6224"\w* d'\w épha|strong="H374"\w* de fleur de \w farine|strong="H5560"\w*, comme \w offrande|strong="H4503"\w* \w perpétuelle|strong="H8548"\w*, \w moitié|strong="H4276"\w* le \w matin|strong="H1242"\w* et \w moitié|strong="H4276"\w* le \w soir|strong="H6153"\w*.
\s5
\v 21 Elle sera \w préparée|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à la \w poêle|strong="H4227"\w* avec de l'\w huile|strong="H8081"\w*, et tu l'\w apporteras|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w frite|strong="H7246" x-morph="strongMorph:TH8716"\w*; tu la \w présenteras|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* aussi \w cuite|strong="H8601"\w* et en \w morceaux|strong="H6595"\w* comme une \w offrande|strong="H4503"\w* d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 22 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui, parmi les \w fils|strong="H1121"\w* d'Aaron, sera \w oint|strong="H4899"\w* pour lui succéder, fera aussi cette \w offrande|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. C'est une \w loi|strong="H2706"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: elle sera \w brûlée|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* en \w entier|strong="H3632"\w*.
\v 23 Toute \w offrande|strong="H4503"\w* d'un \w sacrificateur|strong="H3548"\w* sera brûlée en \w entier|strong="H3632"\w*; elle ne sera point \w mangée|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\s5
\v 24 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 25 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w* et à ses \w fils|strong="H1121"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Voici la \w loi|strong="H8451"\w* du sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*. C'est dans le \w lieu|strong="H4725"\w* où l'on \w égorge|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w* que sera \w égorgée|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* la victime pour le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*: c'est une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w*.
\v 26 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui offrira la victime \w expiatoire|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* la \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; elle sera \w mangée|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w saint|strong="H6918"\w*, dans le \w parvis|strong="H2691"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*.
\s5
\v 27 Quiconque en \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w chair|strong="H1320"\w* sera \w sanctifié|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. S'il en \w rejaillit|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* sur un \w vêtement|strong="H899"\w*, la place sur laquelle il aura \w rejailli|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sera \w lavée|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w saint|strong="H6918"\w*.
\v 28 Le \w vase|strong="H3627"\w* de \w terre|strong="H2789"\w* dans lequel elle aura \w cuit|strong="H1310" x-morph="strongMorph:TH8792"\w* sera \w brisé|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*; si c'est dans un \w vase|strong="H3627"\w* d'\w airain|strong="H5178"\w* qu'elle a \w cuit|strong="H1310" x-morph="strongMorph:TH8795"\w*, il sera \w nettoyé|strong="H4838" x-morph="strongMorph:TH8795"\w* et \w lavé|strong="H7857" x-morph="strongMorph:TH8795"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*.
\s5
\v 29 Tout \w mâle|strong="H2145"\w* parmi les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* en \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: c'est une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w*.
\v 30 Mais on ne \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* aucune victime \w expiatoire|strong="H2403"\w* dont on \w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* dans la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, pour faire l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* dans le \w sanctuaire|strong="H6944"\w*: elle sera \w brûlée|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* au \w feu|strong="H784"\w*.
\s5
\c 7
\p
\v 1 Voici la \w loi|strong="H8451"\w* du sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*: c'est une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w*.
\v 2 C'est dans le \w lieu|strong="H4725"\w* où l'on \w égorge|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w* que sera \w égorgée|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la victime pour le sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*. On en \w répandra|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\v 3 On en \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* toute la \w graisse|strong="H2459"\w*, la \w queue|strong="H451"\w*, la \w graisse|strong="H2459"\w* qui \w couvre|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* les \w entrailles|strong="H7130"\w*,
\v 4 les \w deux|strong="H8147"\w* \w rognons|strong="H3629"\w*, et la \w graisse|strong="H2459"\w* qui les entoure, qui couvre les \w flancs|strong="H3689"\w*, et le grand \w lobe|strong="H3508"\w* du \w foie|strong="H3516"\w*, qu'on \w détachera|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* près des \w rognons|strong="H3629"\w*.
\s5
\v 5 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* cela sur l'\w autel|strong="H4196"\w* en sacrifice \w consumé|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. C'est un sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*.
\v 6 Tout \w mâle|strong="H2145"\w* parmi les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* en \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; il le \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w saint|strong="H6918"\w*: c'est une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w*.
\s5
\v 7 Il en est du sacrifice de \w culpabilité|strong="H2403"\w* comme du sacrifice d'\w expiation|strong="H817"\w*; la \w loi|strong="H8451"\w* est la \w même|strong="H259"\w* pour ces deux sacrifices: la victime sera pour le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*.
\v 8 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w* de quelqu'\w un|strong="H376"\w* aura pour \w lui|strong="H3548"\w* la \w peau|strong="H5785"\w* de l'\w holocauste|strong="H5930"\w* qu'il a \w offert|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\s5
\v 9 Toute \w offrande|strong="H4503"\w* \w cuite|strong="H644" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* au \w four|strong="H8574"\w*, \w préparée|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* sur le \w gril|strong="H4802"\w* ou à la \w poêle|strong="H4227"\w*, sera pour le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui l'a \w offerte|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*.
\v 10 Toute \w offrande|strong="H4503"\w* \w pétrie|strong="H1101" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* à l'\w huile|strong="H8081"\w* et \w sèche|strong="H2720"\w* sera pour tous les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, pour l'\w un|strong="H376"\w* comme pour l'\w autre|strong="H251"\w*.
\s5
\v 11 Voici la \w loi|strong="H8451"\w* du \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, qu'on \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 12 Si quelqu'un l'\w offre|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* par \w reconnaissance|strong="H8426"\w*, il \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, avec le \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8426"\w*, des \w gâteaux|strong="H2471"\w* sans \w levain|strong="H4682"\w* \w pétris|strong="H1101" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* à l'\w huile|strong="H8081"\w*, des \w galettes|strong="H7550"\w* sans \w levain|strong="H4682"\w* \w arrosées|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w*, et des \w gâteaux|strong="H2471"\w* de fleur de \w farine|strong="H5560"\w* \w frite|strong="H7246" x-morph="strongMorph:TH8716"\w* et \w pétris|strong="H1101" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* à l'\w huile|strong="H8081"\w*.
\s5
\v 13 À ces \w gâteaux|strong="H2471"\w* il \w ajoutera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w pain|strong="H3899"\w* \w levé|strong="H2557"\w* pour son \w offrande|strong="H7133"\w*, avec son \w sacrifice|strong="H2077"\w* de \w reconnaissance|strong="H8426"\w* et d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*.
\v 14 On \w présentera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* par \w élévation|strong="H8641"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* une \w portion|strong="H259"\w* de chaque \w offrande|strong="H7133"\w*; elle sera pour le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui a \w répandu|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* de la victime d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*.
\s5
\v 15 La \w chair|strong="H1320"\w* du \w sacrifice|strong="H2077"\w* de \w reconnaissance|strong="H8002"\w* et d'actions de \w grâces|strong="H8426"\w* sera \w mangée|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* le \w jour|strong="H3117"\w* où il est \w offert|strong="H7133"\w*; on n'en \w laissera|strong="H3240" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* rien jusqu'au \w matin|strong="H1242"\w*.
\v 16 Si quelqu'un \w offre|strong="H7133"\w* un \w sacrifice|strong="H2077"\w* pour l'accomplissement d'un \w voeu|strong="H5088"\w* ou comme offrande \w volontaire|strong="H5071"\w*, la \w victime|strong="H2077"\w* sera \w mangée|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* le \w jour|strong="H3117"\w* où il l'\w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, et ce qui en \w restera|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* sera \w mangé|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* le \w lendemain|strong="H4283"\w*.
\s5
\v 17 Ce qui \w restera|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* de la \w chair|strong="H1320"\w* de la \w victime|strong="H2077"\w* sera \w brûlé|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* au \w feu|strong="H784"\w* le \w troisième|strong="H7992"\w* \w jour|strong="H3117"\w*.
\v 18 Dans le cas où l'on \w mangerait|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*\w |strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* de la \w chair|strong="H1320"\w* de son \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w* le \w troisième|strong="H7992"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, le sacrifice ne sera point \w agréé|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*; il n'en sera pas tenu \w compte|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à celui qui l'a \w offert|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*; ce sera une chose \w infecte|strong="H6292"\w*, et \w quiconque|strong="H5315"\w* en \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* restera \w chargé|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de sa \w faute|strong="H5771"\w*.
\s5
\v 19 La \w chair|strong="H1320"\w* qui a \w touché|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quelque chose d'\w impur|strong="H2931"\w* ne sera point \w mangée|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*: elle sera \w brûlée|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* au \w feu|strong="H784"\w*.
\v 20 Tout \w homme|strong="H5315"\w* pur peut \w manger|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w chair|strong="H1320"\w*; mais celui qui, se trouvant en état d'\w impureté|strong="H2932"\w*, mangera de la chair du \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w* qui appartient à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, \w celui|strong="H5315"\w*-là sera \w retranché|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 21 Et \w celui|strong="H5315"\w* qui \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quelque chose d'\w impur|strong="H2932"\w*, une \w souillure|strong="H2932"\w* \w humaine|strong="H120"\w*, un \w animal|strong="H929"\w* \w impur|strong="H2931"\w*, ou quoi que ce soit d'\w impur|strong="H8263"\w*\w |strong="H2931"\w*, et qui \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de la \w chair|strong="H1320"\w* du \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w* qui appartient à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, \w celui|strong="H5315"\w*-là sera \w retranché|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 22 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 23 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Vous ne \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de \w graisse|strong="H2459"\w* de \w boeuf|strong="H7794"\w*, d'\w agneau|strong="H3775"\w* ni de \w chèvre|strong="H5795"\w*.
\v 24 La \w graisse|strong="H2459"\w* d'une bête \w morte|strong="H5038"\w* \w ou|strong="H2459"\w* \w déchirée|strong="H2966"\w* pourra \w servir|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à un usage \w quelconque|strong="H4399"\w*; mais vous ne la \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w point|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 25 Car celui qui \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de la \w graisse|strong="H2459"\w* des \w animaux|strong="H929"\w* dont on \w offre|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* des sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w*, \w celui|strong="H5315"\w*\w |strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*-là sera \w retranché|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 26 Vous ne \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de \w sang|strong="H1818"\w*, ni d'\w oiseau|strong="H5775"\w*, ni de \w bétail|strong="H929"\w*, dans tous les lieux où vous \w habiterez|strong="H4186"\w*.
\v 27 \w Celui|strong="H5315"\w* qui \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* d'une espèce \w quelconque|strong="H3605"\w*, \w celui|strong="H5315"\w*-là sera \w retranché|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 28 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 29 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Celui qui \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* son \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w* \w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w offrande|strong="H7133"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, prise sur son \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*.
\v 30 Il \w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de ses propres \w mains|strong="H3027"\w* ce qui doit être consumé par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; il apportera la \w graisse|strong="H2459"\w* avec la \w poitrine|strong="H2373"\w*,\w |strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w poitrine|strong="H2373"\w* pour l'agiter de côté et d'\w autre|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*\w |strong="H8573"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 31 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w graisse|strong="H2459"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, et la \w poitrine|strong="H2373"\w* sera pour \w Aaron|strong="H175"\w* et pour ses \w fils|strong="H1121"\w*.
\v 32 Dans vos \w sacrifices|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, vous \w donnerez|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w épaule|strong="H7785"\w* \w droite|strong="H3225"\w*, en la présentant par \w élévation|strong="H8641"\w*.
\s5
\v 33 Celui des \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* qui \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* et la \w graisse|strong="H2459"\w* du sacrifice d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w* aura l'\w épaule|strong="H7785"\w* \w droite|strong="H3225"\w* pour sa \w part|strong="H4490"\w*.
\v 34 Car je \w prends|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur les \w sacrifices|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w* offerts par les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* la \w poitrine|strong="H2373"\w* qu'on \w agitera|strong="H8573"\w* de côté et d'autre et l'\w épaule|strong="H7785"\w* qu'on présentera par \w élévation|strong="H8641"\w*, et je les \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Aaron|strong="H175"\w* et à ses \w fils|strong="H1121"\w*, par une \w loi|strong="H2706"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* qu'observeront les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 35 C'est là le droit que l'\w onction|strong="H4888"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* et \w de|strong="H4888"\w* ses \w fils|strong="H1121"\w* leur donnera sur les sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, depuis le \w jour|strong="H3117"\w* où ils seront \w présentés|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* pour être à mon \w service|strong="H3068"\w* dans le \w sacerdoce|strong="H3547" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*.
\v 36 C'est ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w ordonne|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* de leur \w donner|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* depuis le \w jour|strong="H3117"\w* de leur \w onction|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*; ce sera une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* parmi leurs \w descendants|strong="H1755"\w*.
\s5
\v 37 Telle est la \w loi|strong="H8451"\w* de l'\w holocauste|strong="H5930"\w*, de l'\w offrande|strong="H4503"\w*, du sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, du sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*, de la \w consécration|strong="H4394"\w*, et du \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*.
\v 38 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* la \w prescrivit|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w* sur la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Sinaï|strong="H5514"\w*, le \w jour|strong="H3117"\w* où il \w ordonna|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* de \w présenter|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* leurs \w offrandes|strong="H7133"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* dans le \w désert|strong="H4057"\w* du \w Sinaï|strong="H5514"\w*.
\s5
\c 8
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Prends|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* \w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w* avec lui, les \w vêtements|strong="H899"\w*, l'\w huile|strong="H8081"\w* d'\w onction|strong="H4888"\w*, le \w taureau|strong="H6499"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w*, les \w deux|strong="H8147"\w* \w béliers|strong="H352"\w* et la \w corbeille|strong="H5536"\w* de pains sans \w levain|strong="H4682"\w*;
\v 3 et \w convoque|strong="H6950" x-morph="strongMorph:TH8685"\w* toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*.
\s5
\v 4 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* lui avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*; et l'\w assemblée|strong="H5712"\w* se \w réunit|strong="H6950" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*.
\v 5 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w assemblée|strong="H5712"\w*: \w Voici|strong="H1697"\w* ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 6 \w Moïse|strong="H4872"\w* fit \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w*, et il les \w lava|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec de l'\w eau|strong="H4325"\w*.
\v 7 Il \w mit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à Aaron la \w tunique|strong="H3801"\w*, il le \w ceignit|strong="H2296" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w ceinture|strong="H73"\w*, il le \w revêtit|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de la \w robe|strong="H4598"\w*, et il \w plaça|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur lui l'\w éphod|strong="H646"\w*, qu'il \w serra|strong="H2296" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec la \w ceinture|strong="H2805"\w* de l'\w éphod|strong="H646"\w* dont il le \w revêtit|strong="H640" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 8 Il lui \w mit|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w pectoral|strong="H2833"\w*, et il \w joignit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w pectoral|strong="H2833"\w* l'\w urim|strong="H224"\w* et le \w thummim|strong="H8550"\w*.
\v 9 Il \w posa|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w tiare|strong="H4701"\w* sur sa \w tête|strong="H7218"\w*, et il \w plaça|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w sur|strong="H4136"\w* le \w devant|strong="H6440"\w* de la \w tiare|strong="H4701"\w* la \w lame|strong="H6731"\w* d'\w or|strong="H2091"\w*, \w diadème|strong="H5145"\w* \w sacré|strong="H6944"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\v 10 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w huile|strong="H8081"\w* d'\w onction|strong="H4888"\w*, il \w oignit|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w sanctuaire|strong="H4908"\w* et toutes les choses qui y étaient, et le \w sanctifia|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*.
\v 11 Il en fit \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, et il \w oignit|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w autel|strong="H4196"\w* et tous ses \w ustensiles|strong="H3627"\w*, et la \w cuve|strong="H3595"\w* avec sa \w base|strong="H3653"\w*, afin de les \w sanctifier|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*.
\s5
\v 12 Il \w répandit|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* d'\w onction|strong="H4888"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, et l'\w oignit|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, afin de la \w sanctifier|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*.
\v 13 \w Moïse|strong="H4872"\w* fit aussi \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*; il les \w revêtit|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de \w tuniques|strong="H3801"\w*, les \w ceignit|strong="H2296" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w ceintures|strong="H73"\w*, et leur \w attacha|strong="H2280" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w bonnets|strong="H4021"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\v 14 Il fit \w approcher|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w taureau|strong="H6499"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w*, et \w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w* \w posèrent|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* leurs \w mains|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w*.
\v 15 \w Moïse|strong="H4872"\w* l'\w égorgea|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w sang|strong="H1818"\w*, et en \w mit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec son \w doigt|strong="H676"\w* sur les \w cornes|strong="H7161"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*, et \w purifia|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* l'\w autel|strong="H4196"\w*; il \w répandit|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* au \w pied|strong="H3247"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*, et le \w sanctifia|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pour y faire l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*.
\s5
\v 16 Il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* toute la \w graisse|strong="H2459"\w* qui couvre les \w entrailles|strong="H7130"\w*, le grand \w lobe|strong="H3508"\w* du \w foie|strong="H3516"\w*, et les \w deux|strong="H8147"\w* \w rognons|strong="H3629"\w* avec leur \w graisse|strong="H2459"\w*, et \w il|strong="H4872"\w* \w brûla|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* cela sur l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\v 17 Mais il \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w feu|strong="H784"\w* \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w* le \w taureau|strong="H6499"\w*, sa \w peau|strong="H5785"\w*, sa \w chair|strong="H1320"\w* et ses \w excréments|strong="H6569"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\v 18 Il fit \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w bélier|strong="H352"\w* de l'\w holocauste|strong="H5930"\w*, et \w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w* \w posèrent|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* leurs \w mains|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* du \w bélier|strong="H352"\w*.
\v 19 \w Moïse|strong="H4872"\w* l'\w égorgea|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w répandit|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\s5
\v 20 Il \w coupa|strong="H5408" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* le \w bélier|strong="H352"\w* par \w morceaux|strong="H5409"\w*, et \w il|strong="H4872"\w* \w brûla|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la \w tête|strong="H7218"\w*, les \w morceaux|strong="H5409"\w* et la \w graisse|strong="H6309"\w*.
\v 21 Il \w lava|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec de l'\w eau|strong="H4325"\w* les \w entrailles|strong="H7130"\w* et les \w jambes|strong="H3767"\w*, et \w il|strong="H4872"\w* \w brûla|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* tout le \w bélier|strong="H352"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*: ce fut l'\w holocauste|strong="H5930"\w*, ce fut un sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w*, d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\v 22 Il fit \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* l'\w autre|strong="H8145"\w* \w bélier|strong="H352"\w*, le \w bélier|strong="H352"\w* de \w consécration|strong="H4394"\w*, et \w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w* \w posèrent|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* leurs \w mains|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* du \w bélier|strong="H352"\w*.
\v 23 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w égorgea|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le bélier, \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de son \w sang|strong="H1818"\w*, et en \w mit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur le \w lobe|strong="H8571"\w* de l'\w oreille|strong="H241"\w* \w droite|strong="H3233"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, sur le \w pouce|strong="H931"\w* de sa \w main|strong="H3027"\w* \w droite|strong="H3233"\w* et sur le gros \w orteil|strong="H931"\w* de son \w pied|strong="H7272"\w* \w droit|strong="H3233"\w*.
\v 24 \w Il|strong="H4872"\w* fit \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, \w mit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* sur le \w lobe|strong="H8571"\w* de leur \w oreille|strong="H241"\w* \w droite|strong="H3233"\w*, sur le \w pouce|strong="H931"\w* de leur \w main|strong="H3027"\w* \w droite|strong="H3233"\w* et sur le gros \w orteil|strong="H931"\w* de leur \w pied|strong="H7272"\w* \w droit|strong="H3233"\w*, et \w il|strong="H4872"\w* \w répandit|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\s5
\v 25 Il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w graisse|strong="H2459"\w*, la \w queue|strong="H451"\w*, toute la \w graisse|strong="H2459"\w* qui couvre les \w entrailles|strong="H7130"\w*, le grand \w lobe|strong="H3508"\w* du \w foie|strong="H3516"\w*, les \w deux|strong="H8147"\w* \w rognons|strong="H3629"\w* avec leur \w graisse|strong="H2459"\w*, et l'\w épaule|strong="H7785"\w* \w droite|strong="H3225"\w*;
\v 26 il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aussi dans la \w corbeille|strong="H5536"\w* de \w pains|strong="H3899"\w* sans \w levain|strong="H4682"\w*, placée \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, \w un|strong="H259"\w* \w gâteau|strong="H2471"\w* sans \w levain|strong="H4682"\w*, un \w gâteau|strong="H2471"\w* de pain à l'\w huile|strong="H8081"\w* et \w une|strong="H259"\w* \w galette|strong="H7550"\w*, et il les \w posa|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur les \w graisses|strong="H2459"\w* et sur l'\w épaule|strong="H7785"\w* \w droite|strong="H3225"\w*.
\v 27 Il \w mit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* toutes ces choses sur les \w mains|strong="H3709"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* et sur les \w mains|strong="H3709"\w* de ses \w fils|strong="H1121"\w*, et il les \w agita|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H8573"\w* de côté et d'autre \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 28 Puis \w Moïse|strong="H4872"\w* les \w ôta|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de leurs \w mains|strong="H3709"\w*, et il les \w brûla|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, par-dessus l'\w holocauste|strong="H5930"\w*: ce fut le sacrifice de \w consécration|strong="H4394"\w*, ce fut un sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w*, d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 29 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w poitrine|strong="H2373"\w* du \w bélier|strong="H352"\w* de \w consécration|strong="H4394"\w*, et il l'\w agita|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H8573"\w* de côté et d'autre \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: ce fut la \w portion|strong="H4490"\w* de \w Moïse|strong="H4872"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\v 30 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* d'\w onction|strong="H4888"\w* et du \w sang|strong="H1818"\w* qui était sur l'\w autel|strong="H4196"\w*; il en fit l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur \w Aaron|strong="H175"\w* et sur ses \w vêtements|strong="H899"\w*, sur les \w fils|strong="H1121"\w*\w |strong="H1121"\w* d'Aaron et sur leurs \w vêtements|strong="H899"\w*; et il \w sanctifia|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* \w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w vêtements|strong="H899"\w*, les \w fils|strong="H1121"\w*\w |strong="H1121"\w* d'Aaron et leurs \w vêtements|strong="H899"\w* avec lui.
\s5
\v 31 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w* et à ses \w fils|strong="H1121"\w*: Faites \w cuire|strong="H1310" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* la \w chair|strong="H1320"\w* à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*; c'est là que vous la \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, avec le \w pain|strong="H3899"\w* qui est dans la \w corbeille|strong="H5536"\w* de \w consécration|strong="H4394"\w*, comme je l'ai \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, en \w disant|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w* la \w mangeront|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 32 Vous \w brûlerez|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w feu|strong="H784"\w* ce qui \w restera|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* de la \w chair|strong="H1320"\w* et du \w pain|strong="H3899"\w*.
\v 33 Pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*, vous ne \w sortirez|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, jusqu'à ce que les \w jours|strong="H3117"\w* de votre \w consécration|strong="H4394"\w* soient \w accomplis|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*; car \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* seront employés à vous \w consacrer|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H3027"\w*.
\s5
\v 34 Ce qui s'est \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w*, l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de le \w faire|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* comme \w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* pour vous.
\v 35 Vous \w resterez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* donc \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, \w jour|strong="H3119"\w* et \w nuit|strong="H3915"\w*, et vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w commandements|strong="H4931"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, afin que vous ne \w mouriez|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas; car c'est là ce qui m'a été \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8795"\w*.
\v 36 \w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w* \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* toutes les \w choses|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w ordonnées|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w par|strong="H3027"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\c 9
\p
\v 1 Le \w huitième|strong="H8066"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, \w Moïse|strong="H4872"\w* \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w Aaron|strong="H175"\w* et ses \w fils|strong="H1121"\w*, et les \w anciens|strong="H2205"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 2 Il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w*: \w Prends|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* un \w jeune|strong="H1241"\w*\w |strong="H1121"\w* \w veau|strong="H5695"\w* pour le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, et un \w bélier|strong="H352"\w* pour l'\w holocauste|strong="H5930"\w*, l'un et l'autre sans \w défaut|strong="H8549"\w*, et \w sacrifie|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*-les \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 3 Tu \w parleras|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et tu \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Prenez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* un \w bouc|strong="H8163"\w*\w |strong="H5795"\w*, pour le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, un \w veau|strong="H5695"\w* et un \w agneau|strong="H3532"\w*, âgés d'\w un|strong="H1121"\w* \w an|strong="H8141"\w* et sans \w défaut|strong="H8549"\w*, pour l'\w holocauste|strong="H5930"\w*;
\v 4 un \w boeuf|strong="H7794"\w* et un \w bélier|strong="H352"\w*, pour le sacrifice d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, afin de les \w sacrifier|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; et une \w offrande|strong="H4503"\w* \w pétrie|strong="H1101" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* à l'\w huile|strong="H8081"\w*. Car aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* vous \w apparaîtra|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\v 5 Ils \w amenèrent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w* ce que \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*; et toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* s'\w approcha|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et se \w tint|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 6 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Vous ferez \w ce|strong="H1697"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et la \w gloire|strong="H3519"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* vous \w apparaîtra|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\v 7 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w*: \w Approche|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-toi de l'\w autel|strong="H4196"\w*; \w offre|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ton sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w* et ton \w holocauste|strong="H5930"\w*, et fais l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* pour toi et pour le \w peuple|strong="H5971"\w*; \w offre|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* aussi le \w sacrifice|strong="H7133"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w*, et fais l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* pour lui, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'a \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 8 \w Aaron|strong="H175"\w* s'\w approcha|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*, et il \w égorgea|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w veau|strong="H5695"\w* pour son sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*.
\v 9 Les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* lui \w présentèrent|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w sang|strong="H1818"\w*; il \w trempa|strong="H2881" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son \w doigt|strong="H676"\w* dans le \w sang|strong="H1818"\w*, en \w mit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur les \w cornes|strong="H7161"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*, et \w répandit|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* au \w pied|strong="H3247"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\s5
\v 10 Il \w brûla|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* la \w graisse|strong="H2459"\w*, les \w rognons|strong="H3629"\w*, et le grand \w lobe|strong="H3508"\w* \w du|strong="H4480"\w* \w foie|strong="H3516"\w* de la victime \w expiatoire|strong="H2403"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\v 11 Mais il \w brûla|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w feu|strong="H784"\w* \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w* la \w chair|strong="H1320"\w* et la \w peau|strong="H5785"\w*.
\s5
\v 12 Il \w égorgea|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w*. Les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* lui \w présentèrent|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w sang|strong="H1818"\w*, et il le \w répandit|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\v 13 Ils lui \w présentèrent|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w* coupé par \w morceaux|strong="H5409"\w*, avec la \w tête|strong="H7218"\w*, et il les \w brûla|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\v 14 Il \w lava|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w entrailles|strong="H7130"\w* et les \w jambes|strong="H3767"\w*, et il les \w brûla|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, par dessus l'\w holocauste|strong="H5930"\w*.
\s5
\v 15 Ensuite, il \w offrit|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w sacrifice|strong="H7133"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w*. Il \w prit|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w bouc|strong="H8163"\w* pour le sacrifice \w expiatoire|strong="H2403"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w*, il l'\w égorgea|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et l'offrit en \w expiation|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, comme la \w première|strong="H7223"\w* victime.
\v 16 Il \w offrit|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w*, et le \w sacrifia|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, d'après les \w règles|strong="H4941"\w* établies.
\v 17 Il \w présenta|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* l'\w offrande|strong="H4503"\w*, en \w prit|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* une \w poignée|strong="H3709"\w*, et la \w brûla|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, \w outre|strong="H905"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w* du \w matin|strong="H1242"\w*.
\s5
\v 18 Il \w égorgea|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w boeuf|strong="H7794"\w* et le \w bélier|strong="H352"\w*, en \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w* pour le \w peuple|strong="H5971"\w*. Les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w* lui \w présentèrent|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w sang|strong="H1818"\w*, et il le \w répandit|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\v 19 Ils lui présentèrent la \w graisse|strong="H2459"\w* du \w boeuf|strong="H7794"\w* et du \w bélier|strong="H352"\w*, la \w queue|strong="H451"\w*, la graisse qui \w couvre|strong="H4374"\w* les entrailles, les \w rognons|strong="H3629"\w*, et le grand \w lobe|strong="H3508"\w* du \w foie|strong="H3516"\w*;
\s5
\v 20 ils \w mirent|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w graisses|strong="H2459"\w* sur les \w poitrines|strong="H2373"\w*, et il \w brûla|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w graisses|strong="H2459"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*.
\v 21 \w Aaron|strong="H175"\w* \w agita|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H8573"\w* de côté et d'autre \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* les \w poitrines|strong="H2373"\w* et l'\w épaule|strong="H7785"\w* \w droite|strong="H3225"\w*, comme \w Moïse|strong="H4872"\w* l'avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 22 \w Aaron|strong="H175"\w* \w leva|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ses \w mains|strong="H3027"\w* vers le \w peuple|strong="H5971"\w*, et il le \w bénit|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*. Puis il \w descendit|strong="H3381" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, après avoir \w offert|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, l'\w holocauste|strong="H5930"\w* et le sacrifice d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*.
\v 23 \w Moïse|strong="H4872"\w* et \w Aaron|strong="H175"\w* \w entrèrent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*. Lorsqu'ils en \w sortirent|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, ils \w bénirent|strong="H1288" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* le \w peuple|strong="H5971"\w*. Et la \w gloire|strong="H3519"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w apparut|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à tout le \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 24 Le \w feu|strong="H784"\w* \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et \w consuma|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w* et les \w graisses|strong="H2459"\w*. Tout le \w peuple|strong="H5971"\w* le \w vit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et ils poussèrent des \w cris|strong="H7442" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de joie, et se \w jetèrent|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur leur \w face|strong="H6440"\w*.
\s5
\c 10
\p
\v 1 Les \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, \w Nadab|strong="H5070"\w* et \w Abihu|strong="H30"\w*, \w prirent|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w chacun|strong="H376"\w* un \w brasier|strong="H4289"\w*, \w y|strong="H2004"\w* \w mirent|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w feu|strong="H784"\w*, et \w posèrent|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w parfum|strong="H7004"\w* dessus; ils \w apportèrent|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w* du \w feu|strong="H784"\w* \w étranger|strong="H2114" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*, ce qu'il ne leur avait point \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\v 2 Alors le \w feu|strong="H784"\w* \w sortit|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et les \w consuma|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: ils \w moururent|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 3 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w*: C'est ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w déclaré|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, lorsqu'il a \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Je serai \w sanctifié|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* par ceux qui s'\w approchent|strong="H7138"\w* de moi, et je serai \w glorifié|strong="H3513" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* en \w présence|strong="H6440"\w* de tout le \w peuple|strong="H5971"\w*. \w Aaron|strong="H175"\w* garda le \w silence|strong="H1826" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 4 Et \w Moïse|strong="H4872"\w* \w appela|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w Mischaël|strong="H4332"\w* et \w Eltsaphan|strong="H469"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Uziel|strong="H5816"\w*, \w oncle|strong="H1730"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, et il leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Approchez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-vous, \w emportez|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* vos \w frères|strong="H251"\w* \w loin|strong="H6440"\w* du \w sanctuaire|strong="H6944"\w*, \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w*.
\s5
\v 5 Ils s'\w approchèrent|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et ils les \w emportèrent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans leurs \w tuniques|strong="H3801"\w* \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w*, comme \w Moïse|strong="H4872"\w* l'avait \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\v 6 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w*, à \w Éléazar|strong="H499"\w* et à \w Ithamar|strong="H385"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'Aaron: Vous ne \w découvrirez|strong="H6544" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point vos \w têtes|strong="H7218"\w*, et vous ne \w déchirerez|strong="H6533" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point vos \w vêtements|strong="H899"\w*, de peur que vous ne \w mouriez|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et que l'Éternel ne s'\w irrite|strong="H7107" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w*. Laissez vos \w frères|strong="H251"\w*, toute la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, \w pleurer|strong="H1058" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur l'\w embrasement|strong="H8316"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w allumé|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 7 Vous ne \w sortirez|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, de peur que vous ne \w mouriez|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; car l'\w huile|strong="H8081"\w* de l'\w onction|strong="H4888"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* est sur vous. Ils \w firent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce que \w Moïse|strong="H4872"\w* avait \w dit|strong="H1697"\w*.
\s5
\v 8 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 9 Tu ne \w boiras|strong="H8354" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ni \w vin|strong="H3196"\w*, ni boisson \w enivrante|strong="H7941"\w*, toi et tes \w fils|strong="H1121"\w* avec toi, lorsque vous \w entrerez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, de peur que vous ne \w mouriez|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: ce sera une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* parmi vos \w descendants|strong="H1755"\w*,
\v 10 afin que vous puissiez \w distinguer|strong="H914" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* ce qui est \w saint|strong="H6944"\w* de ce qui est \w profane|strong="H2455"\w*, ce qui est \w impur|strong="H2931"\w* de ce qui est \w pur|strong="H2889"\w*,
\v 11 et \w enseigner|strong="H3384" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* toutes les \w lois|strong="H2706"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* leur a \w données|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w par|strong="H3027"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\v 12 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w*, à \w Éléazar|strong="H499"\w* et à \w Ithamar|strong="H385"\w*, les deux \w fils|strong="H1121"\w* qui \w restaient|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* à Aaron: \w Prenez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* ce qui \w reste|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* de l'\w offrande|strong="H4503"\w* parmi les sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et \w mangez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-le sans \w levain|strong="H4682"\w* \w près|strong="H681"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w*: car c'est une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w*.
\v 13 Vous le \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w saint|strong="H6918"\w*; c'est ton \w droit|strong="H2706"\w* et le \w droit|strong="H2706"\w* de tes \w fils|strong="H1121"\w* sur les offrandes consumées par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; car c'est là ce qui m'a été \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8795"\w*.
\s5
\v 14 Vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aussi dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w pur|strong="H2889"\w*, toi, tes \w fils|strong="H1121"\w* et tes \w filles|strong="H1323"\w* avec toi, la \w poitrine|strong="H2373"\w* qu'on a \w agitée|strong="H8573"\w* de côté et d'autre et l'\w épaule|strong="H7785"\w* qui a été \w présentée|strong="H8641"\w* par élévation; car elles vous sont \w données|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, comme ton \w droit|strong="H2706"\w* et le \w droit|strong="H2706"\w* de tes \w fils|strong="H1121"\w*, dans les \w sacrifices|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 15 Ils \w apporteront|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, avec les \w graisses|strong="H2459"\w* destinées à être consumées par le \w feu|strong="H801"\w*, l'\w épaule|strong="H7785"\w* que l'on présente par \w élévation|strong="H8641"\w* et la \w poitrine|strong="H2373"\w* que l'on \w agite|strong="H8573"\w* de côté et d'\w autre|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*\w |strong="H8573"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: elles seront pour toi et pour tes \w fils|strong="H1121"\w* avec toi, par une \w loi|strong="H2706"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w*, comme l'\w Éternel|strong="H3068"\w* l'a \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 16 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w chercha|strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H1875" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w bouc|strong="H8163"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w*; et voici, il avait été \w brûlé|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8795"\w*. Alors il s'\w irrita|strong="H7107" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre \w Éléazar|strong="H499"\w* et \w Ithamar|strong="H385"\w*, les \w fils|strong="H1121"\w* qui \w restaient|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w*, et il \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 17 Pourquoi n'avez-vous pas \w mangé|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la victime \w expiatoire|strong="H2403"\w* dans le \w lieu|strong="H4725"\w* \w saint|strong="H6944"\w*? C'est une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w*; et l'Éternel vous l'a \w donnée|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, afin que vous \w portiez|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* l'\w iniquité|strong="H5771"\w* de l'\w assemblée|strong="H5712"\w*, afin que vous fassiez pour elle l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 18 \w Voici|strong="H2005"\w*, le \w sang|strong="H1818"\w* de la victime n'a point été \w porté|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8717"\w* dans l'\w intérieur|strong="H6441"\w* du \w sanctuaire|strong="H6944"\w*; vous \w deviez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w manger|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w sanctuaire|strong="H6944"\w*, comme cela m'avait été \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 19 \w Aaron|strong="H175"\w* \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*: Voici, ils ont \w offert|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* leur sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w* et leur \w holocauste|strong="H5930"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; et, après ce qui m'est \w arrivé|strong="H7122" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, si j'eusse \w mangé|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aujourd'\w hui|strong="H3117"\w* la victime \w expiatoire|strong="H2403"\w*, cela aurait-il été \w bien|strong="H3190" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w yeux|strong="H5869"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*?
\v 20 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w entendit|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w approuva|strong="H3190" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ces \w paroles|strong="H5869"\w*.
\s5
\c 11
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w* et à \w Aaron|strong="H175"\w*, et leur \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parlez|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dites|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Voici|strong="H2063"\w* les \w animaux|strong="H2416"\w* dont vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* parmi toutes les \w bêtes|strong="H929"\w* qui sont sur la \w terre|strong="H776"\w*.
\s5
\v 3 Vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de tout \w animal|strong="H929"\w* qui a la \w corne|strong="H6541"\w* \w fendue|strong="H6536" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*, le pied \w fourchu|strong="H8156" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H8157"\w*, et qui \w rumine|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*\w |strong="H1625"\w*.
\v 4 \w Mais|strong="H389"\w* vous ne \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas de ceux qui \w ruminent|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*\w |strong="H1625"\w* seulement, ou qui ont la \w corne|strong="H6541"\w* \w fendue|strong="H6536" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le \w chameau|strong="H1581"\w*, qui \w rumine|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*\w |strong="H1625"\w*, mais qui n'a pas la \w corne|strong="H6541"\w* \w fendue|strong="H6536" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*: vous le regarderez comme \w impur|strong="H2931"\w*.
\s5
\v 5 Vous ne mangerez pas le \w daman|strong="H8227"\w*, qui \w rumine|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*\w |strong="H1625"\w*, mais qui n'a pas la \w corne|strong="H6541"\w* \w fendue|strong="H6536" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*: vous le regarderez comme \w impur|strong="H2931"\w*.
\v 6 Vous ne mangerez pas le \w lièvre|strong="H768"\w*, qui \w rumine|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*\w |strong="H1625"\w*, mais qui n'a pas la \w corne|strong="H6541"\w* \w fendue|strong="H6536" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*: vous le regarderez comme \w impur|strong="H2931"\w*.
\v 7 Vous ne mangerez pas le \w porc|strong="H2386"\w*, qui a la \w corne|strong="H6541"\w* \w fendue|strong="H6536" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* et le pied \w fourchu|strong="H8156" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H8157"\w*, mais qui ne \w rumine|strong="H1641" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*\w |strong="H1625"\w* pas: vous le regarderez comme \w impur|strong="H2931"\w*.
\v 8 Vous ne \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas de leur \w chair|strong="H1320"\w*, et vous ne \w toucherez|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas leurs corps \w morts|strong="H5038"\w*: vous les regarderez comme \w impurs|strong="H2931"\w*.
\s5
\v 9 Voici les animaux dont vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* parmi tous ceux qui sont dans les \w eaux|strong="H4325"\w*. Vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de tous ceux qui ont des \w nageoires|strong="H5579"\w* et des \w écailles|strong="H7193"\w*, et qui sont dans les \w eaux|strong="H4325"\w*, soit dans les \w mers|strong="H3220"\w*, soit dans les \w rivières|strong="H5158"\w*.
\v 10 Mais vous aurez en \w abomination|strong="H8263"\w* tous ceux qui n'ont pas des \w nageoires|strong="H5579"\w* et des \w écailles|strong="H7193"\w*, parmi tout ce qui se \w meut|strong="H8318"\w* dans les \w eaux|strong="H4325"\w* et \w tout|strong="H5315"\w* ce qui est \w vivant|strong="H2416"\w* dans les \w eaux|strong="H4325"\w*, soit dans les \w mers|strong="H3220"\w*, soit dans les \w rivières|strong="H5158"\w*.
\s5
\v 11 Vous les aurez en \w abomination|strong="H8263"\w*, vous ne \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas de leur \w chair|strong="H1320"\w*, et vous aurez en \w abomination|strong="H8262" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* leurs corps \w morts|strong="H5038"\w*.
\v 12 Vous aurez en \w abomination|strong="H8263"\w* tous ceux qui, dans les \w eaux|strong="H4325"\w*, n'ont pas des \w nageoires|strong="H5579"\w* et des \w écailles|strong="H7193"\w*.
\s5
\v 13 Voici, \w parmi|strong="H4480"\w* les \w oiseaux|strong="H5775"\w*, ceux que vous aurez en \w abomination|strong="H8262" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, et dont on ne \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pas:\w |strong="H8263"\w* l'\w aigle|strong="H5404"\w*, l'\w orfraie|strong="H6538"\w* et l'aigle de \w mer|strong="H5822"\w*;
\v 14 le \w milan|strong="H1676"\w*, l'\w autour|strong="H344"\w* et ce qui est de son \w espèce|strong="H4327"\w*;
\v 15 le \w corbeau|strong="H6158"\w* et toutes ses \w espèces|strong="H4327"\w*;
\v 16 l'\w autruche|strong="H1323"\w*\w |strong="H3284"\w*, le \w hibou|strong="H8464"\w*, la \w mouette|strong="H7828"\w*, l'\w épervier|strong="H5322"\w* et ce qui est de son \w espèce|strong="H4327"\w*;
\s5
\v 17 le chat-\w huant|strong="H3563"\w*, le \w plongeon|strong="H7994"\w* et la \w chouette|strong="H3244"\w*;
\v 18 le \w cygne|strong="H8580"\w*, le \w pélican|strong="H6893"\w* et le \w cormoran|strong="H7360"\w*;
\v 19 la \w cigogne|strong="H2624"\w*, le \w héron|strong="H601"\w* et ce qui est de son \w espèce|strong="H4327"\w*, la \w huppe|strong="H1744"\w* et la chauve-\w souris|strong="H5847"\w*.
\s5
\v 20 Vous aurez en \w abomination|strong="H8263"\w* tout \w reptile|strong="H8318"\w* qui \w vole|strong="H5775"\w* et qui \w marche|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur \w quatre|strong="H702"\w* pieds.
\v 21 Mais, parmi tous les \w reptiles|strong="H8318"\w* qui \w volent|strong="H5775"\w* et qui \w marchent|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur \w quatre|strong="H702"\w* pieds, vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ceux qui ont des \w jambes|strong="H3767"\w* au-\w dessus|strong="H4605"\w* de leurs \w pieds|strong="H7272"\w*, pour \w sauter|strong="H5425" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*\w |strong="H2004"\w* sur la \w terre|strong="H776"\w*.
\v 22 Voici ceux que vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: la \w sauterelle|strong="H697"\w*\w |strong="H4327"\w*, le \w solam|strong="H5556"\w*\w |strong="H4327"\w*, le \w hargol|strong="H2728"\w*\w |strong="H4327"\w* et le \w hagab|strong="H2284"\w*, selon leurs \w espèces|strong="H4327"\w*.
\v 23 Vous aurez en \w abomination|strong="H8263"\w* tous les autres \w reptiles|strong="H8318"\w* qui \w volent|strong="H5775"\w* et qui ont \w quatre|strong="H702"\w* \w pieds|strong="H7272"\w*.
\s5
\v 24 Ils vous rendront \w impurs|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8691"\w*: quiconque \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* leurs corps \w morts|strong="H5038"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*,
\v 25 et quiconque \w portera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* leurs corps \w morts|strong="H5038"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w* et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\s5
\v 26 Vous regarderez comme \w impur|strong="H2931"\w* tout \w animal|strong="H929"\w* qui a la \w corne|strong="H6541"\w* \w fendue|strong="H6536" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*, mais qui n'a pas le pied \w fourchu|strong="H8157"\w*\w |strong="H8156" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et qui ne \w rumine|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*\w |strong="H1625"\w* pas: quiconque le \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 27 Vous regarderez comme \w impurs|strong="H2931"\w* \w tous|strong="H3605"\w* \w ceux|strong="H1992"\w* des \w animaux|strong="H2416"\w* à \w quatre|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H702"\w* pieds qui \w marchent|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur leurs \w pattes|strong="H3709"\w*: quiconque \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* leurs corps \w morts|strong="H5038"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*,
\v 28 et quiconque \w portera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* leurs corps \w morts|strong="H5038"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w* et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*. Vous les regarderez comme \w impurs|strong="H2931"\w*.
\s5
\v 29 Voici, parmi les \w animaux|strong="H8318"\w* qui \w rampent|strong="H8317" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur la \w terre|strong="H776"\w*, ceux que vous regarderez comme \w impurs|strong="H2931"\w*: la \w taupe|strong="H2467"\w*, la \w souris|strong="H5909"\w* et le \w lézard|strong="H6632"\w*, selon leurs \w espèces|strong="H4327"\w*;
\v 30 le \w hérisson|strong="H604"\w*, la \w grenouille|strong="H3581"\w*, la \w tortue|strong="H3911"\w*, le \w limaçon|strong="H2546"\w* et le \w caméléon|strong="H8580"\w*.
\s5
\v 31 Vous les regarderez comme \w impurs|strong="H2931"\w* parmi tous les \w reptiles|strong="H8318"\w*: quiconque les \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w morts|strong="H4194"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 32 Tout objet sur lequel \w tombera|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quelque chose de leurs corps \w morts|strong="H4194"\w* sera \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, \w ustensile|strong="H3627"\w* de \w bois|strong="H6086"\w*, \w vêtement|strong="H899"\w*, \w peau|strong="H5785"\w*, \w sac|strong="H8242"\w*, tout \w objet|strong="H3627"\w* dont on fait \w usage|strong="H4399"\w*\w |strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*; il sera \w mis|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et restera \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*; après quoi, il sera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 33 Tout ce qui se trouvera dans un \w vase|strong="H3627"\w* de \w terre|strong="H2789"\w* où il en \w tombera|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H8432"\w* quelque chose, sera \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et vous \w briserez|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le vase.
\s5
\v 34 Tout \w aliment|strong="H400"\w* qui sert à la \w nourriture|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, et sur lequel il sera \w tombé|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de cette \w eau|strong="H4325"\w*, sera \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; et toute \w boisson|strong="H4945"\w* dont on fait \w usage|strong="H8354" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, quel que soit le \w vase|strong="H3627"\w* qui la contienne, sera \w souillée|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 35 Tout objet sur lequel \w tombera|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quelque chose de leurs corps \w morts|strong="H5038"\w* sera \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; le \w four|strong="H8574"\w* et le \w foyer|strong="H3600"\w* seront \w détruits|strong="H5422" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*: ils seront \w souillés|strong="H2931"\w*, et vous les regarderez comme \w souillés|strong="H2931"\w*.
\s5
\v 36 Il n'y aura que les \w sources|strong="H4599"\w* et les \w citernes|strong="H953"\w*, formant des \w amas|strong="H4723"\w* d'\w eaux|strong="H4325"\w*, qui resteront \w pures|strong="H2889"\w*; mais celui qui y \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de leurs corps \w morts|strong="H5038"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 37 S'il \w tombe|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quelque chose de leurs corps \w morts|strong="H5038"\w* sur une \w semence|strong="H2221"\w*\w |strong="H2233"\w* qui doit être \w semée|strong="H2232" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, elle restera \w pure|strong="H2889"\w*;
\v 38 mais si l'on a \w mis|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* de l'\w eau|strong="H4325"\w* sur la \w semence|strong="H2233"\w*, et qu'il y \w tombe|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* quelque chose de leurs corps \w morts|strong="H5038"\w*, vous la regarderez comme \w souillée|strong="H2931"\w*.
\s5
\v 39 S'il \w meurt|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un des \w animaux|strong="H929"\w* qui vous servent de \w nourriture|strong="H402"\w*, celui qui \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* son corps \w mort|strong="H5038"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*;
\v 40 celui qui \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de son corps \w mort|strong="H5038"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w* et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*, et celui qui \w portera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* son corps \w mort|strong="H5038"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w* et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\s5
\v 41 Vous aurez en \w abomination|strong="H8263"\w* tout \w reptile|strong="H8318"\w* qui \w rampe|strong="H8317" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur la \w terre|strong="H776"\w*: on n'en \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* point.
\v 42 Vous ne \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, parmi tous les \w reptiles|strong="H8318"\w* qui \w rampent|strong="H8317" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur la \w terre|strong="H776"\w*, de tous ceux qui se \w traînent|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur le \w ventre|strong="H1512"\w*, ni de tous ceux qui \w marchent|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur \w quatre|strong="H702"\w* pieds ou sur un grand \w nombre|strong="H7235" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* de \w pieds|strong="H7272"\w*; car vous les aurez en \w abomination|strong="H8263"\w*.
\s5
\v 43 Ne rendez point vos \w personnes|strong="H5315"\w* \w abominables|strong="H8262" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* par tous ces \w reptiles|strong="H8318"\w* qui \w rampent|strong="H8317" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; ne vous rendez point \w impurs|strong="H2933" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* par eux, ne vous \w souillez|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* point par eux.
\v 44 Car je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*; vous vous \w sanctifierez|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8694"\w*, et vous serez \w saints|strong="H6918"\w*, car je suis \w saint|strong="H6918"\w*; et vous ne \w vous|strong="H5315"\w* rendrez point \w impurs|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* par tous ces \w reptiles|strong="H8318"\w* qui \w rampent|strong="H7430" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur la \w terre|strong="H776"\w*.
\v 45 Car je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui vous ai fait \w monter|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, pour être votre \w Dieu|strong="H430"\w*, et pour que vous soyez \w saints|strong="H6918"\w*; car je suis \w saint|strong="H6918"\w*.
\s5
\v 46 Telle est la \w loi|strong="H8451"\w* touchant les \w animaux|strong="H929"\w*, les \w oiseaux|strong="H5775"\w*, tous les \w êtres|strong="H5315"\w* \w vivants|strong="H2416"\w* qui se \w meuvent|strong="H7430" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* dans les \w eaux|strong="H4325"\w*, et tous les \w êtres|strong="H5315"\w* qui \w rampent|strong="H8317" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur la \w terre|strong="H776"\w*,
\v 47 afin que vous \w distinguiez|strong="H914" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* ce qui est \w impur|strong="H2931"\w* et ce qui est \w pur|strong="H2889"\w*, l'\w animal|strong="H2416"\w* qui se \w mange|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* et l'\w animal|strong="H2416"\w* qui ne se \w mange|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pas.
\s5
\c 12
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Lorsqu'une \w femme|strong="H802"\w* deviendra \w enceinte|strong="H2232" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, et qu'elle \w enfantera|strong="H3205" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w mâle|strong="H2145"\w*, elle sera \w impure|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*; elle sera \w impure|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* comme au \w temps|strong="H3117"\w* de son \w indisposition|strong="H5079"\w* \w menstruelle|strong="H1738" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\v 3 Le \w huitième|strong="H8066"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, l'enfant sera \w circoncis|strong="H1320"\w*\w |strong="H6190"\w*\w |strong="H4135" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\s5
\v 4 Elle \w restera|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* encore \w trente|strong="H7970"\w*-\w trois|strong="H7969"\w* \w jours|strong="H3117"\w* à se \w purifier|strong="H2893"\w* de son \w sang|strong="H1818"\w*; elle ne \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucune chose \w sainte|strong="H6944"\w*, et elle n'\w ira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point au \w sanctuaire|strong="H4720"\w*, jusqu'à ce que les \w jours|strong="H3117"\w*\w |strong="H3117"\w* de sa \w purification|strong="H2892"\w* soient \w accomplis|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\v 5 Si elle \w enfante|strong="H3205" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w fille|strong="H5347"\w*, elle sera \w impure|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pendant deux \w semaines|strong="H7620"\w*, comme au temps de son \w indisposition|strong="H5079"\w* menstruelle; elle \w restera|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w soixante|strong="H8346"\w*-\w six|strong="H8337"\w* \w jours|strong="H3117"\w* à se \w purifier|strong="H2893"\w* de son \w sang|strong="H1818"\w*.
\s5
\v 6 Lorsque les \w jours|strong="H3117"\w* de sa \w purification|strong="H2892"\w* seront \w accomplis|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, pour un \w fils|strong="H1121"\w* ou pour une \w fille|strong="H1323"\w*, elle \w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, un \w agneau|strong="H3532"\w* d'\w un|strong="H1121"\w* \w an|strong="H8141"\w* pour l'\w holocauste|strong="H5930"\w*, et un \w jeune|strong="H1121"\w* \w pigeon|strong="H3123"\w* ou une \w tourterelle|strong="H8449"\w* pour le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*.
\s5
\v 7 Le sacrificateur les \w sacrifiera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et fera pour elle l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*; et elle sera \w purifiée|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w flux|strong="H4726"\w* de son \w sang|strong="H1818"\w*. Telle est la \w loi|strong="H8451"\w* pour la femme qui \w enfante|strong="H3205" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* un \w fils|strong="H2145"\w* ou une \w fille|strong="H5347"\w*.
\v 8 Si elle n'a pas de \w quoi|strong="H1767"\w*\w |strong="H3027"\w* se \w procurer|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w agneau|strong="H7716"\w*, elle \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w tourterelles|strong="H8449"\w* ou deux \w jeunes|strong="H1121"\w* \w pigeons|strong="H3123"\w*, l'\w un|strong="H259"\w* pour l'\w holocauste|strong="H5930"\w*, l'\w autre|strong="H259"\w* pour le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*. Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour elle l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, et elle sera \w pure|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\c 13
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w* et à \w Aaron|strong="H175"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 Lorsqu'un \w homme|strong="H120"\w* aura sur la \w peau|strong="H5785"\w* de son \w corps|strong="H1320"\w* une \w tumeur|strong="H7613"\w*, une \w dartre|strong="H5597"\w*, ou une tache \w blanche|strong="H934"\w*, qui ressemblera à une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w* de son \w corps|strong="H1320"\w*, on l'\w amènera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8717"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Aaron|strong="H175"\w*, ou à l'\w un|strong="H259"\w* de ses \w fils|strong="H1121"\w* qui sont \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*.
\s5
\v 3 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w plaie|strong="H5061"\w* qui est sur la \w peau|strong="H5785"\w* du \w corps|strong="H1320"\w*. Si le \w poil|strong="H8181"\w* de la \w plaie|strong="H5061"\w* est \w devenu|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w blanc|strong="H3836"\w*, et que la \w plaie|strong="H5061"\w* \w paraisse|strong="H4758"\w* plus \w profonde|strong="H6013"\w* que la \w peau|strong="H5785"\w* du \w corps|strong="H1320"\w*, c'est une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w*: le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui aura fait l'\w examen|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* déclarera cet homme \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\v 4 S'il y a sur la \w peau|strong="H5785"\w* du \w corps|strong="H1320"\w* une \w tache|strong="H934"\w* \w blanche|strong="H3836"\w* qui ne \w paraisse|strong="H4758"\w* pas plus \w profonde|strong="H6013"\w* que la \w peau|strong="H5785"\w*, et que le \w poil|strong="H8181"\w* ne soit pas \w devenu|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w blanc|strong="H3836"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w enfermera|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* celui qui a la \w plaie|strong="H5061"\w*.
\s5
\v 5 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*. Si la \w plaie|strong="H5061"\w* lui \w paraît|strong="H5869"\w* ne pas avoir fait de \w progrès|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w et|strong="H5061"\w* ne pas s'être \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w enfermera|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* une \w seconde|strong="H8145"\w* fois pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*.
\v 6 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w seconde|strong="H8145"\w* fois le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*. Si la \w plaie|strong="H5061"\w* est devenue \w pâle|strong="H3544"\w* \w et|strong="H5061"\w* ne s'est pas \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* déclarera cet homme \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*: c'est une \w dartre|strong="H4556"\w*; il \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, et il sera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 7 Mais si la \w dartre|strong="H4556"\w* s'est \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*, \w après|strong="H310"\w* qu'il s'est \w montré|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* pour être déclaré \w pur|strong="H2893"\w*, il se fera \w examiner|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* une \w seconde|strong="H8145"\w* fois par le \w sacrificateur|strong="H3548"\w*.
\v 8 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Si la \w dartre|strong="H4556"\w* s'est \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* le déclarera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*; c'est la \w lèpre|strong="H6883"\w*.
\s5
\v 9 Lorsqu'il y aura sur un \w homme|strong="H120"\w* une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w*, on l'\w amènera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8717"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*.
\v 10 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. S'il y a sur la \w peau|strong="H5785"\w* une \w tumeur|strong="H7613"\w* \w blanche|strong="H3836"\w*, si cette tumeur a \w fait|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w blanchir|strong="H3836"\w* le \w poil|strong="H8181"\w*, et qu'il y ait une \w trace|strong="H4241"\w* de \w chair|strong="H1320"\w* \w vive|strong="H2416"\w* dans la \w tumeur|strong="H7613"\w*,
\v 11 c'est une \w lèpre|strong="H6883"\w* \w invétérée|strong="H3462" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* dans la \w peau|strong="H5785"\w* du \w corps|strong="H1320"\w* de cet homme: le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* le déclarera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*; il ne l'\w enfermera|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pas, car il est \w impur|strong="H2931"\w*.
\s5
\v 12 Si la \w lèpre|strong="H6883"\w* fait une \w éruption|strong="H6524" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H6524" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w* \w et|strong="H6883"\w* \w couvre|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* toute la \w peau|strong="H5785"\w* de celui qui a la \w plaie|strong="H5061"\w*, depuis la \w tête|strong="H7218"\w* jusqu'aux \w pieds|strong="H7272"\w*, partout où le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* portera ses \w regards|strong="H4758"\w*, le sacrificateur l'\w examinera|strong="H5869"\w*;
\v 13 et quand \w il|strong="H3548"\w* aura \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que la \w lèpre|strong="H6883"\w* \w couvre|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* tout le \w corps|strong="H1320"\w*, il déclarera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* celui qui a la \w plaie|strong="H5061"\w*: comme il est entièrement \w devenu|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w blanc|strong="H3836"\w*, il est \w pur|strong="H2889"\w*.
\v 14 Mais le \w jour|strong="H3117"\w* où l'on \w apercevra|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* en lui de la \w chair|strong="H1320"\w* \w vive|strong="H2416"\w*, il sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*;
\s5
\v 15 quand le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* aura \w vu|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w chair|strong="H1320"\w* \w vive|strong="H2416"\w*, il le déclarera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*: la \w chair|strong="H1320"\w* \w vive|strong="H2416"\w* est \w impure|strong="H2931"\w*, c'est la \w lèpre|strong="H6883"\w*.
\v 16 Si la \w chair|strong="H1320"\w* \w vive|strong="H2416"\w* \w change|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w devient|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w blanche|strong="H3836"\w*, il \w ira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers le \w sacrificateur|strong="H3548"\w*;
\v 17 le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et si la \w plaie|strong="H5061"\w* est \w devenue|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w blanche|strong="H3836"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* déclarera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* celui qui a la \w plaie|strong="H5061"\w*: il est \w pur|strong="H2889"\w*.
\s5
\v 18 Lorsqu'un homme aura eu \w sur|strong="H3588"\w* la \w peau|strong="H5785"\w* de son \w corps|strong="H1320"\w* un \w ulcère|strong="H7822"\w* qui a été \w guéri|strong="H7495" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*,
\v 19 et qu'il se manifestera, à la \w place|strong="H4725"\w* où était l'\w ulcère|strong="H7822"\w*, une \w tumeur|strong="H7613"\w* \w blanche|strong="H3836"\w* ou une \w tache|strong="H934"\w* d'un \w blanc|strong="H3836"\w* \w rougeâtre|strong="H125"\w*, cet homme se \w montrera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*.
\v 20 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Si la tache \w paraît|strong="H4758"\w* plus \w enfoncée|strong="H8217"\w* que la \w peau|strong="H5785"\w*, et que le \w poil|strong="H8181"\w* soit \w devenu|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w blanc|strong="H3836"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* le déclarera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*: c'est une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w*, qui a fait \w éruption|strong="H6524" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w ulcère|strong="H7822"\w*.
\s5
\v 21 Si le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w voit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* qu'il n'y a point de \w poil|strong="H8181"\w* \w blanc|strong="H3836"\w* dans la tache, qu'elle n'est pas plus \w enfoncée|strong="H8217"\w* que la \w peau|strong="H5785"\w*, et qu'elle est devenue \w pâle|strong="H3544"\w*, \w il|strong="H3548"\w* \w enfermera|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* cet homme pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*.
\v 22 Si la tache s'est \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* le déclarera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*: c'est une \w plaie|strong="H5061"\w* de lèpre.
\v 23 Mais si la \w tache|strong="H934"\w* est \w restée|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la même place et ne s'est pas \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, c'est une \w cicatrice|strong="H6867"\w* de l'\w ulcère|strong="H7822"\w*: le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* le déclarera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 24 Lorsqu'un homme aura eu sur la \w peau|strong="H5785"\w* de son \w corps|strong="H1320"\w* une \w brûlure|strong="H784"\w* par le \w feu|strong="H4348"\w*, et qu'il se manifestera sur la \w trace|strong="H4241"\w* de la \w brûlure|strong="H4348"\w* une \w tache|strong="H934"\w* \w blanche|strong="H3836"\w* ou d'un \w blanc|strong="H3836"\w* \w rougeâtre|strong="H125"\w*,
\v 25 le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Si le \w poil|strong="H8181"\w* est \w devenu|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w blanc|strong="H3836"\w* dans la \w tache|strong="H934"\w*, et qu'elle \w paraisse|strong="H4758"\w* plus \w profonde|strong="H6013"\w* que la \w peau|strong="H5785"\w*, c'est la \w lèpre|strong="H6883"\w*, qui a fait \w éruption|strong="H6524" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans la \w brûlure|strong="H4348"\w*; le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* déclarera cet homme \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*: c'est une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w*.
\s5
\v 26 Si le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w voit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* qu'il n'y a point de \w poil|strong="H8181"\w* \w blanc|strong="H3836"\w* dans la \w tache|strong="H934"\w*, qu'elle n'est pas plus \w enfoncée|strong="H8217"\w* que la \w peau|strong="H5785"\w*, et qu'elle est devenue \w pâle|strong="H3544"\w*, \w il|strong="H3548"\w* \w enfermera|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* cet homme pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*.
\v 27 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*. Si la tache s'est \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* le déclarera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*: c'est une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w*.
\v 28 Mais si la \w tache|strong="H934"\w*\w |strong="H934"\w* est \w restée|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la même place, ne s'est pas \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*, et est devenue \w pâle|strong="H3544"\w*, c'est la \w tumeur|strong="H7613"\w* de la \w brûlure|strong="H4348"\w*; le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* le déclarera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, car c'est la \w cicatrice|strong="H6867"\w* de la \w brûlure|strong="H4348"\w*.
\s5
\v 29 Lorsqu'un \w homme|strong="H376"\w* ou une \w femme|strong="H802"\w* aura une \w plaie|strong="H5061"\w* à la \w tête|strong="H7218"\w* ou à la \w barbe|strong="H2206"\w*,
\v 30 le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w plaie|strong="H5061"\w*. Si elle \w paraît|strong="H4758"\w* plus \w profonde|strong="H6013"\w* que la \w peau|strong="H5785"\w*, et qu'il y ait du \w poil|strong="H8181"\w* \w jaunâtre|strong="H6669"\w* et \w mince|strong="H1851"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* déclarera cet homme \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*: c'est la \w teigne|strong="H5424"\w*, c'est la \w lèpre|strong="H6883"\w* de la \w tête|strong="H7218"\w* ou de la \w barbe|strong="H2206"\w*.
\s5
\v 31 Si le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w voit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* que la \w plaie|strong="H5061"\w* de la \w teigne|strong="H5424"\w* ne \w paraît|strong="H4758"\w* pas plus \w profonde|strong="H6013"\w* que la \w peau|strong="H5785"\w*, et qu'il n'y a point de \w poil|strong="H8181"\w* \w noir|strong="H7838"\w*, \w il|strong="H3548"\w* \w enfermera|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* celui qui a la \w plaie|strong="H5061"\w* de la \w teigne|strong="H5424"\w*.
\s5
\v 32 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w plaie|strong="H5061"\w* le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*. Si la \w teigne|strong="H5424"\w* ne s'est pas \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, s'il n'y a point de \w poil|strong="H8181"\w* \w jaunâtre|strong="H6669"\w*, et si \w elle|strong="H5424"\w* ne \w paraît|strong="H4758"\w* pas plus \w profonde|strong="H6013"\w* que la \w peau|strong="H5785"\w*,
\v 33 celui qui a la \w teigne|strong="H5424"\w* se \w rasera|strong="H1548" x-morph="strongMorph:TH8694"\w*, mais il ne \w rasera|strong="H1548" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la place où est la \w teigne|strong="H5424"\w*; et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w enfermera|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* une \w seconde|strong="H8145"\w* fois pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 34 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w teigne|strong="H5424"\w* le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*. Si la \w teigne|strong="H5424"\w* ne s'est pas \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*, et si elle ne \w paraît|strong="H4758"\w* pas plus \w profonde|strong="H6013"\w* que la \w peau|strong="H5785"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* le déclarera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*; il \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, et il sera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 35 Mais si la \w teigne|strong="H5424"\w* s'est \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*, \w après|strong="H310"\w* qu'il a été déclaré \w pur|strong="H2893"\w*,
\v 36 le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Et si la \w teigne|strong="H5424"\w* s'est \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* n'aura pas à \w rechercher|strong="H1239" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* s'il y a du \w poil|strong="H8181"\w* \w jaunâtre|strong="H6669"\w*: il est \w impur|strong="H2931"\w*.
\v 37 Si la \w teigne|strong="H5424"\w* lui \w paraît|strong="H5869"\w* ne pas avoir fait de \w progrès|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et qu'il y ait \w crû|strong="H6779" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w poil|strong="H8181"\w* \w noir|strong="H7838"\w*, la \w teigne|strong="H5424"\w* est \w guérie|strong="H7495" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*: il est \w pur|strong="H2889"\w*, et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* le déclarera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*.
\s5
\v 38 Lorsqu'un \w homme|strong="H376"\w* ou une \w femme|strong="H802"\w* aura sur la \w peau|strong="H5785"\w* de son \w corps|strong="H1320"\w* des \w taches|strong="H934"\w*, des \w taches|strong="H934"\w* \w blanches|strong="H3836"\w*,
\v 39 le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. S'il y a sur la \w peau|strong="H5785"\w* de son \w corps|strong="H1320"\w* des \w taches|strong="H934"\w* d'un \w blanc|strong="H3836"\w* \w pâle|strong="H3544"\w*, ce ne sont que des \w taches|strong="H933"\w* qui ont fait \w éruption|strong="H6524" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w*: il est \w pur|strong="H2889"\w*.
\s5
\v 40 \w Lorsqu|strong="H3588"\w*'un \w homme|strong="H376"\w* aura la \w tête|strong="H7218"\w* dépouillée de \w cheveux|strong="H4803" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, c'est un \w chauve|strong="H7142"\w*: il est \w pur|strong="H2889"\w*.
\v 41 S'il a la tête \w dépouillée|strong="H4803" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* de cheveux du \w côté|strong="H6285"\w*\w |strong="H7218"\w* de la \w face|strong="H6440"\w*, c'est un chauve par-\w devant|strong="H1371"\w*: il est \w pur|strong="H2889"\w*.
\s5
\v 42 Mais s'il y a dans la partie chauve de \w devant|strong="H1372"\w* ou de \w derrière|strong="H7146"\w* une \w plaie|strong="H5061"\w* d'un \w blanc|strong="H3836"\w* \w rougeâtre|strong="H125"\w*, c'est la \w lèpre|strong="H6883"\w* qui a fait \w éruption|strong="H6524" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* dans la partie chauve de \w derrière|strong="H7146"\w* ou de \w devant|strong="H1372"\w*.
\v 43 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. S'il y a une \w tumeur|strong="H7613"\w* de \w plaie|strong="H5061"\w* d'un \w blanc|strong="H3836"\w* \w rougeâtre|strong="H125"\w* dans la partie chauve de \w derrière|strong="H7146"\w* ou de \w devant|strong="H1372"\w*, \w semblable|strong="H4758"\w* à la \w lèpre|strong="H6883"\w* sur la \w peau|strong="H5785"\w* du \w corps|strong="H1320"\w*,
\v 44 c'est un \w homme|strong="H376"\w* \w lépreux|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, il est \w impur|strong="H2931"\w*: le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* le déclarera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*\w |strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*; c'est à la \w tête|strong="H7218"\w* qu'est sa \w plaie|strong="H5061"\w*.
\s5
\v 45 Le \w lépreux|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, atteint de la \w plaie|strong="H5061"\w*, portera ses \w vêtements|strong="H899"\w* \w déchirés|strong="H6533" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, et aura la \w tête|strong="H7218"\w* \w nue|strong="H6544" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*; il se \w couvrira|strong="H5844" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w barbe|strong="H8222"\w*, et \w criera|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: \w Impur|strong="H2931"\w*! \w Impur|strong="H2931"\w*!
\v 46 Aussi \w longtemps|strong="H3117"\w* qu'il aura la \w plaie|strong="H5061"\w*, il sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: il est \w impur|strong="H2931"\w*. Il \w habitera|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w seul|strong="H910"\w*; sa \w demeure|strong="H4186"\w* sera \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w*.
\s5
\v 47 Lorsqu'il y aura sur un \w vêtement|strong="H899"\w* une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w*, sur un \w vêtement|strong="H899"\w* de \w laine|strong="H6785"\w* ou sur un \w vêtement|strong="H899"\w* de \w lin|strong="H6593"\w*,
\v 48 à la \w chaîne|strong="H8359"\w* ou à la \w trame|strong="H6154"\w* de \w lin|strong="H6593"\w*, ou de \w laine|strong="H6785"\w*, sur une \w peau|strong="H5785"\w* ou sur quelque \w ouvrage|strong="H4399"\w* de \w peau|strong="H5785"\w*,
\v 49 et que la \w plaie|strong="H5061"\w* sera \w verdâtre|strong="H3422"\w* ou \w rougeâtre|strong="H125"\w* sur le \w vêtement|strong="H899"\w* ou sur la \w peau|strong="H5785"\w*, à la \w chaîne|strong="H8359"\w* \w ou|strong="H176"\w* à la \w trame|strong="H6154"\w*, ou sur un objet \w quelconque|strong="H3627"\w* de \w peau|strong="H5785"\w*, c'est une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w*, et elle sera \w montrée|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8717"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*.
\s5
\v 50 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w plaie|strong="H5061"\w*, et il \w enfermera|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* ce qui en est \w attaqué|strong="H5061"\w*.
\v 51 Il \w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w plaie|strong="H5061"\w* le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*. Si la \w plaie|strong="H5061"\w* s'est \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur le \w vêtement|strong="H899"\w*, à la \w chaîne|strong="H8359"\w* ou à la \w trame|strong="H6154"\w*, sur la \w peau|strong="H5785"\w* ou sur l'\w ouvrage|strong="H4399"\w* quelconque \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* de \w peau|strong="H5785"\w*, c'est une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w* \w invétérée|strong="H3992" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*: l'objet est \w impur|strong="H2931"\w*.
\v 52 Il \w brûlera|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w vêtement|strong="H899"\w*, la \w chaîne|strong="H8359"\w* ou la \w trame|strong="H6154"\w* de \w laine|strong="H6785"\w* ou de \w lin|strong="H6593"\w*, l'objet \w quelconque|strong="H3627"\w* de \w peau|strong="H5785"\w* sur lequel se trouve la \w plaie|strong="H5061"\w*, car c'est une \w lèpre|strong="H6883"\w* \w invétérée|strong="H3992" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*: il sera \w brûlé|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* au \w feu|strong="H784"\w*.
\s5
\v 53 Mais si le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w voit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* que la \w plaie|strong="H5061"\w* ne s'est pas \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur le \w vêtement|strong="H899"\w*,\w |strong="H176"\w* sur la \w chaîne|strong="H8359"\w* \w ou|strong="H176"\w* sur la \w trame|strong="H6154"\w*,\w |strong="H176"\w* sur l'objet \w quelconque|strong="H3627"\w* de \w peau|strong="H5785"\w*,
\v 54 \w il|strong="H3548"\w* \w ordonnera|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* qu'on \w lave|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ce qui est attaqué de la \w plaie|strong="H5061"\w*, et il l'\w enfermera|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* une \w seconde|strong="H8145"\w* fois pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*.
\v 55 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w plaie|strong="H5061"\w*, \w après|strong="H310"\w* qu'elle aura été \w lavée|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8718"\w*. Si la \w plaie|strong="H5061"\w* n'a pas \w changé|strong="H2015" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'\w aspect|strong="H5869"\w* \w et|strong="H5061"\w* ne s'est pas \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, l'objet est \w impur|strong="H2931"\w*: il sera \w brûlé|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w feu|strong="H784"\w*; c'est une partie de l'\w endroit|strong="H7146"\w* ou de l'\w envers|strong="H1372"\w* qui a été \w rongée|strong="H6356"\w*.
\s5
\v 56 Si le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w voit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que la \w plaie|strong="H5061"\w* est devenue \w pâle|strong="H3544"\w*, \w après|strong="H310"\w* avoir été \w lavée|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8718"\w*, il l'\w arrachera|strong="H7167" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w vêtement|strong="H899"\w* ou de la \w peau|strong="H5785"\w*, de la \w chaîne|strong="H8359"\w* ou de la \w trame|strong="H6154"\w*.
\v 57 Si elle \w paraît|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w encore|strong="H5750"\w* sur le \w vêtement|strong="H899"\w*, à la \w chaîne|strong="H8359"\w* ou à la \w trame|strong="H6154"\w*, ou sur l'objet \w quelconque|strong="H3627"\w* de \w peau|strong="H5785"\w*, c'est une \w éruption|strong="H6524" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* de lèpre: ce qui est attaqué de la \w plaie|strong="H5061"\w* sera \w brûlé|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w feu|strong="H784"\w*.
\v 58 Le \w vêtement|strong="H899"\w*, la \w chaîne|strong="H8359"\w* ou la \w trame|strong="H6154"\w*, l'objet \w quelconque|strong="H3627"\w* de \w peau|strong="H5785"\w*, qui a été \w lavé|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, et d'où la \w plaie|strong="H5061"\w* a \w disparu|strong="H5493" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, sera \w lavé|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8795"\w* une \w seconde|strong="H8145"\w* fois, et il sera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 59 Telle est la \w loi|strong="H8451"\w* sur la \w plaie|strong="H5061"\w* de la \w lèpre|strong="H6883"\w*, lorsqu'elle attaque les \w vêtements|strong="H899"\w* de \w laine|strong="H6785"\w* ou de \w lin|strong="H6593"\w*, la \w chaîne|strong="H8359"\w* ou la \w trame|strong="H6154"\w*, ou un objet \w quelconque|strong="H3627"\w* de \w peau|strong="H5785"\w*, et d'après laquelle ils seront déclarés \w purs|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* ou \w impurs|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*.
\s5
\c 14
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 Voici quelle sera la \w loi|strong="H8451"\w* sur le \w lépreux|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8794"\w*, pour le \w jour|strong="H3117"\w* de sa \w purification|strong="H2893"\w*. On l'\w amènera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8717"\w* devant le \w sacrificateur|strong="H3548"\w*.
\s5
\v 3 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w du|strong="H2351"\w* \w camp|strong="H4264"\w*, et il \w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w lépreux|strong="H3548"\w*. Si le \w lépreux|strong="H5061"\w*\w |strong="H6883"\w* est \w guéri|strong="H7495" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de la plaie de la \w lèpre|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*,
\v 4 le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w ordonnera|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* que l'on \w prenne|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, pour celui qui doit être \w purifié|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w*, \w deux|strong="H8147"\w* \w oiseaux|strong="H6833"\w* \w vivants|strong="H2416"\w* et \w purs|strong="H2889"\w*, du \w bois|strong="H6086"\w* de \w cèdre|strong="H730"\w*, du \w cramoisi|strong="H8144"\w*\w |strong="H8438"\w* et de l'\w hysope|strong="H231"\w*.
\v 5 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w ordonnera|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* qu'on \w égorge|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w un|strong="H259"\w* des \w oiseaux|strong="H6833"\w* sur un \w vase|strong="H3627"\w* de \w terre|strong="H2789"\w*, sur de l'\w eau|strong="H4325"\w* \w vive|strong="H2416"\w*.
\s5
\v 6 Il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w oiseau|strong="H6833"\w* \w vivant|strong="H2416"\w*, le \w bois|strong="H6086"\w* de \w cèdre|strong="H730"\w*, le \w cramoisi|strong="H8144"\w*\w |strong="H8438"\w* et l'\w hysope|strong="H231"\w*; et il les \w trempera|strong="H2881" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, avec l'\w oiseau|strong="H6833"\w* \w vivant|strong="H2416"\w*, dans le \w sang|strong="H1818"\w* de l'\w oiseau|strong="H6833"\w* \w égorgé|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* sur l'\w eau|strong="H4325"\w* \w vive|strong="H2416"\w*.
\v 7 Il en fera \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur celui qui doit être \w purifié|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w* de la \w lèpre|strong="H6883"\w*. Puis il le déclarera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, et il \w lâchera|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w dans|strong="H6440"\w* les \w champs|strong="H7704"\w* l'\w oiseau|strong="H6833"\w* \w vivant|strong="H2416"\w*.
\s5
\v 8 Celui qui se \w purifie|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, \w rasera|strong="H1548" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* tout son \w poil|strong="H8181"\w*, et se \w baignera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*; et il sera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. \w Ensuite|strong="H310"\w* il pourra \w entrer|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w*, mais il \w restera|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* \w hors|strong="H2351"\w* de sa \w tente|strong="H168"\w*.
\v 9 Le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, il \w rasera|strong="H1548" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* tout son \w poil|strong="H8181"\w*, sa \w tête|strong="H7218"\w*, sa \w barbe|strong="H2206"\w*, ses \w sourcils|strong="H1354"\w*\w |strong="H5869"\w*, il \w rasera|strong="H1548" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* tout son \w poil|strong="H8181"\w*; il \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, et \w baignera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w corps|strong="H1320"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et il sera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 10 Le \w huitième|strong="H8066"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w agneaux|strong="H3532"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w* et \w une|strong="H259"\w* \w brebis|strong="H3535"\w* d'\w un|strong="H1323"\w* \w an|strong="H8141"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*, \w trois|strong="H7969"\w* \w dixièmes|strong="H6241"\w* d'un épha de fleur de \w farine|strong="H5560"\w* en \w offrande|strong="H4503"\w* \w pétrie|strong="H1101" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* à l'\w huile|strong="H8081"\w*, et \w un|strong="H259"\w* \w log|strong="H3849"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w*.
\v 11 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui fait la \w purification|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* \w présentera|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* l'\w homme|strong="H376"\w* qui se \w purifie|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w* et toutes ces choses \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*.
\s5
\v 12 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w un|strong="H259"\w* des \w agneaux|strong="H3532"\w*, et il l'\w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*, avec le \w log|strong="H3849"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w*; il les \w agitera|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de côté et d'\w autre|strong="H8573"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 13 Il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w agneau|strong="H3532"\w* dans le \w lieu|strong="H4725"\w* où l'on \w égorge|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les victimes \w expiatoires|strong="H2403"\w* et les \w holocaustes|strong="H5930"\w*, dans le \w lieu|strong="H4725"\w* \w saint|strong="H6944"\w*; car, dans le sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*, comme dans le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, la victime est pour le \w sacrificateur|strong="H3548"\w*; c'est une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w*.
\s5
\v 14 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* de la victime de \w culpabilité|strong="H817"\w*; \w il|strong="H3548"\w* en \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur le \w lobe|strong="H8571"\w* de l'\w oreille|strong="H241"\w* \w droite|strong="H3233"\w* de celui qui se \w purifie|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w*, sur le \w pouce|strong="H931"\w* de sa \w main|strong="H3027"\w* \w droite|strong="H3233"\w* et sur le gros \w orteil|strong="H931"\w* de son \w pied|strong="H7272"\w* \w droit|strong="H3233"\w*.
\v 15 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w log|strong="H3849"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w*, et il en \w versera|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w creux|strong="H3709"\w* de sa \w main|strong="H3548"\w* \w gauche|strong="H8042"\w*.
\v 16 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w trempera|strong="H2881" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w doigt|strong="H676"\w* de sa main \w droite|strong="H3233"\w* dans l'\w huile|strong="H8081"\w* qui est dans le creux de sa \w main|strong="H3709"\w* \w gauche|strong="H8042"\w*, et il fera avec le \w doigt|strong="H676"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 17 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* qui lui \w reste|strong="H3499"\w* dans la \w main|strong="H3709"\w* sur le \w lobe|strong="H8571"\w* de l'\w oreille|strong="H241"\w* \w droite|strong="H3233"\w* de celui qui se \w purifie|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w*, sur le \w pouce|strong="H931"\w* de sa \w main|strong="H3027"\w* \w droite|strong="H3233"\w* et sur le gros \w orteil|strong="H931"\w* de son \w pied|strong="H7272"\w* \w droit|strong="H3233"\w*, par-dessus le \w sang|strong="H1818"\w* de la victime de \w culpabilité|strong="H817"\w*.
\v 18 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui lui \w reste|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w* dans la \w main|strong="H3709"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* de celui qui se \w purifie|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w*; et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour lui l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 19 Puis le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w offrira|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*; et il fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* pour celui qui se \w purifie|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w* de sa \w souillure|strong="H2932"\w*. \w Ensuite|strong="H310"\w* il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w*.
\v 20 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w offrira|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* l'\w holocauste|strong="H5930"\w* et l'\w offrande|strong="H4503"\w*; et \w il|strong="H3548"\w* fera pour cet homme l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, et il sera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 21 S'il est \w pauvre|strong="H1800"\w* et que ses ressources soient \w insuffisantes|strong="H3027"\w*\w |strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*, il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w seul|strong="H259"\w* \w agneau|strong="H3532"\w*, qui sera offert en sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*, après avoir été agité de côté et d'\w autre|strong="H8573"\w*, et avec lequel on fera pour lui l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*. Il prendra un \w seul|strong="H259"\w* \w dixième|strong="H6241"\w* de fleur de \w farine|strong="H5560"\w* \w pétrie|strong="H1101" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* à l'\w huile|strong="H8081"\w* pour l'\w offrande|strong="H4503"\w*, et un \w log|strong="H3849"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w*.
\v 22 Il prendra aussi \w deux|strong="H8147"\w* \w tourterelles|strong="H8449"\w* ou \w deux|strong="H8147"\w* \w jeunes|strong="H1121"\w* \w pigeons|strong="H3123"\w*, selon ses \w ressources|strong="H3027"\w*\w |strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, l'\w un|strong="H259"\w* pour le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, l'\w autre|strong="H259"\w* pour l'\w holocauste|strong="H5930"\w*.
\v 23 Le \w huitième|strong="H8066"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, il \w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* pour sa \w purification|strong="H2893"\w* toutes ces choses au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 24 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w agneau|strong="H3532"\w* pour le sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*, et le \w log|strong="H3849"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w*; et \w il|strong="H3548"\w* les \w agitera|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de côté et d'\w autre|strong="H8573"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 25 Il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w agneau|strong="H3532"\w* du sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*. Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* de la victime de \w culpabilité|strong="H817"\w*; il en \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur le \w lobe|strong="H8571"\w* de l'\w oreille|strong="H241"\w* \w droite|strong="H3233"\w* de celui qui se \w purifie|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w*, sur le \w pouce|strong="H931"\w* de sa \w main|strong="H3027"\w* \w droite|strong="H3233"\w* et sur le gros \w orteil|strong="H931"\w* de son \w pied|strong="H7272"\w* \w droit|strong="H3233"\w*.
\s5
\v 26 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w versera|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* dans le \w creux|strong="H3709"\w* de \w sa|strong="H3548"\w* main \w gauche|strong="H8042"\w*.
\v 27 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera avec le \w doigt|strong="H676"\w* de sa main \w droite|strong="H3233"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* qui est dans sa \w main|strong="H3709"\w* \w gauche|strong="H8042"\w*, \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 28 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* qui est dans sa \w main|strong="H3709"\w* sur le \w lobe|strong="H8571"\w* de l'\w oreille|strong="H241"\w* \w droite|strong="H3233"\w* de celui qui se \w purifie|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w*, sur le \w pouce|strong="H931"\w* de sa \w main|strong="H3027"\w* \w droite|strong="H3233"\w* et sur le gros \w orteil|strong="H931"\w* de son \w pied|strong="H7272"\w* \w droit|strong="H3233"\w*, à la \w place|strong="H4725"\w* où il a mis du \w sang|strong="H1818"\w* de la victime de \w culpabilité|strong="H817"\w*.
\v 29 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce qui lui \w reste|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* d'\w huile|strong="H8081"\w* dans la \w main|strong="H3709"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* de celui qui se \w purifie|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w*, afin de faire pour lui l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 30 Puis il \w offrira|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w une|strong="H259"\w* des \w tourterelles|strong="H8449"\w* ou l'un des \w jeunes|strong="H1121"\w* \w pigeons|strong="H3123"\w* qu'il a pu se \w procurer|strong="H834"\w*\w |strong="H3027"\w*\w |strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*,
\v 31 \w |strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* l'\w un|strong="H259"\w* en sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, l'\w autre|strong="H259"\w* en \w holocauste|strong="H5930"\w*, avec l'\w offrande|strong="H4503"\w*; et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour celui qui se \w purifie|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8693"\w* l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 32 Telle est la \w loi|strong="H8451"\w* pour la \w purification|strong="H2893"\w* de celui qui a une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w*, et dont les ressources sont \w insuffisantes|strong="H3027"\w*\w |strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*.
\s5
\v 33 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w* et à \w Aaron|strong="H175"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 34 Lorsque vous serez \w entrés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w*, dont je vous \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* la \w possession|strong="H272"\w*; si je \w mets|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w* sur une \w maison|strong="H1004"\w* du \w pays|strong="H776"\w* que vous \w posséderez|strong="H272"\w*,
\v 35 celui à qui appartiendra la \w maison|strong="H1004"\w* \w ira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w déclarer|strong="H5046" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, et \w dira|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: J'\w aperçois|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* comme une \w plaie|strong="H5061"\w* dans ma \w maison|strong="H1004"\w*.
\s5
\v 36 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, avant d'y \w entrer|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w examiner|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w plaie|strong="H5061"\w*,\w |strong="H3548"\w* \w ordonnera|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* qu'on \w vide|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* la \w maison|strong="H1004"\w*, afin que tout ce qui \w y|strong="H1004"\w* est ne devienne pas \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. \w Après|strong="H310"\w* cela, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w entrera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w examiner|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w maison|strong="H1004"\w*.
\v 37 Le sacrificateur \w examinera|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w plaie|strong="H5061"\w*. S'il voit qu'\w elle|strong="H5061"\w* offre sur les \w murs|strong="H7023"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* des \w cavités|strong="H8258"\w* \w verdâtres|strong="H3422"\w* ou \w rougeâtres|strong="H125"\w*, \w paraissant|strong="H4758"\w* plus \w enfoncées|strong="H8217"\w* \w que|strong="H4480"\w* le \w mur|strong="H7023"\w*,
\v 38 \w il|strong="H3548"\w* \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w*, et, quand il sera à la \w porte|strong="H6607"\w*\w |strong="H1004"\w*, il fera \w fermer|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w maison|strong="H1004"\w* pour \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 39 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* y \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*. S'il \w voit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que la \w plaie|strong="H5061"\w* s'est \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur les \w murs|strong="H7023"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w*,
\v 40 \w il|strong="H3548"\w* \w ordonnera|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* qu'on \w ôte|strong="H2502" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w pierres|strong="H68"\w*\w |strong="H2004"\w* attaquées de la \w plaie|strong="H5061"\w*, et qu'on \w les|strong="H853"\w* \w jette|strong="H7993" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w hors|strong="H2351"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w impur|strong="H2931"\w*.
\s5
\v 41 Il fera \w râcler|strong="H7106" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w tout|strong="H5439"\w* l'\w intérieur|strong="H1004"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w*; et l'on \w jettera|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w hors|strong="H2351"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w impur|strong="H2931"\w*, la \w poussière|strong="H6083"\w* qu'on aura \w râclée|strong="H7096" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*.
\v 42 On \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* d'\w autres|strong="H312"\w* \w pierres|strong="H68"\w*, que l'on \w mettra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à la \w place|strong="H8478"\w* des \w premières|strong="H68"\w*; et l'on \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'\w autre|strong="H312"\w* \w mortier|strong="H6083"\w*, pour \w recrépir|strong="H2902" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w maison|strong="H1004"\w*.
\s5
\v 43 Si la \w plaie|strong="H5061"\w* \w revient|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et fait \w éruption|strong="H6524" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*, \w après|strong="H310"\w* qu'on a \w ôté|strong="H2502" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w pierres|strong="H68"\w*,\w |strong="H310"\w* \w râclé|strong="H7096" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* \w et|strong="H310"\w* \w recrépi|strong="H2902" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* la \w maison|strong="H1004"\w*,
\v 44 le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* y \w retournera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. S'il \w voit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que la \w plaie|strong="H5061"\w* s'est \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*, c'est une \w lèpre|strong="H6883"\w* \w invétérée|strong="H3992" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*: elle est \w impure|strong="H2931"\w*.
\s5
\v 45 On \w abattra|strong="H5422" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w maison|strong="H1004"\w*, les \w pierres|strong="H68"\w*, le \w bois|strong="H6086"\w*, et tout le \w mortier|strong="H6083"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w*; et l'on \w portera|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* ces choses \w hors|strong="H2351"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w* dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w impur|strong="H2931"\w*.
\v 46 Celui qui sera \w entré|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* pendant tout le \w temps|strong="H3117"\w* qu'elle était \w fermée|strong="H5462" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 47 Celui qui aura \w couché|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*. Celui qui aura \w mangé|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* aussi ses \w vêtements|strong="H899"\w*.
\s5
\v 48 Si le \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, qui est \w retourné|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w*, \w voit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* que la \w plaie|strong="H5061"\w* ne s'est pas \w étendue|strong="H6581" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, \w après|strong="H310"\w* que la \w maison|strong="H1004"\w* a été \w recrépie|strong="H2902" x-morph="strongMorph:TH8736"\w*, \w il|strong="H3548"\w* déclarera la \w maison|strong="H1004"\w* \w pure|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, car la \w plaie|strong="H5061"\w* est \w guérie|strong="H7495" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\s5
\v 49 Il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, pour \w purifier|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* la \w maison|strong="H1004"\w*, \w deux|strong="H8147"\w* \w oiseaux|strong="H6833"\w*, du \w bois|strong="H6086"\w* de \w cèdre|strong="H730"\w*, du \w cramoisi|strong="H8144"\w*\w |strong="H8438"\w* et de l'\w hysope|strong="H231"\w*.
\v 50 Il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w un|strong="H259"\w* des \w oiseaux|strong="H6833"\w* sur un \w vase|strong="H3627"\w* de \w terre|strong="H2789"\w*, sur de l'\w eau|strong="H4325"\w* \w vive|strong="H2416"\w*.
\v 51 Il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w bois|strong="H6086"\w* de \w cèdre|strong="H730"\w*, l'\w hysope|strong="H231"\w*, le \w cramoisi|strong="H8144"\w*\w |strong="H8438"\w* et l'\w oiseau|strong="H6833"\w* \w vivant|strong="H2416"\w*; il les \w trempera|strong="H2881" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans le \w sang|strong="H1818"\w* de l'\w oiseau|strong="H6833"\w* \w égorgé|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* et dans l'\w eau|strong="H4325"\w* \w vive|strong="H2416"\w*, et il en fera \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur la \w maison|strong="H1004"\w*.
\s5
\v 52 Il \w purifiera|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* la \w maison|strong="H1004"\w* avec le \w sang|strong="H1818"\w* de l'\w oiseau|strong="H6833"\w*, avec de l'\w eau|strong="H4325"\w* \w vive|strong="H2416"\w*, avec l'\w oiseau|strong="H6833"\w* \w vivant|strong="H2416"\w*, avec le \w bois|strong="H6086"\w* de \w cèdre|strong="H730"\w*, l'\w hysope|strong="H231"\w* et le \w cramoisi|strong="H8144"\w*\w |strong="H8438"\w*.
\v 53 Il \w lâchera|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* l'\w oiseau|strong="H6833"\w* \w vivant|strong="H2416"\w* \w hors|strong="H2351"\w* de la \w ville|strong="H5892"\w*, \w dans|strong="H6440"\w* les \w champs|strong="H7704"\w*. C'est ainsi qu'il fera pour la \w maison|strong="H1004"\w* l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, et elle sera \w pure|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 54 Telle est la \w loi|strong="H8451"\w* pour toute \w plaie|strong="H5061"\w* de \w lèpre|strong="H6883"\w* et pour la \w teigne|strong="H5424"\w*,
\v 55 pour la \w lèpre|strong="H6883"\w* des \w vêtements|strong="H899"\w* et des \w maisons|strong="H1004"\w*,
\v 56 pour les \w tumeurs|strong="H7613"\w*, les \w dartres|strong="H5597"\w* et les \w taches|strong="H934"\w*:
\v 57 elle \w enseigne|strong="H3384" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* \w quand|strong="H3117"\w* une chose est \w impure|strong="H2931"\w*, et \w quand|strong="H3117"\w* elle est \w pure|strong="H2889"\w*. Telle est la \w loi|strong="H8451"\w* sur la \w lèpre|strong="H6883"\w*.
\s5
\c 15
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w* et à \w Aaron|strong="H175"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parlez|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dites|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*-leur: \w Tout|strong="H376"\w* \w homme|strong="H376"\w* qui a une \w gonorrhée|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H1320"\w* est par là \w même|strong="H2101"\w* \w impur|strong="H2931"\w*.
\v 3 C'est à cause de sa \w gonorrhée|strong="H2101"\w* qu'il est \w impur|strong="H2932"\w*: que sa \w chair|strong="H1320"\w* laisse \w couler|strong="H7325" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w flux|strong="H2101"\w*, ou qu'\w elle|strong="H1320"\w* le \w retienne|strong="H2856" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H2101"\w*, il est \w impur|strong="H2932"\w*.
\s5
\v 4 Tout \w lit|strong="H4904"\w* sur lequel \w il|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w couchera|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et tout \w objet|strong="H3627"\w* sur lequel il s'\w assiéra|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 5 \w Celui|strong="H376"\w* qui \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son \w lit|strong="H4904"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\s5
\v 6 \w Celui|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* qui s'\w assiéra|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sur l'\w objet|strong="H3627"\w* sur lequel il s'est \w assis|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 7 \w Celui|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* qui \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sa \w chair|strong="H1320"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\s5
\v 8 S'\w il|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w crache|strong="H7556" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sur un homme \w pur|strong="H2889"\w*, cet homme \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 9 Toute \w monture|strong="H4817"\w* sur laquelle \w il|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* s'\w assiéra|strong="H7392" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sera \w impure|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 10 Celui qui \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* une chose quelconque qui a été sous lui sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*; et celui qui la \w portera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 11 Celui qui sera \w touché|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par \w lui|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et qui ne se sera pas \w lavé|strong="H7857" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w mains|strong="H3027"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 12 Tout \w vase|strong="H3627"\w* de \w terre|strong="H2789"\w* qui sera \w touché|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par \w lui|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sera \w brisé|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, et tout \w vase|strong="H3627"\w* de \w bois|strong="H6086"\w* sera \w lavé|strong="H7857" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*.
\s5
\v 13 Lorsqu'\w il|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sera \w purifié|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de son \w flux|strong="H2101"\w*, il \w comptera|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* pour sa \w purification|strong="H2893"\w*; il \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, il \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w chair|strong="H1320"\w* avec de l'\w eau|strong="H4325"\w* \w vive|strong="H2416"\w*, et il sera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 14 Le \w huitième|strong="H8066"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w tourterelles|strong="H8449"\w* ou \w deux|strong="H8147"\w* \w jeunes|strong="H1121"\w* \w pigeons|strong="H3123"\w*, il \w ira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, et il les \w donnera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*.
\v 15 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* les \w offrira|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, l'\w un|strong="H259"\w* en sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, et l'\w autre|strong="H259"\w* en \w holocauste|strong="H5930"\w*; et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour lui l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, à cause de son \w flux|strong="H2101"\w*.
\s5
\v 16 L'\w homme|strong="H376"\w* qui aura une \w pollution|strong="H2233"\w*\w |strong="H7902"\w*\w |strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tout son \w corps|strong="H1320"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 17 Tout \w vêtement|strong="H899"\w* et toute \w peau|strong="H5785"\w* qui \w en|strong="H2233"\w*\w |strong="H7902"\w* seront atteints seront \w lavés|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8795"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et seront \w impurs|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 18 Si une \w femme|strong="H802"\w* a \w couché|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec un tel \w homme|strong="H376"\w*\w |strong="H2233"\w*\w |strong="H7902"\w*, ils se \w laveront|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H4325"\w* l'un et l'autre, et seront \w impurs|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\s5
\v 19 La \w femme|strong="H802"\w* qui aura un \w flux|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, un \w flux|strong="H2101"\w* de \w sang|strong="H1818"\w* en sa \w chair|strong="H1320"\w*, \w restera|strong="H5079"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* dans son impureté. Quiconque la \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 20 Tout lit sur lequel elle \w couchera|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pendant son \w impureté|strong="H5079"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et tout objet sur lequel elle s'\w assiéra|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 21 Quiconque \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* son \w lit|strong="H4904"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 22 Quiconque \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* un \w objet|strong="H3627"\w* sur lequel elle s'est \w assise|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\v 23 S'il y a quelque \w chose|strong="H3627"\w* sur le \w lit|strong="H4904"\w* ou sur l'objet sur lequel elle s'est \w assise|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, celui qui la \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\s5
\v 24 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w couche|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* avec elle et que l'\w impureté|strong="H5079"\w* de cette femme vienne sur lui, il sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*, et tout \w lit|strong="H4904"\w* sur lequel il \w couchera|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 25 La \w femme|strong="H802"\w* qui \w aura|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w flux|strong="H2101"\w* de \w sang|strong="H1818"\w* pendant \w plusieurs|strong="H7227"\w* \w jours|strong="H3117"\w* \w hors|strong="H3808"\w* de ses \w époques|strong="H6256"\w* \w régulières|strong="H5079"\w*, ou dont le \w flux|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* durera \w plus|strong="H5921"\w* qu'à l'\w ordinaire|strong="H5079"\w*, sera \w impure|strong="H2931"\w* tout le \w temps|strong="H3117"\w* de son \w flux|strong="H2101"\w*, comme au \w temps|strong="H3117"\w* de son \w indisposition|strong="H5079"\w* \w menstruelle|strong="H2932"\w*.
\v 26 Tout \w lit|strong="H4904"\w* sur lequel elle \w couchera|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pendant la \w durée|strong="H3117"\w* de ce \w flux|strong="H2101"\w* sera comme le \w lit|strong="H4904"\w* de son flux \w menstruel|strong="H5079"\w*, et tout \w objet|strong="H3627"\w* sur lequel elle s'\w assiéra|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sera \w impur|strong="H2931"\w* comme lors de son \w flux|strong="H2932"\w* \w menstruel|strong="H5079"\w*.
\v 27 Quiconque les \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sera \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; il \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*.
\s5
\v 28 Lorsqu'elle sera \w purifiée|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de son \w flux|strong="H2101"\w*, elle \w comptera|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*, \w après|strong="H310"\w* lesquels elle sera \w pure|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 29 Le \w huitième|strong="H8066"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, elle \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w tourterelles|strong="H8449"\w* ou \w deux|strong="H8147"\w* \w jeunes|strong="H1121"\w* \w pigeons|strong="H3123"\w*, et elle les \w apportera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*.
\v 30 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w offrira|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w un|strong="H259"\w* en sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, et l'\w autre|strong="H259"\w* en \w holocauste|strong="H5930"\w*; et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour elle l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, à cause du \w flux|strong="H2101"\w* qui la rendait \w impure|strong="H2932"\w*.
\s5
\v 31 Vous \w éloignerez|strong="H5144" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* de leurs \w impuretés|strong="H2932"\w*, de peur qu'ils ne \w meurent|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à cause de leurs \w impuretés|strong="H2932"\w*, s'ils \w souillent|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* mon \w tabernacle|strong="H4908"\w* qui est au \w milieu|strong="H8432"\w* d'eux.
\s5
\v 32 Telle est la \w loi|strong="H8451"\w* pour celui qui a une \w gonorrhée|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* ou qui est \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* par une \w pollution|strong="H7902"\w*\w |strong="H2233"\w*\w |strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*,
\v 33 pour celle qui a son \w flux|strong="H1739"\w* \w menstruel|strong="H5079"\w*, pour l'\w homme|strong="H2145"\w* ou la \w femme|strong="H5347"\w* qui \w a|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* un \w flux|strong="H2101"\w*, et pour l'\w homme|strong="H376"\w* qui \w couche|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec une femme \w impure|strong="H2931"\w*.
\s5
\c 16
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, \w après|strong="H310"\w* la \w mort|strong="H4194"\w* des \w deux|strong="H8147"\w* \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, qui \w moururent|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en se \w présentant|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 2 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*: \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* à ton \w frère|strong="H251"\w* \w Aaron|strong="H175"\w*, afin qu'il n'\w entre|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas en tout \w temps|strong="H6256"\w* dans le \w sanctuaire|strong="H6944"\w*, au \w dedans|strong="H1004"\w* du \w voile|strong="H6532"\w*, \w devant|strong="H6440"\w* le \w propitiatoire|strong="H3727"\w* qui est sur l'\w arche|strong="H727"\w*, de peur qu'il ne \w meure|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; car j'\w apparaîtrai|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* dans la \w nuée|strong="H6051"\w* sur le \w propitiatoire|strong="H3727"\w*.
\s5
\v 3 \w Voici|strong="H2063"\w* de quelle manière \w Aaron|strong="H175"\w* \w entrera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w sanctuaire|strong="H6944"\w*. Il prendra un \w jeune|strong="H1121"\w*\w |strong="H1241"\w* \w taureau|strong="H6499"\w* pour le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w* et un \w bélier|strong="H352"\w* pour l'\w holocauste|strong="H5930"\w*.
\v 4 Il se \w revêtira|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w tunique|strong="H3801"\w* \w sacrée|strong="H6944"\w* de \w lin|strong="H906"\w*, et portera sur son \w corps|strong="H1320"\w* des \w caleçons|strong="H4370"\w* de \w lin|strong="H906"\w*; il se \w ceindra|strong="H2296" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'une \w ceinture|strong="H73"\w* de \w lin|strong="H906"\w*, et il se \w couvrira|strong="H6801" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la tête d'une \w tiare|strong="H4701"\w* de \w lin|strong="H906"\w*: \w ce|strong="H1992"\w* sont les \w vêtements|strong="H899"\w* \w sacrés|strong="H6944"\w*, dont il se \w revêtira|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* après avoir \w lavé|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w corps|strong="H1320"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*.
\v 5 Il \w recevra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w assemblée|strong="H5712"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w boucs|strong="H8163"\w*\w |strong="H5795"\w* pour le sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w* et \w un|strong="H259"\w* \w bélier|strong="H352"\w* pour l'\w holocauste|strong="H5930"\w*.
\s5
\v 6 \w Aaron|strong="H175"\w* \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* son \w taureau|strong="H6499"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w*, et il fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* pour \w lui|strong="H1157"\w* et pour sa \w maison|strong="H1004"\w*.
\v 7 Il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w deux|strong="H8147"\w* \w boucs|strong="H8163"\w*, et il les \w placera|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*.
\s5
\v 8 \w Aaron|strong="H175"\w* \w jettera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sort|strong="H1486"\w* sur les \w deux|strong="H8147"\w* \w boucs|strong="H8163"\w*, \w un|strong="H259"\w* \w sort|strong="H1486"\w* pour l'\w Éternel|strong="H3068"\w* et \w un|strong="H259"\w* \w sort|strong="H1486"\w* pour \w Azazel|strong="H5799"\w*.
\v 9 \w Aaron|strong="H175"\w* fera \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w bouc|strong="H8163"\w* sur lequel est \w tombé|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sort|strong="H1486"\w* pour l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et il l'\w offrira|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*.
\v 10 Et le \w bouc|strong="H8163"\w* sur lequel est \w tombé|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sort|strong="H1486"\w* pour \w Azazel|strong="H5799"\w* sera \w placé|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* \w vivant|strong="H2416"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, afin qu'il serve à faire l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* et qu'il soit \w lâché|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* dans le \w désert|strong="H4057"\w* pour \w Azazel|strong="H5799"\w*.
\s5
\v 11 \w Aaron|strong="H175"\w* \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* son \w taureau|strong="H6499"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w*, et il fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* pour lui et pour sa \w maison|strong="H1004"\w*. Il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w taureau|strong="H6499"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w*.
\s5
\v 12 Il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w brasier|strong="H4289"\w* \w plein|strong="H4393"\w* de \w charbons|strong="H1513"\w* \w ardents|strong="H784"\w* ôtés de dessus l'\w autel|strong="H4196"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et de deux \w poignées|strong="H2651"\w*\w |strong="H4393"\w* de \w parfum|strong="H7004"\w* \w odoriférant|strong="H5561"\w* en \w poudre|strong="H1851"\w*; il \w portera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* ces choses au \w delà|strong="H1004"\w* du \w voile|strong="H6532"\w*;
\v 13 il \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w parfum|strong="H7004"\w* sur le \w feu|strong="H784"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, afin que la \w nuée|strong="H6051"\w* du \w parfum|strong="H7004"\w* \w couvre|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* le \w propitiatoire|strong="H3727"\w* qui est sur le \w témoignage|strong="H5715"\w*, et il ne \w mourra|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point.
\s5
\v 14 Il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w*, et il fera l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* avec son \w doigt|strong="H676"\w* sur le devant du \w propitiatoire|strong="H3727"\w* vers l'\w orient|strong="H6924"\w*; il fera avec son \w doigt|strong="H676"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* \w devant|strong="H6440"\w* le \w propitiatoire|strong="H3727"\w*.
\s5
\v 15 Il \w égorgera|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w bouc|strong="H8163"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w* pour le \w peuple|strong="H5971"\w*, et il en \w portera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* au \w delà|strong="H1004"\w* du \w voile|strong="H6532"\w*. Il \w fera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec ce \w sang|strong="H1818"\w* comme il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* avec le \w sang|strong="H1818"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w*, il en fera l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur le \w propitiatoire|strong="H3727"\w* et \w devant|strong="H6440"\w* le \w propitiatoire|strong="H3727"\w*.
\v 16 C'est ainsi qu'il fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* pour le \w sanctuaire|strong="H6944"\w* à cause des \w impuretés|strong="H2932"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* et de toutes les \w transgressions|strong="H6588"\w* par lesquelles ils ont \w péché|strong="H2403"\w*. Il \w fera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de même pour la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, qui \w est|strong="H7931" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* avec eux au \w milieu|strong="H8432"\w* de leurs \w impuretés|strong="H2932"\w*.
\s5
\v 17 Il n'y aura \w personne|strong="H120"\w* dans la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w* lorsqu'il \w entrera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* pour faire l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* dans le \w sanctuaire|strong="H6944"\w*, jusqu'à ce qu'il en \w sorte|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*. Il fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* pour lui et pour sa \w maison|strong="H1004"\w*, et pour toute l'\w assemblée|strong="H6951"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 18 En \w sortant|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, il ira vers l'\w autel|strong="H4196"\w* qui est \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et il fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* pour l'autel; il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* du \w taureau|strong="H6499"\w* \w et|strong="H1818"\w* du \w bouc|strong="H8163"\w*, et il en \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur les \w cornes|strong="H7161"\w* de l'\w autel|strong="H4196"\w* tout \w autour|strong="H5439"\w*.
\v 19 Il fera avec son \w doigt|strong="H676"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* l'\w aspersion|strong="H5137" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* sur l'autel; il le \w purifiera|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* et le \w sanctifiera|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, à cause des \w impuretés|strong="H2932"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\v 20 Lorsqu'il aura \w achevé|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de faire l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* pour le \w sanctuaire|strong="H6944"\w*, pour la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w* et pour l'\w autel|strong="H4196"\w*, il fera \w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w bouc|strong="H8163"\w* \w vivant|strong="H2416"\w*.
\v 21 \w Aaron|strong="H175"\w* \w posera|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ses \w deux|strong="H8147"\w* \w mains|strong="H3027"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* du \w bouc|strong="H8163"\w* \w vivant|strong="H2416"\w*, et il \w confessera|strong="H3034" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* sur lui toutes les \w iniquités|strong="H5771"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* et toutes les \w transgressions|strong="H6588"\w* par lesquelles ils ont \w péché|strong="H2403"\w*; il les \w mettra|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w* du \w bouc|strong="H8163"\w*, puis il le \w chassera|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* dans le \w désert|strong="H4057"\w*, à l'\w aide|strong="H3027"\w* d'un \w homme|strong="H376"\w* qui aura cette \w charge|strong="H6261"\w*.
\v 22 Le \w bouc|strong="H8163"\w* \w emportera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur lui toutes leurs \w iniquités|strong="H5771"\w* dans une \w terre|strong="H776"\w* \w désolée|strong="H1509"\w*; \w il|strong="H8163"\w* sera \w chassé|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* dans le \w désert|strong="H4057"\w*.
\s5
\v 23 \w Aaron|strong="H175"\w* \w entrera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*; il \w quittera|strong="H6584" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w vêtements|strong="H899"\w* de \w lin|strong="H906"\w* qu'il avait \w mis|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w entrant|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* dans le \w sanctuaire|strong="H6944"\w*, et il les \w déposera|strong="H3240" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* là.
\v 24 Il \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w corps|strong="H1320"\w* avec de l'\w eau|strong="H4325"\w* dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w saint|strong="H6918"\w*, et \w reprendra|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*. Puis il \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, \w offrira|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w holocauste|strong="H5930"\w* et l'\w holocauste|strong="H5930"\w* du \w peuple|strong="H5971"\w*, et fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* pour lui et pour le \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 25 Il \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* la \w graisse|strong="H2459"\w* de la victime \w expiatoire|strong="H2403"\w*.
\v 26 Celui qui aura \w chassé|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* le \w bouc|strong="H8163"\w* pour \w Azazel|strong="H5799"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, et \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w corps|strong="H1320"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*; \w après|strong="H310"\w* cela, il \w rentrera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w*.
\s5
\v 27 On \w emportera|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w* le \w taureau|strong="H6499"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w* et le \w bouc|strong="H8163"\w* \w expiatoire|strong="H2403"\w* dont on a \w porté|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8717"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* dans le \w sanctuaire|strong="H6944"\w* pour faire l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*, et l'on \w brûlera|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w feu|strong="H784"\w* leurs \w peaux|strong="H5785"\w*, leur \w chair|strong="H1320"\w* et leurs \w excréments|strong="H6569"\w*.
\v 28 Celui qui les \w brûlera|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, et \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w corps|strong="H1320"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*; \w après|strong="H310"\w* cela, il \w rentrera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w*.
\s5
\v 29 C'est ici pour vous une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w*: au \w septième|strong="H7637"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, le \w dixième|strong="H6218"\w* jour du \w mois|strong="H2320"\w*, vous \w humilierez|strong="H6031" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* vos \w âmes|strong="H5315"\w*, vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucun \w ouvrage|strong="H4399"\w*, ni l'\w indigène|strong="H249"\w*, ni l'\w étranger|strong="H1616"\w* qui \w séjourne|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* de vous.
\v 30 Car en ce \w jour|strong="H3117"\w* on fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pour vous, afin de vous \w purifier|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*: vous serez \w purifiés|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de tous vos \w péchés|strong="H2403"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 31 Ce sera pour vous un \w sabbat|strong="H7676"\w*, un jour de \w repos|strong="H7677"\w*, et vous \w humilierez|strong="H6031" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* vos \w âmes|strong="H5315"\w*. C'est une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w*.
\s5
\v 32 L'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* sera faite par le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui a reçu l'\w onction|strong="H4886" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et qui a été \w consacré|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H3027"\w* pour succéder à son \w père|strong="H1"\w* dans le \w sacerdoce|strong="H3547" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*; il se \w revêtira|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w vêtements|strong="H899"\w* de \w lin|strong="H906"\w*, des \w vêtements|strong="H899"\w* \w sacrés|strong="H6944"\w*.
\v 33 Il fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* pour le \w sanctuaire|strong="H4720"\w* de \w sainteté|strong="H6944"\w*, il fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pour la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w* et pour l'\w autel|strong="H4196"\w*, et il fera l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pour les \w sacrificateurs|strong="H3548"\w* et pour tout le \w peuple|strong="H5971"\w* de l'\w assemblée|strong="H6951"\w*.
\s5
\v 34 Ce sera pour vous une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w*: il se fera \w une|strong="H259"\w* fois chaque \w année|strong="H8141"\w* l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* pour les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, à cause de leurs \w péchés|strong="H2403"\w*. On \w fit|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\c 17
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w* et à ses \w fils|strong="H1121"\w*, et à tous les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et tu leur \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: \w Voici|strong="H1697"\w* ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* a \w ordonné|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\v 3 Si un \w homme|strong="H376"\w*\w |strong="H376"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* \w égorge|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w* \w ou|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w hors|strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w* un \w boeuf|strong="H7794"\w*, un \w agneau|strong="H3775"\w* ou une \w chèvre|strong="H5795"\w*,
\v 4 et ne l'\w amène|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* pas à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, pour en \w faire|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* une \w offrande|strong="H7133"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w devant|strong="H6440"\w* le \w tabernacle|strong="H4908"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w sang|strong="H1818"\w* sera \w imputé|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* à cet \w homme|strong="H376"\w*; il a \w répandu|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sang|strong="H1818"\w*, cet \w homme|strong="H376"\w*-là sera \w retranché|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* du \w milieu|strong="H7130"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 5 C'est afin que les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, au lieu de \w sacrifier|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* leurs \w victimes|strong="H2077"\w* dans les \w champs|strong="H6440"\w*\w |strong="H7704"\w*, les \w amènent|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, et qu'ils les \w offrent|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* en \w sacrifices|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*.
\v 6 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* en \w répandra|strong="H2236" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*; et il \w brûlera|strong="H6999" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* la \w graisse|strong="H2459"\w*, qui sera d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 7 Ils n'\w offriront|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* plus leurs \w sacrifices|strong="H2077"\w* aux \w boucs|strong="H8163"\w*, \w avec|strong="H310"\w* lesquels ils se \w prostituent|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*. Ce sera une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* pour eux et pour leurs \w descendants|strong="H1755"\w*.
\s5
\v 8 Tu leur \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* donc: Si un \w homme|strong="H376"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* ou des \w étrangers|strong="H1616"\w* qui \w séjournent|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* d'eux \w offre|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w holocauste|strong="H5930"\w* ou une \w victime|strong="H2077"\w*,
\v 9 et ne l'\w amène|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* pas à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, pour l'\w offrir|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* en sacrifice à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, cet \w homme|strong="H376"\w*-là sera \w retranché|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 10 Si un \w homme|strong="H376"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* ou des \w étrangers|strong="H1616"\w* qui \w séjournent|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* d'eux \w mange|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w sang|strong="H1818"\w* d'une espèce quelconque, je \w tournerai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ma \w face|strong="H6440"\w* contre \w celui|strong="H5315"\w* qui \w mange|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w sang|strong="H1818"\w*, et je le \w retrancherai|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w milieu|strong="H7130"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 11 Car l'\w âme|strong="H5315"\w* de la \w chair|strong="H1320"\w* est dans le \w sang|strong="H1818"\w*. Je vous l'ai \w donné|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur l'\w autel|strong="H4196"\w*, afin qu'il servît d'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* pour vos \w âmes|strong="H5315"\w*, car c'est par l'\w âme|strong="H5315"\w* que le \w sang|strong="H1818"\w* fait l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*.
\s5
\v 12 C'est pourquoi j'ai \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: \w Personne|strong="H5315"\w* d'entre vous ne \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w sang|strong="H1818"\w*, et l'\w étranger|strong="H1616"\w* qui \w séjourne|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* de vous ne \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas du \w sang|strong="H1818"\w*.
\v 13 Si quelqu'\w un|strong="H376"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* ou des \w étrangers|strong="H1616"\w* qui \w séjournent|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* d'eux prend à la \w chasse|strong="H6718"\w*\w |strong="H6679" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w animal|strong="H2416"\w* ou un \w oiseau|strong="H5775"\w* qui se \w mange|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, il en \w versera|strong="H8210" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* et le \w couvrira|strong="H3680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* de \w poussière|strong="H6083"\w*.
\s5
\v 14 Car l'\w âme|strong="H5315"\w* de toute \w chair|strong="H1320"\w*, c'est son \w sang|strong="H1818"\w*, \w qui|strong="H5315"\w* est en elle. C'est pourquoi j'ai \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: Vous ne \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w sang|strong="H1818"\w* d'aucune \w chair|strong="H1320"\w*; car l'\w âme|strong="H5315"\w* de toute \w chair|strong="H1320"\w*, c'est son \w sang|strong="H1818"\w*: quiconque en \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* sera \w retranché|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\s5
\v 15 Toute \w personne|strong="H5315"\w*, \w indigène|strong="H249"\w* ou \w étrangère|strong="H1616"\w*, qui \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'une bête \w morte|strong="H5038"\w* ou \w déchirée|strong="H2966"\w*, \w lavera|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ses \w vêtements|strong="H899"\w*, se \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*, et sera \w impure|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*; puis elle sera \w pure|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 16 Si elle ne \w lave|strong="H3526" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pas ses vêtements, et ne \w lave|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas son \w corps|strong="H1320"\w*, elle \w portera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la peine de sa \w faute|strong="H5771"\w*.
\s5
\c 18
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et tu leur \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 3 Vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ce qui se \w fait|strong="H4639"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w* où vous avez \w habité|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ce qui se \w fait|strong="H4639"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w* où je vous \w mène|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*: vous ne \w suivrez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point leurs \w usages|strong="H2708"\w*.
\s5
\v 4 Vous \w pratiquerez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w ordonnances|strong="H4941"\w*, et vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w lois|strong="H2708"\w*: vous les \w suivrez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 5 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* mes \w lois|strong="H2708"\w* et mes \w ordonnances|strong="H4941"\w*: l'\w homme|strong="H120"\w* qui \w les|strong="H834"\w* mettra en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w vivra|strong="H2425" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* par elles. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 6 Nul de vous ne s'\w approchera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de sa \w parente|strong="H376"\w*\w |strong="H7607"\w*\w |strong="H1320"\w*, pour \w découvrir|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* sa \w nudité|strong="H6172"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 7 Tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* de ton \w père|strong="H1"\w*, ni la \w nudité|strong="H6172"\w* de ta \w mère|strong="H517"\w*. C'est ta \w mère|strong="H517"\w*: tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point sa \w nudité|strong="H6172"\w*.
\v 8 Tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* de la \w femme|strong="H802"\w* de ton \w père|strong="H1"\w*. C'est la \w nudité|strong="H6172"\w* de ton \w père|strong="H1"\w*.
\s5
\v 9 \w Tu|strong="H6172"\w* ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* de ta \w soeur|strong="H269"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* de ton \w père|strong="H1"\w* ou \w fille|strong="H1323"\w* de ta \w mère|strong="H517"\w*, \w née|strong="H4138"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* ou \w née|strong="H4138"\w* \w hors|strong="H2351"\w* de la maison.
\v 10 \w Tu|strong="H6172"\w* ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* de la \w fille|strong="H1323"\w* de ton \w fils|strong="H1121"\w* ou de la \w fille|strong="H1323"\w* de ta \w fille|strong="H1323"\w*. Car c'\w est|strong="H2007"\w* ta \w nudité|strong="H6172"\w*.
\v 11 \w Tu|strong="H6172"\w* ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* de la \w fille|strong="H1323"\w* de la \w femme|strong="H802"\w* de ton \w père|strong="H1"\w*, \w née|strong="H4138"\w* de ton \w père|strong="H1"\w*. C'est ta \w soeur|strong="H269"\w*.
\s5
\v 12 Tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* de la \w soeur|strong="H269"\w* de ton \w père|strong="H1"\w*. C'est la proche \w parente|strong="H7607"\w* de ton \w père|strong="H1"\w*.
\v 13 Tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* de la \w soeur|strong="H269"\w* de ta \w mère|strong="H517"\w*. Car c'est la proche \w parente|strong="H7607"\w* de ta \w mère|strong="H517"\w*.
\v 14 Tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* du \w frère|strong="H251"\w* de ton \w père|strong="H1"\w*. Tu ne t'\w approcheras|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de sa \w femme|strong="H802"\w*. C'est ta \w tante|strong="H1733"\w*.
\s5
\v 15 Tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* de ta belle-\w fille|strong="H3618"\w*. C'est la \w femme|strong="H802"\w* de ton \w fils|strong="H1121"\w*: tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point sa \w nudité|strong="H6172"\w*.
\v 16 Tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* de la \w femme|strong="H802"\w* de ton \w frère|strong="H251"\w*. C'est la \w nudité|strong="H6172"\w* de ton \w frère|strong="H251"\w*.
\s5
\v 17 Tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* d'une \w femme|strong="H802"\w* et de sa \w fille|strong="H1323"\w*. Tu ne \w prendras|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point la \w fille|strong="H1323"\w* de son \w fils|strong="H1121"\w*, ni la \w fille|strong="H1323"\w* de sa \w fille|strong="H1323"\w*, pour \w découvrir|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* leur \w nudité|strong="H6172"\w*. Ce sont tes proches \w parentes|strong="H7608"\w*: c'est un \w crime|strong="H2154"\w*.
\v 18 Tu ne \w prendras|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point la \w soeur|strong="H269"\w* de ta \w femme|strong="H802"\w*, pour exciter une \w rivalité|strong="H6887" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, en \w découvrant|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* sa \w nudité|strong="H6172"\w* à côté de ta femme pendant sa \w vie|strong="H2416"\w*.
\s5
\v 19 Tu ne t'\w approcheras|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'une \w femme|strong="H802"\w* pendant son \w impureté|strong="H2932"\w* \w menstruelle|strong="H5079"\w*, pour \w découvrir|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* sa \w nudité|strong="H6172"\w*.
\v 20 Tu n'auras \w point|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w commerce|strong="H7903"\w*\w |strong="H2233"\w* avec la \w femme|strong="H802"\w* de ton \w prochain|strong="H5997"\w*, pour te \w souiller|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* avec elle.
\s5
\v 21 Tu ne \w livreras|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucun de tes \w enfants|strong="H2233"\w* pour le faire \w passer|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* à \w Moloc|strong="H4432"\w*, et tu ne \w profaneras|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point le \w nom|strong="H8034"\w* de ton \w Dieu|strong="H430"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 22 Tu ne \w coucheras|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point avec un \w homme|strong="H2145"\w* comme on \w couche|strong="H4904"\w* avec une \w femme|strong="H802"\w*. C'est une \w abomination|strong="H8441"\w*.
\v 23 Tu ne \w coucheras|strong="H7903"\w* \w point|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec une \w bête|strong="H929"\w*, pour te \w souiller|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* avec elle. La \w femme|strong="H802"\w* ne s'\w approchera|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H6440"\w* point d'une \w bête|strong="H929"\w*, pour se \w prostituer|strong="H7250" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à elle. C'est une \w confusion|strong="H8397"\w*.
\s5
\v 24 Ne vous \w souillez|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* par aucune de ces \w choses|strong="H428"\w*, car c'est par toutes ces choses que se sont \w souillées|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* les \w nations|strong="H1471"\w* que je vais \w chasser|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous.
\v 25 Le \w pays|strong="H776"\w* en a été \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; je \w punirai|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* son \w iniquité|strong="H5771"\w*, et le \w pays|strong="H776"\w* \w vomira|strong="H6958" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ses \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\s5
\v 26 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* donc mes \w lois|strong="H2708"\w* et mes \w ordonnances|strong="H4941"\w*, et vous ne \w commettrez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucune de ces \w abominations|strong="H8441"\w*, ni l'\w indigène|strong="H249"\w*, ni l'\w étranger|strong="H1616"\w* qui \w séjourne|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* de vous.
\v 27 Car ce sont \w là|strong="H411"\w* toutes les \w abominations|strong="H8441"\w* qu'ont \w commises|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w hommes|strong="H582"\w* du \w pays|strong="H776"\w*, qui y ont été \w avant|strong="H6440"\w* vous; et le \w pays|strong="H776"\w* en a été \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 28 Prenez garde que le \w pays|strong="H776"\w* ne vous \w vomisse|strong="H6958" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, si vous le \w souillez|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*, comme il aura \w vomi|strong="H6958" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w nations|strong="H1471"\w* qui y étaient \w avant|strong="H6440"\w* vous.
\s5
\v 29 Car tous \w ceux|strong="H5315"\w* qui \w commettront|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quelqu'une de ces \w abominations|strong="H8441"\w* seront \w retranchés|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* du \w milieu|strong="H7130"\w* de leur \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 30 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* mes \w commandements|strong="H4931"\w*, et vous ne \w pratiquerez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* aucun des \w usages|strong="H2708"\w* \w abominables|strong="H8441"\w* qui se \w pratiquaient|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w avant|strong="H6440"\w* vous, vous ne vous en \w souillerez|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* pas. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\c 19
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* à toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et tu leur \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Soyez \w saints|strong="H6918"\w*, car je suis \w saint|strong="H6918"\w*, moi, l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 3 \w Chacun|strong="H376"\w* de vous \w respectera|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sa \w mère|strong="H517"\w* et son \w père|strong="H1"\w*, et \w observera|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w sabbats|strong="H7676"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 4 Vous ne vous \w tournerez|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point vers les \w idoles|strong="H457"\w*, et vous ne vous \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point des \w dieux|strong="H430"\w* de \w fonte|strong="H4541"\w*.
\s5
\v 5 Quand vous \w offrirez|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* un \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, vous l'\w offrirez|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en sorte qu'il soit \w agréé|strong="H7522"\w*.
\v 6 La victime sera \w mangée|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* le \w jour|strong="H3117"\w* où vous la \w sacrifierez|strong="H2077"\w*, ou le \w lendemain|strong="H4283"\w*; ce qui \w restera|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* jusqu'au \w troisième|strong="H7992"\w* \w jour|strong="H3117"\w* sera \w brûlé|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* au \w feu|strong="H784"\w*.
\v 7 Si l'on en \w mange|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*\w |strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* le \w troisième|strong="H7992"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, ce sera une chose \w infecte|strong="H6292"\w*: le sacrifice ne sera point \w agréé|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\v 8 Celui qui en \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w portera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la peine de son \w péché|strong="H5771"\w*, car il \w profane|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ce qui est \w consacré|strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: cette \w personne|strong="H5315"\w*-là sera \w retranchée|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 9 Quand vous \w ferez|strong="H7114" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w moisson|strong="H7105"\w* dans votre \w pays|strong="H776"\w*, tu \w laisseras|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* un \w coin|strong="H6285"\w* de ton \w champ|strong="H7704"\w* sans le \w moissonner|strong="H7105"\w*, et tu ne \w ramasseras|strong="H3950" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pas ce qui reste à \w glaner|strong="H3951"\w*.
\v 10 Tu ne \w cueilleras|strong="H5953" x-morph="strongMorph:TH8779"\w* pas non plus les grappes restées dans ta \w vigne|strong="H3754"\w*, et tu ne \w ramasseras|strong="H3950" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pas les \w grains|strong="H6528"\w*\w |strong="H3754"\w* qui en seront tombés. Tu \w abandonneras|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* cela au \w pauvre|strong="H6041"\w* et à l'\w étranger|strong="H1616"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 11 Vous ne \w déroberez|strong="H1589" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, et vous n'userez ni de \w mensonge|strong="H8266" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ni de \w tromperie|strong="H3584" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* les \w uns|strong="H376"\w* envers les \w autres|strong="H5997"\w*.
\v 12 Vous ne \w jurerez|strong="H7650" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* point \w faussement|strong="H8267"\w* par mon \w nom|strong="H8034"\w*, car tu \w profanerais|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* le \w nom|strong="H8034"\w* de ton \w Dieu|strong="H430"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 13 Tu n'\w opprimeras|strong="H6231" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ton \w prochain|strong="H7453"\w*, et tu ne \w raviras|strong="H1497" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* rien par violence. Tu ne \w retiendras|strong="H3885" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point jusqu'au \w lendemain|strong="H1242"\w* le \w salaire|strong="H6468"\w* du \w mercenaire|strong="H7916"\w*.
\v 14 Tu ne \w maudiras|strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point un \w sourd|strong="H2795"\w*, et tu ne \w mettras|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* un \w aveugle|strong="H5787"\w* rien qui puisse le faire \w tomber|strong="H4383"\w*; car tu auras la \w crainte|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de ton \w Dieu|strong="H430"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 15 Tu ne \w commettras|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'\w iniquité|strong="H5766"\w* dans tes \w jugements|strong="H4941"\w*: tu n'auras point \w égard|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à la \w personne|strong="H6440"\w* du \w pauvre|strong="H1800"\w*, et tu ne \w favoriseras|strong="H1921" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point la \w personne|strong="H6440"\w* du \w grand|strong="H1419"\w*, mais tu \w jugeras|strong="H8199" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ton \w prochain|strong="H5997"\w* selon la \w justice|strong="H6664"\w*.
\v 16 Tu ne \w répandras|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de \w calomnies|strong="H7400"\w* parmi ton \w peuple|strong="H5971"\w*. Tu ne t'\w élèveras|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point contre le \w sang|strong="H1818"\w* de ton \w prochain|strong="H7453"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 17 Tu ne \w haïras|strong="H8130" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ton \w frère|strong="H251"\w* dans ton \w coeur|strong="H3824"\w*; tu auras \w soin|strong="H3198" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* de \w reprendre|strong="H3198" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ton \w prochain|strong="H5997"\w*, mais tu ne te \w chargeras|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'un \w péché|strong="H2399"\w* à cause de lui.
\v 18 Tu ne te \w vengeras|strong="H5358" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, et tu ne garderas point de \w rancune|strong="H5201" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* contre les \w enfants|strong="H1121"\w* de ton \w peuple|strong="H5971"\w*. Tu \w aimeras|strong="H157" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ton \w prochain|strong="H7453"\w* comme toi-\w même|strong="H3644"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 19 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w lois|strong="H2708"\w*. Tu n'\w accoupleras|strong="H7250" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point des \w bestiaux|strong="H929"\w* de deux espèces \w différentes|strong="H3610"\w*; tu n'\w ensemenceras|strong="H2232" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ton \w champ|strong="H7704"\w* de deux espèces de \w semences|strong="H3610"\w*; et tu ne \w porteras|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas un \w vêtement|strong="H899"\w* \w tissé|strong="H3610"\w* de deux espèces de \w fils|strong="H8162"\w*.
\s5
\v 20 Lorsqu'un \w homme|strong="H376"\w* \w couchera|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et aura \w commerce|strong="H7902"\w*\w |strong="H2233"\w* avec une \w femme|strong="H802"\w*, si c'est une \w esclave|strong="H8198"\w* \w fiancée|strong="H2778" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* à un autre \w homme|strong="H376"\w*, et qui n'a pas \w été|strong="H6299" x-morph="strongMorph:TH8715"\w* \w rachetée|strong="H6299" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* ou \w affranchie|strong="H2668"\w*\w |strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*, ils seront \w châtiés|strong="H1244"\w*, mais non punis de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*, parce qu'elle n'a pas été \w affranchie|strong="H2666" x-morph="strongMorph:TH8795"\w*.
\v 21 L'homme \w amènera|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* pour sa \w faute|strong="H817"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, à l'\w entrée|strong="H6607"\w* de la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, un \w bélier|strong="H352"\w* en sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*.
\v 22 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera pour lui l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, pour le \w péché|strong="H2403"\w* qu'il a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, avec le \w bélier|strong="H352"\w* offert en sacrifice de \w culpabilité|strong="H817"\w*, et le \w péché|strong="H2403"\w* qu'il a \w commis|strong="H2398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* lui sera \w pardonné|strong="H5545" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\s5
\v 23 Quand vous serez \w entrés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*, et que vous y aurez \w planté|strong="H5193" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* toutes sortes d'\w arbres|strong="H6086"\w* \w fruitiers|strong="H3978"\w*, vous en \w regarderez|strong="H6188" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w fruits|strong="H6529"\w* comme \w incirconcis|strong="H6190"\w*; pendant \w trois|strong="H7969"\w* \w ans|strong="H8141"\w*, ils seront pour vous \w incirconcis|strong="H6189"\w*; on n'en \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* point.
\v 24 La \w quatrième|strong="H7243"\w* \w année|strong="H8141"\w*, tous leurs \w fruits|strong="H6529"\w* seront \w consacrés|strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* au milieu des \w réjouissances|strong="H1974"\w*.
\v 25 La \w cinquième|strong="H2549"\w* \w année|strong="H8141"\w*, vous en \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w fruits|strong="H6529"\w*, et vous \w continuerez|strong="H8393"\w* à les \w récolter|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 26 Vous ne \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* rien avec du \w sang|strong="H1818"\w*. Vous n'observerez ni les \w serpents|strong="H5172" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* ni les nuages pour en tirer des \w pronostics|strong="H6049" x-morph="strongMorph:TH8779"\w*.
\v 27 Vous ne \w couperez|strong="H5362" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point en rond les \w coins|strong="H6285"\w* de votre \w chevelure|strong="H7218"\w*, et tu ne \w raseras|strong="H7843" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point les \w coins|strong="H6285"\w* de ta \w barbe|strong="H2206"\w*.
\v 28 Vous ne \w ferez|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w point|strong="H3793"\w* d'\w incisions|strong="H8296"\w* dans votre \w chair|strong="H1320"\w* pour un \w mort|strong="H5315"\w*, et vous n'\w imprimerez|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de \w figures|strong="H7085"\w* sur vous. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 29 Tu ne \w profaneras|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point ta \w fille|strong="H1323"\w* en la livrant à la \w prostitution|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, de peur que le \w pays|strong="H776"\w* ne se \w prostitue|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w et|strong="H776"\w* ne se \w remplisse|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de \w crimes|strong="H2154"\w*.
\v 30 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w sabbats|strong="H7676"\w*, et vous \w révérerez|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mon \w sanctuaire|strong="H4720"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 31 Ne vous \w tournez|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point vers ceux qui évoquent les \w esprits|strong="H178"\w*, ni vers les \w devins|strong="H3049"\w*; ne les \w recherchez|strong="H1245" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point, de peur de vous \w souiller|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* avec eux. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 32 Tu te \w lèveras|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w devant|strong="H6440"\w* les cheveux \w blancs|strong="H7872"\w*, et tu \w honoreras|strong="H1921" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w personne|strong="H6440"\w* du \w vieillard|strong="H2205"\w*. Tu \w craindras|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ton \w Dieu|strong="H430"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 33 Si un \w étranger|strong="H1616"\w* vient \w séjourner|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec vous dans votre \w pays|strong="H776"\w*, vous ne l'\w opprimerez|strong="H3238" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point.
\v 34 Vous traiterez l'\w étranger|strong="H1616"\w* en \w séjour|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* parmi vous comme un \w indigène|strong="H249"\w* du milieu de vous; vous l'\w aimerez|strong="H157" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* comme vous-mêmes, car vous avez été \w étrangers|strong="H1616"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 35 Vous ne \w commettrez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'\w iniquité|strong="H5766"\w* ni dans les \w jugements|strong="H4941"\w*, ni dans les mesures de \w dimension|strong="H4060"\w*, ni dans les \w poids|strong="H4948"\w*, ni dans les \w mesures|strong="H4884"\w* de capacité.
\v 36 Vous aurez des \w balances|strong="H3976"\w* \w justes|strong="H6664"\w*, des \w poids|strong="H68"\w* \w justes|strong="H6664"\w*, des \w épha|strong="H374"\w* \w justes|strong="H6664"\w* et des \w hin|strong="H1969"\w* \w justes|strong="H6664"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, qui vous ai fait \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*.
\v 37 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* toutes mes \w lois|strong="H2708"\w* et toutes mes \w ordonnances|strong="H4941"\w*, et vous les mettrez en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\c 20
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 Tu \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*: Si un \w homme|strong="H376"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* ou des \w étrangers|strong="H1616"\w* qui \w séjournent|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* en \w Israël|strong="H3478"\w* \w livre|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Moloc|strong="H4432"\w* l'un de ses \w enfants|strong="H2233"\w*, il sera puni de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*: le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* le \w lapidera|strong="H7275" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H68"\w*.
\s5
\v 3 Et moi, je \w tournerai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ma \w face|strong="H6440"\w* contre cet \w homme|strong="H376"\w*, et je le \w retrancherai|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w milieu|strong="H7130"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*, parce qu'il a \w livré|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de ses \w enfants|strong="H2233"\w* à \w Moloc|strong="H4432"\w*, \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* mon \w sanctuaire|strong="H4720"\w* et \w profané|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* mon \w saint|strong="H6944"\w* \w nom|strong="H8034"\w*.
\v 4 Si le \w peuple|strong="H5971"\w* du \w pays|strong="H776"\w* \w détourne|strong="H5956" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*\w |strong="H5956" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ses \w regards|strong="H5869"\w* de cet \w homme|strong="H376"\w*, qui \w livre|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de ses \w enfants|strong="H2233"\w* à \w Moloc|strong="H4432"\w*, et s'il ne le fait \w pas|strong="H1115"\w* \w mourir|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*,
\v 5 je \w tournerai|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, moi, ma \w face|strong="H6440"\w* contre cet \w homme|strong="H376"\w* et contre sa \w famille|strong="H4940"\w*, et je le \w retrancherai|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w milieu|strong="H7130"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*, avec tous ceux qui se \w prostituent|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w comme|strong="H310"\w* lui en se \w prostituant|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Moloc|strong="H4432"\w*.
\s5
\v 6 Si quelqu'\w un|strong="H5315"\w* s'\w adresse|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w aux|strong="H413"\w* \w morts|strong="H178"\w* et \w aux|strong="H310"\w* \w esprits|strong="H3049"\w*, pour se \w prostituer|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* \w après|strong="H310"\w* eux, je \w tournerai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ma \w face|strong="H6440"\w* contre cet \w homme|strong="H5315"\w*, je le \w retrancherai|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w milieu|strong="H7130"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 7 Vous vous \w sanctifierez|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* et vous serez \w saints|strong="H6918"\w*, car je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 8 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* mes \w lois|strong="H2708"\w*, et vous les \w mettrez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en pratique. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui vous \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*.
\v 9 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w quelconque|strong="H376"\w* \w maudit|strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* son \w père|strong="H1"\w* ou sa \w mère|strong="H517"\w*, il sera puni de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*; il a \w maudit|strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* son \w père|strong="H1"\w* ou sa \w mère|strong="H517"\w*: son \w sang|strong="H1818"\w* retombera sur lui.
\s5
\v 10 Si un \w homme|strong="H376"\w* commet un \w adultère|strong="H5003" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec une \w femme|strong="H802"\w* \w mariée|strong="H376"\w*, s'il commet un \w adultère|strong="H5003" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec la \w femme|strong="H802"\w* de son \w prochain|strong="H7453"\w*, l'\w homme|strong="H5003" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et la \w femme|strong="H5003" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* adultères seront punis de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*.
\v 11 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w couche|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec la \w femme|strong="H802"\w* de son \w père|strong="H1"\w*, et \w découvre|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ainsi la \w nudité|strong="H6172"\w* de son \w père|strong="H1"\w*, cet homme \w et|strong="H8147"\w* cette femme seront punis de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*: leur \w sang|strong="H1818"\w* retombera sur eux.
\v 12 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w couche|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec sa belle-\w fille|strong="H3618"\w*, ils seront tous \w deux|strong="H8147"\w* punis de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*; ils ont \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une \w confusion|strong="H8397"\w*: leur \w sang|strong="H1818"\w* retombera sur eux.
\s5
\v 13 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w couche|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec un \w homme|strong="H2145"\w* comme on \w couche|strong="H4904"\w* avec une \w femme|strong="H802"\w*, ils ont \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* tous \w deux|strong="H8147"\w* une chose \w abominable|strong="H8441"\w*; ils seront punis de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*: leur \w sang|strong="H1818"\w* retombera sur eux.
\v 14 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w prend|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w femmes|strong="H802"\w* la fille et la \w mère|strong="H517"\w*, c'est un \w crime|strong="H2154"\w*: on les \w brûlera|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w feu|strong="H784"\w*, lui et elles, afin que ce \w crime|strong="H2154"\w* n'existe pas au \w milieu|strong="H8432"\w* de vous.
\s5
\v 15 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w couche|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H7903"\w* avec une \w bête|strong="H929"\w*, il sera puni de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*; et vous \w tuerez|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w bête|strong="H929"\w*.
\v 16 Si une \w femme|strong="H802"\w* s'\w approche|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* d'une \w bête|strong="H929"\w*, pour se \w prostituer|strong="H7250" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à elle, tu \w tueras|strong="H2026" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w femme|strong="H802"\w* et la \w bête|strong="H929"\w*; elles seront mises à \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*: leur \w sang|strong="H1818"\w* retombera sur elles.
\s5
\v 17 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w prend|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sa \w soeur|strong="H269"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* de son \w père|strong="H1"\w* \w ou|strong="H176"\w* \w fille|strong="H1323"\w* de sa \w mère|strong="H517"\w*, s'il \w voit|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sa \w nudité|strong="H6172"\w* et qu'elle \w voie|strong="H7200" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w sienne|strong="H6172"\w*, c'est une \w infamie|strong="H2617"\w*; ils seront \w retranchés|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* sous les \w yeux|strong="H5869"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* de leur \w peuple|strong="H5971"\w*: il a \w découvert|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* la \w nudité|strong="H6172"\w* de sa \w soeur|strong="H269"\w*, il \w portera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la peine de son \w péché|strong="H5771"\w*.
\v 18 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w couche|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec une \w femme|strong="H802"\w* qui a son \w indisposition|strong="H1739"\w*, et \w découvre|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* sa \w nudité|strong="H6172"\w*, s'il \w découvre|strong="H6168" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* son \w flux|strong="H4726"\w*, et qu'elle \w découvre|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* le \w flux|strong="H4726"\w* de son \w sang|strong="H1818"\w*, ils seront tous \w deux|strong="H8147"\w* \w retranchés|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* du \w milieu|strong="H7130"\w* de leur \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 19 Tu ne \w découvriras|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point la \w nudité|strong="H6172"\w* de la \w soeur|strong="H269"\w* de ta \w mère|strong="H517"\w*, ni de la \w soeur|strong="H269"\w* de ton \w père|strong="H1"\w*, car c'est \w découvrir|strong="H6168" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sa proche \w parente|strong="H7607"\w*: ils \w porteront|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la peine de leur \w péché|strong="H5771"\w*.
\v 20 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w couche|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec sa \w tante|strong="H1733"\w*, il a \w découvert|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* la \w nudité|strong="H6172"\w* de son \w oncle|strong="H1730"\w*; ils \w porteront|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la peine de leur \w péché|strong="H2399"\w*, ils \w mourront|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sans \w enfant|strong="H6185"\w*.
\v 21 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w prend|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w femme|strong="H802"\w* de son \w frère|strong="H251"\w*, c'est une \w impureté|strong="H5079"\w*; il a \w découvert|strong="H1540" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* la \w nudité|strong="H6172"\w* de son \w frère|strong="H251"\w*: ils seront sans \w enfant|strong="H6185"\w*.
\s5
\v 22 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* toutes mes \w lois|strong="H2708"\w* et toutes mes \w ordonnances|strong="H4941"\w*, et vous les mettrez en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, afin que le \w pays|strong="H776"\w* où je vous \w mène|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* pour vous y \w établir|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ne vous \w vomisse|strong="H6958" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point.
\v 23 Vous ne \w suivrez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point les \w usages|strong="H2708"\w* des \w nations|strong="H1471"\w* que je vais \w chasser|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous; car elles ont \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* toutes ces choses, et je les ai en \w abomination|strong="H6973" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 24 Je vous ai \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: C'est vous qui \w posséderez|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* leur \w pays|strong="H127"\w*; je vous en \w donnerai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w possession|strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: c'est un \w pays|strong="H776"\w* où \w coulent|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w lait|strong="H2461"\w* et le \w miel|strong="H1706"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, qui vous ai \w séparés|strong="H914" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* des \w peuples|strong="H5971"\w*.
\v 25 Vous observerez la \w distinction|strong="H914" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* entre les \w animaux|strong="H929"\w* \w purs|strong="H2889"\w* et \w impurs|strong="H2931"\w*, entre les \w oiseaux|strong="H5775"\w* \w purs|strong="H2889"\w* et \w impurs|strong="H2931"\w*, afin de ne pas rendre vos \w personnes|strong="H5315"\w* \w abominables|strong="H8262" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* par des \w animaux|strong="H929"\w*, par des \w oiseaux|strong="H5775"\w*, par tous les \w reptiles|strong="H7430" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w terre|strong="H127"\w*, que je vous ai appris à \w distinguer|strong="H914" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* comme \w impurs|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*.
\s5
\v 26 Vous serez \w saints|strong="H6918"\w* pour moi, car je suis \w saint|strong="H6918"\w*, moi, l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; je vous ai \w séparés|strong="H914" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* des \w peuples|strong="H5971"\w*, afin que vous soyez à moi.
\s5
\v 27 \w Si|strong="H3588"\w* un \w homme|strong="H376"\w* ou une \w femme|strong="H802"\w* ont en eux l'esprit d'un \w mort|strong="H178"\w* ou un esprit de \w divination|strong="H3049"\w*, ils seront punis de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*; on les \w lapidera|strong="H7275" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H68"\w*: leur \w sang|strong="H1818"\w* retombera sur eux.
\s5
\c 21
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*: \w Parle|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8798"\w* aux \w sacrificateurs|strong="H3548"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, et tu leur \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Un sacrificateur ne se rendra point \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* parmi son \w peuple|strong="H5971"\w* pour un \w mort|strong="H5315"\w*,
\v 2 excepté pour ses plus \w proches|strong="H7138"\w* \w parents|strong="H7607"\w*, pour sa \w mère|strong="H517"\w*, pour son \w père|strong="H1"\w*, pour son \w fils|strong="H1121"\w*, pour son \w frère|strong="H251"\w*,
\v 3 \w |strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* et aussi pour sa \w soeur|strong="H269"\w* encore \w vierge|strong="H1330"\w*, qui le touche de \w près|strong="H7138"\w* lorsqu'elle n'est pas \w mariée|strong="H376"\w*.
\s5
\v 4 \w Chef|strong="H1167"\w* parmi son \w peuple|strong="H5971"\w*, il ne se rendra point \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8691"\w* en se \w profanant|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8736"\w*.
\v 5 Les sacrificateurs ne se \w feront|strong="H7139" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de place \w chauve|strong="H7144"\w* sur la \w tête|strong="H7218"\w*, ils ne \w raseront|strong="H1548" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point les \w coins|strong="H6285"\w* de leur \w barbe|strong="H2206"\w*, et ils ne \w feront|strong="H8295" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'\w incisions|strong="H8296"\w* dans leur \w chair|strong="H1320"\w*.
\v 6 Ils seront \w saints|strong="H6944"\w* pour leur \w Dieu|strong="H430"\w*, et ils ne \w profaneront|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pas le \w nom|strong="H8034"\w* de leur \w Dieu|strong="H430"\w*; car ils \w offrent|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* les sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w*, l'\w aliment|strong="H3899"\w* de leur \w Dieu|strong="H430"\w*: ils seront \w saints|strong="H6918"\w*.
\s5
\v 7 Ils ne \w prendront|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point une \w femme|strong="H802"\w* \w prostituée|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* ou \w déshonorée|strong="H2491"\w*, ils ne \w prendront|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point une \w femme|strong="H802"\w* \w répudiée|strong="H1644" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* par son \w mari|strong="H376"\w*, car ils sont \w saints|strong="H6918"\w* pour leur \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 8 Tu regarderas un sacrificateur comme \w saint|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, car il \w offre|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* l'\w aliment|strong="H3899"\w* de ton \w Dieu|strong="H430"\w*; il sera \w saint|strong="H6918"\w* pour toi, car je suis \w saint|strong="H6918"\w*, moi, l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui vous \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*.
\v 9 Si la \w fille|strong="H1323"\w* d'\w un|strong="H376"\w* \w sacrificateur|strong="H3548"\w* se \w déshonore|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* en se \w prostituant|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, elle \w déshonore|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* son \w père|strong="H1"\w*: elle sera \w brûlée|strong="H8313" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* au \w feu|strong="H784"\w*.
\s5
\v 10 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui a la \w supériorité|strong="H1419"\w* sur ses \w frères|strong="H251"\w*, sur la \w tête|strong="H7218"\w* duquel a été \w répandue|strong="H3332" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* l'\w huile|strong="H8081"\w* d'\w onction|strong="H4888"\w*, et qui a été \w consacré|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*\w |strong="H3027"\w* et \w revêtu|strong="H3847" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* des \w vêtements|strong="H899"\w* sacrés, ne \w découvrira|strong="H6544" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point sa \w tête|strong="H7218"\w* et ne \w déchirera|strong="H6533" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ses \w vêtements|strong="H899"\w*.
\v 11 Il n'\w ira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vers aucun \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*\w |strong="H5315"\w*, il ne se rendra point \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8691"\w*, ni pour son \w père|strong="H1"\w*, ni pour sa \w mère|strong="H517"\w*.
\v 12 Il ne \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point du \w sanctuaire|strong="H4720"\w*, et ne \w profanera|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point le \w sanctuaire|strong="H4720"\w* de son \w Dieu|strong="H430"\w*; car l'\w huile|strong="H8081"\w* d'\w onction|strong="H4888"\w* de son \w Dieu|strong="H430"\w* est une \w couronne|strong="H5145"\w* sur lui. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 13 Il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w femme|strong="H802"\w* une \w vierge|strong="H1331"\w*.
\v 14 Il ne \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ni une \w veuve|strong="H490"\w*, ni une femme \w répudiée|strong="H1644" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, ni une femme \w déshonorée|strong="H2491"\w* ou \w prostituée|strong="H2181" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; mais il \w prendra|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour \w femme|strong="H802"\w* une \w vierge|strong="H1330"\w* parmi son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 15 Il ne \w déshonorera|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point sa \w postérité|strong="H2233"\w* parmi son \w peuple|strong="H5971"\w*; car je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui le \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*.
\s5
\v 16 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 17 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Tout \w homme|strong="H376"\w* de ta \w race|strong="H2233"\w* et parmi tes \w descendants|strong="H1755"\w*, qui aura un \w défaut|strong="H3971"\w* corporel, ne s'\w approchera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point pour \w offrir|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* l'\w aliment|strong="H3899"\w* de son \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 18 Tout \w homme|strong="H376"\w* qui aura un \w défaut|strong="H3971"\w* corporel ne pourra s'\w approcher|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: un \w homme|strong="H376"\w* \w aveugle|strong="H5787"\w*, \w boiteux|strong="H6455"\w*, ayant le nez \w camus|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* ou un membre \w allongé|strong="H8311" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*;
\v 19 un \w homme|strong="H376"\w* ayant une \w fracture|strong="H7667"\w* au \w pied|strong="H7272"\w* \w ou|strong="H7667"\w* à la \w main|strong="H3027"\w*;
\v 20 un homme \w bossu|strong="H1384"\w* ou \w grêle|strong="H1851"\w*, ayant une \w tache|strong="H8400"\w* à l'\w oeil|strong="H5869"\w*, la \w gale|strong="H1618"\w*, une \w dartre|strong="H3217"\w*, ou les \w testicules|strong="H810"\w* \w écrasés|strong="H4790"\w*.
\v 21 Tout \w homme|strong="H376"\w* de la \w race|strong="H2233"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w Aaron|strong="H175"\w*, qui aura un \w défaut|strong="H3971"\w* corporel, ne s'\w approchera|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point pour \w offrir|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* les sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w*; il a un \w défaut|strong="H3971"\w* corporel: il ne s'\w approchera|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point pour \w offrir|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* l'\w aliment|strong="H3899"\w* de son \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 22 Il pourra \w manger|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* l'\w aliment|strong="H3899"\w* de son \w Dieu|strong="H430"\w*, des choses \w très|strong="H6944"\w* \w saintes|strong="H6944"\w* et des choses \w saintes|strong="H6944"\w*.
\v 23 Mais il n'\w ira|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point vers le \w voile|strong="H6532"\w*, et il ne s'\w approchera|strong="H5066" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point de l'\w autel|strong="H4196"\w*, car il a un \w défaut|strong="H3971"\w* corporel; il ne \w profanera|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point mes \w sanctuaires|strong="H4720"\w*, car je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui les \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*.
\v 24 C'est ainsi que \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w* et à ses \w fils|strong="H1121"\w*, et à tous les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\s5
\c 22
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w* et à ses \w fils|strong="H1121"\w*, afin qu'ils s'\w abstiennent|strong="H5144" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* des choses \w saintes|strong="H6944"\w* qui me sont \w consacrées|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* par les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et qu'ils ne \w profanent|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point mon \w saint|strong="H6944"\w* \w nom|strong="H8034"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 3 \w Dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8798"\w*-leur: Tout \w homme|strong="H376"\w* parmi vos \w descendants|strong="H1755"\w* et de votre \w race|strong="H2233"\w*, qui s'\w approchera|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des choses \w saintes|strong="H6944"\w* que \w consacrent|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et qui aura sur lui quelque \w impureté|strong="H2932"\w*, cet \w homme|strong="H5315"\w*-là sera \w retranché|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de \w devant|strong="H6440"\w* moi. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 4 Tout \w homme|strong="H376"\w* de la \w race|strong="H2233"\w* d'\w Aaron|strong="H175"\w*, qui aura la \w lèpre|strong="H6879" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* ou une \w gonorrhée|strong="H2100" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, ne \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point des choses \w saintes|strong="H6944"\w* jusqu'à ce qu'il soit \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Il en sera de même pour celui qui \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* une personne \w souillée|strong="H2931"\w* par le contact d'un \w cadavre|strong="H5315"\w*, pour \w celui|strong="H376"\w* qui aura une \w pollution|strong="H2233"\w*\w |strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H7902"\w*,
\v 5 pour \w celui|strong="H376"\w* qui \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* un \w reptile|strong="H8318"\w* et en aura été \w souillé|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, ou un \w homme|strong="H120"\w* atteint d'une \w impureté|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quelconque et en aura été \w souillé|strong="H2932"\w*.
\v 6 \w Celui|strong="H5315"\w* qui \w touchera|strong="H5060" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ces choses sera \w impur|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w*; il ne \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas des choses \w saintes|strong="H6944"\w*, \w mais|strong="H518"\w* il \w lavera|strong="H7364" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* son \w corps|strong="H1320"\w* dans l'\w eau|strong="H4325"\w*;
\s5
\v 7 après le \w coucher|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* du \w soleil|strong="H8121"\w*, il sera \w pur|strong="H2891" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et il \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w ensuite|strong="H310"\w* des choses \w saintes|strong="H6944"\w*, car c'est sa \w nourriture|strong="H3899"\w*.
\v 8 Il ne \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'une bête \w morte|strong="H5038"\w* ou \w déchirée|strong="H2966"\w*, afin de ne pas se \w souiller|strong="H2930" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* par elle. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 9 Ils \w observeront|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* mes \w commandements|strong="H4931"\w*, de peur qu'ils ne \w portent|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la peine de leur \w péché|strong="H2399"\w* et qu'ils ne \w meurent|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, pour avoir \w profané|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* les choses saintes. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui les \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*.
\s5
\v 10 Aucun \w étranger|strong="H2114" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* ne \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des choses \w saintes|strong="H6944"\w*; celui qui \w demeure|strong="H8453"\w* chez un \w sacrificateur|strong="H3548"\w* et le \w mercenaire|strong="H7916"\w* ne \w mangeront|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point des choses \w saintes|strong="H6944"\w*.
\v 11 Mais un \w esclave|strong="H5315"\w* \w acheté|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* par le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* à \w prix|strong="H7075"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w* pourra en \w manger|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, de même que celui qui est \w né|strong="H3211"\w* dans sa \w maison|strong="H1004"\w*; ils \w mangeront|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de sa \w nourriture|strong="H3899"\w*.
\s5
\v 12 La \w fille|strong="H1323"\w* d'un \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, mariée à un \w étranger|strong="H376"\w*\w |strong="H2114" x-morph="strongMorph:TH8801"\w*, ne \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point des choses \w saintes|strong="H6944"\w* \w offertes|strong="H8641"\w* par élévation.
\v 13 Mais la \w fille|strong="H1323"\w* d'un \w sacrificateur|strong="H3548"\w* qui sera \w veuve|strong="H490"\w* ou \w répudiée|strong="H1644" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, sans avoir d'\w enfants|strong="H2233"\w*, et qui \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans la \w maison|strong="H1004"\w* de son \w père|strong="H1"\w* comme dans sa \w jeunesse|strong="H5271"\w*, pourra \w manger|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de la \w nourriture|strong="H3899"\w* de son \w père|strong="H1"\w*. Aucun \w étranger|strong="H2114" x-morph="strongMorph:TH8801"\w* n'en \w mangera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 14 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w mange|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w involontairement|strong="H7684"\w* d'une chose \w sainte|strong="H6944"\w*, il \w donnera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* la valeur de la chose \w sainte|strong="H6944"\w*, en y \w ajoutant|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w cinquième|strong="H2549"\w*.
\v 15 Les sacrificateurs ne \w profaneront|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point les choses \w saintes|strong="H6944"\w* qui sont présentées par les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et qu'ils ont \w offertes|strong="H7311" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* par élévation à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*;
\v 16 ils les \w chargeraient|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* ainsi du \w péché|strong="H5771"\w* dont ils se rendraient \w coupables|strong="H819"\w* en \w mangeant|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* les choses \w saintes|strong="H6944"\w*: car je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui les \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*.
\s5
\v 17 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 18 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* à \w Aaron|strong="H175"\w* et à ses \w fils|strong="H1121"\w*, et à tous les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et tu leur \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Tout \w homme|strong="H376"\w* de la \w maison|strong="H1004"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* ou des \w étrangers|strong="H1616"\w* en \w Israël|strong="H3478"\w*, qui \w offrira|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w holocauste|strong="H5930"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, soit pour l'accomplissement d'un \w voeu|strong="H5088"\w*, soit comme \w offrande|strong="H7133"\w* \w volontaire|strong="H5071"\w*\w |strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*,
\v 19 prendra un \w mâle|strong="H2145"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w* parmi les \w boeufs|strong="H1241"\w*, les \w agneaux|strong="H3775"\w* ou les \w chèvres|strong="H5795"\w*, afin que sa victime soit \w agréée|strong="H7522"\w*.
\s5
\v 20 Vous n'en \w offrirez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* aucune qui ait un \w défaut|strong="H3971"\w*, car elle ne serait pas \w agréée|strong="H7522"\w*.
\v 21 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w offre|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* du \w gros|strong="H1241"\w* ou du \w menu|strong="H6629"\w* bétail en \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*, soit pour l'\w accomplissement|strong="H6381" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* d'un \w voeu|strong="H5088"\w*, soit comme offrande \w volontaire|strong="H5071"\w*, la victime sera sans \w défaut|strong="H8549"\w*, afin qu'elle soit \w agréée|strong="H7522"\w*; il n'y aura en elle aucun \w défaut|strong="H3971"\w*.
\s5
\v 22 Vous n'en \w offrirez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H3068"\w* point qui soit \w aveugle|strong="H5788"\w*, \w estropiée|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, ou \w mutilée|strong="H2782" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, qui ait des \w ulcères|strong="H2990"\w*, la \w gale|strong="H1618"\w* ou une \w dartre|strong="H3217"\w*; vous n'en \w ferez|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point sur l'\w autel|strong="H4196"\w* un sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 23 Tu pourras \w sacrifier|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* comme offrande \w volontaire|strong="H5071"\w* un \w boeuf|strong="H7794"\w* ou un \w agneau|strong="H7716"\w* ayant un membre trop \w long|strong="H8311" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* ou trop \w court|strong="H7038" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, mais il ne sera point \w agréé|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pour l'accomplissement d'un \w voeu|strong="H5088"\w*.
\s5
\v 24 Vous n'\w offrirez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* un animal dont les testicules ont été \w froissés|strong="H4600" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, \w écrasés|strong="H3807" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*, \w arrachés|strong="H5423" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* ou \w coupés|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8803"\w*; vous ne l'\w offrirez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point en sacrifice dans votre \w pays|strong="H776"\w*.
\v 25 Vous n'accepterez de l'\w étranger|strong="H5236"\w*\w |strong="H3027"\w*\w |strong="H1121"\w* aucune de ces victimes, pour l'\w offrir|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* comme \w aliment|strong="H3899"\w* de votre \w Dieu|strong="H430"\w*; car elles sont \w mutilées|strong="H4893"\w*, elles ont des \w défauts|strong="H3971"\w*: elles ne seraient point \w agréées|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\s5
\v 26 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*\w |strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*:
\v 27 Un \w boeuf|strong="H7794"\w*, un \w agneau|strong="H3775"\w* ou une \w chèvre|strong="H5795"\w*, quand il \w naîtra|strong="H3205" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, restera \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* avec sa \w mère|strong="H517"\w*; dès le \w huitième|strong="H8066"\w* \w jour|strong="H3117"\w* et les \w suivants|strong="H1973"\w*, il sera \w agréé|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pour être \w offert|strong="H7133"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* en sacrifice consumé par le \w feu|strong="H801"\w*.
\s5
\v 28 \w Boeuf|strong="H7794"\w* ou \w agneau|strong="H7716"\w*, vous n'\w égorgerez|strong="H7819" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas un animal et son \w petit|strong="H1121"\w* le \w même|strong="H259"\w* \w jour|strong="H3117"\w*.
\v 29 Quand vous \w offrirez|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* un \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8426"\w*, vous \w ferez|strong="H2076" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* en sorte qu'il soit \w agréé|strong="H7522"\w*.
\v 30 La victime sera \w mangée|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* le \w jour|strong="H3117"\w* même; vous n'en \w laisserez|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* rien jusqu'au \w matin|strong="H1242"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 31 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* mes \w commandements|strong="H4687"\w*, et vous les mettrez en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 32 Vous ne \w profanerez|strong="H2490" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point mon \w saint|strong="H6944"\w* \w nom|strong="H8034"\w*, afin que je sois \w sanctifié|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, qui vous \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*,
\v 33 et qui vous ai fait \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w* pour être votre \w Dieu|strong="H430"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\c 23
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et tu leur \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Les \w fêtes|strong="H4150"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, que vous \w publierez|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, seront de \w saintes|strong="H6944"\w* \w convocations|strong="H4744"\w*. Voici quelles sont mes \w fêtes|strong="H4150"\w*.
\s5
\v 3 On \w travaillera|strong="H4399"\w*\w |strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w six|strong="H8337"\w* \w jours|strong="H3117"\w*; mais le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w* est le \w sabbat|strong="H7676"\w*, le jour du \w repos|strong="H7677"\w*: il y aura une \w sainte|strong="H6944"\w* \w convocation|strong="H4744"\w*. Vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucun \w ouvrage|strong="H4399"\w*: c'est le \w sabbat|strong="H7676"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, dans toutes vos \w demeures|strong="H4186"\w*.
\s5
\v 4 Voici les \w fêtes|strong="H4150"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, les \w saintes|strong="H6944"\w* \w convocations|strong="H4744"\w*, que vous \w publierez|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à leurs temps \w fixés|strong="H4150"\w*.
\v 5 Le \w premier|strong="H7223"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, le \w quatorzième|strong="H702"\w* \w jour|strong="H6240"\w* du mois, entre les deux \w soirs|strong="H6153"\w*, ce sera la \w Pâque|strong="H6453"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 6 Et le \w quinzième|strong="H2568"\w*\w |strong="H6240"\w* \w jour|strong="H3117"\w* de ce \w mois|strong="H2320"\w*, ce sera la \w fête|strong="H2282"\w* des pains sans \w levain|strong="H4682"\w* en l'honneur de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* des pains sans \w levain|strong="H4682"\w*.
\s5
\v 7 Le \w premier|strong="H7223"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, vous aurez une \w sainte|strong="H6944"\w* \w convocation|strong="H4744"\w*: vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucune \w oeuvre|strong="H4399"\w* \w servile|strong="H5656"\w*.
\v 8 Vous \w offrirez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*, des sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w*. Le \w septième|strong="H7637"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, il y aura une \w sainte|strong="H6944"\w* \w convocation|strong="H4744"\w*: vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucune \w oeuvre|strong="H4399"\w* \w servile|strong="H5656"\w*.
\s5
\v 9 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 10 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* et tu leur \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Quand vous serez \w entrés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* que je vous \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et que vous y ferez la \w moisson|strong="H7114" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H7105"\w*, vous \w apporterez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* au \w sacrificateur|strong="H3548"\w* une \w gerbe|strong="H6016"\w*, \w prémices|strong="H7225"\w* de votre \w moisson|strong="H7105"\w*.
\v 11 Il \w agitera|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de côté et d'autre la \w gerbe|strong="H6016"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, afin qu'elle soit \w agréée|strong="H7522"\w*: le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* l'\w agitera|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de côté et d'autre, le \w lendemain|strong="H4283"\w* du \w sabbat|strong="H7676"\w*.
\s5
\v 12 Le \w jour|strong="H3117"\w* où vous \w agiterez|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* la \w gerbe|strong="H6016"\w*, vous \w offrirez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w holocauste|strong="H5930"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* un \w agneau|strong="H3532"\w* d'\w un|strong="H1121"\w* \w an|strong="H8141"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*;
\v 13 vous y joindrez une \w offrande|strong="H4503"\w* de \w deux|strong="H8147"\w* \w dixièmes|strong="H6241"\w* de fleur de \w farine|strong="H5560"\w* \w pétrie|strong="H1101" x-morph="strongMorph:TH8803"\w* à l'\w huile|strong="H8081"\w*, comme offrande consumée par le \w feu|strong="H801"\w*, d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; et vous ferez une \w libation|strong="H5262"\w* d'un \w quart|strong="H7243"\w* de \w hin|strong="H1969"\w* de \w vin|strong="H3196"\w*.
\v 14 Vous ne \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ni \w pain|strong="H3899"\w*, ni épis \w rôtis|strong="H7039"\w* ou \w broyés|strong="H3759"\w*, jusqu'\w au|strong="H5704"\w* \w jour|strong="H3117"\w* \w même|strong="H6106"\w*\w |strong="H2088"\w* où vous \w apporterez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* l'\w offrande|strong="H7133"\w* à votre \w Dieu|strong="H430"\w*. C'est une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* pour vos \w descendants|strong="H1755"\w*, dans tous les lieux où vous \w habiterez|strong="H4186"\w*.
\s5
\v 15 Depuis le \w lendemain|strong="H4283"\w* du \w sabbat|strong="H7676"\w*, du \w jour|strong="H3117"\w* où vous \w apporterez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* la \w gerbe|strong="H6016"\w* pour être \w agitée|strong="H8573"\w* de côté et d'autre, vous \w compterez|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w semaines|strong="H7676"\w* \w entières|strong="H1961" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H8549"\w*.
\v 16 Vous \w compterez|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* \w cinquante|strong="H2572"\w* \w jours|strong="H3117"\w* jusqu'\w au|strong="H5704"\w* \w lendemain|strong="H4283"\w* du \w septième|strong="H7637"\w* \w sabbat|strong="H7676"\w*; et vous ferez à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* une \w offrande|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*\w |strong="H4503"\w* \w nouvelle|strong="H2319"\w*.
\s5
\v 17 Vous \w apporterez|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de vos \w demeures|strong="H4186"\w* \w deux|strong="H8147"\w* \w pains|strong="H3899"\w*, pour qu'ils soient \w agités|strong="H8573"\w* de côté et d'autre; ils seront faits avec \w deux|strong="H8147"\w* \w dixièmes|strong="H6241"\w* de fleur de \w farine|strong="H5560"\w*, et \w cuits|strong="H644" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* avec du \w levain|strong="H2557"\w*: ce sont les \w prémices|strong="H1061"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 18 Outre ces \w pains|strong="H3899"\w*, vous \w offrirez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en \w holocauste|strong="H5930"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w agneaux|strong="H3532"\w* d'\w un|strong="H1121"\w* \w an|strong="H8141"\w* sans \w défaut|strong="H8549"\w*, \w un|strong="H259"\w* \w jeune|strong="H1241"\w*\w |strong="H1121"\w* \w taureau|strong="H6499"\w* et \w deux|strong="H8147"\w* \w béliers|strong="H352"\w*; vous y joindrez l'\w offrande|strong="H4503"\w* et la \w libation|strong="H5262"\w* ordinaires, comme offrande consumée par le \w feu|strong="H801"\w*, d'une \w agréable|strong="H5207"\w* \w odeur|strong="H7381"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 19 Vous \w offrirez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w un|strong="H259"\w* \w bouc|strong="H8163"\w*\w |strong="H5795"\w* en sacrifice d'\w expiation|strong="H2403"\w*, et \w deux|strong="H8147"\w* \w agneaux|strong="H3532"\w* d'\w un|strong="H1121"\w* \w an|strong="H8141"\w* en \w sacrifice|strong="H2077"\w* d'actions de \w grâces|strong="H8002"\w*.
\v 20 Le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* \w agitera|strong="H5130" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* ces victimes de côté et d'\w autre|strong="H8573"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, avec le \w pain|strong="H3899"\w* des \w prémices|strong="H1061"\w* et avec les \w deux|strong="H8147"\w* \w agneaux|strong="H3532"\w*: elles seront \w consacrées|strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et appartiendront au \w sacrificateur|strong="H3548"\w*.
\v 21 Ce \w jour|strong="H3117"\w* \w même|strong="H6106"\w*, vous \w publierez|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la fête, et vous aurez une \w sainte|strong="H6944"\w* \w convocation|strong="H4744"\w*: vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucune \w oeuvre|strong="H4399"\w* \w servile|strong="H5656"\w*. C'est une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* pour vos \w descendants|strong="H1755"\w*, dans tous les lieux où vous \w habiterez|strong="H4186"\w*.
\s5
\v 22 Quand vous \w ferez|strong="H7114" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* la \w moisson|strong="H7105"\w* dans votre \w pays|strong="H776"\w*, tu \w laisseras|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* un \w coin|strong="H6285"\w* de ton \w champ|strong="H7704"\w* sans le \w moissonner|strong="H7114" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, et tu ne \w ramasseras|strong="H3950" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* pas ce qui reste à \w glaner|strong="H3951"\w*\w |strong="H7105"\w*. Tu \w abandonneras|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* cela au \w pauvre|strong="H6041"\w* et à l'\w étranger|strong="H1616"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 23 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 24 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Le \w septième|strong="H7637"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, le \w premier|strong="H259"\w* jour du \w mois|strong="H2320"\w*, vous aurez un jour de \w repos|strong="H7677"\w*, \w publié|strong="H2146"\w* au son des \w trompettes|strong="H8643"\w*, et une \w sainte|strong="H6944"\w* \w convocation|strong="H4744"\w*.
\v 25 Vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucune \w oeuvre|strong="H4399"\w* \w servile|strong="H5656"\w*, et vous \w offrirez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* des sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w*.
\s5
\v 26 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 27 \w Le|strong="H389"\w* \w dixième|strong="H6218"\w* jour de ce \w septième|strong="H7637"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, ce sera le \w jour|strong="H3117"\w* des \w expiations|strong="H3725"\w*: vous aurez une \w sainte|strong="H6944"\w* \w convocation|strong="H4744"\w*, vous \w humilierez|strong="H6031" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* vos \w âmes|strong="H5315"\w*, et vous \w offrirez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* des sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w*.
\s5
\v 28 Vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucun \w ouvrage|strong="H4399"\w* ce \w jour|strong="H3117"\w*-\w là|strong="H6106"\w*, car c'est le \w jour|strong="H3117"\w* des \w expiations|strong="H3725"\w*, où doit être faite pour vous l'\w expiation|strong="H3722" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 29 Toute \w personne|strong="H5315"\w* qui ne s'\w humiliera|strong="H6031" x-morph="strongMorph:TH8792"\w* pas ce \w jour|strong="H3117"\w*-\w là|strong="H6106"\w* sera \w retranchée|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\s5
\v 30 Toute \w personne|strong="H5315"\w* qui \w fera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ce \w jour|strong="H3117"\w*-\w là|strong="H6106"\w* un \w ouvrage|strong="H4399"\w* quelconque, je \w la|strong="H5315"\w* \w détruirai|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w milieu|strong="H7130"\w* de son \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 31 Vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucun \w ouvrage|strong="H4399"\w*. C'est une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* pour vos \w descendants|strong="H1755"\w* dans tous les lieux où vous \w habiterez|strong="H4186"\w*.
\v 32 Ce sera pour vous un \w sabbat|strong="H7676"\w*, un jour de \w repos|strong="H7677"\w*, et vous \w humilierez|strong="H6031" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* vos \w âmes|strong="H5315"\w*; dès le \w soir|strong="H6153"\w* du \w neuvième|strong="H8672"\w*\w |strong="H2320"\w* jour jusqu'au \w soir|strong="H6153"\w* \w suivant|strong="H6153"\w*, vous \w célébrerez|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* votre \w sabbat|strong="H7676"\w*.
\s5
\v 33 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 34 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et \w dis|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: Le \w quinzième|strong="H2568"\w*\w |strong="H6240"\w* \w jour|strong="H3117"\w* de ce \w septième|strong="H7637"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, ce sera la \w fête|strong="H2282"\w* des \w tabernacles|strong="H5521"\w* en l'honneur de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*.
\s5
\v 35 Le \w premier|strong="H7223"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, il y aura une \w sainte|strong="H6944"\w* \w convocation|strong="H4744"\w*: vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucune \w oeuvre|strong="H4399"\w* \w servile|strong="H5656"\w*.
\v 36 Pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*, vous \w offrirez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* des sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w*. Le \w huitième|strong="H8066"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, vous aurez une \w sainte|strong="H6944"\w* \w convocation|strong="H4744"\w*, et vous \w offrirez|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* des sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w*; ce sera une assemblée \w solennelle|strong="H6116"\w*: vous ne \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* aucune \w oeuvre|strong="H4399"\w* \w servile|strong="H5656"\w*.
\s5
\v 37 Telles sont les \w fêtes|strong="H4150"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, les \w saintes|strong="H6944"\w* \w convocations|strong="H4744"\w*, que vous \w publierez|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, afin que l'on \w offre|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* des sacrifices consumés par le \w feu|strong="H801"\w*, des \w holocaustes|strong="H5930"\w*, des \w offrandes|strong="H4503"\w*, des \w victimes|strong="H2077"\w* et des \w libations|strong="H5262"\w*, chaque \w chose|strong="H1697"\w* au \w jour|strong="H3117"\w* \w fixé|strong="H3117"\w*.
\v 38 Vous observerez en outre les \w sabbats|strong="H7676"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, et vous continuerez à \w faire|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* vos \w dons|strong="H4979"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, tous vos sacrifices pour l'accomplissement d'un \w voeu|strong="H5088"\w* et toutes vos offrandes \w volontaires|strong="H5071"\w*.
\s5
\v 39 Le \w quinzième|strong="H2568"\w*\w |strong="H6240"\w* \w jour|strong="H3117"\w* du \w septième|strong="H7637"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, quand vous \w récolterez|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* les \w produits|strong="H8393"\w* du \w pays|strong="H776"\w*, vous \w célébrerez|strong="H2287" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* donc une \w fête|strong="H2282"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*: le \w premier|strong="H7223"\w* \w jour|strong="H3117"\w* sera un jour de \w repos|strong="H7677"\w*, et le \w huitième|strong="H8066"\w* sera un \w jour|strong="H3117"\w* de \w repos|strong="H7677"\w*.
\s5
\v 40 Vous \w prendrez|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, le \w premier|strong="H7223"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, du \w fruit|strong="H6529"\w* des \w beaux|strong="H1926"\w* \w arbres|strong="H6086"\w*, des \w branches|strong="H3709"\w* de \w palmiers|strong="H8558"\w*, des \w rameaux|strong="H6057"\w* d'\w arbres|strong="H6086"\w* \w touffus|strong="H5687"\w* et des \w saules|strong="H6155"\w* de \w rivière|strong="H5158"\w*; et vous vous \w réjouirez|strong="H8055" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*.
\v 41 Vous \w célébrerez|strong="H2287" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* chaque \w année|strong="H8141"\w* cette \w fête|strong="H2282"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w*. C'est une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* pour vos \w descendants|strong="H1755"\w*. Vous la \w célébrerez|strong="H2287" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w septième|strong="H7637"\w* \w mois|strong="H2320"\w*.
\s5
\v 42 Vous \w demeurerez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pendant \w sept|strong="H7651"\w* \w jours|strong="H3117"\w* sous des \w tentes|strong="H5521"\w*; tous les \w indigènes|strong="H249"\w* en \w Israël|strong="H3478"\w* \w demeureront|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sous des \w tentes|strong="H5521"\w*,
\v 43 afin que vos \w descendants|strong="H1755"\w* \w sachent|strong="H3045" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* que j'ai fait \w habiter|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sous des \w tentes|strong="H5521"\w* les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, après les avoir fait \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 44 C'est ainsi que \w Moïse|strong="H4872"\w* \w dit|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* quelles sont les \w fêtes|strong="H4150"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\c 24
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Ordonne|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* de t'\w apporter|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pour le \w chandelier|strong="H3974"\w* de l'\w huile|strong="H8081"\w* \w pure|strong="H2134"\w* d'\w olives|strong="H2132"\w* \w concassées|strong="H3795"\w*, afin d'\w entretenir|strong="H5927" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* les \w lampes|strong="H5216"\w* \w continuellement|strong="H8548"\w*.
\s5
\v 3 C'est en \w dehors|strong="H2351"\w* du \w voile|strong="H6532"\w* qui est devant le \w témoignage|strong="H5715"\w*, dans la \w tente|strong="H168"\w* d'\w assignation|strong="H4150"\w*, qu'\w Aaron|strong="H175"\w* la \w préparera|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, pour que les lampes brûlent \w continuellement|strong="H8548"\w* du \w soir|strong="H6153"\w* au \w matin|strong="H1242"\w* en \w présence|strong="H6440"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. C'est une \w loi|strong="H2708"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* pour vos \w descendants|strong="H1755"\w*.
\v 4 Il \w arrangera|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w lampes|strong="H5216"\w* sur le \w chandelier|strong="H4501"\w* d'or \w pur|strong="H2889"\w*, pour qu'elles brûlent \w continuellement|strong="H8548"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 5 Tu \w prendras|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de la fleur de \w farine|strong="H5560"\w*, et tu en \w feras|strong="H644" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w douze|strong="H6240"\w* \w gâteaux|strong="H2471"\w*; \w chaque|strong="H259"\w* \w gâteau|strong="H2471"\w* sera de \w deux|strong="H8147"\w* \w dixièmes|strong="H6241"\w*.
\v 6 Tu les \w placeras|strong="H7760" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w deux|strong="H8147"\w* \w piles|strong="H4634"\w*, \w six|strong="H8337"\w* par \w pile|strong="H4635"\w*, sur la \w table|strong="H7979"\w* d'or \w pur|strong="H2889"\w* \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 7 Tu \w mettras|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'\w encens|strong="H3828"\w* \w pur|strong="H2134"\w* sur chaque \w pile|strong="H4635"\w*, et il sera sur le \w pain|strong="H3899"\w* comme \w souvenir|strong="H234"\w*, comme une offrande consumée par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 8 Chaque jour de \w sabbat|strong="H7676"\w*, on \w rangera|strong="H3117"\w*\w |strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ces pains \w devant|strong="H6440"\w* l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, \w continuellement|strong="H8548"\w*: c'est une \w alliance|strong="H1285"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w* qu'observeront les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 9 Ils appartiendront à \w Aaron|strong="H175"\w* et à ses \w fils|strong="H1121"\w*, et ils les \w mangeront|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans un \w lieu|strong="H4725"\w* \w saint|strong="H6918"\w*; car ce sera pour eux une chose \w très|strong="H6944"\w* \w sainte|strong="H6944"\w*, une part des offrandes consumées par le \w feu|strong="H801"\w* devant l'\w Éternel|strong="H3068"\w*. C'est une \w loi|strong="H2706"\w* \w perpétuelle|strong="H5769"\w*.
\s5
\v 10 Le \w fils|strong="H1121"\w* d'une \w femme|strong="H802"\w* \w israélite|strong="H3482"\w* et d'un \w homme|strong="H1121"\w*\w |strong="H376"\w* \w égyptien|strong="H4713"\w*, étant \w venu|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*\w |strong="H3481"\w*,\w |strong="H1121"\w*\w |strong="H3482"\w* se \w querella|strong="H5327" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* dans le \w camp|strong="H4264"\w* avec un \w homme|strong="H376"\w* \w israélite|strong="H3478"\w*.
\v 11 Le \w fils|strong="H1121"\w* de la \w femme|strong="H802"\w* \w israélite|strong="H3482"\w* \w blasphéma|strong="H5344" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w maudit|strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* le \w nom|strong="H8034"\w* de Dieu. On l'\w amena|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*. Sa \w mère|strong="H517"\w* s'\w appelait|strong="H8034"\w* \w Schelomith|strong="H8019"\w*, \w fille|strong="H1323"\w* de \w Dibri|strong="H1704"\w*, de la \w tribu|strong="H4294"\w* de \w Dan|strong="H1835"\w*.
\v 12 On le \w mit|strong="H3240" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en \w prison|strong="H4929"\w*, jusqu'à ce que Moïse eût \w déclaré|strong="H6567" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* ce que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w ordonnerait|strong="H6310"\w*.
\s5
\v 13 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 14 Fais \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8685"\w*\w |strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w* le \w blasphémateur|strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*; tous ceux qui l'ont \w entendu|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w poseront|strong="H5564" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* leurs \w mains|strong="H3027"\w* sur sa \w tête|strong="H7218"\w*, et toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* le \w lapidera|strong="H7275" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 15 Tu \w parleras|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et tu \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*: \w Quiconque|strong="H376"\w* \w maudira|strong="H3588"\w*\w |strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* son \w Dieu|strong="H430"\w* \w portera|strong="H5375" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la peine de son \w péché|strong="H2399"\w*.
\v 16 Celui qui \w blasphémera|strong="H5344" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* le \w nom|strong="H8034"\w* de l'\w Éternel|strong="H3068"\w* sera puni de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*: toute l'\w assemblée|strong="H5712"\w* le \w lapidera|strong="H7275" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H7275" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. Qu'il soit \w étranger|strong="H1616"\w* ou \w indigène|strong="H249"\w*, il \w mourra|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*, pour avoir \w blasphémé|strong="H5344" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w nom|strong="H8034"\w* de Dieu.
\s5
\v 17 \w Celui|strong="H376"\w* qui \w frappera|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* \w un|strong="H5315"\w* \w homme|strong="H120"\w* mortellement sera puni de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*.
\v 18 Celui qui frappera un \w animal|strong="H5315"\w*\w |strong="H929"\w* \w mortellement|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* le \w remplacera|strong="H7999" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*: \w vie|strong="H5315"\w* pour \w vie|strong="H5315"\w*.
\s5
\v 19 Si quelqu'\w un|strong="H376"\w* \w blesse|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H3971"\w* son \w prochain|strong="H5997"\w*, il lui sera \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* comme il a \w fait|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*:
\v 20 \w fracture|strong="H7667"\w* pour \w fracture|strong="H7667"\w*, \w oeil|strong="H5869"\w* pour \w oeil|strong="H5869"\w*, \w dent|strong="H8127"\w* pour \w dent|strong="H8127"\w*; il lui sera \w fait|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* la même \w blessure|strong="H3971"\w* qu'il a \w faite|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à son \w prochain|strong="H120"\w*.
\v 21 Celui qui \w tuera|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* un \w animal|strong="H929"\w* le \w remplacera|strong="H7999" x-morph="strongMorph:TH8762"\w*, mais celui qui \w tuera|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* un \w homme|strong="H120"\w* sera puni de \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*.
\s5
\v 22 Vous aurez la \w même|strong="H259"\w* \w loi|strong="H4941"\w*, l'\w étranger|strong="H1616"\w* comme l'\w indigène|strong="H249"\w*; car je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 23 \w Moïse|strong="H4872"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*; ils firent \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H2351"\w* du \w camp|strong="H4264"\w* le \w blasphémateur|strong="H7043" x-morph="strongMorph:TH8764"\w*, et ils le \w lapidèrent|strong="H7275" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H68"\w*. Les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* se \w conformèrent|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à l'\w ordre|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* avait donné à \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\c 25
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w* sur la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Sinaï|strong="H5514"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et tu leur \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Quand vous serez \w entrés|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* que je vous \w donne|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, la \w terre|strong="H776"\w* se \w reposera|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: ce sera un \w sabbat|strong="H7676"\w* en l'honneur de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 3 Pendant \w six|strong="H8337"\w* \w années|strong="H8141"\w* tu \w ensemenceras|strong="H2232" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ton \w champ|strong="H7704"\w*, pendant \w six|strong="H8337"\w* \w années|strong="H8141"\w* tu \w tailleras|strong="H2168" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ta \w vigne|strong="H3754"\w*; et tu en \w recueilleras|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w produit|strong="H8393"\w*.
\v 4 Mais la \w septième|strong="H7637"\w* \w année|strong="H8141"\w* sera un \w sabbat|strong="H7676"\w*, un temps de \w repos|strong="H7677"\w* pour la \w terre|strong="H776"\w*, un \w sabbat|strong="H7676"\w* en l'honneur de l'\w Éternel|strong="H3068"\w*: tu n'\w ensemenceras|strong="H2232" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ton \w champ|strong="H7704"\w*, et tu ne \w tailleras|strong="H2168" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ta \w vigne|strong="H3754"\w*.
\s5
\v 5 Tu ne \w moissonneras|strong="H7114" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ce qui proviendra des grains \w tombés|strong="H5599"\w* de ta \w moisson|strong="H7105"\w*, et tu ne \w vendangeras|strong="H1219" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point les \w raisins|strong="H6025"\w* de ta vigne non \w taillée|strong="H5139"\w*: ce sera une \w année|strong="H8141"\w* de \w repos|strong="H7677"\w* pour la \w terre|strong="H776"\w*.
\v 6 Ce que produira la \w terre|strong="H776"\w* pendant son \w sabbat|strong="H7676"\w* vous servira de \w nourriture|strong="H402"\w*, à toi, à ton \w serviteur|strong="H5650"\w* et à ta \w servante|strong="H519"\w*, à ton \w mercenaire|strong="H7916"\w* et à l'\w étranger|strong="H8453"\w* qui \w demeurent|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* avec toi,
\v 7 à ton \w bétail|strong="H929"\w* et aux \w animaux|strong="H2416"\w* qui sont dans ton \w pays|strong="H776"\w*; tout son \w produit|strong="H8393"\w* servira de \w nourriture|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\s5
\v 8 Tu \w compteras|strong="H5608" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w sabbats|strong="H7676"\w* d'\w années|strong="H8141"\w*, \w sept|strong="H7651"\w* \w fois|strong="H6471"\w* \w sept|strong="H7651"\w* \w années|strong="H8141"\w*, et les \w jours|strong="H3117"\w* de ces \w sept|strong="H7651"\w* \w sabbats|strong="H7676"\w* d'\w années|strong="H8141"\w* feront \w quarante|strong="H705"\w*-\w neuf|strong="H8672"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 9 Le \w dixième|strong="H6218"\w* jour du \w septième|strong="H7637"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, tu feras \w retentir|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* les sons \w éclatants|strong="H8643"\w* de la \w trompette|strong="H7782"\w*; le \w jour|strong="H3117"\w* des \w expiations|strong="H3725"\w*, vous \w sonnerez|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de la \w trompette|strong="H7782"\w* dans tout votre \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 10 Et vous \w sanctifierez|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* la \w cinquantième|strong="H2572"\w*\w |strong="H8141"\w* \w année|strong="H8141"\w*, vous \w publierez|strong="H7121" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w liberté|strong="H1865"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* pour tous ses \w habitants|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*: ce sera pour vous le \w jubilé|strong="H3104"\w*; \w chacun|strong="H376"\w* de vous \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans sa \w propriété|strong="H272"\w*, et \w chacun|strong="H376"\w* de vous \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans sa \w famille|strong="H4940"\w*.
\s5
\v 11 La \w cinquantième|strong="H2572"\w*\w |strong="H8141"\w* \w année|strong="H8141"\w* sera pour vous le \w jubilé|strong="H3104"\w*: vous ne \w sèmerez|strong="H2232" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, vous ne \w moissonnerez|strong="H7114" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ce que les champs \w produiront|strong="H5599"\w* d'eux-mêmes, et vous ne \w vendangerez|strong="H1219" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point la vigne non \w taillée|strong="H5139"\w*.
\v 12 Car c'est le \w jubilé|strong="H3104"\w*: vous le regarderez comme une chose \w sainte|strong="H6944"\w*. Vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le \w produit|strong="H8393"\w* de vos \w champs|strong="H7704"\w*.
\s5
\v 13 Dans cette \w année|strong="H8141"\w* de \w jubilé|strong="H3104"\w*, \w chacun|strong="H376"\w* de vous \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans sa \w propriété|strong="H272"\w*.
\v 14 Si vous \w vendez|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H4465"\w* à votre \w prochain|strong="H5997"\w*, ou si vous \w achetez|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* de votre \w prochain|strong="H5997"\w*\w |strong="H3027"\w*, qu'aucun de vous ne \w trompe|strong="H3238" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w frère|strong="H376"\w*\w |strong="H251"\w*.
\s5
\v 15 Tu \w achèteras|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de ton \w prochain|strong="H5997"\w*, en \w comptant|strong="H4557"\w* les \w années|strong="H8141"\w* \w depuis|strong="H310"\w* le \w jubilé|strong="H3104"\w*; et il te \w vendra|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, en \w comptant|strong="H4557"\w* les \w années|strong="H8141"\w* de \w rapport|strong="H8393"\w*.
\v 16 \w Plus|strong="H6310"\w*\w |strong="H7230"\w* il y aura d'\w années|strong="H8141"\w*, plus tu \w élèveras|strong="H7235" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le \w prix|strong="H4736"\w*; et \w moins|strong="H6310"\w*\w |strong="H4591" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* il y aura d'\w années|strong="H8141"\w*, plus tu \w le|strong="H4736"\w* \w réduiras|strong="H4591" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*; car c'est le \w nombre|strong="H4557"\w* des \w récoltes|strong="H8393"\w* qu'il te \w vend|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\v 17 Aucun de vous ne \w trompera|strong="H3238" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w prochain|strong="H376"\w*\w |strong="H5997"\w*, et tu \w craindras|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ton \w Dieu|strong="H430"\w*; car je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 18 Mettez mes \w lois|strong="H2708"\w* en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, \w observez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w ordonnances|strong="H4941"\w* et mettez-les en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; et vous \w habiterez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w sécurité|strong="H983"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*.
\v 19 Le \w pays|strong="H776"\w* \w donnera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ses \w fruits|strong="H6529"\w*, vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w satiété|strong="H7648"\w*, et vous y \w habiterez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w sécurité|strong="H983"\w*.
\s5
\v 20 Si vous \w dites|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*: Que \w mangerons|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*-nous la \w septième|strong="H7637"\w* \w année|strong="H8141"\w*, puisque nous ne \w sèmerons|strong="H2232" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point et ne ferons point nos \w récoltes|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H8393"\w*?
\v 21 je vous \w accorderai|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* ma \w bénédiction|strong="H1293"\w* la \w sixième|strong="H8345"\w* \w année|strong="H8141"\w*, et elle \w donnera|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w produits|strong="H8393"\w* pour \w trois|strong="H7969"\w* \w ans|strong="H8141"\w*.
\v 22 Vous \w sèmerez|strong="H2232" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w huitième|strong="H8066"\w* \w année|strong="H8141"\w*, et vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de l'\w ancienne|strong="H3465"\w* \w récolte|strong="H8393"\w*; jusqu'à la \w neuvième|strong="H8671"\w* \w année|strong="H8141"\w*, jusqu'à la nouvelle \w récolte|strong="H8393"\w*\w |strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de l'\w ancienne|strong="H3465"\w*.
\s5
\v 23 Les \w terres|strong="H776"\w* ne se \w vendront|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* point à \w perpétuité|strong="H6783"\w*; car le \w pays|strong="H776"\w* est à moi, car vous êtes chez moi comme \w étrangers|strong="H1616"\w* et comme \w habitants|strong="H8453"\w*.
\v 24 Dans tout le \w pays|strong="H776"\w* dont vous aurez la \w possession|strong="H272"\w*, vous \w établirez|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* le droit de \w rachat|strong="H1353"\w* pour les \w terres|strong="H776"\w*.
\v 25 Si ton \w frère|strong="H251"\w* devient \w pauvre|strong="H4134" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et \w vend|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* une portion de sa \w propriété|strong="H272"\w*, celui qui a le droit de \w rachat|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, son plus proche \w parent|strong="H7138"\w*, \w viendra|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et \w rachètera|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* ce qu'a \w vendu|strong="H4465"\w* son \w frère|strong="H251"\w*.
\s5
\v 26 Si un \w homme|strong="H376"\w* n'a personne qui ait le droit de \w rachat|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et qu'il se procure lui-\w même|strong="H3027"\w* de quoi \w faire|strong="H1767"\w*\w |strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* son \w rachat|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H1353"\w*,
\v 27 il \w comptera|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* les \w années|strong="H8141"\w* depuis la \w vente|strong="H4465"\w*, \w restituera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w surplus|strong="H5736" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* à l'\w acquéreur|strong="H376"\w*\w |strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans sa \w propriété|strong="H272"\w*.
\v 28 S'il \w ne|strong="H3027"\w* trouve pas de \w quoi|strong="H1767"\w* lui faire cette \w restitution|strong="H4672" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*, ce qu'il a \w vendu|strong="H4465"\w* restera entre les \w mains|strong="H3027"\w* de l'\w acquéreur|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* jusqu'à l'\w année|strong="H8141"\w* du \w jubilé|strong="H3104"\w*; au \w jubilé|strong="H3104"\w*, il \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans sa \w propriété|strong="H272"\w*, et l'acquéreur en \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 29 Si un \w homme|strong="H376"\w* \w vend|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* une \w maison|strong="H1004"\w* d'\w habitation|strong="H4186"\w* dans une \w ville|strong="H5892"\w* entourée de \w murs|strong="H2346"\w*, il aura le droit de \w rachat|strong="H1353"\w* jusqu'à l'\w accomplissement|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'une \w année|strong="H8141"\w* depuis la \w vente|strong="H4465"\w*; son droit de \w rachat|strong="H1353"\w* durera un \w an|strong="H3117"\w*.
\v 30 Mais si cette \w maison|strong="H1004"\w* située dans une \w ville|strong="H5892"\w* entourée de \w murs|strong="H2346"\w* n'est pas \w rachetée|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* avant l'\w accomplissement|strong="H4390" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* d'une \w année|strong="H8141"\w* \w entière|strong="H8549"\w*, elle \w restera|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à \w perpétuité|strong="H6783"\w* à l'\w acquéreur|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* et à ses \w descendants|strong="H1755"\w*; il n'en \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point au \w jubilé|strong="H3104"\w*.
\s5
\v 31 Les \w maisons|strong="H1004"\w* des \w villages|strong="H2691"\w* non \w entourés|strong="H5439"\w* de \w murs|strong="H2346"\w* seront \w considérées|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* comme des \w fonds|strong="H7704"\w* de \w terre|strong="H776"\w*; elles pourront être \w rachetées|strong="H1353"\w*, et l'acquéreur en \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* au \w jubilé|strong="H3104"\w*.
\v 32 Quant aux \w villes|strong="H5892"\w* des \w Lévites|strong="H3881"\w* et aux \w maisons|strong="H1004"\w*\w |strong="H5892"\w* qu'ils y \w posséderont|strong="H272"\w*, les \w Lévites|strong="H3881"\w* auront droit \w perpétuel|strong="H5769"\w* de \w rachat|strong="H1353"\w*.
\s5
\v 33 Celui qui \w achètera|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* des \w Lévites|strong="H3881"\w* une \w maison|strong="H1004"\w*, \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au \w jubilé|strong="H3104"\w* de la maison \w vendue|strong="H4465"\w* et de la \w ville|strong="H5892"\w* où il la \w possédait|strong="H272"\w*; car les \w maisons|strong="H1004"\w* des \w villes|strong="H5892"\w* des \w Lévites|strong="H3881"\w* sont leur \w propriété|strong="H272"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* des \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*.
\v 34 Les \w champs|strong="H7704"\w* situés \w autour|strong="H4054"\w* des \w villes|strong="H5892"\w* des Lévites ne pourront point se \w vendre|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*; car ils en ont à \w perpétuité|strong="H5769"\w* la \w possession|strong="H272"\w*.
\s5
\v 35 Si ton \w frère|strong="H251"\w* devient \w pauvre|strong="H4134" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et que sa \w main|strong="H3027"\w* \w fléchisse|strong="H4131" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* près de toi, tu le \w soutiendras|strong="H2388" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*; tu feras de même pour celui qui est \w étranger|strong="H1616"\w* et qui \w demeure|strong="H8453"\w* dans le pays, afin qu'il \w vive|strong="H2416"\w* avec toi.
\v 36 Tu ne \w tireras|strong="H3947" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de lui ni \w intérêt|strong="H5392"\w* ni \w usure|strong="H8636"\w*, tu \w craindras|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ton \w Dieu|strong="H430"\w*, et ton \w frère|strong="H251"\w* \w vivra|strong="H2416"\w* avec toi.
\v 37 Tu ne lui \w prêteras|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point ton \w argent|strong="H3701"\w* à \w intérêt|strong="H5392"\w*, et tu ne lui \w prêteras|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point tes \w vivres|strong="H400"\w* à \w usure|strong="H4768"\w*.
\v 38 Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, ton \w Dieu|strong="H430"\w*, qui vous ai fait \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, pour vous \w donner|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w pays|strong="H776"\w* de \w Canaan|strong="H3667"\w*, pour être votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\v 39 Si ton \w frère|strong="H251"\w* devient \w pauvre|strong="H4134" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* près de toi, et qu'il se \w vende|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à toi, tu ne lui \w imposeras|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point le \w travail|strong="H5656"\w* d'un \w esclave|strong="H5650"\w*.
\v 40 Il sera chez toi comme un \w mercenaire|strong="H7916"\w*, comme celui qui y \w demeure|strong="H8453"\w*; il sera à ton \w service|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* jusqu'à l'\w année|strong="H8141"\w* du \w jubilé|strong="H3104"\w*.
\v 41 Il \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* alors de chez toi, lui et ses \w enfants|strong="H1121"\w* avec lui, et il \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans sa \w famille|strong="H4940"\w*,\w |strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans la \w propriété|strong="H272"\w* de ses \w pères|strong="H1"\w*.
\s5
\v 42 Car ce sont mes \w serviteurs|strong="H5650"\w*, que j'ai fait \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*; ils ne seront point \w vendus|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* \w comme|strong="H4466"\w* on vend des \w esclaves|strong="H5650"\w*.
\v 43 Tu ne \w domineras|strong="H7287" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point sur lui avec \w dureté|strong="H6531"\w*, et tu \w craindras|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ton \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 44 C'est des \w nations|strong="H1471"\w* qui vous \w entourent|strong="H5439"\w* que tu \w prendras|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* ton \w esclave|strong="H5650"\w* et ta \w servante|strong="H519"\w* qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez l'\w esclave|strong="H5650"\w* et la \w servante|strong="H519"\w*.
\s5
\v 45 Vous pourrez aussi en acheter des \w enfants|strong="H1121"\w* des \w étrangers|strong="H8453"\w* qui \w demeureront|strong="H1481" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* chez toi,\w |strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* et de leurs \w familles|strong="H4940"\w* qu'ils \w engendreront|strong="H3205" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* dans votre \w pays|strong="H776"\w*; et ils seront votre \w propriété|strong="H272"\w*.
\v 46 Vous les laisserez en \w héritage|strong="H5157" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* à vos \w enfants|strong="H1121"\w* \w après|strong="H310"\w* vous, comme une \w propriété|strong="H272"\w*\w |strong="H3423" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*; vous les garderez comme \w esclaves|strong="H5647" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à \w perpétuité|strong="H5769"\w*. Mais à l'égard de vos \w frères|strong="H251"\w*, les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, aucun de vous ne \w dominera|strong="H7287" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* avec \w dureté|strong="H6531"\w* sur son \w frère|strong="H376"\w*\w |strong="H251"\w*.
\s5
\v 47 Si un \w étranger|strong="H8453"\w*, si celui qui \w demeure|strong="H1616"\w* chez \w toi|strong="H3027"\w* devient \w riche|strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, et que ton \w frère|strong="H251"\w* devienne \w pauvre|strong="H4134" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* près de lui et se \w vende|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* à l'\w étranger|strong="H1616"\w* qui \w demeure|strong="H8453"\w* chez toi ou à quelqu'\w un|strong="H6133"\w* de la \w famille|strong="H4940"\w* de l'\w étranger|strong="H1616"\w*,
\v 48 il y aura pour lui le droit de \w rachat|strong="H1353"\w*, \w après|strong="H310"\w* qu'il se sera \w vendu|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*: \w un|strong="H259"\w* de ses \w frères|strong="H251"\w* pourra le \w racheter|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 49 Son \w oncle|strong="H1730"\w*, ou le \w fils|strong="H1121"\w* de son \w oncle|strong="H1730"\w*\w |strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, ou l'un de ses \w proches|strong="H7607"\w* \w parents|strong="H1320"\w*\w |strong="H4940"\w*, pourra le \w racheter|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*; ou bien, s'il en a les \w ressources|strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, il se \w rachètera|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* lui-\w même|strong="H3027"\w*.
\v 50 Il \w comptera|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* avec celui qui l'a \w acheté|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* depuis l'\w année|strong="H8141"\w* où il s'est \w vendu|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8736"\w* jusqu'à l'\w année|strong="H8141"\w* du \w jubilé|strong="H3104"\w*; et le \w prix|strong="H3701"\w* à \w payer|strong="H4465"\w* dépendra du \w nombre|strong="H4557"\w* d'\w années|strong="H8141"\w*, lesquelles seront \w évaluées|strong="H3117"\w* comme celles d'un \w mercenaire|strong="H7916"\w*.
\s5
\v 51 S'il y a encore \w beaucoup|strong="H7227"\w* d'\w années|strong="H8141"\w*, il \w paiera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w rachat|strong="H1353"\w* à \w raison|strong="H6310"\w* du \w prix|strong="H3701"\w* de ces années et pour lequel il a été \w acheté|strong="H4736"\w*;
\v 52 s'il \w reste|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w peu|strong="H4592"\w* d'\w années|strong="H8141"\w* jusqu'à \w celle|strong="H8141"\w* du \w jubilé|strong="H3104"\w*, il en fera le \w compte|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, et il \w paiera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w rachat|strong="H1353"\w* à \w raison|strong="H6310"\w* de ces \w années|strong="H8141"\w*.
\s5
\v 53 Il sera comme un \w mercenaire|strong="H7916"\w* à l'\w année|strong="H8141"\w*\w |strong="H8141"\w*, et celui chez qui il sera ne le \w traitera|strong="H7287" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point avec \w dureté|strong="H6531"\w* sous tes \w yeux|strong="H5869"\w*.
\v 54 S'il n'est \w racheté|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* d'aucune de ces manières, il \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w année|strong="H8141"\w* du \w jubilé|strong="H3104"\w*, lui et ses \w enfants|strong="H1121"\w* avec lui.
\v 55 Car c'est de moi que les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w* sont \w esclaves|strong="H5650"\w*; ce sont mes \w esclaves|strong="H5650"\w*, que j'ai fait \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\s5
\c 26
\p
\v 1 Vous ne vous \w ferez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point d'\w idoles|strong="H457"\w*, vous ne vous \w élèverez|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* ni image \w taillée|strong="H6459"\w* ni \w statue|strong="H4676"\w*, et vous ne \w placerez|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dans votre \w pays|strong="H776"\w* aucune \w pierre|strong="H68"\w* ornée de \w figures|strong="H4906"\w*, pour vous \w prosterner|strong="H7812" x-morph="strongMorph:TH8692"\w* devant elle; car je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 2 Vous \w observerez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w sabbats|strong="H7676"\w*, et vous \w révérerez|strong="H3372" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mon \w sanctuaire|strong="H4720"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 3 Si vous \w suivez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w lois|strong="H2708"\w*, si vous \w gardez|strong="H8104" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w commandements|strong="H4687"\w* et les mettez en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*,
\v 4 je vous \w enverrai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w pluies|strong="H1653"\w* en leur \w saison|strong="H6256"\w*, la \w terre|strong="H776"\w* \w donnera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ses \w produits|strong="H2981"\w*, et les \w arbres|strong="H6086"\w* des \w champs|strong="H7704"\w* \w donneront|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* leurs \w fruits|strong="H6529"\w*.
\s5
\v 5 À peine aurez-vous \w battu|strong="H1786"\w* le blé que vous \w toucherez|strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* à la \w vendange|strong="H1210"\w*, et la \w vendange|strong="H1210"\w* \w atteindra|strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w semailles|strong="H2233"\w*; vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* votre \w pain|strong="H3899"\w* à \w satiété|strong="H7648"\w*, et vous \w habiterez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w sécurité|strong="H983"\w* dans votre \w pays|strong="H776"\w*.
\v 6 Je \w mettrai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w paix|strong="H7965"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w*, et personne ne \w troublera|strong="H2729" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* votre \w sommeil|strong="H7901" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; je ferai \w disparaître|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w pays|strong="H776"\w* les \w bêtes|strong="H2416"\w* \w féroces|strong="H7451"\w*, et l'\w épée|strong="H2719"\w* ne \w passera|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point par votre \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 7 Vous \w poursuivrez|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, et ils \w tomberont|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous par l'\w épée|strong="H2719"\w*.
\v 8 \w Cinq|strong="H2568"\w* d'entre vous en \w poursuivront|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w cent|strong="H3967"\w*, et \w cent|strong="H3967"\w* d'entre vous en \w poursuivront|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* dix \w mille|strong="H7233"\w*, et vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w tomberont|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vous par l'\w épée|strong="H2719"\w*.
\s5
\v 9 Je me \w tournerai|strong="H6437" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vers vous, je vous rendrai \w féconds|strong="H6509" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* et je vous \w multiplierai|strong="H7235" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*, et je \w maintiendrai|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* mon \w alliance|strong="H1285"\w* avec vous.
\v 10 Vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* des \w anciennes|strong="H3462" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* récoltes, et vous \w sortirez|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* les \w vieilles|strong="H3465"\w* pour faire \w place|strong="H6440"\w* aux \w nouvelles|strong="H2319"\w*.
\s5
\v 11 J'\w établirai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ma \w demeure|strong="H4908"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* de vous, et mon \w âme|strong="H5315"\w* ne vous aura point en \w horreur|strong="H1602" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\v 12 Je \w marcherai|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* de vous, je \w serai|strong="H1961" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* votre \w Dieu|strong="H430"\w*, et vous \w serez|strong="H1961" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mon \w peuple|strong="H5971"\w*.
\v 13 Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, votre \w Dieu|strong="H430"\w*, qui vous ai fait \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, qui vous ai tirés de la \w servitude|strong="H5650"\w*; j'ai \w brisé|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* les \w liens|strong="H4133"\w* de votre \w joug|strong="H5923"\w*, et je vous ai fait \w marcher|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* la tête \w levée|strong="H6968"\w*.
\s5
\v 14 Mais si vous ne m'\w écoutez|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point et ne mettez point en \w pratique|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* tous ces \w commandements|strong="H4687"\w*,
\v 15 si vous \w méprisez|strong="H3988" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w lois|strong="H2708"\w*, et si votre \w âme|strong="H5315"\w* a en \w horreur|strong="H1602" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* mes \w ordonnances|strong="H4941"\w*, en sorte que vous ne \w pratiquiez|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* point tous mes \w commandements|strong="H4687"\w* et que vous \w rompiez|strong="H6565" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* mon \w alliance|strong="H1285"\w*,
\s5
\v 16 voici alors ce que je vous \w ferai|strong="H6213" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*. J'\w enverrai|strong="H6485" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* sur vous la \w terreur|strong="H928"\w*, la \w consomption|strong="H7829"\w* et la \w fièvre|strong="H6920"\w*, qui rendront vos \w yeux|strong="H5869"\w* \w languissants|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8764"\w* et votre \w âme|strong="H5315"\w* \w souffrante|strong="H1727" x-morph="strongMorph:TH8688"\w*; et vous \w sèmerez|strong="H2232" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en \w vain|strong="H7385"\w* vos \w semences|strong="H2233"\w*: vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* les \w dévoreront|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 17 Je \w tournerai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* ma \w face|strong="H6440"\w* contre vous, et vous serez \w battus|strong="H5062" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w devant|strong="H6440"\w* vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; ceux qui vous \w haïssent|strong="H8130" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* \w domineront|strong="H7287" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sur vous, et vous \w fuirez|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sans que l'on vous \w poursuive|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\s5
\v 18 Si, malgré \w cela|strong="H5704"\w*, vous ne m'\w écoutez|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point, je vous \w châtierai|strong="H3256" x-morph="strongMorph:TH8763"\w* \w sept|strong="H7651"\w* fois \w plus|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pour vos \w péchés|strong="H2403"\w*.
\v 19 Je \w briserai|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* l'\w orgueil|strong="H1347"\w* de votre \w force|strong="H5797"\w*, je \w rendrai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* votre \w ciel|strong="H8064"\w* comme du \w fer|strong="H1270"\w*, et votre \w terre|strong="H776"\w* comme de l'\w airain|strong="H5154"\w*.
\v 20 Votre \w force|strong="H3581"\w* s'\w épuisera|strong="H8552" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* \w inutilement|strong="H7385"\w*, votre \w terre|strong="H776"\w* ne \w donnera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas ses \w produits|strong="H2981"\w*, et les \w arbres|strong="H6086"\w* de la \w terre|strong="H776"\w* ne \w donneront|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* pas leurs \w fruits|strong="H6529"\w*.
\s5
\v 21 Si vous me \w résistez|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H7147"\w* et ne \w voulez|strong="H14" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point m'\w écouter|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*, je vous \w frapperai|strong="H4347"\w* \w sept|strong="H7651"\w* fois \w plus|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* selon vos \w péchés|strong="H2403"\w*.
\v 22 J'\w enverrai|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* contre vous les \w animaux|strong="H2416"\w* des \w champs|strong="H7704"\w*, qui vous priveront de vos \w enfants|strong="H7921" x-morph="strongMorph:TH8765"\w*, qui \w détruiront|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* votre \w bétail|strong="H929"\w*, et qui vous réduiront à un petit \w nombre|strong="H4591" x-morph="strongMorph:TH8689"\w*; et vos \w chemins|strong="H1870"\w* seront \w déserts|strong="H8074" x-morph="strongMorph:TH8738"\w*.
\s5
\v 23 Si ces châtiments ne vous \w corrigent|strong="H3256" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* point et si vous me \w résistez|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H7147"\w*,
\v 24 je vous \w résisterai|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H7147"\w* aussi et je vous \w frapperai|strong="H5221" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w sept|strong="H7651"\w* fois \w plus|strong="H1571"\w* pour vos \w péchés|strong="H2403"\w*.
\s5
\v 25 Je ferai \w venir|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* contre vous l'\w épée|strong="H2719"\w*, qui \w vengera|strong="H5358" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*\w |strong="H5359"\w* mon \w alliance|strong="H1285"\w*; quand vous vous \w rassemblerez|strong="H622" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* \w dans|strong="H413"\w* vos \w villes|strong="H5892"\w*, j'\w enverrai|strong="H7971" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* la \w peste|strong="H1698"\w* au \w milieu|strong="H8432"\w* de vous, et vous serez \w livrés|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* aux \w mains|strong="H3027"\w* de l'\w ennemi|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\v 26 Lorsque je vous \w briserai|strong="H7665" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w bâton|strong="H4294"\w* du \w pain|strong="H3899"\w*, \w dix|strong="H6235"\w* \w femmes|strong="H802"\w* \w cuiront|strong="H644" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* votre \w pain|strong="H3899"\w* dans un \w seul|strong="H259"\w* \w four|strong="H8574"\w* et \w rapporteront|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* votre \w pain|strong="H3899"\w* au \w poids|strong="H4948"\w*; vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*, et vous ne serez point \w rassasiés|strong="H7646" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*.
\s5
\v 27 Si, malgré \w cela|strong="H2063"\w*, vous ne m'\w écoutez|strong="H8085" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point et si vous me \w résistez|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H7147"\w*,
\v 28 je vous \w résisterai|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*\w |strong="H7147"\w* aussi avec \w fureur|strong="H2534"\w* \w et|strong="H637"\w* je vous \w châtierai|strong="H3256" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* \w sept|strong="H7651"\w* fois plus pour vos \w péchés|strong="H2403"\w*.
\s5
\v 29 Vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* la \w chair|strong="H1320"\w* de vos \w fils|strong="H1121"\w*, et vous \w mangerez|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la \w chair|strong="H1320"\w* de vos \w filles|strong="H1323"\w*.
\v 30 Je \w détruirai|strong="H8045" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* vos hauts \w lieux|strong="H1116"\w*, j'\w abattrai|strong="H3772" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* vos statues consacrées au \w soleil|strong="H2553"\w*, je \w mettrai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vos \w cadavres|strong="H6297"\w* sur les \w cadavres|strong="H6297"\w* de vos \w idoles|strong="H1544"\w*, et mon \w âme|strong="H5315"\w* vous aura en \w horreur|strong="H1602" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 31 Je \w réduirai|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* vos \w villes|strong="H5892"\w* en \w déserts|strong="H2723"\w*, je \w ravagerai|strong="H8074" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* vos \w sanctuaires|strong="H4720"\w*, et je ne \w respirerai|strong="H7306" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* plus l'\w odeur|strong="H7381"\w* \w agréable|strong="H5207"\w* de vos parfums.
\v 32 Je \w dévasterai|strong="H8074" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* le \w pays|strong="H776"\w*, et vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* qui l'\w habiteront|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* en seront \w stupéfaits|strong="H8074" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 33 Je vous \w disperserai|strong="H2219" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* parmi les \w nations|strong="H1471"\w* et je \w tirerai|strong="H7324" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* l'\w épée|strong="H2719"\w* \w après|strong="H310"\w* vous. Votre \w pays|strong="H776"\w* sera \w dévasté|strong="H8077"\w*, et vos \w villes|strong="H5892"\w* seront \w désertes|strong="H2723"\w*.
\s5
\v 34 Alors le \w pays|strong="H776"\w* \w jouira|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de ses \w sabbats|strong="H7676"\w*, tout le \w temps|strong="H3117"\w* qu'il sera \w dévasté|strong="H8074" x-morph="strongMorph:TH8715"\w* et que vous serez dans le \w pays|strong="H776"\w* de vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; alors le \w pays|strong="H776"\w* se \w reposera|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, et \w jouira|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* de ses \w sabbats|strong="H7676"\w*.
\v 35 Tout le \w temps|strong="H3117"\w* qu'il sera \w dévasté|strong="H8074" x-morph="strongMorph:TH8715"\w*, il aura le \w repos|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* qu'il n'avait pas \w eu|strong="H7673" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* dans vos \w sabbats|strong="H7676"\w*, tandis que vous l'\w habitiez|strong="H3427" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*.
\v 36 Je \w rendrai|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w pusillanime|strong="H4816"\w* le \w coeur|strong="H3824"\w* de ceux d'entre vous qui \w survivront|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w*, dans les \w pays|strong="H776"\w* de leurs \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; le \w bruit|strong="H6963"\w* d'une \w feuille|strong="H5929"\w* \w agitée|strong="H5086" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* les \w poursuivra|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*; ils \w fuiront|strong="H5127" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* comme on \w fuit|strong="H4499"\w* devant l'\w épée|strong="H2719"\w*, et ils \w tomberont|strong="H5307" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* sans qu'on les \w poursuive|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*.
\s5
\v 37 Ils se \w renverseront|strong="H3782" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* les \w uns|strong="H376"\w* sur les \w autres|strong="H251"\w* comme \w devant|strong="H6440"\w* l'\w épée|strong="H2719"\w*, sans qu'on les \w poursuive|strong="H7291" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*. Vous ne \w subsisterez|strong="H8617"\w* point en \w présence|strong="H6440"\w* de vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*;
\v 38 vous \w périrez|strong="H6" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* parmi les \w nations|strong="H1471"\w*, et le \w pays|strong="H776"\w* de vos \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* vous \w dévorera|strong="H398" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 39 Ceux d'entre vous qui \w survivront|strong="H7604" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* seront frappés de \w langueur|strong="H4743" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pour leurs \w iniquités|strong="H5771"\w*, dans les \w pays|strong="H776"\w* de leurs \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*; ils seront aussi frappés de \w langueur|strong="H4743" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* pour les \w iniquités|strong="H5771"\w* de leurs \w pères|strong="H1"\w*.
\s5
\v 40 Ils \w confesseront|strong="H3034" x-morph="strongMorph:TH8694"\w* leurs \w iniquités|strong="H5771"\w* et les \w iniquités|strong="H5771"\w* de leurs \w pères|strong="H1"\w*, les \w transgressions|strong="H4604"\w* qu'ils ont \w commises|strong="H4603" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* envers moi, et la \w résistance|strong="H1980" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* qu'ils m'ont \w opposée|strong="H7147"\w*,
\v 41 péchés à cause desquels moi aussi je leur \w résisterai|strong="H3212" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*\w |strong="H7147"\w* et les \w mènerai|strong="H935" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* dans le \w pays|strong="H776"\w* de leurs \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*. Et \w alors|strong="H176"\w* leur \w coeur|strong="H3824"\w* \w incirconcis|strong="H6189"\w* s'\w humiliera|strong="H3665" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, et ils \w paieront|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la dette de leurs \w iniquités|strong="H5771"\w*.
\v 42 Je me \w souviendrai|strong="H2142" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* de mon \w alliance|strong="H1285"\w* avec \w Jacob|strong="H3290"\w*, je me \w souviendrai|strong="H2142" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de mon \w alliance|strong="H1285"\w* avec \w Isaac|strong="H3327"\w* et de mon \w alliance|strong="H1285"\w* avec \w Abraham|strong="H85"\w*, et je me \w souviendrai|strong="H2142" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* du \w pays|strong="H776"\w*.
\s5
\v 43 Le \w pays|strong="H776"\w* sera \w abandonné|strong="H5800" x-morph="strongMorph:TH8735"\w* par eux, et il \w jouira|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* de ses \w sabbats|strong="H7676"\w* pendant qu'il restera \w dévasté|strong="H8074" x-morph="strongMorph:TH8715"\w* loin d'eux; et ils \w paieront|strong="H7521" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* la dette de leurs \w iniquités|strong="H5771"\w*, parce \w qu|strong="H3282"\w*'ils ont \w méprisé|strong="H3988" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* mes \w ordonnances|strong="H4941"\w* et \w que|strong="H3282"\w* leur \w âme|strong="H5315"\w* a eu mes \w lois|strong="H2708"\w* en \w horreur|strong="H1602" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\s5
\v 44 \w Mais|strong="H637"\w*\w |strong="H2063"\w*,\w |strong="H1571"\w* lorsqu'ils seront dans le \w pays|strong="H776"\w* de leurs \w ennemis|strong="H341" x-morph="strongMorph:TH8802"\w*, je ne les \w rejetterai|strong="H3988" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* pourtant point, et je ne les aurai point en \w horreur|strong="H1602" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* jusqu'à les \w exterminer|strong="H3615" x-morph="strongMorph:TH8763"\w*, jusqu'à \w rompre|strong="H6565" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* mon \w alliance|strong="H1285"\w* avec eux; car je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, leur \w Dieu|strong="H430"\w*.
\v 45 Je me \w souviendrai|strong="H2142" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* en leur faveur de l'\w ancienne|strong="H7223"\w* \w alliance|strong="H1285"\w*, par laquelle je les ai fait \w sortir|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* du \w pays|strong="H776"\w* d'\w Égypte|strong="H4714"\w*, aux \w yeux|strong="H5869"\w* des \w nations|strong="H1471"\w*, pour être leur \w Dieu|strong="H430"\w*. Je suis l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 46 Tels sont les \w statuts|strong="H2706"\w*, les \w ordonnances|strong="H4941"\w* et les \w lois|strong="H8451"\w*, que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w établit|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* entre lui et les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, sur la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Sinaï|strong="H5514"\w*, \w par|strong="H3027"\w* \w Moïse|strong="H4872"\w*.
\s5
\c 27
\p
\v 1 L'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w parla|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w*, et \w dit|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*:
\v 2 \w Parle|strong="H1696" x-morph="strongMorph:TH8761"\w* aux \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, et tu leur \w diras|strong="H559" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*: Lorsqu'\w on|strong="H376"\w* \w fera|strong="H6381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* des \w voeux|strong="H5088"\w*, s'il s'agit de \w personnes|strong="H5315"\w*, elles seront à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* d'après ton \w estimation|strong="H6187"\w*.
\s5
\v 3 Si tu as à faire l'\w estimation|strong="H6187"\w* d'un \w mâle|strong="H2145"\w* de \w vingt|strong="H6242"\w*\w |strong="H8141"\w*\w |strong="H1121"\w* à \w soixante|strong="H8346"\w* \w ans|strong="H8141"\w*\w |strong="H1121"\w*, ton \w estimation|strong="H6187"\w* sera de \w cinquante|strong="H2572"\w* \w sicles|strong="H8255"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w*, selon le \w sicle|strong="H8255"\w* du \w sanctuaire|strong="H6944"\w*;
\v 4 si c'est une \w femme|strong="H5347"\w*, ton \w estimation|strong="H6187"\w* sera de \w trente|strong="H7970"\w* \w sicles|strong="H8255"\w*.
\s5
\v 5 De \w cinq|strong="H2568"\w*\w |strong="H8141"\w*\w |strong="H1121"\w* à \w vingt|strong="H6242"\w* \w ans|strong="H8141"\w*\w |strong="H1121"\w*, ton \w estimation|strong="H6187"\w* sera de \w vingt|strong="H6242"\w* \w sicles|strong="H8255"\w* pour un \w mâle|strong="H2145"\w*, et de \w dix|strong="H6235"\w* \w sicles|strong="H8255"\w* pour une \w fille|strong="H5347"\w*.
\v 6 D'un \w mois|strong="H2320"\w*\w |strong="H1121"\w* à \w cinq|strong="H2568"\w* \w ans|strong="H8141"\w*\w |strong="H1121"\w*, ton \w estimation|strong="H6187"\w* sera de \w cinq|strong="H2568"\w* \w sicles|strong="H8255"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w* pour un \w mâle|strong="H2145"\w*,\w |strong="H6187"\w* et de \w trois|strong="H7969"\w* \w sicles|strong="H8255"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w* pour une \w fille|strong="H5347"\w*.
\s5
\v 7 De \w soixante|strong="H8346"\w* \w ans|strong="H8141"\w*\w |strong="H1121"\w* et au-\w dessus|strong="H4605"\w*, ton \w estimation|strong="H6187"\w* sera de \w quinze|strong="H2568"\w*\w |strong="H6240"\w* \w sicles|strong="H8255"\w* pour un \w mâle|strong="H2145"\w*, et de \w dix|strong="H6235"\w* \w sicles|strong="H8255"\w* pour une \w femme|strong="H5347"\w*.
\v 8 Si celui qui a fait le \w voeu|strong="H5087" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* est trop \w pauvre|strong="H4134" x-morph="strongMorph:TH8802"\w* pour payer ton \w estimation|strong="H6187"\w*, on le \w présentera|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w au|strong="H6440"\w* \w sacrificateur|strong="H3548"\w*, \w qui|strong="H3548"\w* le \w taxera|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*, et le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* fera une \w estimation|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* en \w rapport|strong="H6310"\w* avec les \w ressources|strong="H3027"\w*\w |strong="H5381" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* de cet homme.
\s5
\v 9 S'il s'agit d'\w animaux|strong="H929"\w* qui peuvent être \w offerts|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en \w sacrifice|strong="H7133"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, tout animal qu'on \w donnera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* sera chose \w sainte|strong="H6944"\w*.
\v 10 On ne le \w changera|strong="H2498" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point, et l'on n'en \w mettra|strong="H4171" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* point un \w mauvais|strong="H7451"\w* à la place d'un \w bon|strong="H2896"\w* ni un \w bon|strong="H2896"\w* à la place d'un \w mauvais|strong="H7451"\w*; si l'on \w remplace|strong="H4171" x-morph="strongMorph:TH8687"\w*\w |strong="H4171" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w animal|strong="H929"\w* par un \w autre|strong="H929"\w*, ils seront l'un et l'\w autre|strong="H8545"\w* chose \w sainte|strong="H6944"\w*.
\s5
\v 11 S'il s'agit d'\w animaux|strong="H929"\w* \w impurs|strong="H2931"\w*, qui ne peuvent être \w offerts|strong="H7126" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* en \w sacrifice|strong="H7133"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, on \w présentera|strong="H5975" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* l'\w animal|strong="H929"\w* \w au|strong="H6440"\w* \w sacrificateur|strong="H3548"\w*,
\v 12 \w qui|strong="H3548"\w* en fera l'\w estimation|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* \w selon|strong="H996"\w* qu'il sera \w bon|strong="H2896"\w* \w ou|strong="H996"\w* \w mauvais|strong="H7451"\w*, et l'on s'en rapportera à l'\w estimation|strong="H6187"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w*.
\v 13 Si on veut le \w racheter|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, on \w ajoutera|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w cinquième|strong="H2549"\w* à son \w estimation|strong="H6187"\w*.
\s5
\v 14 Si quelqu'\w un|strong="H376"\w* \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* sa \w maison|strong="H1004"\w* en la \w consacrant|strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* en fera l'\w estimation|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8689"\w* selon qu'elle sera \w bonne|strong="H2896"\w* ou \w mauvaise|strong="H7451"\w*, et l'on s'en \w tiendra|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à l'\w estimation|strong="H6186" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w*.
\v 15 Si celui qui a \w sanctifié|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* sa \w maison|strong="H1004"\w* veut la \w racheter|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, il \w ajoutera|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w cinquième|strong="H2549"\w* au \w prix|strong="H3701"\w* de son \w estimation|strong="H6187"\w*, et elle sera à lui.
\s5
\v 16 Si quelqu'\w un|strong="H376"\w* \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* un \w champ|strong="H7704"\w* de sa \w propriété|strong="H272"\w*, ton \w estimation|strong="H6187"\w* sera en \w rapport|strong="H6310"\w* avec la quantité de \w semence|strong="H2233"\w*, \w cinquante|strong="H2572"\w* \w sicles|strong="H8255"\w* d'\w argent|strong="H3701"\w* pour un \w homer|strong="H2563"\w* de \w semence|strong="H2233"\w* d'\w orge|strong="H8184"\w*.
\s5
\v 17 Si c'est dès l'\w année|strong="H8141"\w* du \w jubilé|strong="H3104"\w* qu'il \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w champ|strong="H7704"\w*, on s'en \w tiendra|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à ton \w estimation|strong="H6187"\w*;
\v 18 si c'est \w après|strong="H310"\w* le \w jubilé|strong="H3104"\w* qu'il \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* son \w champ|strong="H7704"\w*, le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* en \w évaluera|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* le \w prix|strong="H3701"\w* à \w raison|strong="H6310"\w* du nombre d'\w années|strong="H8141"\w* qui \w restent|strong="H3498" x-morph="strongMorph:TH8737"\w* jusqu'au \w jubilé|strong="H8141"\w*\w |strong="H3104"\w*, et il sera fait une \w réduction|strong="H1639" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* sur ton \w estimation|strong="H6187"\w*.
\s5
\v 19 Si celui qui a \w sanctifié|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8688"\w* son \w champ|strong="H7704"\w* \w veut|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* le \w racheter|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8799"\w*, il \w ajoutera|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w cinquième|strong="H2549"\w* au \w prix|strong="H3701"\w* de ton \w estimation|strong="H6187"\w*, et le champ lui \w restera|strong="H6965" x-morph="strongMorph:TH8804"\w*.
\v 20 S'il ne \w rachète|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* point le \w champ|strong="H7704"\w*, et qu'on \w le|strong="H7704"\w* \w vende|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* à un \w autre|strong="H312"\w* \w homme|strong="H376"\w*, il ne pourra plus être \w racheté|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\v 21 Et quand l'acquéreur en \w sortira|strong="H3318" x-morph="strongMorph:TH8800"\w* au \w jubilé|strong="H3104"\w*, ce \w champ|strong="H7704"\w* sera \w consacré|strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, comme un \w champ|strong="H7704"\w* qui a été \w dévoué|strong="H2764"\w*; il deviendra la \w propriété|strong="H272"\w* du \w sacrificateur|strong="H3548"\w*.
\s5
\v 22 Si quelqu'un \w sanctifie|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* un \w champ|strong="H7704"\w* qu'il a \w acquis|strong="H4736"\w* et qui ne fait point \w partie|strong="H7704"\w* de sa \w propriété|strong="H272"\w*,
\v 23 le \w sacrificateur|strong="H3548"\w* en \w évaluera|strong="H2803" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* le \w prix|strong="H4373"\w* d'après ton \w estimation|strong="H6187"\w* jusqu'à l'\w année|strong="H8141"\w* du \w jubilé|strong="H3104"\w*, et cet homme \w paiera|strong="H5414" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* le \w jour|strong="H3117"\w* même le \w prix|strong="H6187"\w* fixé, comme étant \w consacré|strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\s5
\v 24 L'\w année|strong="H8141"\w* du \w jubilé|strong="H3104"\w*, le \w champ|strong="H7704"\w* \w retournera|strong="H7725" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* à celui de qui il avait été \w acheté|strong="H7069" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* et de la \w propriété|strong="H272"\w*\w |strong="H776"\w* dont il faisait partie.
\v 25 Toutes tes \w estimations|strong="H6187"\w* se feront en \w sicles|strong="H8255"\w* du \w sanctuaire|strong="H6944"\w*: le \w sicle|strong="H8255"\w* est de \w vingt|strong="H6242"\w* \w guéras|strong="H1626"\w*.
\s5
\v 26 \w Nul|strong="H376"\w* ne pourra \w sanctifier|strong="H6942" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* le premier-\w né|strong="H1060"\w* de son \w bétail|strong="H929"\w*, lequel appartient déjà à l'\w Éternel|strong="H3068"\w* en sa qualité de premier-\w né|strong="H1069" x-morph="strongMorph:TH8792"\w*; soit \w boeuf|strong="H7794"\w*, soit \w agneau|strong="H7716"\w*, il appartient à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 27 S'il s'agit d'un \w animal|strong="H929"\w* \w impur|strong="H2931"\w*, on le \w rachètera|strong="H6299" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* au prix de ton \w estimation|strong="H6187"\w*, en y \w ajoutant|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8804"\w* un \w cinquième|strong="H2549"\w*; s'il n'est pas \w racheté|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, il sera \w vendu|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8738"\w* d'après ton \w estimation|strong="H6187"\w*.
\s5
\v 28 \w Tout|strong="H2764"\w* ce qu'un \w homme|strong="H376"\w* dévouera par \w interdit|strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*, dans ce qui lui appartient, ne pourra ni se \w vendre|strong="H4376" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, ni se \w racheter|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, que ce soit une \w personne|strong="H120"\w*, un \w animal|strong="H929"\w*, ou un \w champ|strong="H7704"\w* de sa \w propriété|strong="H272"\w*; tout ce qui sera dévoué par \w interdit|strong="H2764"\w* sera entièrement \w consacré|strong="H6944"\w*\w |strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 29 Aucune \w personne|strong="H120"\w* dévouée par \w interdit|strong="H2764"\w*\w |strong="H3808"\w*\w |strong="H2763" x-morph="strongMorph:TH8714"\w* ne pourra être \w rachetée|strong="H6299" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*, elle sera mise à \w mort|strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H4191" x-morph="strongMorph:TH8714"\w*.
\s5
\v 30 Toute \w dîme|strong="H4643"\w* de la \w terre|strong="H776"\w*, soit des \w récoltes|strong="H2233"\w* de la \w terre|strong="H776"\w*, soit du \w fruit|strong="H6529"\w* des \w arbres|strong="H6086"\w*, appartient à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*; c'est une chose \w consacrée|strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 31 Si quelqu'\w un|strong="H376"\w* veut \w racheter|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8800"\w*\w |strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* quelque chose de sa \w dîme|strong="H4643"\w*, il y \w ajoutera|strong="H3254" x-morph="strongMorph:TH8686"\w* un \w cinquième|strong="H2549"\w*.
\s5
\v 32 Toute \w dîme|strong="H4643"\w* de \w gros|strong="H1241"\w* et de \w menu|strong="H6629"\w* bétail, de tout ce qui \w passe|strong="H5674" x-morph="strongMorph:TH8799"\w* sous la \w houlette|strong="H7626"\w*, sera une \w dîme|strong="H6224"\w* \w consacrée|strong="H6944"\w* à l'\w Éternel|strong="H3068"\w*.
\v 33 On n'\w examinera|strong="H1239" x-morph="strongMorph:TH8762"\w* point si l'animal est \w bon|strong="H2896"\w* ou \w mauvais|strong="H7451"\w*, et l'on ne fera point d'\w échange|strong="H4171" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*; si l'on \w remplace|strong="H4171" x-morph="strongMorph:TH8686"\w*\w |strong="H4171" x-morph="strongMorph:TH8687"\w* un animal par un autre, ils seront l'un et l'\w autre|strong="H8545"\w* chose \w sainte|strong="H6944"\w*, et ne pourront être \w rachetés|strong="H1350" x-morph="strongMorph:TH8735"\w*.
\s5
\v 34 Tels sont les \w commandements|strong="H4687"\w* que l'\w Éternel|strong="H3068"\w* \w donna|strong="H6680" x-morph="strongMorph:TH8765"\w* à \w Moïse|strong="H4872"\w* pour les \w enfants|strong="H1121"\w* d'\w Israël|strong="H3478"\w*, sur la \w montagne|strong="H2022"\w* de \w Sinaï|strong="H5514"\w*.