|
|
:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/branch/master/content/pronoun_relative.rst
|
|
|
.. _pronoun_relative:
|
|
|
Pronoun Relative
|
|
|
================
|
|
|
Summary
|
|
|
-------
|
|
|
Article
|
|
|
-------
|
|
|
In English, the relative pronouns include: “who", "what", “that", “which", "when", or "where".
|
|
|
In most cases, Biblical Hebrew simply uses either the :ref:`relative particle<particle_relative>` אֲשֶׁר or the prefix -שֶׁ to
|
|
|
introduce a relative clause. However, in rare instances Biblical Hebrew uses certain other pronouns to serve this same function.
|
|
|
|
|
|
.. note:: In Biblical Hebrew, the terms "relative pronoun" and "relative particle" are two different names for the same thing. Either term is correct.
|
|
|
|
|
|
זוּ
|
|
|
----
|
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: EXO 15:13
|
|
|
|
|
|
עַם־\ **ז֣וּ** גָּאָ֑לְתָּ
|
|
|
'am-**zu** ga'alta
|
|
|
people\_\ **whom** you-rescued
|
|
|
people you have rescued
|
|
|
|
|
|
זֶה
|
|
|
----
|
|
|
|
|
|
זֶה is a :ref:`demonstrative<pronoun_demonstrative>` pronoun which sometimes functions as a
|
|
|
:ref:`relative particle<particle_relative>`.
|
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: PSA 78:54
|
|
|
|
|
|
הַר־\ **זֶ֝֗ה** קָנְתָ֥ה יְמִינֹֽו׃
|
|
|
har-\ **zeh** qonthah yeminow
|
|
|
mountain\_\ **which** has-acquired his-right-hand
|
|
|
to this mountain **that** his right hand acquired.
|
|
|
|
|
|
זוֹ / זֹה
|
|
|
-------
|
|
|
|
|
|
The two feminine :ref:`demonstratives<pronoun_demonstrative>` זֹה and זוֹ can also function as a :ref:`relative particle<particle_relative>`.
|
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: ??? ??:?? (This table is a place holder until an example is added)
|
|
|
|
|
|
הַר־\ **זֶ֝֗ה** קָנְתָ֥ה יְמִינֹֽו׃
|
|
|
har-\ **zeh** qonthah yeminow
|
|
|
mountain\_\ **which** has-acquired his-right-hand
|
|
|
to this mountain **that** his right hand acquired.
|
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: ??? ??:?? (This table is a place holder until an example is added)
|
|
|
|
|
|
הַר־\ **זֶ֝֗ה** קָנְתָ֥ה יְמִינֹֽו׃
|
|
|
har-\ **zeh** qonthah yeminow
|
|
|
mountain\_\ **which** has-acquired his-right-hand
|
|
|
to this mountain **that** his right hand acquired.
|
|
|
|
|
|
|