|
|
:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/branch/master/content/participle_passive.rst |
|
|
.. _participle_passive: |
|
|
Participle Passive |
|
|
================== |
|
|
|
|
|
Summary |
|
|
------- |
|
|
.. include:: includes/participle_passive-summary.rst |
|
|
|
|
|
Article |
|
|
------- |
|
|
.. include:: includes/participle_article.rst |
|
|
.. include:: includes/participle_passive-article.rst |
|
|
|
|
|
.. note:: Only the :ref:`Qal<stem_qal>` stem |
|
|
has a distinct passive form for the participle; in all other cases, the |
|
|
passive (or sometimes reflexive) meaning is determined by the :ref:`stem formation<stem>` |
|
|
and the specific verb. |
|
|
|
|
|
Form |
|
|
---- |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Qal Passive Participle Paradigm |
|
|
:header-rows: 1 |
|
|
|
|
|
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss |
|
|
masculine singular Absolute,קָטוּל,qatul,killer / killed |
|
|
feminine singular Absolute,קְטוּלָה,qetulah,killer / killed |
|
|
masculine plural Absolute,קְטוּלִים,qetulim,killers / killed |
|
|
feminine plural Absolute,קְטוּלוֹת,qetuloth,killers / killed |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Niphal (usually passive or reflexive voice) Passive Participle Paradigm |
|
|
:header-rows: 1 |
|
|
|
|
|
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss |
|
|
masculine singular Absolute,נִקְטָל,niqtal,being killed |
|
|
feminine singular Absolute,נִקְטָלָה,niqtalah,being killed |
|
|
masculine plural Absolute,נִקְטָלִים,niqtalim,being killed |
|
|
feminine plural Absolute,נִקְטָלוֹת,niqtaloth,being killed |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Hophal Passive Participle Paradigm |
|
|
:header-rows: 1 |
|
|
|
|
|
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss |
|
|
masculine singular Absolute,מָקְטָל,moqtal,being caused to kill |
|
|
feminine singular Absolute,מָקְטֶלֶת,moqteleth,being caused to kill |
|
|
masculine plural Absolute,מָקְטָלִים,moqtalim,being caused to kill |
|
|
feminine plural Absolute,מָקְטָלוֹת,moqtaloth,being caused to kill |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Pual Passive Participle Paradigm |
|
|
:header-rows: 1 |
|
|
|
|
|
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss |
|
|
masculine singular Absolute,מְקֻטַּל,mequttal,being slaughtered |
|
|
feminine singular Absolute,מְקֻטֶּלֶת,mequtteleth,being slaughtered |
|
|
masculine plural Absolute,מְקֻטְּלִים,mequttelim,being slaughtered |
|
|
feminine plural Absolute,מְקֻטְּלוֹת,mequtteloth,being slaughtered |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Hithpael (usually reflexive voice) Passive Participle Paradigm |
|
|
:header-rows: 1 |
|
|
|
|
|
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss |
|
|
masculine singular Absolute,מִתְקַטֵּל,mithqattel,killing oneself |
|
|
feminine singular Absolute,מִתְקַטֶּלֶת,mithqatteleth,killing oneself |
|
|
masculine plural Absolute,מִתְקַטְּלִים,mithqattelim,killing oneself |
|
|
feminine plural Absolute,מִתְקַטְּלוֹת,mithqatteloth,killing oneself |
|
|
|
|
|
Function |
|
|
-------- |
|
|
.. include:: includes/participle_passive-function.rst |
|
|
.. _participle_passive-adjectival: |
|
|
.. include:: includes/participle-adjectival.rst |
|
|
.. include:: includes/participle_passive-adjectival.rst |
|
|
|
|
|
The following example shows a passive participle functioning as an attributive adjective. |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: PSA 149:9 |
|
|
|
|
|
לַעֲשׂ֤וֹת בָּהֶ֨ם׀ מִשְׁפָּ֬ט כָּת֗וּב |
|
|
la'asoth bahem mishpat **kathuv** |
|
|
to-do to-them judgment **written** |
|
|
They will execute the judgment **that is written** |
|
|
|
|
|
The following example shows a passive participle functioning as a predicative adjective. |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: EXO 5:16 |
|
|
|
|
|
וְהִנֵּ֧ה עֲבָדֶ֛יךָ מֻכִּ֖ים |
|
|
wehinneh 'avadeykha **mukkim** |
|
|
and-behold your-servants **beaten** |
|
|
"We, your servants, are even **beaten** now" |
|
|
|
|
|
The following example shows passive participles introducing an entire clause that functions as a predicative adjective. |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: PSA 22:7 |
|
|
|
|
|
וְאָנֹכִ֣י תוֹלַ֣עַת וְלֹא־אִ֑ישׁ **חֶרְפַּ֥ת** אָ֝דָ֗ם **וּבְז֥וּי** עָֽם׃ |
|
|
we'anokhi thola'ath welo-'ish **herpath** 'adam **uvezuy** 'am |
|
|
"and-I worm and-not\_man **scorned-of** humanity **and-despised-of** |
|
|
people" |
|
|
"But I am a worm and not a man, a **disgrace** to humanity |
|
|
**and despised** by the people." |
|
|
|
|
|
.. _participle_passive-verbal: |
|
|
.. note:: The subject of a verbal participle usually |
|
|
precedes the participle, in contrast to the normal conventions of Hebrew |
|
|
:ref:`word order<word_order>`. |
|
|
|
|
|
.. _participle_passive-verbal-MV: |
|
|
.. include:: includes/participle-verbal-MV.rst |
|
|
.. include:: includes/participle_passive-verbal-MV.rst |
|
|
|
|
|
In the following example, the participle is in the first position, |
|
|
which is the normal Hebrew :ref:`word order<word_order>` for finite verbs but not for participles. |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: ISA 17:2 |
|
|
|
|
|
עֲזֻב֖וֹת עָרֵ֣י עֲרֹעֵ֑ר |
|
|
**'azuvoth** 'are 'aro'er |
|
|
**being-forsaken** cities-of Aroer |
|
|
The cities of Aroer **will be abandoned** |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: 1SA 19:11 |
|
|
|
|
|
מָחָ֖ר אַתָּ֥ה מוּמָֽת |
|
|
mahar 'attah **mumath** |
|
|
tomorrow you **being-made-dead** |
|
|
tomorrow you **will be killed** |
|
|
|
|
|
.. _participle_passive-verbal-VC: |
|
|
.. include:: includes/participle-verbal-VC.rst |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 38:25 |
|
|
|
|
|
הִ֣וא **מוּצֵ֗את** וְהִ֨יא שָׁלְחָ֤ה אֶל־חָמִ֙יהָ֙ לֵאמֹ֔ר |
|
|
hiw **mutseth** wehi sholhah 'el-hamiha lemor |
|
|
she **being-brought-out** and-she sent to\_her-father-in-law saying |
|
|
"When she **was brought out**, she sent to her father-in-law a message" |
|
|
|
|
|
.. _participle_passive-nominal: |
|
|
.. include:: includes/participle-nominal.rst |
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: JOS 8:34 |
|
|
|
|
|
כְּכָל־\ **הַכָּת֖וּב** בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ |
|
|
kekhol-\ **hakkathuv** besefer hattowrah |
|
|
like-all\_\ **the-written** in-book-of the-law |
|
|
just as **had been written** in the book of the law
|
|
|
|