en_ugl/content/G51420/01.md

71 lines
1.2 KiB
Markdown

# τρέφω
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G51420
* Alternate spellings:
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 9
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX for [חָיָה](//en-uhl/H2421) hi., [גָּדַל](//en-uhl/H1431) pi., [אָכַל](//en-uhl/H0398) hi., etc. ;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to make to grow, bring up, rear;
#### Explanation:
#### Citations:
to make to grow, bring up, rear (cl.; [I Mac 3:33](1Macc.3.33) [11:39](1Macc.11.39)): [Lk 4:16](Luk 4:16) (T, WH, mg., [ἀνατ-]())
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to nourish, feed;
#### Explanation:
to give suck;
to fatten;
#### Citations:
to nourish, feed: [Mt 6:26](Mat 6:26) [25:37](Mat 25:37), [Lk 12:24](Luk 12:24), [Ac 12:20](Act 12:20), [Re 12:6](Rev 12:6), [14](Rev 12:14); of a mother, to give suck, [Lk 23:29](Luk 23:29); of animals, to fatten ([Je 26 (46):21](Jer 46:21)), fig., [Ja 5:5](Jas 5:5) (cf. [ἀνα-](), [ἐκ-](), [ἐν-τρέφω]()).†