en_ugl/content/G31990/01.md

70 lines
1.2 KiB
Markdown

# μέλω
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G31990
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 10
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX: [Jb 22:3](Job 22:3) ([חֵפֶץ](//en-uhl/H2656)), [To 10:5](Tob.10.5), [Wi 12:13](Wis.12.13), [I Mac 14:42](1Macc.14.42), [43](1Macc.14.43)*;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to be an object of care;
#### Explanation:
be a care;
#### Citations:
intrans., to be an object of care, be a care; commonly in third pers.: c. dat. pers., [Ac 18:17](Act 18:17); very freq. impers., [I Co 7:21](1Co 7:21); seq. [ὅτι](), [Mk 4:38](Mrk 4:38), [Lk 10:40](Luk 10:40); c. gen. rei (as freq. in Att.), [I Co 9:9](1Co 9:9); seq. [περί](), [Mt 22:16](Mat 22:16), [Mk 12:14](Mrk 12:14), [Jo 10:13](Jhn 10:13) [12:6](Jhn 12:6), [I Pe 5:7](1Pe 5:7).
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to care for;
#### Explanation:
#### Citations:
Trans., in act. and mid., to care for (not in LXX or NT).†