en_ugl/content/G35810/01.md

142 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ξένος -η, -ον
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G35810
* Alternate spellings:
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 14
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for [נׇכְרִי](//en-uhl/H5237);
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 0.1:
#### Definition:
#### Glosses:
foreign;
#### Explanation:
alien;
#### Citations:
foreign, alien: [δαιμόνια](), [Ac 17:18](Act 17:18); [διδαχαί](), [He 13:9](Heb 13:9);
### Sense 0.2:
#### Definition:
#### Glosses:
strange to;
#### Explanation:
estranged from;
ignorant of ;
#### Citations:
c. gen. rei, strange to, estranged from, ignorant of : [Eph 2:12](Eph 2:12);
### Sense 0.3:
#### Definition:
#### Glosses:
strange;
#### Explanation:
unusual;
#### Citations:
strange, unusual: [I Pe 4:12](1Pe 4:12).
#### Citations:
### Sense 0.4:
#### Definition:
#### Glosses:
a foreigner;
#### Explanation:
stranger;
#### Citations:
a foreigner, stranger: [Mt 25:35](Mat 25:35), [38](Mat 25:38), [43](Mat 25:43), [44](Mat 25:44) [27:7](Mat 27:7), [Ac 17:21](Act 17:21), [III Jn 5](3Jn 1:5); [ξένοι κ. τάροικοι]() (opp. to [συμπολῖται](), [οίκεῖοι]()), [Eph 2:19](Eph 2:19); [ξ. καὶ παρεπίδημοι](), [He 11:13](Heb 11:13);
### Sense 0.5:
#### Definition:
#### Citations:
one of the parties bound by ties of hospitality;
### Sense 0.6:
#### Definition:
#### Glosses:
the guest;
#### Explanation:
#### Citations:
the guest;
### Sense 0.7:
#### Definition:
#### Glosses:
the host;
#### Explanation:
#### Citations:
the host ( = [ξενοδόκος](), Hom., Il., xv, 532): [Ro 16:23](Rom 16:23).†