en_ugl/content/G45920/01.md

81 lines
2.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# σημεῖον -ου, τό
## Word data
* Strongs: G45920
* Alternate spellings:
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 77
** UGNT instance count is different: 74
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for [אוֹת](//en-uhl/H0226) ;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
#### Glosses:
a sign, mark, token;
#### Explanation:
#### Citations:
### Sense 0.1:
#### Definition:
#### Citations:
of that which distinguishes a person or thing from others: [Mt 26:48](Mat 26:48), [Lk 2:12](Luk 2:12), [II Th 3:17](2Th 3:17) (cf. Deiss., LAE, 1532); seq. gen. epexeg., [Ro 4:11](Rom 4:11); c. gen. obj., [Mt 24:8](Mat 24:8), [30](Mat 24:30), [II Co 12:12](2Co 12:12); c. gen. subj., [Mt 16:3](Mat 16:3);
### Sense 0.2:
#### Definition:
#### Citations:
a sign of warning or admonition: [Mt 12:39](Mat 12:39) [16:4](Mat 16:4), [Lk 2:34](Luk 2:34) 11:29, [30](Mat 24:30), [I Co 14:22](1Co 14:22);
### Sense 0.3:
#### Definition:
#### Citations:
a sign portending future events (Soph., Plat. al.): [Mk 1[3](Rev 12:3):4](Mrk 13:4), [Lk 21:7](Luk 21:7), [11](Luk 21:11), [25](Luk 21:25), [Ac 2:19](Act 2:19), [Re 12:1](Rev 12:1), 3 [15:1](Rev 15:1);
### Sense 0.4:
#### Definition:
#### Citations:
of miracles and wonders (MM, xxii), regarded as signs of a divine authority: Mt 12:[3](Rev 12:3)8, 39 [16:1](Mat 16:1), [4](Mat 16:4), Mk 8:[11](Luk 21:11), 12 [Lk 11:16](Luk 11:16), [29](Luk 11:29) [[[23](Jhn 2:23)](Jhn 2:23):8](Luk 23:8), [[Jo 2:11](Jhn 2:11)](Jhn 2:11), [18](Jhn 2:18), 23 [4:54](Jhn 4:54) 6:[30](Mat 2[4:30](Act 4:30)) [10:41](Jhn 10:41) [12:18](Jhn 12:18), [Ac 4:16](Act 4:16), [22](Act 4:22); pl., [Mk 16:[17](Mrk 16:17), [20]](Mrk 1[6:2](Jhn 6:2)0), Jo 2:11, 23 [3:2](Jhn 3:2) 6:2, [14](Jhn 6:14), [26](Jhn 6:26) [7:31](Jhn 7:31) [9:16](Jhn 9:16) [11:47](Jhn 11:47) [12:37](Jhn 12:37) [20:30](Jhn 20:30), [Ac 8:6](Act 8:6), [I Co 1:22](1Co 1:22) (Lft., Notes, 162); the same ascribed to false teachers and demons: [[[Mt 24:24](Mat 24:24)](Mat 24:24)](Mat 24:24), [[[Mk 13:22](Mrk 13:22)](Mrk 13:22)](Mrk 13:22), [[II Th 2:9](2Th 2:9)](2Th 2:9), [Re 13:13, 14](Rev 13:13-14) [16:14](Rev 16:14) [19:20](Rev 19:20); [σ. καὶ τέρατα]() ([τ. καὶ σ.](); cf. Tr., Syn., § xci), Mt 24:24, Mk 13:22, [Jo 4:48](Jhn 4:48), [[Ac 2:19](Act 2:19)](Act 2:19), [43](Act 2:43) 4:30 [5:12](Act 5:12) [6:8](Act 6:8) [7:36](Act 7:36) [14:3](Act 14:3) [15:1](Rev 15:1)2, [Ro 15:19](Rom 15:19), II Th 2:9; id. seq. [καὶ δυνάμεις](), [[II Co 12:12](2Co 12:12)](2Co 12:12), [He 2:4](Heb 2:4); [σ. καὶ δυνάμεις](), [Ac 8:13](Act 8:13); [δ. καὶ τ. καὶ σ.](), [Ac 2:22](Act 2:22); [σ. διδόναι](), Mt 24:24, Mk 13:22.†