unfoldingWord® Translation Words https://www.unfoldingword.org/utw
Du kannst nicht mehr als 25 Themen auswählen Themen müssen mit entweder einem Buchstaben oder einer Ziffer beginnen. Sie können Bindestriche („-“) enthalten und bis zu 35 Zeichen lang sein.
Jesse Griffin 2a38344a48 Updating manifest for v13 release vor 18 Stunden
.github Update '.github/ISSUE_TEMPLATE.md' vor 3 Jahren
bible Delete articles merged into CHILDREN and SHAME (#1237) vor 19 Stunden
.gitattributes Formatting cleanup vor 2 Jahren
.gitignore Fixes and prep for version 9 (#136) vor 1 Jahr
LICENSE.md Prep for v10 (#148) vor 9 Monaten
README.md Make minor corrections to explanation of tW resource (#1187) vor 2 Wochen
manifest.yaml Updating manifest for v13 release vor 18 Stunden
media.yaml Preparing manifets and media for version 7 vor 2 Jahren

README.md

drawing

unfoldingWord® Translation Words

This is the repository for the unfoldingWord® Translation Words (UTW) resource.

Description

UTW is a basic Bible cidtionary that provides translators with concise definitions of concepts and translation suggestions for important words found in the Bible. This resource provides translators and checkers with general contextual information to help them make sound translation decisions.

Downloading

If you want to download UTW to use, go here: https://www.unfoldingword.org/utw. UTW is also included in tS and tC.

Improving the tWs

Please use the issue queue to provide feedback or suggestions for improvement.

If you want to make your suggested changes then you may use the online editor to do so. See the protected branch workflow document for step by step instructions.

Structure

The tWs are organized into three sub directories under bible.

  • The subdirectory kt contains “key terms” which we consider to be of special importance in the Bible.
  • The subdirectory other contains terms which require explanation but are of less importance than the “key terms.”
  • The subdirectory names contains proper names of people and places in the Bible.

GL Translators

tW Translation Philosophy

To learn the philosophy of how to translate the tWs please see the Translate the translationWords article in the Gateway Language Manual.

If you are translating online, please fork the Door43-Catalog/en_tw repository, following this workflow: Translate Content Online.

License

See the LICENSE file for licensing information.