unfoldingWord® Translation Words https://www.unfoldingword.org/utw
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Richard Mahn bf9b50d3c7 Fixes #106 - refine Bible references to verse level instead of chunk (#143) 1 year ago
.github Update '.github/ISSUE_TEMPLATE.md' 3 years ago
bible Fixes #106 - refine Bible references to verse level instead of chunk (#143) 1 year ago
.gitattributes Formatting cleanup 2 years ago
.gitignore Fixes and prep for version 9 (#136) 1 year ago
LICENSE.md Fixes and prep for version 9 (#136) 1 year ago
README.md Fixed date and link (#141) 1 year ago
manifest.yaml Fixed date and link (#141) 1 year ago
media.yaml Preparing manifets and media for version 7 2 years ago

README.md

unfoldingWord translationWords

This is the repository for the unfoldingWord translationWords (tW) resource.

Description

unfoldingWord tW is a basic Bible lexicon that provides translators with clear, concise definitions and translation suggestions for every important word in the Bible. It provides translators and checkers with essential lexical information to help them make the best possible translation decisions.

Downloading

If you want to download English translationWords to use, go here: https://unfoldingword.bible/tw/. tW is also included in tS and tC.

Improving the tWs

Please use the issue queue to provide feedback or suggestions for improvement.

If you want to make your suggested changes then you may use the online editor to do so. See the protected branch workflow document for step by step instructions.

Structure

The tWs are organized into three sub directories under bible.

  • kt is for “key terms” in the Bible which we consider to be of first importance.
  • other terms, these are still important but not critical.
  • names is where we’ve grouped proper names.

GL Translators

tW Translation Philosophy

To learn the philosophy of how to translate the tWs please see the Translate the translationWords article in the Gateway Language Manual.

If you are translating online, please fork the Door43-Catalog/en_tw repository, following this workflow: Translate Content Online.

License

See the LICENSE file for licensing information.