Browse Source

Delete articles merged into CHILDREN and SHAME (#1237)

tags/v13
Joel D. Ruark 4 months ago
parent
commit
d8566db66d
4 changed files with 0 additions and 96 deletions
  1. 0
    26
      bible/other/disgrace.md
  2. 0
    23
      bible/other/humiliate.md
  3. 0
    24
      bible/other/offspring.md
  4. 0
    23
      bible/other/reproach.md

+ 0
- 26
bible/other/disgrace.md View File

@@ -1,26 +0,0 @@
# disgrace, disgraceful

## Facts:

The term “disgrace” refers to a loss of honor and respect.

* When a person does something sinful, it can cause him to be in a state of disgrace or dishonor.
* The term “disgraceful” is used to describe a sinful act or the person who did it.
* Sometimes a person who is doing good things is treated in a way that causes him disgrace or shame.
* For example, when Jesus was killed on a cross, this was a disgraceful way to die. Jesus had done nothing wrong to deserve this disgrace.
* Ways to translate “disgrace” could include “shame” or “dishonor.”
* Ways to translate “disgraceful” could include “shameful” or dishonoring.”

(See also: [dishonor](../other/dishonor.md), [honor](../kt/honor.md), [shame](../other/shame.md))

## Bible References:

* [1 Timothy 03:07](rc://en/tn/help/1ti/03/07)
* [Genesis 34:07](rc://en/tn/help/gen/34/07)
* [Hebrews 11:26](rc://en/tn/help/heb/11/26)
* [Lamentations 02:1-2](rc://en/tn/help/lam/02/01)
* [Psalms 022:06](rc://en/tn/help/psa/022/06)

## Word Data:

* Strong’s: H954, H1984, H2490, H2617, H2659, H2781, H2865, H3637, H3971, H5007, H5034, H5039, H6031, H7036, G149, G819, G3680, G3856

+ 0
- 23
bible/other/humiliate.md View File

@@ -1,23 +0,0 @@
# humiliate, humiliated, humiliation

## Facts:

The term “humiliate” means to cause someone to feel shamed or disgraced. This is usually done publicly. The act of shaming someone is called “humiliation.”

* When God in humbling someone it means that he is causing a prideful person to experience failure to help him overcome his pride. This is different from humiliating someone, which is often done in order to hurt that person.
* To “humiliate” could also be translated as to “shame” or to “cause to feel shame” or to “embarrass.”
* Depending on the context, ways to translate “humiliation” could include “shame” or “degrading” or “disgrace.”

(See also: [disgrace](../other/disgrace.md) **·** [humble](../kt/humble.md) **·** [shame](../other/shame.md))

## Bible References:

* [Deuteronomy 21:14](rc://en/tn/help/deu/21/14)
* [Ezra 09:05](rc://en/tn/help/ezr/09/05)
* [Proverbs 25:7-8](rc://en/tn/help/pro/25/07)
* [Psalms 006:8-10](rc://en/tn/help/psa/006/008)
* [Psalms 123:03](rc://en/tn/help/psa/123/03)

## Word Data:

* Strong’s: H937, H954, H1421, H2778, H2781, H3001, H3637, H3639, H6030, H6031, H6256, H7034, H7043, H7511, H7817, H8216, H8213, H8217, H8589, G2617, G5014

+ 0
- 24
bible/other/offspring.md View File

@@ -1,24 +0,0 @@
# offspring

## Definition:

The term “offspring” is a general reference to the biological descendants of people or animals.

* Often in the Bible, “offspring” has the same meaning as “children” or “descendants.”
* The term “seed” is sometimes used figuratively to refer to offspring.

(See also: [descendant](../other/descendant.md), [seed](../other/seed.md))

## Bible References:

* [Acts 17:29](rc://en/tn/help/act/17/29)
* [Exodus 13:11-13](rc://en/tn/help/exo/13/11)
* [Genesis 24:07](rc://en/tn/help/gen/24/07)
* [Isaiah 41:8-9](rc://en/tn/help/isa/41/08)
* [Job 05:25](rc://en/tn/help/job/05/25)
* [Luke 03:7](rc://en/tn/help/luk/03/7)
* [Matthew 12:34](rc://en/tn/help/mat/12/34)

## Word Data:

* Strong’s: H1121, H2233, H5209, H6363, H6529, H6631, G1081, G1085

+ 0
- 23
bible/other/reproach.md View File

@@ -1,23 +0,0 @@
# reproach, reproached

## Definition:

To reproach someone means to criticize or disapprove of that person’s character or behavior. A reproach is the negative comment about the person.

* Saying that a person is “above reproach” or “beyond reproach” or “without reproach” means that this person behaves in a God-honoring way and there is little or nothing that could be said in criticism of him.
* The word “reproach” could also be translated as “accusation” or “shame” or “disgrace.”
* To “reproach” could also be translated as to “rebuke” or to “accuse” or to “criticize,” depending on the context.

(See also: [accuse](../other/accuse.md), [rebuke](../other/rebuke.md), [shame](../other/shame.md))

## Bible References:

* [1 Timothy 05:7-8](rc://en/tn/help/1ti/05/07)
* [1 Timothy 06:13-14](rc://en/tn/help/1ti/06/13)
* [Jeremiah 15:15-16](rc://en/tn/help/jer/15/15)
* [Job 16:9-10](rc://en/tn/help/job/16/09)
* [Proverbs 18:03](rc://en/tn/help/pro/18/03)

## Word Data:

* Strong’s: H1421, H1442, H2617, H2659, H2778, H2781, H3637, H3639, H7036, G410, G423, G819, G3059, G3679, G3680, G3681, G5195, G5196, G5484

Loading…
Cancel
Save