25 lines
1.1 KiB
Markdown
25 lines
1.1 KiB
Markdown
The Levites continue their prayer before all the people.
|
|
|
|
## brought him out of Ur of the Chaldees ##
|
|
|
|
The implied information is that God brought Abram to the Promised Land, later named Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
## gave him the name Abraham ##
|
|
|
|
As part of his covenant with Abram, God gave him a new identity. Here the meaning of the names Abram and Abraham is important. AT: "changed his name to Abraham." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
## You found his heart was faithful ##
|
|
|
|
Here "his heart" (part of a person) represents Abraham as a person. AT: "You saw that he was faithful." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
## before you ##
|
|
|
|
"in your sight" or "in your presence"
|
|
|
|
## the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites ##
|
|
|
|
These are people groups who are descended from the same ancestor and share a common language and culture. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]])
|
|
|
|
## You have kept your promise ##
|
|
|
|
"Your words are righteous" |