78 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | JAS | front | intro | exs3 | 0 | ||||
3 | JAS | 1 | intro | pz2q | 0 | ||||
4 | JAS | 1 | 1 | ssc8 | 0 | General Information: | The apostle James writes this letter to all the Christians. Many of them were Jews, and they lived in many different places. | ||
5 | JAS | 1 | 1 | pkt2 | figs-explicit | 0 | James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ | ||
6 | JAS | 1 | 1 | l4i7 | figs-synecdoche | 0 | to the twelve tribes | ||
7 | JAS | 1 | 1 | vza9 | figs-abstractnouns | 0 | in the dispersion | ||
8 | JAS | 1 | 1 | huk9 | 0 | Greetings! | |||
9 | JAS | 1 | 2 | knw6 | 0 | Consider it all joy, my brothers, when you experience various troubles | My fellow believers, think of all your different kinds of troubles as something to celebrate | ||
10 | JAS | 1 | 3 | xud2 | figs-abstractnouns | 0 | the testing of your faith produces endurance | ||
11 | JAS | 1 | 4 | j2p4 | figs-personification | 0 | Let endurance complete its work | ||
12 | JAS | 1 | 4 | unh4 | 0 | fully developed | able to trust in Christ and obey him in all circumstances | ||
13 | JAS | 1 | 4 | l7ef | 0 | not lacking anything | |||
14 | JAS | 1 | 5 | du7z | 0 | ask for it from God, the one who gives | ask God for it. He is the one who gives | ||
15 | JAS | 1 | 5 | q2df | 0 | gives generously and without rebuke to all | gives generously and does not rebuke any | ||
16 | JAS | 1 | 5 | xu31 | 0 | he will give it | |||
17 | JAS | 1 | 6 | y2mk | figs-doublenegatives | 0 | in faith, doubting nothing | ||
18 | JAS | 1 | 6 | p12l | figs-simile | 0 | For anyone who doubts is like a wave in the sea that is driven by the wind and tossed around | Anyone who doubts that God will help him is said to be like the water in the ocean or in a large lake, which keeps moving in different directions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
19 | JAS | 1 | 8 | b5t6 | figs-metaphor | 0 | is double-minded | ||
20 | JAS | 1 | 8 | k89p | figs-metaphor | 0 | unstable in all his ways | Here this person is spoken of as if he cannot stay on one path but instead goes from one to another. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
21 | JAS | 1 | 9 | gc9b | 0 | the poor brother | the believer who does not have much money | ||
22 | JAS | 1 | 9 | yxs5 | figs-metaphor | 0 | boast of his high position | Someone whom God has honored is spoken of as if he were standing in a high place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
23 | JAS | 1 | 10 | uzk7 | figs-ellipsis | 0 | but the rich man of his low position | ||
24 | JAS | 1 | 10 | w4ta | 0 | but the rich man | |||
25 | JAS | 1 | 10 | ulk4 | figs-ellipsis | 0 | of his low position | ||
26 | JAS | 1 | 10 | nug7 | figs-simile | 0 | he will pass away as a wild flower in the grass | Rich people are spoken of as being similar to wild flowers, which are alive for only a short time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
27 | JAS | 1 | 11 | gv7v | figs-metaphor | 0 | its beauty perishes | ||
28 | JAS | 1 | 11 | ng26 | figs-simile | 0 | the rich man will fade away in the middle of his journey | Here the flower simile is probably continued. As flowers do not die suddenly but instead fade away over a short time, so also the rich people may not die suddenly but instead take a little time to disappear. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
29 | JAS | 1 | 11 | sdi2 | figs-metaphor | 0 | in the middle of his journey | A rich man's activities in daily life are spoken of as if they are a journey that he is making. This metaphor implies that he is giving no thought to his coming death, and that it will takes him by surprise. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
30 | JAS | 1 | 12 | vcu4 | 0 | Connecting Statement: | James reminds the believers who have fled that God does not cause temptation; he tells them how to avoid temptation. | ||
31 | JAS | 1 | 12 | m13d | 0 | Blessed is the man who endures testing | |||
32 | JAS | 1 | 12 | vr4a | 0 | endures testing | remains faithful to God during hardships | ||
33 | JAS | 1 | 12 | vta6 | 0 | passed the test | he has been approved by God | ||
34 | JAS | 1 | 12 | k3hh | figs-metaphor | 0 | receive the crown of life | ||
35 | JAS | 1 | 12 | hx28 | figs-activepassive | 0 | has been promised to those who love God | ||
36 | JAS | 1 | 13 | a77a | 0 | when he is tempted | when he desires to do something evil | ||
37 | JAS | 1 | 13 | lh7z | figs-activepassive | 0 | I am tempted by God | ||
38 | JAS | 1 | 13 | p5cp | figs-activepassive | 0 | God is not tempted by evil | ||
39 | JAS | 1 | 13 | zb13 | 0 | nor does he himself tempt anyone | and God himself does not try to persuade anyone do evil | ||
40 | JAS | 1 | 14 | nj9m | figs-personification | 0 | each person is tempted by his own desire | A person's desire is spoken of as if it were someone else who was tempting him to sin. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) | |
41 | JAS | 1 | 14 | nle5 | figs-personification | 0 | which drags him away and entices him | Evil desire continues to be spoken of as if it were a person who could drag away someone else. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) | |
42 | JAS | 1 | 14 | z4bd | 0 | entices | attracts, persuades someone to do evil | ||
43 | JAS | 1 | 15 | s4cd | figs-personification | 0 | Then after the desire conceives, it gives birth to sin, and after the sin is full grown, it gives birth to death | Desire continues to be spoken of as a person, this time clearly as a woman who becomes pregnant with a child. The child is identified as sin. Sin is another female baby that grows up, becomes pregnant, and gives birth to death. This chain of metaphors is a picture of someone who ends up dying both spiritually and physically because of his evil desires and his sin. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
44 | JAS | 1 | 16 | v195 | 0 | Do not be deceived | |||
45 | JAS | 1 | 17 | t2nn | figs-doublet | 0 | Every good gift and every perfect gift | These two phrases mean basically the same thing. James uses them to emphasize that anything good that a person has comes from God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) | |
46 | JAS | 1 | 17 | n7d8 | figs-metaphor | 0 | the Father of lights | ||
47 | JAS | 1 | 17 | g5ge | figs-simile | 0 | With him there is no changing or shadow because of turning | ||
48 | JAS | 1 | 18 | g1tv | figs-inclusive | 0 | to give us | ||
49 | JAS | 1 | 18 | mj29 | figs-metaphor | 0 | give us birth | God, who brought us eternal life, is spoken of as if he had given us birth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
50 | JAS | 1 | 18 | ykq9 | 0 | the word of truth | |||
51 | JAS | 1 | 18 | qh2e | figs-simile | 0 | so that we would be a kind of firstfruits | ||
52 | JAS | 1 | 19 | dt7i | 0 | You know this | |||
53 | JAS | 1 | 19 | p728 | figs-idiom | 0 | Let every man be quick to hear, slow to speak | ||
54 | JAS | 1 | 19 | ev3v | 0 | slow to anger | not get angry quickly | ||
55 | JAS | 1 | 20 | ej4p | 0 | the anger of man does not work the righteousness of God | When a person is always angry, he cannot do God's work, which is righteous. | ||
56 | JAS | 1 | 21 | hit5 | figs-metaphor | 0 | take off all sinful filth and abundant amounts of evil | ||
57 | JAS | 1 | 21 | h226 | figs-doublet | 0 | take off all sinful filth and abundant amounts of evil | ||
58 | JAS | 1 | 21 | h8ty | figs-metaphor | 0 | sinful filth | ||
59 | JAS | 1 | 21 | a3u3 | 0 | In humility | |||
60 | JAS | 1 | 21 | i9w1 | figs-metaphor | 0 | receive the implanted word | ||
61 | JAS | 1 | 21 | ekl3 | figs-explicit | 0 | save your souls | ||
62 | JAS | 1 | 21 | z73e | figs-synecdoche | 0 | your souls | ||
63 | JAS | 1 | 22 | x14m | 0 | Be doers of the word | Be people who follow God's instructions | ||
64 | JAS | 1 | 22 | wvp4 | 0 | deceiving yourselves | fooling yourselves | ||
65 | JAS | 1 | 23 | ewn9 | 0 | For if anyone is a hearer of the word | For if anyone listens to the God's message in the scriptures | ||
66 | JAS | 1 | 23 | r6pp | figs-ellipsis | 0 | but not a doer | ||
67 | JAS | 1 | 23 | pw5x | figs-simile | 0 | he is like a man who examines his natural face in a mirror | A person who hears God's word is like someone who looks in the mirror. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
68 | JAS | 1 | 23 | shn9 | 0 | his natural face | |||
69 | JAS | 1 | 24 | wu34 | figs-explicit | 0 | then goes away and immediately forgets what he was like | ||
70 | JAS | 1 | 25 | kvr7 | figs-simile | 0 | the person who looks carefully into the perfect law | This expression continues the image of the law as a mirror. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
71 | JAS | 1 | 25 | sf8k | figs-explicit | 0 | the perfect law of freedom | ||
72 | JAS | 1 | 25 | jku1 | figs-activepassive | 0 | this man will be blessed in his actions | ||
73 | JAS | 1 | 26 | j1bg | 0 | thinks himself to be religious | thinks he worships God correctly | ||
74 | JAS | 1 | 26 | vxu1 | figs-metonymy | 0 | his tongue | ||
75 | JAS | 1 | 26 | bj2t | 0 | deceives | gets someone to believe something that is not true | ||
76 | JAS | 1 | 26 | sex6 | figs-metonymy | 0 | his heart | ||
77 | JAS | 1 | 26 | q83d | 0 | his religion is worthless | he worships God uselessly | ||
78 | JAS | 1 | 27 | g11k | figs-doublet | 0 | pure and unspoiled | ||
79 | JAS | 1 | 27 | skf4 | figs-metaphor | 0 | before our God and Father | directed to God (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
80 | JAS | 1 | 27 | iiv2 | 0 | the fatherless | the orphans | ||
81 | JAS | 1 | 27 | r8nj | 0 | in their affliction | The fatherless and widows are suffering because their fathers or husbands have died. | ||
82 | JAS | 1 | 27 | nmf7 | figs-metaphor | 0 | to keep oneself unstained by the world | ||
83 | JAS | 2 | intro | f5zd | 0 | ||||
84 | JAS | 2 | 1 | ici9 | 0 | Connecting Statement: | James continues to tell the scattered Jewish believers how to live by loving one another and reminds them not to favor rich people over poor brothers. | ||
85 | JAS | 2 | 1 | kab4 | 0 | My brothers | |||
86 | JAS | 2 | 1 | qs2x | figs-metaphor | 0 | hold to faith in our Lord Jesus Christ | Believing in Jesus Christ is spoken of as if it were an object that one could hold onto. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
87 | JAS | 2 | 1 | x32n | figs-inclusive | 0 | our Lord Jesus Christ | ||
88 | JAS | 2 | 1 | en1c | 0 | favoritism toward certain people | the desire to help some people more than others | ||
89 | JAS | 2 | 2 | h5uh | figs-hypo | 0 | Suppose that someone | James starts to describe a situation where the believers might give more honor to a rich person than to a poor person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) | |
90 | JAS | 2 | 2 | j8d5 | 0 | wearing gold rings and fine clothes | dressed like a wealthy person | ||
91 | JAS | 2 | 3 | zx9f | 0 | sit here in a good place | sit in this place of honor | ||
92 | JAS | 2 | 3 | ce14 | 0 | stand over there | move to a place with less honor | ||
93 | JAS | 2 | 3 | h2fy | 0 | Sit at my feet | move to a humble place | ||
94 | JAS | 2 | 4 | x9el | figs-rquestion | 0 | are you not judging among yourselves? Have you not become judges with evil thoughts? | ||
95 | JAS | 2 | 5 | m5jr | 0 | Listen, my beloved brothers | |||
96 | JAS | 2 | 5 | ha52 | figs-rquestion | 0 | did not God choose ... love him? | ||
97 | JAS | 2 | 5 | ke2q | figs-nominaladj | 0 | the poor | ||
98 | JAS | 2 | 5 | s38z | figs-metaphor | 0 | be rich in faith | ||
99 | JAS | 2 | 5 | qii5 | figs-metaphor | 0 | heirs | The people to whom God has made promises are spoken of as if they were to inherit property and wealth from a family member. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
100 | JAS | 2 | 6 | yv6y | figs-you | 0 | But you have | James is speaking to his whole audience. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) | |
101 | JAS | 2 | 6 | vr53 | 0 | have dishonored the poor | you have shamed poor people | ||
102 | JAS | 2 | 6 | l2lu | figs-rquestion | 0 | Is it not the rich who oppress you? | ||
103 | JAS | 2 | 6 | eeg5 | figs-nominaladj | 0 | the rich | ||
104 | JAS | 2 | 6 | z73x | 0 | who oppress you | who treat you badly | ||
105 | JAS | 2 | 6 | s9k1 | figs-rquestion | 0 | Are they not the ones ... to court? | ||
106 | JAS | 2 | 6 | h8jn | figs-explicit | 0 | drag you to court | ||
107 | JAS | 2 | 7 | las1 | figs-rquestion | 0 | Do they not insult ... have been called? | ||
108 | JAS | 2 | 7 | wd8y | figs-metonymy | 0 | the good name by which you have been called | ||
109 | JAS | 2 | 8 | fe1i | figs-you | 0 | you fulfill | ||
110 | JAS | 2 | 8 | q9hh | 0 | fulfill the royal law | |||
111 | JAS | 2 | 8 | ymf5 | 0 | You shall love your neighbor as yourself | James is quoting from the book of Leviticus. | ||
112 | JAS | 2 | 8 | gll2 | 0 | your neighbor | |||
113 | JAS | 2 | 8 | b9wu | 0 | you do well | |||
114 | JAS | 2 | 9 | xt6y | 0 | if you favor | |||
115 | JAS | 2 | 9 | cq5h | 0 | committing sin | |||
116 | JAS | 2 | 9 | gl2e | figs-personification | 0 | convicted by the law as lawbreakers | ||
117 | JAS | 2 | 10 | l29g | 0 | For whoever obeys | For anyone who obeys | ||
118 | JAS | 2 | 10 | jb5u | figs-metaphor | 0 | except that he stumbles ... the whole law | Stumbling is falling down while one is trying to walk. Disobeying one point of the law is spoken of as if it were stumbling while walking. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
119 | JAS | 2 | 10 | m8ep | 0 | in just a single way | because of disobedience to just one requirement of the law | ||
120 | JAS | 2 | 11 | ez11 | 0 | For the one who said | This refers to God, who gave the law to Moses. | ||
121 | JAS | 2 | 11 | q19i | 0 | Do not commit | |||
122 | JAS | 2 | 11 | c8jm | figs-you | 0 | If you ... but if you ... you have | ||
123 | JAS | 2 | 12 | c6y8 | 0 | So speak and act | |||
124 | JAS | 2 | 12 | yp6i | figs-activepassive | 0 | who will be judged by means of the law of freedom | ||
125 | JAS | 2 | 12 | ik76 | 0 | by means of the law | This passage implies that it is God who will judge according to his law. | ||
126 | JAS | 2 | 12 | e87r | 0 | the law of freedom | the law that gives true freedom | ||
127 | JAS | 2 | 13 | yv6l | figs-personification | 0 | Mercy triumphs over | ||
128 | JAS | 2 | 14 | h384 | 0 | Connecting Statement: | James encourages the scattered believers to show their faith before others, just as Abraham showed others his faith by his works. | ||
129 | JAS | 2 | 14 | k4e4 | figs-rquestion | 0 | What good is it, my brothers, if someone says he has faith, but he has no works? | ||
130 | JAS | 2 | 14 | c234 | figs-abstractnouns | 0 | if someone says he has faith, but he has no works | ||
131 | JAS | 2 | 14 | z9q8 | figs-rquestion | 0 | Can that faith save him? | ||
132 | JAS | 2 | 14 | g8kr | 0 | save him | spare him from God's judgment | ||
133 | JAS | 2 | 15 | f6el | 0 | brother or sister | a fellow believer in Christ, whether male or female | ||
134 | JAS | 2 | 16 | lj89 | figs-metonymy | 0 | stay warm | ||
135 | JAS | 2 | 16 | ngj8 | figs-explicit | 0 | be filled | ||
136 | JAS | 2 | 16 | n5jh | figs-metonymy | 0 | for the body | to eat, to wear, and to live comfortably (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) | |
137 | JAS | 2 | 16 | yi63 | figs-rquestion | 0 | what good is that? | ||
138 | JAS | 2 | 17 | me1d | figs-metaphor | 0 | faith by itself, if it does not have works, is dead | ||
139 | JAS | 2 | 18 | al63 | figs-hypo | 0 | Yet someone may say | James describes a hypothetical situation where someone objects to his teaching. James seeks to correct his audience's understanding of faith and works. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) | |
140 | JAS | 2 | 18 | ii8d | figs-abstractnouns | 0 | |||
141 | JAS | 2 | 19 | fv39 | 0 | the demons believe that, and they tremble | |||
142 | JAS | 2 | 20 | ax95 | figs-rquestion | 0 | Do you want to know, foolish man, that faith without works is useless? | ||
143 | JAS | 2 | 20 | sd63 | figs-abstractnouns | 0 | that faith without works is useless | ||
144 | JAS | 2 | 21 | ysr8 | 0 | General Information: | Since these are Jewish believers, they know the story of Abraham, about whom God had told them long ago in his word. | ||
145 | JAS | 2 | 21 | q8iv | figs-rquestion | 0 | Was not Abraham our father justified ... on the altar? | ||
146 | JAS | 2 | 21 | v3ft | figs-metaphor | 0 | justified by works | ||
147 | JAS | 2 | 21 | ph1s | 0 | father | |||
148 | JAS | 2 | 22 | t832 | 0 | You see | |||
149 | JAS | 2 | 22 | l1gj | figs-metonymy | 0 | You see | ||
150 | JAS | 2 | 22 | vde4 | 0 | faith worked with his works, and that by works his faith was fully developed | |||
151 | JAS | 2 | 22 | bd9d | 0 | You see | |||
152 | JAS | 2 | 23 | qh4i | figs-activepassive | 0 | The scripture was fulfilled | ||
153 | JAS | 2 | 23 | l818 | figs-metaphor | 0 | it was counted to him as righteousness | ||
154 | JAS | 2 | 24 | yha5 | figs-activepassive | 0 | it is by works that a man is justified, and not only by faith | ||
155 | JAS | 2 | 25 | hir8 | 0 | In the same way also ... justified by works | James says that what was true of Abraham was also true of Rahab. Both were justified by works. | ||
156 | JAS | 2 | 25 | dcv5 | figs-rquestion | 0 | was not Rahab the prostitute justified by works ... another road? | ||
157 | JAS | 2 | 25 | pn2f | 0 | Rahab the prostitute | James expected his audience to know the Old Testament story about the woman Rahab. | ||
158 | JAS | 2 | 25 | bx6i | figs-metaphor | 0 | justified by works | James speaks of works as something to possess. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
159 | JAS | 2 | 25 | af9u | 0 | messengers | people who bring news from another place | ||
160 | JAS | 2 | 25 | xm5m | 0 | sent them away by another road | then helped them escape and leave the city | ||
161 | JAS | 2 | 26 | uum8 | figs-metaphor | 0 | For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead | James is speaking of faith without works as if it were a dead body without the spirit. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
162 | JAS | 3 | intro | py3p | 0 | James 03 General NotesImportant figures of speech in this chapterMetaphorsJames teaches his readers that they should live to please God by reminding them of things that they know from everyday life. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |||
163 | JAS | 3 | 1 | p4uu | figs-genericnoun | 0 | Not many of you | James is making a generalized statement. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) | |
164 | JAS | 3 | 1 | c36b | 0 | my brothers | my fellow believers | ||
165 | JAS | 3 | 1 | aw5f | figs-explicit | 0 | we who teach will be judged more strictly | ||
166 | JAS | 3 | 1 | v7fa | figs-exclusive | 0 | we who teach | ||
167 | JAS | 3 | 2 | ab9h | figs-inclusive | 0 | we all stumble | ||
168 | JAS | 3 | 2 | p9ek | figs-metaphor | 0 | stumble | ||
169 | JAS | 3 | 2 | t6xt | 0 | does not stumble in words | does not sin by saying wrong things | ||
170 | JAS | 3 | 2 | kn4v | 0 | he is a perfect man | he is spiritually mature | ||
171 | JAS | 3 | 2 | b16h | figs-synecdoche | 0 | control even his whole body | ||
172 | JAS | 3 | 3 | z2ez | 0 | General Information: | James is developing an argument that small things can control big things. | ||
173 | JAS | 3 | 3 | zql3 | 0 | Now if we put bits into horses' mouths | James speaks about horses' bits. A bit is a small piece of metal that is placed into a horse's mouth to control where it goes. | ||
174 | JAS | 3 | 3 | s1nf | 0 | Now if | |||
175 | JAS | 3 | 3 | u92q | 0 | horses | A horse is a large animal used to carry things or people. | ||
176 | JAS | 3 | 4 | yn42 | 0 | Notice also that ships ... are steered by a very small rudder | |||
177 | JAS | 3 | 4 | k7f5 | figs-activepassive | 0 | are driven by strong winds, | ||
178 | JAS | 3 | 4 | jrk1 | 0 | are steered by a very small rudder to wherever the pilot desires | have a small tool that a person can use to control where the ship goes | ||
179 | JAS | 3 | 5 | wt6i | 0 | Likewise | |||
180 | JAS | 3 | 5 | qx1k | 0 | boasts great things | |||
181 | JAS | 3 | 5 | ub5h | 0 | Notice also | Think about | ||
182 | JAS | 3 | 5 | fr8x | 0 | how small a fire sets on fire a large forest | |||
183 | JAS | 3 | 6 | wm5q | figs-metonymy | 0 | The tongue is also a fire | ||
184 | JAS | 3 | 6 | i61e | figs-metaphor | 0 | a world of sinfulness set among our body parts | The enormous effects of sinful speaking are spoken of as if they were a world by themselves. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
185 | JAS | 3 | 6 | sv44 | figs-metaphor | 0 | It stains the whole body | Sinful speaking is spoken of metaphorically as if it stained one's body. And becoming unacceptable to God is spoken of as if it were dirt on the body. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
186 | JAS | 3 | 6 | lf1j | figs-metaphor | 0 | sets on fire the course of life | ||
187 | JAS | 3 | 6 | a7qd | figs-activepassive | 0 | life. It is itself set on fire by hell | ||
188 | JAS | 3 | 7 | ug59 | figs-activepassive | 0 | For every kind of ... mankind | ||
189 | JAS | 3 | 7 | b8c9 | translate-unknown | 0 | reptile | This is an animal that crawls on the ground. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) | |
190 | JAS | 3 | 7 | zw5m | 0 | sea creature | an animal that lives in the sea | ||
191 | JAS | 3 | 8 | q9xe | figs-metaphor | 0 | But no human being can tame the tongue | ||
192 | JAS | 3 | 8 | m7vi | figs-metaphor | 0 | It is a restless evil, full of deadly poison | ||
193 | JAS | 3 | 9 | le6h | 0 | With it we | We use the tongue to say words that | ||
194 | JAS | 3 | 9 | ucm9 | 0 | we curse men | we ask God to harm men | ||
195 | JAS | 3 | 9 | umg1 | figs-activepassive | 0 | who have been made in God's likeness | ||
196 | JAS | 3 | 10 | a1ly | figs-abstractnouns | 0 | Out of the same mouth come blessing and cursing | ||
197 | JAS | 3 | 10 | qrs2 | 0 | My brothers | Fellow Christians | ||
198 | JAS | 3 | 10 | n9zy | 0 | these things should not happen | these things are wrong | ||
199 | JAS | 3 | 11 | m18q | 0 | Connecting Statement: | After James stresses that the words of believers should not both bless and curse, he gives examples from nature to teach his readers that people who honor God by worshiping him should also live in right ways. | ||
200 | JAS | 3 | 11 | mz8d | figs-rquestion | 0 | Does a spring pour out from its opening both sweet and bitter water? | ||
201 | JAS | 3 | 12 | z3qg | figs-rquestion | 0 | Does a fig tree, my brothers, make olives? | ||
202 | JAS | 3 | 12 | jjj8 | 0 | my brothers | my fellow believers | ||
203 | JAS | 3 | 12 | bu4l | figs-ellipsis | 0 | Or a grapevine, figs? | ||
204 | JAS | 3 | 13 | fgb7 | figs-rquestion | 0 | Who is wise and understanding among you? | ||
205 | JAS | 3 | 13 | f9xv | figs-abstractnouns | 0 | Let that person show a good life by his works in the humility of wisdom | ||
206 | JAS | 3 | 14 | js7b | figs-metonymy | 0 | if you have bitter jealousy and ambition in your heart | ||
207 | JAS | 3 | 14 | a191 | figs-abstractnouns | 0 | do not boast and lie against the truth | ||
208 | JAS | 3 | 15 | clz6 | figs-metonymy | 0 | This is not the wisdom that comes down from above | ||
209 | JAS | 3 | 15 | g44u | figs-abstractnouns | 0 | This is not the wisdom that comes down from above. Instead, it is earthly, unspiritual, demonic | ||
210 | JAS | 3 | 15 | h36b | figs-metonymy | 0 | earthly | ||
211 | JAS | 3 | 15 | a2u6 | 0 | unspiritual | |||
212 | JAS | 3 | 15 | mzc9 | 0 | demonic | from demons | ||
213 | JAS | 3 | 16 | x5jz | figs-abstractnouns | 0 | For where there are jealousy and ambition, there is confusion and every evil practice | ||
214 | JAS | 3 | 16 | dvd7 | 0 | there is confusion | |||
215 | JAS | 3 | 16 | vmt4 | 0 | every evil practice | |||
216 | JAS | 3 | 17 | s8w4 | figs-abstractnouns | 0 | But the wisdom from above is first pure | ||
217 | JAS | 3 | 17 | hhk5 | 0 | is first pure | is first holy | ||
218 | JAS | 3 | 17 | hfh9 | figs-metaphor | 0 | full of mercy and good fruits | ||
219 | JAS | 3 | 17 | by2l | 0 | and sincere | |||
220 | JAS | 3 | 18 | md56 | figs-metaphor | 0 | The fruit of righteousness is sown in peace among those who make peace | ||
221 | JAS | 3 | 18 | htr1 | figs-abstractnouns | 0 | make peace | ||
222 | JAS | 4 | intro | r6vv | 0 | ||||
223 | JAS | 4 | 1 | q3pd | 0 | General Information: | |||
224 | JAS | 4 | 1 | k21j | 0 | Connecting Statement: | James rebukes these believers for their worldliness and their lack of humility. He again urges them to watch how they speak to and about each other. | ||
225 | JAS | 4 | 1 | ub82 | figs-doublet | 0 | Where do quarrels and disputes among you come from? | ||
226 | JAS | 4 | 1 | pqx2 | figs-rquestion | 0 | Do they not come from your desires that fight among your members? | ||
227 | JAS | 4 | 1 | vpe2 | figs-personification | 0 | Do they not come from your desires that fight among your members? | ||
228 | JAS | 4 | 1 | v5kg | 0 | among your members | Possible meanings are 1) there is fighting among the local believers, or 2) the fighting, that is, the conflict, is inside each believer. | ||
229 | JAS | 4 | 2 | khh9 | figs-hyperbole | 0 | You kill and covet, and you are not able to obtain | ||
230 | JAS | 4 | 2 | v9m8 | figs-doublet | 0 | You fight and quarrel | ||
231 | JAS | 4 | 3 | nk57 | 0 | you ask badly | |||
232 | JAS | 4 | 4 | efi8 | figs-metaphor | 0 | You adulteresses! | ||
233 | JAS | 4 | 4 | wu5v | figs-rquestion | 0 | Do you not know ... God? | ||
234 | JAS | 4 | 4 | b5ly | figs-metonymy | 0 | friendship with the world | This phrase refers to identifying with or participating in the world's value system and behavior. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) | |
235 | JAS | 4 | 4 | br36 | figs-personification | 0 | friendship with the world | Here the world's value system is spoken of as if it were a person that others could be friends with. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) | |
236 | JAS | 4 | 4 | jf1g | figs-metonymy | 0 | friendship with the world is hostility against God | ||
237 | JAS | 4 | 5 | i2y4 | 0 | Or do you think the scripture says in vain | |||
238 | JAS | 4 | 5 | bx68 | 0 | The Spirit he caused to live in us | |||
239 | JAS | 4 | 6 | ub8z | figs-explicit | 0 | But God gives more grace | ||
240 | JAS | 4 | 6 | hyh2 | 0 | so the scripture | Because God gives more grace, the scripture | ||
241 | JAS | 4 | 6 | qs61 | figs-nominaladj | 0 | the proud | ||
242 | JAS | 4 | 6 | uu3r | figs-nominaladj | 0 | the humble | ||
243 | JAS | 4 | 7 | da5t | 0 | So submit | Because God gives grace to the humble, submit | ||
244 | JAS | 4 | 7 | g7e5 | 0 | submit to God | obey God | ||
245 | JAS | 4 | 7 | nud3 | 0 | Resist the devil | |||
246 | JAS | 4 | 7 | w9ue | 0 | he will flee | he will run away | ||
247 | JAS | 4 | 7 | b5yz | figs-you | 0 | you | Here this pronoun is plural and refers to James' audience. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) | |
248 | JAS | 4 | 8 | vd6z | figs-you | 0 | General Information: | ||
249 | JAS | 4 | 8 | g62m | figs-metaphor | 0 | Come close to God | Here the idea of coming close stands for becoming honest and open with God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
250 | JAS | 4 | 8 | yh1k | figs-parallelism | 0 | Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded | These are two phrases in parallel with each other. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
251 | JAS | 4 | 8 | elh1 | figs-metonymy | 0 | Cleanse your hands | ||
252 | JAS | 4 | 8 | mw54 | figs-metonymy | 0 | purify your hearts | ||
253 | JAS | 4 | 8 | iw61 | figs-metaphor | 0 | double-minded | ||
254 | JAS | 4 | 9 | kdn8 | figs-doublet | 0 | Grieve, mourn, and cry | These three words have similar meanings. James uses them together to emphasize that the people should be truly sorry for not obeying God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]]) | |
255 | JAS | 4 | 9 | rf6g | figs-parallelism | 0 | Let your laughter turn into sadness and your joy into gloom | ||
256 | JAS | 4 | 10 | an8i | figs-metaphor | 0 | Humble yourselves before the Lord | ||
257 | JAS | 4 | 10 | tn5w | figs-metaphor | 0 | he will lift you up | ||
258 | JAS | 4 | 11 | sy54 | 0 | General Information: | |||
259 | JAS | 4 | 11 | r3hc | 0 | speak against | |||
260 | JAS | 4 | 11 | uyi9 | figs-metonymy | 0 | brothers | ||
261 | JAS | 4 | 11 | jlx4 | 0 | but a judge | but you are acting like the person who gives the law | ||
262 | JAS | 4 | 12 | e9da | 0 | Only one is the lawgiver and judge | |||
263 | JAS | 4 | 12 | m49q | figs-rquestion | 0 | Who are you, you who judge your neighbor? | ||
264 | JAS | 4 | 13 | iz9h | figs-idiom | 0 | spend a year there | ||
265 | JAS | 4 | 14 | b7ir | figs-rquestion | 0 | Who knows what will happen tomorrow, and what is your life? | ||
266 | JAS | 4 | 14 | a9v2 | figs-metaphor | 0 | For you are a mist that appears for a little while and then disappears | ||
267 | JAS | 4 | 15 | gj65 | 0 | Instead, you should say | Instead, your attitude should be | ||
268 | JAS | 4 | 15 | e1il | 0 | we will live and do this or that | |||
269 | JAS | 4 | 17 | q84z | 0 | for anyone who knows to do good but does not do it, for him it is sin | Anyone who fails to do the good he knows he should do is guilty of sin. | ||
270 | JAS | 5 | intro | ud8q | 0 | ||||
271 | JAS | 5 | 1 | phs3 | 0 | Connecting Statement: | James warns rich people about their focus on pleasure and riches. | ||
272 | JAS | 5 | 1 | gel9 | figs-explicit | 0 | you who are rich | ||
273 | JAS | 5 | 1 | l3wd | figs-abstractnouns | 0 | because of the miseries coming on you | ||
274 | JAS | 5 | 2 | gq45 | figs-pastforfuture | 0 | Your riches have rotted, and your clothes have become moth-eaten. | ||
275 | JAS | 5 | 2 | v241 | 0 | riches ... clothes | These things are mentioned as examples of things that are valuable to wealthy people. | ||
276 | JAS | 5 | 3 | am1u | figs-pastforfuture | 0 | Your gold and your silver have become tarnished | ||
277 | JAS | 5 | 3 | wj9v | 0 | gold ... silver | These things are mentioned as examples of things that are valuable to wealthy people. | ||
278 | JAS | 5 | 3 | q4pm | 0 | have become tarnished ... their rust | |||
279 | JAS | 5 | 3 | e55t | figs-personification | 0 | their rust will be a witness against you. It | ||
280 | JAS | 5 | 3 | i37x | figs-simile | 0 | will consume ... like fire | Here the corrosion is spoken of as if it were a fire that will burn up their owners. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
281 | JAS | 5 | 3 | w3aj | figs-metonymy | 0 | your flesh | ||
282 | JAS | 5 | 3 | j6fe | figs-metaphor | 0 | fire | The idea of fire here is meant to lead people to remember that fire often stands for God's punishment that will come on all the wicked. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
283 | JAS | 5 | 3 | np1u | figs-metonymy | 0 | for the last days | ||
284 | JAS | 5 | 4 | gcj5 | 0 | Connecting Statement: | James continues to warn rich people about thier focus on pleasure and riches. | ||
285 | JAS | 5 | 4 | e9iy | figs-personification | 0 | the pay of the laborers is crying out—the pay that you have withheld from those who harvested your fields | ||
286 | JAS | 5 | 4 | n21a | figs-metaphor | 0 | the cries of the harvesters have gone into the ears of the Lord of hosts | ||
287 | JAS | 5 | 4 | h9y8 | figs-metaphor | 0 | into the ears of the Lord of hosts | God is spoken of as if he had ears as humans have. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
288 | JAS | 5 | 5 | xt8h | figs-metaphor | 0 | You have fattened your hearts for a day of slaughter | ||
289 | JAS | 5 | 5 | pr31 | figs-metonymy | 0 | your hearts | ||
290 | JAS | 5 | 6 | u5c5 | 0 | You have condemned ... the righteous person | |||
291 | JAS | 5 | 6 | lq6p | figs-genericnoun | 0 | the righteous person. He does not | ||
292 | JAS | 5 | 6 | z7w1 | 0 | resist you | oppose you | ||
293 | JAS | 5 | 7 | n888 | 0 | General Information: | In closing, James reminds the believers about the Lord's coming and gives several short lessons on how to live for the Lord. | ||
294 | JAS | 5 | 7 | xr6g | 0 | Connecting Statement: | James changes topics from a rebuke of the rich people to an exhortation to the believers. | ||
295 | JAS | 5 | 7 | a4sv | 0 | So be patient | Because of this, wait and be calm | ||
296 | JAS | 5 | 7 | wgk4 | figs-metonymy | 0 | until the Lord's coming | ||
297 | JAS | 5 | 7 | y4er | figs-metaphor | 0 | the farmer | James makes an analogy using farmers and believers to teach what it means to be patient. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
298 | JAS | 5 | 8 | bbn1 | figs-metonymy | 0 | Make your hearts strong | ||
299 | JAS | 5 | 8 | jw3b | 0 | the Lord's coming is near | the Lord will return soon | ||
300 | JAS | 5 | 9 | k74r | 0 | Do not complain, brothers ... you | James is writing to all the scattered Jewish believers. | ||
301 | JAS | 5 | 9 | w9xv | 0 | against one another | about each other | ||
302 | JAS | 5 | 9 | z3p7 | figs-activepassive | 0 | you will be not judged | ||
303 | JAS | 5 | 9 | ita4 | 0 | See, the judge | Pay attention, because what I am about to say is both true and important: the judge | ||
304 | JAS | 5 | 9 | g938 | figs-metaphor | 0 | the judge is standing at the door | ||
305 | JAS | 5 | 10 | sic1 | 0 | the suffering and patience of the prophets, those who spoke in the name of the Lord | how the prophets who spoke in the name of the Lord suffered persecution with patience | ||
306 | JAS | 5 | 10 | pvs3 | figs-metonymy | 0 | spoke in the name of the Lord | ||
307 | JAS | 5 | 11 | xwr8 | 0 | See, we regard | Pay attention, because what I am about to say is both true and important: we regard | ||
308 | JAS | 5 | 11 | s3nl | 0 | those who endured | those who continued obeying God even through hardship | ||
309 | JAS | 5 | 12 | fug7 | 0 | Above all, my brothers, | |||
310 | JAS | 5 | 12 | bjt3 | figs-gendernotations | 0 | my brothers | ||
311 | JAS | 5 | 12 | s755 | 0 | do not swear | |||
312 | JAS | 5 | 12 | t1uq | figs-metonymy | 0 | either by heaven or by the earth | ||
313 | JAS | 5 | 12 | m3ve | 0 | ||||
314 | JAS | 5 | 12 | f6mx | figs-metaphor | 0 | so you do not fall under judgment | ||
315 | JAS | 5 | 13 | m3e6 | figs-rquestion | 0 | Is anyone among you suffering hardship? Let him pray | ||
316 | JAS | 5 | 13 | wdf7 | figs-rquestion | 0 | Is anyone cheerful? Let him sing praise | ||
317 | JAS | 5 | 14 | in34 | figs-rquestion | 0 | Is anyone among you sick? Let him call | ||
318 | JAS | 5 | 14 | fik7 | figs-metonymy | 0 | in the name of the Lord | ||
319 | JAS | 5 | 15 | c8q6 | figs-metonymy | 0 | The prayer of faith will heal the sick person | ||
320 | JAS | 5 | 15 | qiw4 | 0 | The prayer of faith | |||
321 | JAS | 5 | 15 | ei3q | 0 | the Lord will raise him up | |||
322 | JAS | 5 | 16 | t2iq | 0 | General Information: | As these were Jewish believers, James reminds them to pray by recalling one of the prophets of old and that prophet's practical prayers. | ||
323 | JAS | 5 | 16 | dl5k | 0 | So confess your sins | Admit to other believers things you did wrong so that you can be forgiven. | ||
324 | JAS | 5 | 16 | i8cm | 0 | to one another | to each other | ||
325 | JAS | 5 | 16 | mzk8 | figs-activepassive | 0 | so that you may be healed | ||
326 | JAS | 5 | 16 | zk62 | figs-metaphor | 0 | The prayer of a righteous person is very strong in its working | ||
327 | JAS | 5 | 17 | vhw2 | 0 | prayed earnestly | |||
328 | JAS | 5 | 17 | i8wv | translate-numbers | 0 | three ... six | ||
329 | JAS | 5 | 18 | zwc9 | 0 | The heavens gave rain | |||
330 | JAS | 5 | 18 | yi7m | 0 | the earth produced its fruit | Here the earth is presented as the source of the crops. | ||
331 | JAS | 5 | 18 | s76l | figs-metonymy | 0 | fruit | ||
332 | JAS | 5 | 19 | xr4l | figs-gendernotations | 0 | brothers | ||
333 | JAS | 5 | 19 | dv4v | figs-metaphor | 0 | if anyone among you wanders from the truth, and someone brings him back | ||
334 | JAS | 5 | 20 | xg1y | figs-metonymy | 0 | whoever turns a sinner from his wandering way ... will cover over a great number of sins | James means that God will use the actions of this person to persuade the sinner to repent and be saved. But James speaks as if it were this other person who actually saved the sinner's soul from death. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) | |
335 | JAS | 5 | 20 | pd78 | figs-synecdoche | 0 | will save him from death, and will cover over a great number of sins | ||
336 | JAS | 5 | 20 | rh4d | figs-metaphor | 0 | will cover over a great number of sins | Possible meanings are 1) the person who brings back the disobedient brother will have his sins forgiven or 2) the disobedient brother, when he returns to the Lord, will have his sins forgiven. Sins are spoken of as if they were objects that God could cover so that he would not see them, so that he would forgive them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |