en_tn/en_tn_52-COL.tsv

59 KiB

1BookChapterVerseIDSupportReferenceOrigQuoteOccurrenceGLQuoteOccurrenceNote
2COLfrontintrod9hy0
3COL1introgtm30
4COL11h5glfigs-inclusive0General Information:
5COL11fny30an apostle of Christ Jesus through the will of God

whom God chose to be an apostle of Christ Jesus

6COL13q1sufigs-exclusive0We give ... our Lord ... we always

These words do not include the Colossians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])

7COL14km8wfigs-exclusive0We have heard

Paul is excluding his audience. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])

8COL14z6eb0your faith in Christ Jesus

your belief in Christ Jesus

9COL15n1qzfigs-metonymy0because of the certain hope reserved for you in heaven
10COL15xn8s0the word of truth, the gospel
11COL16wk21figs-metaphor0This gospel is bearing fruit and is growing
12COL16z3g5figs-hyperbole0in all the world
13COL16ait70the grace of God in truth

the true grace of God

14COL17f8t1figs-exclusive0our beloved ... our behalf
15COL17mjv50gospel as you learned it from Epaphras, our beloved fellow servant, who
16COL17q8gt0Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf
17COL17pz3htranslate-names0Epaphras

the man who preached the gospel to the people in Colossae (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

18COL18k2k9figs-exclusive0to us
19COL18e7ezfigs-metaphor0your love in the Spirit
20COL19iyq40Connecting Statement:

Because the Spirit has enabled them to love others, Paul prays for them and tells them here how he prays for them.

21COL19s83e0Because of this love

Because the Holy Spirit has enabled you to love other believers

22COL19f2xdfigs-exclusive0we heard ... we have not stopped ... We have been asking
23COL19u7zh0from the day we heard this

from the day Epaphras told us these things

24COL19w2a7figs-metaphor0that you will be filled with the knowledge of his will
25COL19mzz80in all wisdom and spiritual understanding

, so that the Holy Spirit will make you wise and able to understand what God wants you to do

26COL110cz4afigs-exclusive0We have been praying
27COL110m4hffigs-metaphor0that you will walk worthily of the Lord
28COL110vv4g0in pleasing ways

in ways that will please the Lord

29COL110vfp3figs-metaphor0will bear fruit

Paul is speaking of the Colossian believers as if they were trees or plants. As a plant grows and bears fruit, so also believers are to keep getting to know God better and doing good deeds. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

30COL111gxv6figs-exclusive0We pray
31COL111mzf2figs-metaphor0into all perseverance and patience

Paul speaks of the Colossian believers as if God would move them into a location of perseverance and patience. In reality, he is praying that they will never stop trusting in God and that they will be completely patient as they honor him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

32COL112t5lw0has made you able to have a share

has allowed you to share

33COL112lt2q0has made you able

Here Paul is focusing on his readers as receivers of God's blessings. But he does not mean that he himself has no share in those blessings.

34COL112r2zwfigs-metaphor0inheritance

Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

35COL112hkf5figs-metaphor0in light
36COL113g9d30Connecting Statement:

Paul talks about the ways in which Christ is excellent.

37COL113mv870He has rescued us

God has rescued us

38COL113dw5kfigs-metaphor0the dominion of darkness
39COL113zav6guidelines-sonofgodprinciples0his beloved Son
40COL114wh6qfigs-metaphor0in whom
41COL114v5d80we have redemption, the forgiveness of sins
42COL115j5u9figs-metaphor0He is the image of the invisible God
43COL115h945figs-metaphor0the firstborn of all creation
44COL115af6bfigs-abstractnoun0all creation
45COL116kru3figs-activepassive0For by him all things were created
46COL116zl7jfigs-activepassive0all things were created by him and for him
47COL117wk9y0He himself is before all things

It is he who existed before all things

48COL117m4lpfigs-activepassive0in him all things hold together
49COL118qsf30He is the head

Jesus Christ, the Son of God, is the head

50COL118q8i3figs-metaphor0He is the head of the body, the church

Paul speaks of Jesus' position over the church as if he were the head on the human body. As the head rules the body, so does Jesus rule the church. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

51COL118j6uq0the beginning
52COL118s12x0firstborn from among the dead

Jesus is the first person to die and come back to life, never to die again.

53COL120zh4uguidelines-sonofgodprinciples0Son

This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])

54COL120as3p0through the blood of his cross

by means of the blood Jesus shed on the cross

55COL120x5avfigs-metonymy0the blood of his cross
56COL121kv5u0Connecting Statement:

Paul makes it clear that God has now revealed that Christ exchanges the sin of Gentile believers for his holiness.

57COL121imq10At one time, you also

There was a time when you Colossian believers also

58COL121wp3t0were strangers to God
59COL122ejt4figs-metaphor0to present you holy, blameless, and above reproach before him

Paul is describing the Colossians as though Jesus had physically cleaned them, put them in clean clothes, and brought them to stand before God the Father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

60COL122u94jfigs-parallelism0blameless, and above reproach
61COL122lf5afigs-metaphor0before him
62COL123d9kgfigs-activepassive0that was proclaimed

that believers proclaimed (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

63COL123q21b0to every person created under heaven

to every person in the world

64COL123g8iqfigs-metonymy0the gospel of which I, Paul, became a servant
65COL124rcw30I fill up in my flesh what is lacking of the afflictions of Christ

Paul speaks about the suffering that he continues to experience. He may be acknowledging here that there is much suffering that he and all other Christians must endure before Christ comes again, and that Christ in a spiritual sense joins with them in experiencing these hardships. Paul certainly does not mean that Christ's sufferings alone were not enough to provide salvation for the believers.

66COL124fm9yfigs-metaphor0I fill up in my flesh

Paul speaks of his body as if it were a container that could hold suffering. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

67COL124mge9figs-metaphor0for the sake of his body, which is the church

Paul often speaks of the church, the group of all Christian believers, as if it were Christ's body. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

68COL125t6udfigs-metaphor0to fulfill the word of God
69COL126f3mtfigs-activepassive0This is the secret truth that was hidden
70COL126z8gv0for ages and for generations
71COL126a9kwfigs-activepassive0now it has been revealed
72COL127c8ybfigs-metaphor0the riches of the glory of this secret truth
73COL127c7lnfigs-metaphor0Christ in you

Paul speaks of the believers as if they were actual containers in which Christ is present. This is one of his ways of expressing the union of the believers with Christ. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

74COL127mr830the hope of glory

so you can confidently expect to share in God's glory

75COL128va1xfigs-exclusive0we proclaim ... We admonish ... we teach ... we may present

These words do not include the Colossians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])

76COL128na8w0We admonish every person

We warn everyone

77COL128lyz1figs-explicit0so that we may present every person
78COL128uk2ifigs-metaphor0complete
79COL2introp3uc0
80COL21tt6v0Connecting Statement:

Paul continues to encourage the believers in Colossae and Laodicea to understand that Christ is God and that he lives in believers, so they should live in the same way they received him.

81COL21dqg50how great a struggle I have had for you

Paul has exerted much effort in developing their purity and understanding of the gospel.

82COL21fn4z0those at Laodicea

This was a city very close to Colossae where there was also a church for which Paul was praying.

83COL21rj7dfigs-synecdoche0as many as have not seen my face in the flesh
84COL22ge1wfigs-pronouns0so that their hearts
85COL22a4px0brought together

This means brought together in a close relationship.

86COL22kdg8figs-metaphor0all the riches of full assurance of understanding

Paul speaks of a person who is completely sure that the good news is true as though that person were rich in physical things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

87COL22qgi20the secret truth of God

This is knowledge that can be revealed only by God.

88COL22v13e0that is, Christ

Jesus Christ is the secret truth revealed by God.

89COL23w74dfigs-activepassive0In him all the treasures of wisdom and knowledge are hidden
90COL23w4mrfigs-metaphor0the treasures of wisdom and knowledge
91COL23vd98figs-doublet0wisdom and knowledge

These words mean basically the same thing here. Paul uses them together to emphasize that all spiritual understanding comes from Christ. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])

92COL24j8di0trick

This means to cause someone to believe something that is not true, so he acts on that belief, and suffers harm as a result.

93COL24y4r30persuasive speech

speech that will make a person think differently

94COL25g1rpfigs-metonymy0not with you in the flesh
95COL25bz56figs-idiom0I am with you in spirit
96COL25ev9p0good order

doing things properly

97COL25hth10the strength of your faith

how nothing and no one can cause you to stop believing

98COL26m3f1figs-metaphor0walk in him
99COL27e2x6figs-idiom0Be rooted ... be built ... be established ... abound
100COL27fw47figs-metaphor0Be rooted in him

Paul speaks of a person with true faith in Christ as if that person were a tree growing in solid ground with deep roots. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

101COL27tb5mfigs-metaphor0be built on him

Paul speaks of a person with true faith in Christ as if that person were a building that has a strong foundation. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

102COL27yh830be established in faith

trust in Jesus for everything

103COL27l1is0just as you were taught
104COL27j47dfigs-metaphor0abound in thanksgiving
105COL28cbw50Connecting Statement:

Paul urges the believers to be careful not to turn to the words and rules of others because nothing can add to the fullness of God that believers have in Christ.

106COL28lm1v0See that

Make sure that

107COL28ga9lfigs-metaphor0captures you

Paul speaks of the way a person can believe false teachings (because they believe false things or love the wrong things) as if someone had physically caught and held that person by force. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

108COL28p3vx0philosophy

religious doctrines and beliefs that are not from God's word but are based on man's thoughts about God and life

109COL28t8xxfigs-metaphor0empty deceit

Paul speaks of false ideas that produce nothing and so are without value as though they are containers with nothing in them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

110COL28l9jt0the tradition of men ... the elements of the world
111COL29ahq50in him all the fullness of God lives in bodily form

God's total nature lives in physical form in Christ

112COL210lbk7figs-metaphor0You have been filled in him
113COL210je36figs-metaphor0who is the head over every power and authority

Christ is the ruler over every other ruler (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

114COL211xeq7figs-metaphor0In him you were also circumcised
115COL211ii43figs-metaphor0a circumcision not done by humans

With this metaphor, Paul says that God has made Christian believers acceptable to himself in a way that reminded him of circumcision, the ceremony through which Hebrew male babies were added to the community of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

116COL212ln8efigs-metaphor0You were buried with him in baptism
117COL212g1rqfigs-metaphor0in him you were raised up
118COL212rec6figs-activepassive0you were raised up
119COL213v6vifigs-metaphor0When you were dead
120COL213f9msfigs-metaphor0you were dead ... he made you alive

With this metaphor Paul speaks of coming into new spiritual life as if it were coming back to life physically. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

121COL213wh4z0dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh

You were dead on two accounts: 1) you were spiritually dead, living a life of sin against Christ and 2) you were not circumcised according to the law of Moses.

122COL213k2hw0forgave us all of our trespasses

he forgave us, both us Jews and you Gentiles, of all our trespasses

123COL214w22zfigs-metaphor0He canceled the written record of debts that stood against us

Paul speaks of the way God forgives our sins as if it were the way a person, to whom many people owe money or goods, destroys the record of that debt so they do not have to pay him back. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

124COL215gh24figs-metaphor0made a public spectacle of them

In Roman times, it was common practice for the Roman armies to have a victory parade when they returned home, displaying all the prisoners they had captured and goods they had obtained. God was victorious over the evil powers and authorities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

125COL215cg37figs-metonymy0by the cross
126COL216cii90in eating or in drinking
127COL216b4kd0about a feast day or a new moon, or about Sabbath days
128COL217ip3afigs-metaphor0These are a shadow of the things to come, but the substance is Christ
129COL218zv2tfigs-metaphor0Let no one ... judge you out of your prize
130COL218b5cefigs-metonymy0who wants humility
131COL218kn5dfigs-metaphor0enters into the things he has seen

Here Paul speaks about people who claim to have dreams and visions from God and who talk proudly about them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

132COL218p7q4figs-activepassive0becomes puffed up by his fleshly thinking
133COL218wp42figs-metaphor0puffed up

Here a person who boasts is spoken of as if he were an object into which someone had blown air to make it larger than it should be. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

134COL218if94figs-metaphor0his fleshly thinking
135COL219m2dzfigs-metaphor0He does not hold on to the head
136COL219r4cafigs-metaphor0It is from the head that the whole body throughout its joints and ligaments is supplied and held together
137COL220yg7hfigs-metaphor0If you died together with Christ to the elements of the world

With this metaphor, Paul speaks of a believer as a person who is spiritually united with Christ: as Christ died, so the believer has spiritually died; as Christ has come back to life, so the believer has come back to spiritual life, that is, to responsiveness to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

138COL220uu770live as obligated to the world

think you must obey the desires of the world

139COL220fe1kfigs-metonymy0the world

the thoughts, desires, and assumptions of the sinful majority of the world's people (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

140COL221v9e70Connecting Statement:
141COL221n3nefigs-rquestion0
142COL221b3920Do not handle, nor taste, nor touch
143COL223y2dc0These rules have the wisdom of self-made religion and humility and severity of the body

These rules seem wise to unbelieving people because they allow those who follow them to appear humble because they hurt their own bodies

144COL223e7p50have no value against the indulgence of the flesh

do not help you stop following your human desires

145COL3introqtl20
146COL31ya970Connecting Statement:

Paul warns the believers that because they are one with Christ, they ought not do certain things.

147COL31r5yhfigs-idiom0If then
148COL31t1jvfigs-pastforfuture0God has raised you with Christ
149COL31p3fw0things above

things in heaven

150COL33l9ykfigs-metaphor0For you have died

As Christ actually died, so God counts the Colossian believers as having died with Christ. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

151COL33gkz6figs-activepassive0your life is hidden with Christ in God
152COL34n4njfigs-metonymy0who is your life

Christ is the one who gives spiritual life to the believer. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

153COL35p9w90uncleanness

impure behavior

154COL35e65k0passion

strong, lustful desire

155COL35h5v40greed, which is idolatry
156COL36s9lm0wrath of God

God's anger against those who do evil as shown by what he does to punish them.

157COL36bxk8figs-idiom0the sons of disobedience
158COL37p4q8figs-metaphor0It is in these things that you also once walked
159COL37s824figs-metaphor0when you lived in them
160COL38d3wr0evil intentions

desire to do wicked deeds

161COL38lgz10insults

speech used to hurt others

162COL38f59z0obscene speech

words that do not belong in polite conversation

163COL38n23cfigs-metonymy0from your mouth
164COL39c6tk0Connecting Statement:

Paul continues to tell the believers how to live and reminds them that Christians should treat everyone according to the same standard.

165COL39vsd8figs-metaphor0you have taken off the old man with its practices

Here Paul is speaking of a Christian's rejecting his old sinful life as if it were an old garment that he takes off in order to put on a new garment. It was very common for Israelites such as Paul to speak of moral qualities as if they were pieces of clothing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

166COL310brx6figs-metaphor0and you have put on the new man

Here Paul is speaking of a Christian's rejecting his old sinful life as if it were an old garment that he takes off (verse 9) in order to put on a new garment. It was very common for Israelites such as Paul to speak of moral qualities as if they were pieces of clothing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

167COL310d15vfigs-metonymy0the image

This refers to Jesus Christ. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

168COL311t2w2figs-metonymy0there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, freeman
169COL311vt4t0barbarian

a foreigner who does not know local customs

170COL311n7by0Scythian

This is someone from the land of Scythia, which was outside the Roman Empire. Greeks and Romans used this word for someone who grew up in a place where everyone did wicked things all the time.

171COL311i964figs-explicit0Christ is all, and is in all
172COL312b5tifigs-activepassive0as God's chosen ones, holy and beloved
173COL312d217figs-metaphor0put on a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience
174COL313r8iy0Bear with one another
175COL313rts10Be gracious to each other

Treat each other better than they deserve for you to treat them

176COL313p474figs-abstractnouns0has a complaint against
177COL314x5g8figs-metaphor0have love, which is the bond of perfection
178COL315hdg5figs-metonymy0Let the peace of Christ rule in your hearts
179COL315i9hgfigs-metonymy0in your hearts
180COL316w9dvfigs-metaphor0Let the word of Christ live in you
181COL316h5k90admonish one another

caution and encourage one another

182COL316ubi50with psalms and hymns and spiritual songs

with all sorts of songs to praise God

183COL316cnj1figs-metonymy0Sing with thankfulness in your hearts
184COL317g8p80in word or in deed

in speaking or in acting

185COL317uix9figs-metonymy0in the name of the Lord Jesus
186COL317bv84figs-metaphor0through him

Possible meanings are 1) because he has done great deeds or 2) because he has made it possible for people to speak to God and so give him thanks. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

187COL318flu90Connecting Statement:

Paul then gives some special instructions to wives, husbands, children, fathers, slaves, and masters.

188COL318tt9u0Wives, submit to

Wives, obey

189COL318b2y30it is appropriate
190COL319lc4a0do not be bitter against
191COL321bvi30do not provoke your children

do not needlessly make your children angry

192COL322cx6a0obey your masters according to the flesh

obey your human masters

193COL322iy1n0things, not with eyeservice as people pleasers

things. Do not obey only when your master is watching, as though you need only to please people

194COL322r22mfigs-metonymy0with a sincere heart
195COL323arw40as to the Lord

as you would work for the Lord

196COL324f3ed0the reward of the inheritance

the inheritance as your reward

197COL324p3pwfigs-metaphor0inheritance

Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

198COL325u5lx0anyone who does unrighteousness will receive the penalty
199COL325ak8j0who does unrighteousness

who actively does wrong of any kind

200COL325c9fxfigs-abstractnouns0there is no favoritism
201COL4intronm3y0
202COL41qhd20Connecting Statement:

After speaking to masters, Paul ends his special instructions to the different kinds of believers in the church at Colossae.

203COL41ae3yfigs-doublet0right and fair

These words mean almost the same thing and are used to emphasize the things that are morally correct. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])

204COL41t9wy0you also have a master in heaven

God wants the relationship between an earthly master and his slave to be loving the way God, the heavenly master, loves his earthly servants, including the earthly slaves' masters.

205COL42sct4figs-exclusive0General Information:
206COL42wx860Connecting Statement:

Paul continues to give instructions to believers on how to live and speak.

207COL42pp1c0Continue steadfastly in prayer
208COL43ub1ifigs-metaphor0God would open a door
209COL43lj4f0open a door for the word

make an opportunity for us tp preach his message

210COL43ce370the secret truth of Christ

This refers to the gospel of Jesus Christ, which was not understood before Christ came.

211COL43q4jxfigs-metonymy0Because of this, I am chained up
212COL44hm5w0Pray that I may make it clear

Pray that I might be able to speak the message of Jesus Christ clearly

213COL45z3axfigs-metaphor0Walk in wisdom toward those outside
214COL45b525figs-metaphor0redeem the time
215COL46fuv5figs-metaphor0Let your words always be with grace. Let them be seasoned with salt
216COL46c1w40so that you may know how you should answer
217COL47vtb10General Information:

Onesimus was a slave of Philemon in Colossae. He had stolen money from Philemon and run away to Rome where he became a Christian through the ministry of Paul. Now Tychicus and Onesimus are the ones bringing Paul's letter to Colossae.

218COL47ut910Connecting Statement:

Paul closes with special instructions about certain people as well as greetings to and from individual believers.

219COL47xzz40the things concerning me

everything that has been happening to me

220COL47p7c10fellow slave
221COL48vyq5figs-exclusive0about us

These words do not include the Colossians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])

222COL48fr1zfigs-metaphor0may encourage your hearts
223COL49yqh90the faithful and beloved brother

Paul calls Onesimus a fellow Christian and servant of Christ.

224COL49n15d0They will tell

Tychicus and Onesimus will tell

225COL49vb7j0everything that has happened here

They will tell the Colossian believers all that is taking place where Paul is currently living. Tradition says Paul was in Rome under house arrest or in prison at this time.

226COL410wmf40Aristarchus

He was in prison with Paul in Ephesus when Paul wrote this letter to the Colossians.

227COL410cg3a0if he comes

if Mark comes

228COL411bm6s0Jesus who is called Justus

This is a man who also worked with Paul.

229COL411ci74figs-metonymy0These alone of the circumcision are my fellow workers for the kingdom of God
230COL411p8e90These alone of the circumcision

These men—Aristarchus, Mark, and Justus—alone of the circumcision

231COL412et2g0General Information:

Laodicea and Hierapolis were towns close to Colossae.

232COL412gg860Epaphras

Epaphras was the man who had preached the good news to the people in Colossae (Colossians 1:7).

233COL412rq610one of you
234COL412ek510a slave of Christ Jesus

a committed disciple of Christ Jesus

235COL412p8ff0always strives for you in prayer

earnestly prays for you

236COL412nuh90you may stand complete and fully assured

you may stand mature and confident

237COL413k8vv0I bear witness of him, that he works hard for you

I have observed that he has worked very hard for you

238COL414hq1k0Demas

This is another co-worker with Paul.

239COL415sc5g0brothers

Here this means fellow Christians, including both men and women.

240COL415zkp30in Laodicea

a city very close to Colossae where there was also a church

241COL415wyk30Nympha, and the church that is in her house
242COL417d39xfigs-you0
243COL418an7s0Connecting Statement:

Paul closes his letter with a greeting written in his own handwriting.

244COL418h3kxfigs-metonymy0Remember my chains
245COL418w2vmfigs-metonymy0May grace be with you