526 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | ACT | front | intro | mw28 | 0 | ||||
3 | ACT | 1 | intro | vyg9 | 0 | ||||
4 | ACT | 1 | 1 | q9ep | 0 | The former book I wrote | The former book is the Gospel of Luke. | ||
5 | ACT | 1 | 1 | ryj5 | translate-names | 0 | Theophilus | ||
6 | ACT | 1 | 2 | n435 | figs-activepassive | 0 | until the day that he was taken up | ||
7 | ACT | 1 | 2 | a394 | 0 | commands through the Holy Spirit | The Holy Spirit led Jesus to instruct his apostles on certain things. | ||
8 | ACT | 1 | 3 | dup3 | 0 | After his suffering | This refers to Jesus' suffering and death on the cross. | ||
9 | ACT | 1 | 3 | yc16 | 0 | he presented himself alive to them | Jesus appeared to his apostles and to many other disciples. | ||
10 | ACT | 1 | 4 | d3kr | figs-you | 0 | General Information: | ||
11 | ACT | 1 | 4 | lw3e | 0 | Connecting Statement: | This event happened during the 40 days that Jesus appeared to his followers after he had risen from the dead. | ||
12 | ACT | 1 | 4 | vb7g | 0 | When he was meeting together with them | When Jesus was meeting together with his apostles | ||
13 | ACT | 1 | 4 | sg4h | figs-metonymy | 0 | the promise of the Father | ||
14 | ACT | 1 | 4 | tj6r | 0 | about which, he said | |||
15 | ACT | 1 | 5 | uu4k | 0 | John indeed baptized with water ... baptized in the Holy Spirit | Jesus contrasts how John baptized people in water with how God would baptize believers in the Holy Spirit. | ||
16 | ACT | 1 | 5 | fnq5 | 0 | John indeed baptized with water | John indeed baptized people with water | ||
17 | ACT | 1 | 5 | dzj1 | figs-activepassive | 0 | you shall be baptized | ||
18 | ACT | 1 | 6 | n9wt | 0 | General Information: | |||
19 | ACT | 1 | 6 | f7uj | 0 | is this the time you will restore the kingdom to Israel | will you now make Israel a great kingdom again | ||
20 | ACT | 1 | 7 | y1fu | figs-doublet | 0 | the times or the seasons | ||
21 | ACT | 1 | 8 | ld4k | 0 | you will receive power ... and you will be my witnesses | |||
22 | ACT | 1 | 8 | vb4m | figs-idiom | 0 | to the ends of the earth | ||
23 | ACT | 1 | 9 | e1q1 | figs-explicit | 0 | as they were looking up | ||
24 | ACT | 1 | 9 | l1cq | figs-activepassive | 0 | he was raised up | ||
25 | ACT | 1 | 9 | ug58 | 0 | a cloud hid him from their eyes | a cloud blocked their view so that they could no longer see him | ||
26 | ACT | 1 | 10 | enu1 | 0 | looking intensely to heaven | |||
27 | ACT | 1 | 11 | gpg3 | 0 | You men of Galilee | The angels address the apostles as men who are from Galilee. | ||
28 | ACT | 1 | 11 | cue7 | 0 | will return in the same manner | Jesus will return in the sky, just as clouds covered him when he arose into heaven. | ||
29 | ACT | 1 | 12 | x2nk | 0 | Then they returned | The apostles returned | ||
30 | ACT | 1 | 12 | p19g | figs-explicit | 0 | a Sabbath day's journey | ||
31 | ACT | 1 | 13 | vis2 | 0 | When they arrived | |||
32 | ACT | 1 | 13 | zt12 | 0 | the upper chamber | the room on the upper level of the house | ||
33 | ACT | 1 | 14 | z6cf | 0 | They were all united as one | This means that the apostles and believers there all shared a common commitment and purpose, and there was no strife among them. | ||
34 | ACT | 1 | 14 | u4pr | 0 | as they diligently continued in prayer | This means that the disciples prayed together regularly and frequently. | ||
35 | ACT | 1 | 15 | cup2 | 0 | Connecting Statement: | This event happened during the time that Peter and the other believers were staying together in the upper room. | ||
36 | ACT | 1 | 15 | il8w | writing-newevent | 0 | In those days | ||
37 | ACT | 1 | 15 | tl5m | translate-numbers | 0 | 120 people | ||
38 | ACT | 1 | 15 | liz1 | 0 | in the midst of the brothers | |||
39 | ACT | 1 | 16 | i8tl | figs-activepassive | 0 | it was necessary that the scripture should be fulfilled | ||
40 | ACT | 1 | 16 | f3um | figs-metonymy | 0 | by the mouth of David | ||
41 | ACT | 1 | 17 | tmv1 | writing-background | 0 | General Information: | In verses 18-19 the author tells the reader background information about how Judas died and what people called the field where he died. This is not part of Peter's speech. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
42 | ACT | 1 | 17 | tmv1 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
43 | ACT | 1 | 17 | q73y | 0 | Connecting Statement: | In verse 17 Peter continues his speech to the believers that he began in Acts 1:16. | ||
44 | ACT | 1 | 18 | dd58 | 0 | Now this man | |||
45 | ACT | 1 | 18 | w83j | figs-explicit | 0 | the earnings he received for his wickedness | ||
46 | ACT | 1 | 18 | kg3q | figs-explicit | 0 | there he fell headfirst, and his body burst open, and all his intestines poured out | This suggests that Judas fell from a high place, rather than just falling down. The fall was severe enough to cause his body to burst open. Other passages of scripture mention that he hanged himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
47 | ACT | 1 | 19 | mxf3 | 0 | Field of Blood | When the people living in Jerusalem heard of the way in which Judas died, they renamed the field. | ||
48 | ACT | 1 | 20 | d7pk | 0 | General Information: | Based on the situation with Judas that Peter just recounted, he recalls two Psalms of David that relate to the incident. The quote ends at the end of this verse. | ||
49 | ACT | 1 | 20 | mz13 | 0 | Connecting Statement: | Peter continues his speech to the believers that he began in Acts 1:16. | ||
50 | ACT | 1 | 20 | ip5w | figs-activepassive | 0 | For it is written in the Book of Psalms | ||
51 | ACT | 1 | 20 | mc45 | figs-parallelism | 0 | Let his field be made desolate, and do not let even one person live there | These two phrases mean basically the same thing. The second emphasizes the meaning of the first by repeating the same idea with different words. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
52 | ACT | 1 | 20 | chq4 | figs-metaphor | 0 | Let his field be made desolate | ||
53 | ACT | 1 | 20 | lsm2 | 0 | be made desolate | become empty | ||
54 | ACT | 1 | 21 | xz69 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
55 | ACT | 1 | 21 | t916 | 0 | Connecting Statement: | Peter finishes his speech to the believers that he began in Acts 1:16. | ||
56 | ACT | 1 | 21 | c5k2 | 0 | It is necessary, therefore | Based on the scriptures that he quoted and on what Judas had done, Peter tells the group what they must do. | ||
57 | ACT | 1 | 21 | zuf7 | figs-idiom | 0 | the Lord Jesus went in and out among us | ||
58 | ACT | 1 | 22 | mrx7 | 0 | beginning from the baptism of John ... become a witness with us of his resurrection | |||
59 | ACT | 1 | 22 | qb8j | figs-abstractnouns | 0 | beginning from the baptism of John | ||
60 | ACT | 1 | 22 | yi3a | figs-activepassive | 0 | to the day that he was taken up from us | ||
61 | ACT | 1 | 22 | g3n9 | 0 | become a witness with us of his resurrection | must begin to testify with us about his resurrection | ||
62 | ACT | 1 | 23 | lz7y | figs-explicit | 0 | They put forward two men | ||
63 | ACT | 1 | 23 | s1ff | figs-activepassive | 0 | Joseph called Barsabbas, who was also named Justus | ||
64 | ACT | 1 | 24 | zd1f | figs-explicit | 0 | They prayed and said | ||
65 | ACT | 1 | 24 | se6m | figs-metonymy | 0 | You, Lord, know the hearts of all people | ||
66 | ACT | 1 | 25 | mg47 | figs-doublet | 0 | to take the place in this ministry and apostleship | ||
67 | ACT | 1 | 25 | ryv6 | 0 | from which Judas turned away | |||
68 | ACT | 1 | 25 | tx6n | figs-euphemism | 0 | to go to his own place | ||
69 | ACT | 1 | 26 | r84c | 0 | They cast lots for them | The apostles cast lots to decide between Joseph and Matthias. | ||
70 | ACT | 1 | 26 | w4ph | 0 | the lot fell to Matthias | The lot indicated that Matthias was the one to replace Judas. | ||
71 | ACT | 1 | 26 | fk4x | figs-activepassive | 0 | he was numbered with the eleven apostles | ||
72 | ACT | 2 | intro | x8fr | 0 | ||||
73 | ACT | 2 | 1 | i4sa | 0 | General Information: | This is a new event; it is now the Day of Pentecost, 50 days after Passover. | ||
74 | ACT | 2 | 1 | i4sa | 0 | General Information: | |||
75 | ACT | 2 | 2 | jc1w | 0 | Suddenly | This word refers to an event that happens unexpectedly. | ||
76 | ACT | 2 | 2 | qjc3 | 0 | there came from heaven a sound | |||
77 | ACT | 2 | 2 | jec5 | 0 | a sound like the rush of a violent wind | a noise that sounded like a very strong wind blowing | ||
78 | ACT | 2 | 2 | t4y4 | 0 | the whole house | This may have been a house or a larger building. | ||
79 | ACT | 2 | 3 | re3t | figs-simile | 0 | There appeared to them tongues like fire | These might not be actual tongues or fire, but something that looked like them. Possible meanings are 1) tongues that looked like they were made of fire or 2) small flames of fire that looked like tongues. When fire burns in a small space, such as on a lamp, the flame can be shaped like a tongue. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
80 | ACT | 2 | 3 | xtk4 | 0 | that were distributed, and they sat upon each one of them | |||
81 | ACT | 2 | 4 | v7hi | figs-activepassive | 0 | They were all filled with the Holy Spirit and | ||
82 | ACT | 2 | 4 | nr9f | 0 | speak in other tongues | They were speaking in languages that they did not already know. | ||
83 | ACT | 2 | 5 | dz1l | writing-background | 0 | General Information: | ||
84 | ACT | 2 | 5 | yft2 | 0 | godly men | |||
85 | ACT | 2 | 5 | stq9 | figs-hyperbole | 0 | every nation under heaven | ||
86 | ACT | 2 | 6 | bpj7 | figs-activepassive | 0 | When this sound was heard | ||
87 | ACT | 2 | 6 | u9hc | 0 | the multitude | the large crowd of people | ||
88 | ACT | 2 | 7 | m8kd | figs-doublet | 0 | They were amazed and marveled | ||
89 | ACT | 2 | 7 | wnk2 | figs-rquestion | 0 | Really, are not all these who are speaking Galileans? | ||
90 | ACT | 2 | 8 | hzm8 | figs-rquestion | 0 | Why is it that we are hearing them, each in our own language in which we were born? | Possible meanings are 1) this is a rhetorical question that expresses how amazed they were or 2) this is a real question for which the people wanted an answer. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) | |
91 | ACT | 2 | 8 | wb5t | 0 | in our own language in which we were born | in our own languages that we have learned from birth | ||
92 | ACT | 2 | 9 | f1ve | translate-names | 0 | Parthians ... Medes ... Elamites | These are names of people groups. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
93 | ACT | 2 | 9 | dm23 | translate-names | 0 | Mesopotamia ... Judea ... Cappadocia ... Pontus ... Asia | These are names of large areas of land. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
94 | ACT | 2 | 10 | tmb4 | translate-names | 0 | Phrygia ... Pamphylia ... Egypt ... Libya ... Cyrene | These are names of large areas of land. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
95 | ACT | 2 | 11 | jnp7 | translate-names | 0 | Cretans ... Arabians | These are names of people groups. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
96 | ACT | 2 | 11 | w8jy | 0 | proselytes | converts to the Jewish religion | ||
97 | ACT | 2 | 12 | el2f | figs-doublet | 0 | amazed and perplexed | ||
98 | ACT | 2 | 13 | fg59 | figs-idiom | 0 | They are full of new wine | ||
99 | ACT | 2 | 13 | jj1n | 0 | new wine | This refers to wine that is in the process of fermentation. | ||
100 | ACT | 2 | 14 | k5hr | 0 | Connecting Statement: | Peter begins his speech to the Jews who were there on the Day of Pentecost. | ||
101 | ACT | 2 | 14 | c919 | 0 | stood with the eleven | All the apostles stood up in support of Peter's statement. | ||
102 | ACT | 2 | 14 | d9tb | 0 | raised his voice | |||
103 | ACT | 2 | 14 | ei5j | figs-activepassive | 0 | let this be known to you | ||
104 | ACT | 2 | 14 | qp16 | figs-metonymy | 0 | pay attention to my words | ||
105 | ACT | 2 | 15 | h28q | figs-explicit | 0 | it is only the third hour of the day | ||
106 | ACT | 2 | 16 | ktw9 | 0 | General Information: | Here Peter tells them a passage about which the prophet Joel wrote in the Old Testament that relates to what is happening with the languages in which the believers spoke. This is written in the form of poetry as well as being a quotation. | ||
107 | ACT | 2 | 16 | f9hz | figs-activepassive | 0 | this is what was spoken through the prophet Joel | ||
108 | ACT | 2 | 17 | ijl8 | 0 | It will be | |||
109 | ACT | 2 | 17 | u2d1 | figs-idiom | 0 | I will pour out my Spirit on all people | ||
110 | ACT | 2 | 18 | uwd7 | 0 | Connecting Statement: | Peter continues to quote the prophet Joel. | ||
111 | ACT | 2 | 18 | nd34 | 0 | my servants and my female servants | |||
112 | ACT | 2 | 18 | wz2i | figs-idiom | 0 | I will pour out my Spirit | ||
113 | ACT | 2 | 19 | p5zi | 0 | vapor of smoke | |||
114 | ACT | 2 | 20 | ylv7 | 0 | Connecting Statement: | Peter finishes quoting the prophet Joel. | ||
115 | ACT | 2 | 20 | a6yh | figs-activepassive | 0 | The sun will be turned to darkness | ||
116 | ACT | 2 | 20 | f34k | figs-metaphor | 0 | the moon to blood | ||
117 | ACT | 2 | 20 | swb2 | figs-doublet | 0 | the great and remarkable day | ||
118 | ACT | 2 | 20 | lc4g | 0 | remarkable | great and beautiful | ||
119 | ACT | 2 | 21 | vql5 | figs-activepassive | 0 | everyone who calls on the name of the Lord will be saved | ||
120 | ACT | 2 | 22 | sa78 | 0 | Connecting Statement: | Peter continues his speech to the Jews that he began in Acts 1:16. | ||
121 | ACT | 2 | 22 | g6vj | 0 | hear these words | listen to what I am about to say | ||
122 | ACT | 2 | 22 | f2t1 | 0 | accredited to you by God with the mighty deeds, and wonders, and signs | This means that God proved that he had appointed Jesus for his mission, and proved who he was by his many miracles. | ||
123 | ACT | 2 | 23 | s38b | figs-abstractnouns | 0 | by God's predetermined plan and foreknowledge | ||
124 | ACT | 2 | 23 | i6un | figs-activepassive | 0 | This man was handed over | ||
125 | ACT | 2 | 23 | f5kn | 0 | you, by the hand of lawless men, put him to death by nailing him to a cross | |||
126 | ACT | 2 | 23 | e38a | figs-metonymy | 0 | by the hand of lawless men | ||
127 | ACT | 2 | 23 | f6kd | 0 | lawless men | Possible meanings are 1) the unbelieving Jews who accused Jesus of crimes or 2) the Roman soldiers who performed the execution of Jesus. | ||
128 | ACT | 2 | 24 | ei37 | figs-idiom | 0 | But God raised him up | ||
129 | ACT | 2 | 24 | s8j3 | figs-metaphor | 0 | freeing him from the pains of death | ||
130 | ACT | 2 | 24 | ykq4 | figs-activepassive | 0 | for him to be held by it | ||
131 | ACT | 2 | 24 | vuf4 | figs-personification | 0 | for him to be held by it | ||
132 | ACT | 2 | 25 | dd5a | 0 | General Information: | |||
133 | ACT | 2 | 25 | n2ls | figs-synecdoche | 0 | before my face | ||
134 | ACT | 2 | 25 | l6xp | figs-synecdoche | 0 | beside my right hand | ||
135 | ACT | 2 | 25 | s4yp | figs-activepassive | 0 | I should not be moved | ||
136 | ACT | 2 | 26 | z8vw | figs-synecdoche | 0 | my heart was glad and my tongue rejoiced | ||
137 | ACT | 2 | 26 | zz6k | figs-synecdoche | 0 | my flesh will live in certain hope | ||
138 | ACT | 2 | 27 | whi3 | 0 | General Information: | |||
139 | ACT | 2 | 27 | m3ij | 0 | Connecting Statement: | Peter finishes quoting David. | ||
140 | ACT | 2 | 27 | rld3 | figs-123person | 0 | neither will you allow your Holy One to see decay | ||
141 | ACT | 2 | 27 | l5cd | figs-explicit | 0 | to see decay | ||
142 | ACT | 2 | 28 | gsk6 | 0 | the ways of life | the ways that lead to life | ||
143 | ACT | 2 | 28 | y7gf | figs-metonymy | 0 | full of gladness with your face | ||
144 | ACT | 2 | 28 | ej5m | 0 | gladness | joy, happiness | ||
145 | ACT | 2 | 29 | wh97 | 0 | General Information: | |||
146 | ACT | 2 | 29 | pv1x | 0 | Connecting Statement: | Peter continues his speech that he began in Acts 1:16 to the Jews that surround him and the other believers in Jerusalem. | ||
147 | ACT | 2 | 29 | ps7c | 0 | Brothers, I | My fellow Jews, I | ||
148 | ACT | 2 | 29 | vtc6 | figs-activepassive | 0 | he both died and was buried | ||
149 | ACT | 2 | 30 | hq71 | figs-metonymy | 0 | he would set one of the fruit of his body upon his throne | ||
150 | ACT | 2 | 30 | x11q | figs-idiom | 0 | one of the fruit of his body | ||
151 | ACT | 2 | 31 | tn4b | figs-activepassive | 0 | He was neither abandoned to Hades | ||
152 | ACT | 2 | 31 | up5x | figs-explicit | 0 | nor did his flesh see decay | ||
153 | ACT | 2 | 32 | kw6a | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
154 | ACT | 2 | 32 | udn1 | figs-idiom | 0 | God raised him up | ||
155 | ACT | 2 | 33 | kij2 | figs-activepassive | 0 | having been exalted to the right hand of God | ||
156 | ACT | 2 | 33 | c9mr | figs-idiom | 0 | having been exalted to the right hand of God | ||
157 | ACT | 2 | 33 | c1dr | figs-idiom | 0 | he has poured out what | ||
158 | ACT | 2 | 33 | wsg9 | figs-idiom | 0 | poured out | ||
159 | ACT | 2 | 34 | i8wu | 0 | General Information: | |||
160 | ACT | 2 | 34 | m7fy | 0 | Connecting Statement: | Peter finishes his speech to the Jews that he began in Acts 1:16. | ||
161 | ACT | 2 | 34 | kvn8 | translate-symaction | 0 | Sit at my right hand | ||
162 | ACT | 2 | 35 | nf1x | figs-metaphor | 0 | until I make your enemies the stool for your feet | ||
163 | ACT | 2 | 36 | pnp5 | figs-idiom | 0 | all the house of Israel | ||
164 | ACT | 2 | 37 | xan1 | 0 | General Information: | |||
165 | ACT | 2 | 37 | w1ma | 0 | Connecting Statement: | The Jews respond to Peter's speech and Peter answers them. | ||
166 | ACT | 2 | 37 | zls6 | 0 | when they heard this | when the people heard what Peter had said | ||
167 | ACT | 2 | 37 | s85q | figs-activepassive | 0 | they were pierced in their hearts | ||
168 | ACT | 2 | 37 | l15x | figs-idiom | 0 | pierced in their hearts | ||
169 | ACT | 2 | 38 | cmb7 | figs-activepassive | 0 | be baptized | ||
170 | ACT | 2 | 38 | geb2 | figs-metonymy | 0 | in the name of Jesus Christ | ||
171 | ACT | 2 | 39 | v8vi | 0 | all who are far off | |||
172 | ACT | 2 | 40 | k1kj | writing-endofstory | 0 | This is the end of the part of the story that happened on the Day of Pentecost. Verse 42 begins a section that explains how the believers continued to live after the Day of Pentecost. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]]) | ||
173 | ACT | 2 | 40 | v6ip | figs-doublet | 0 | he testified and urged them | ||
174 | ACT | 2 | 40 | wtd5 | figs-explicit | 0 | Save yourselves from this wicked generation | ||
175 | ACT | 2 | 41 | r9qz | figs-idiom | 0 | they received his word | ||
176 | ACT | 2 | 41 | kz64 | figs-activepassive | 0 | were baptized | ||
177 | ACT | 2 | 41 | a47f | figs-activepassive | 0 | there were added in that day about three thousand souls | ||
178 | ACT | 2 | 41 | sv5j | figs-synecdoche | 0 | about three thousand souls | ||
179 | ACT | 2 | 42 | gc59 | figs-synecdoche | 0 | the breaking of bread | ||
180 | ACT | 2 | 43 | gi9v | figs-synecdoche | 0 | Fear came upon every soul | ||
181 | ACT | 2 | 43 | ys3y | figs-activepassive | 0 | many wonders and signs were done through the apostles | ||
182 | ACT | 2 | 43 | q6dm | 0 | wonders and signs | |||
183 | ACT | 2 | 44 | u8qk | 0 | All who believed were together | |||
184 | ACT | 2 | 44 | jy2w | 0 | had all things in common | shared their belongings with one another | ||
185 | ACT | 2 | 45 | h8tn | 0 | property and possessions | land and things they owned | ||
186 | ACT | 2 | 45 | f74s | figs-metonymy | 0 | distributed them to all | ||
187 | ACT | 2 | 45 | n9hi | 0 | according to the needs anyone had | They distributed the proceeds that they earned from selling their property and possessions to any believer who had a need. | ||
188 | ACT | 2 | 46 | in43 | 0 | they continued with one purpose | |||
189 | ACT | 2 | 46 | q1ge | figs-synecdoche | 0 | they broke bread in homes | ||
190 | ACT | 2 | 46 | i2yk | figs-metonymy | 0 | with glad and humble hearts | ||
191 | ACT | 2 | 47 | z6ig | 0 | praising God and having favor with all the people | praising God. All the people approved of them | ||
192 | ACT | 2 | 47 | kc42 | figs-activepassive | 0 | those who were being saved | ||
193 | ACT | 3 | intro | hpd9 | 0 | ||||
194 | ACT | 3 | 1 | u6nu | writing-background | 0 | General Information: | Verse 2 gives background information about the lame man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
195 | ACT | 3 | 1 | b5rm | 0 | Connecting Statement: | One day Peter and John go to the temple. | ||
196 | ACT | 3 | 1 | br7i | 0 | into the temple | |||
197 | ACT | 3 | 2 | f227 | figs-activepassive | 0 | a man lame from birth was being carried every day to the Beautiful Gate of the temple | ||
198 | ACT | 3 | 2 | j68t | 0 | lame | unable to walk | ||
199 | ACT | 3 | 4 | xq4u | 0 | Peter, fastening his eyes upon him, with John, said | Both Peter and John looked at the man, but only Peter spoke. | ||
200 | ACT | 3 | 4 | t1q9 | figs-idiom | 0 | fastening his eyes upon him | ||
201 | ACT | 3 | 5 | e3c6 | 0 | The lame man looked at them | |||
202 | ACT | 3 | 6 | x6bm | figs-metonymy | 0 | Silver and gold | These words refer to money. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) | |
203 | ACT | 3 | 6 | zi9t | figs-explicit | 0 | what I do have | It is understood that Peter has the ability to heal the man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
204 | ACT | 3 | 6 | t2vf | figs-metonymy | 0 | In the name of Jesus Christ | ||
205 | ACT | 3 | 7 | ec6j | 0 | Peter raised him up | Peter caused him to stand | ||
206 | ACT | 3 | 8 | zp7x | 0 | he entered ... into the temple | |||
207 | ACT | 3 | 10 | zy7h | 0 | noticed that it was the man | |||
208 | ACT | 3 | 10 | p2zh | 0 | the Beautiful Gate | This was the name of one of the entrances to the temple area. See how you translated a similar phrase in Acts 3:2. | ||
209 | ACT | 3 | 10 | j6zf | figs-doublet | 0 | they were filled with wonder and amazement | ||
210 | ACT | 3 | 11 | g4y1 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
211 | ACT | 3 | 11 | eu1l | 0 | Connecting Statement: | After healing the man who could not walk, Peter talks to the people. | ||
212 | ACT | 3 | 11 | rj43 | 0 | the porch that is called Solomon's | |||
213 | ACT | 3 | 11 | rk1m | 0 | greatly marveling | extremely surprised | ||
214 | ACT | 3 | 12 | x9m9 | 0 | When Peter saw this | |||
215 | ACT | 3 | 12 | ndi3 | 0 | You men of Israel | |||
216 | ACT | 3 | 12 | uyg1 | figs-rquestion | 0 | why do you marvel? | ||
217 | ACT | 3 | 12 | j6ld | figs-rquestion | 0 | Why do you fix your eyes on us, as if we had made him to walk by our own power or godliness? | ||
218 | ACT | 3 | 12 | mwd9 | figs-idiom | 0 | fix your eyes on us | ||
219 | ACT | 3 | 13 | q8q2 | 0 | Connecting Statement: | Peter continues his speech to the Jews that he began in Acts 3:12. | ||
220 | ACT | 3 | 13 | cp1j | figs-idiom | 0 | rejected before the face of Pilate | ||
221 | ACT | 3 | 13 | yy96 | 0 | when he had decided to release him | when Pilate had decided to release Jesus | ||
222 | ACT | 3 | 14 | s6qj | figs-activepassive | 0 | for a murderer to be released to you | ||
223 | ACT | 3 | 15 | jwb1 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
224 | ACT | 3 | 15 | ljn8 | figs-metaphor | 0 | Founder of life | ||
225 | ACT | 3 | 16 | xu92 | 0 | Now | |||
226 | ACT | 3 | 16 | qt8w | 0 | made him strong | made him well | ||
227 | ACT | 3 | 17 | v45t | 0 | Now | Here Peter shifts the audience's attention from the lame man and continues to talk to them directly. | ||
228 | ACT | 3 | 17 | x62k | 0 | you acted in ignorance | Possible meanings are 1) that the people did not know that Jesus was the Messiah or 2) that the people did not understand the significance of what they were doing. | ||
229 | ACT | 3 | 18 | gcc1 | 0 | God foretold by the mouth of all the prophets | |||
230 | ACT | 3 | 18 | ms6d | 0 | God foretold | |||
231 | ACT | 3 | 18 | z3l7 | figs-metonymy | 0 | the mouth of all the prophets | ||
232 | ACT | 3 | 19 | cw18 | figs-metaphor | 0 | and turn | ||
233 | ACT | 3 | 19 | zm6y | figs-activepassive | 0 | so that your sins may be blotted out | ||
234 | ACT | 3 | 19 | x3ca | 0 | periods of refreshing from the presence of the Lord | |||
235 | ACT | 3 | 19 | f2wm | figs-metonymy | 0 | from the presence of the Lord | ||
236 | ACT | 3 | 20 | h3nk | 0 | that he may send the Christ | |||
237 | ACT | 3 | 20 | yzr6 | figs-activepassive | 0 | who has been appointed for you | ||
238 | ACT | 3 | 21 | sj21 | 0 | General Information: | In verses 22-23 Peter quotes something Moses told before the Messiah came. | ||
239 | ACT | 3 | 21 | u33e | 0 | Connecting Statement: | Peter continues his speech that he began in Acts 3:12 to the Jews who stood in the temple area. | ||
240 | ACT | 3 | 21 | vgn8 | figs-personification | 0 | He is the One heaven must receive | ||
241 | ACT | 3 | 21 | y1ps | 0 | heaven must receive until | This means that it is necessary for Jesus to remain in heaven because that is what God has planned. | ||
242 | ACT | 3 | 21 | x2f3 | 0 | until the time of the restoration of all things | |||
243 | ACT | 3 | 21 | a2m8 | 0 | about which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets | |||
244 | ACT | 3 | 21 | a12i | figs-metonymy | 0 | the mouth of his holy prophets | ||
245 | ACT | 3 | 22 | v5nf | 0 | will raise up a prophet like me from among your brothers | will cause a one of your brothers to become a true prophet, and everyone will know about him | ||
246 | ACT | 3 | 22 | t8di | 0 | your brothers | your nation | ||
247 | ACT | 3 | 23 | t8a5 | figs-activepassive | 0 | that prophet will be completely destroyed | ||
248 | ACT | 3 | 24 | y1z7 | 0 | Connecting Statement: | Peter finishes his speech to the Jews that he began in Acts 3:12. | ||
249 | ACT | 3 | 24 | u6x3 | 0 | Yes, and all the prophets | |||
250 | ACT | 3 | 24 | xp9h | 0 | from Samuel and those who came after him | beginning with Samuel and continuing with the prophets who lived after he did | ||
251 | ACT | 3 | 24 | m9pr | 0 | these days | |||
252 | ACT | 3 | 25 | rh2n | figs-idiom | 0 | You are the sons of the prophets and of the covenant | ||
253 | ACT | 3 | 25 | mad5 | 0 | In your seed | Because of your offspring | ||
254 | ACT | 3 | 25 | g31m | figs-activepassive | 0 | shall all the families of the earth be blessed | ||
255 | ACT | 3 | 26 | b7tz | 0 | After God raised up his servant | After God caused Jesus to become his servant and made him famous | ||
256 | ACT | 3 | 26 | z5q6 | 0 | his servant | This refers to the Messiah, Jesus. | ||
257 | ACT | 3 | 26 | x8ss | figs-metaphor | 0 | turning every one of you from your wickedness | ||
258 | ACT | 4 | intro | pv3a | 0 | ||||
259 | ACT | 4 | 1 | ew3l | 0 | Connecting Statement: | The religious leaders arrest Peter and John after Peter's having healed the man who was born lame. | ||
260 | ACT | 4 | 1 | d3tv | 0 | came upon them | |||
261 | ACT | 4 | 2 | m74s | figs-explicit | 0 | They were deeply troubled | ||
262 | ACT | 4 | 2 | mg5l | 0 | proclaiming in Jesus the resurrection from the dead | |||
263 | ACT | 4 | 2 | np5g | 0 | from the dead | From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To come back from among them speaks of becoming alive again. | ||
264 | ACT | 4 | 3 | zla7 | 0 | They arrested them | The priests, the captain of the temple, and the Sadducees arrested Peter and John | ||
265 | ACT | 4 | 3 | h5f9 | 0 | since it was now evening | It was common practice not to question people at night. | ||
266 | ACT | 4 | 4 | bm1f | 0 | the number of the men who believed | This refers only to men and does not include how many women or children believed. | ||
267 | ACT | 4 | 4 | qd8g | 0 | was about five thousand | grew to about five thousand | ||
268 | ACT | 4 | 5 | j6p8 | 0 | General Information: | |||
269 | ACT | 4 | 5 | i9tj | 0 | Connecting Statement: | The rulers question Peter and John who answer without fear. | ||
270 | ACT | 4 | 5 | lw2d | 0 | It came about ... that | This phrase is used here to mark where the action starts. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. | ||
271 | ACT | 4 | 5 | cdj1 | figs-synecdoche | 0 | their rulers, elders and scribes | This is a reference to the Sanhedrin, the Jewish ruling court, which consisted of these three groups of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) | |
272 | ACT | 4 | 6 | l44n | 0 | John, and Alexander | These two men were members of the high priest's family. This is not the same John as the apostle. | ||
273 | ACT | 4 | 7 | t1eq | 0 | By what power | Who gave you power | ||
274 | ACT | 4 | 7 | jc21 | figs-metonymy | 0 | in what name | ||
275 | ACT | 4 | 8 | su5x | figs-activepassive | 0 | Then Peter, filled with the Holy Spirit | ||
276 | ACT | 4 | 9 | pq85 | figs-rquestion | 0 | if we this day are being questioned ... by what means was this man made well? | ||
277 | ACT | 4 | 9 | je6d | figs-activepassive | 0 | we this day are being questioned | ||
278 | ACT | 4 | 9 | b92n | figs-activepassive | 0 | by what means was this man made well | ||
279 | ACT | 4 | 10 | snd5 | figs-activepassive | 0 | May this be known to you all and to all the people of Israel | ||
280 | ACT | 4 | 10 | j3px | 0 | to you all and to all the people of Israel | to you who are questioning us and to all the other people of Israel | ||
281 | ACT | 4 | 10 | khn7 | figs-metonymy | 0 | in the name of Jesus Christ of Nazareth | ||
282 | ACT | 4 | 10 | jyj6 | figs-idiom | 0 | whom God raised from the dead, | ||
283 | ACT | 4 | 11 | tdw8 | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
284 | ACT | 4 | 11 | nwg6 | 0 | Connecting Statement: | Peter completes his speech to the Jewish religious rulers that he began in Acts 4:8. | ||
285 | ACT | 4 | 11 | w195 | figs-metaphor | 0 | Jesus Christ is the stone ... which has been made the head cornerstone | Peter is quoting from the Psalms. This is a metaphor that means the religious leaders, like builders, rejected Jesus, but God will made him the most important in his kingdom, as a cornerstone in a building is important. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
286 | ACT | 4 | 11 | f1nx | 0 | head | |||
287 | ACT | 4 | 11 | c1bh | 0 | you as builders despised | |||
288 | ACT | 4 | 12 | tq3z | figs-abstractnouns | 0 | There is no salvation in any other person | ||
289 | ACT | 4 | 12 | l66w | figs-activepassive | 0 | no other name under heaven given among men | ||
290 | ACT | 4 | 12 | iz7k | figs-metonymy | 0 | no other name ... given among men | ||
291 | ACT | 4 | 12 | jm25 | figs-idiom | 0 | under heaven | ||
292 | ACT | 4 | 12 | gg8h | figs-activepassive | 0 | by which we must be saved | ||
293 | ACT | 4 | 13 | xn39 | 0 | General Information: | |||
294 | ACT | 4 | 13 | t6kc | figs-explicit | 0 | the boldness of Peter and John | ||
295 | ACT | 4 | 13 | p9pq | 0 | boldness | having no fear | ||
296 | ACT | 4 | 13 | qaa5 | figs-explicit | 0 | realized that they were ordinary, uneducated men | ||
297 | ACT | 4 | 13 | r6d6 | 0 | and realized | and understood | ||
298 | ACT | 4 | 13 | erv7 | figs-doublet | 0 | ordinary, uneducated men | ||
299 | ACT | 4 | 14 | h3cy | figs-activepassive | 0 | the man who was healed | ||
300 | ACT | 4 | 14 | fq4w | 0 | nothing to say against this | |||
301 | ACT | 4 | 15 | ql31 | 0 | the apostles | This refers to Peter and John. | ||
302 | ACT | 4 | 16 | p4g6 | figs-rquestion | 0 | What shall we do to these men? | ||
303 | ACT | 4 | 16 | nh5s | figs-activepassive | 0 | For the fact that a remarkable miracle has been done through them is known to everyone who lives in Jerusalem | ||
304 | ACT | 4 | 16 | jn12 | figs-hyperbole | 0 | everyone who lives in Jerusalem | ||
305 | ACT | 4 | 17 | f71l | figs-explicit | 0 | in order that it spreads no further | ||
306 | ACT | 4 | 17 | w52j | figs-metonymy | 0 | not to speak anymore to anyone in this name | ||
307 | ACT | 4 | 19 | hf3u | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
308 | ACT | 4 | 19 | jf1d | figs-metonymy | 0 | Whether it is right in the sight of God | ||
309 | ACT | 4 | 21 | gy8d | writing-background | 0 | General Information: | Verse 22 gives background information about the age of the lame man who was healed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
310 | ACT | 4 | 21 | y5y1 | 0 | After further warning | The Jewish leaders again threatened to punish Peter and John. | ||
311 | ACT | 4 | 21 | z2bx | 0 | They were unable to find any excuse to punish them | Although the Jewish leaders threatened Peter and John, they could not find a reason to punish them without causing the people to riot. | ||
312 | ACT | 4 | 21 | jbl6 | figs-activepassive | 0 | for what had been done | ||
313 | ACT | 4 | 22 | ju4w | 0 | The man who had experienced this miracle of healing | The man whom Peter and John had miraculously healed | ||
314 | ACT | 4 | 23 | j3ap | 0 | General Information: | |||
315 | ACT | 4 | 23 | j2cx | figs-explicit | 0 | came to their own people | ||
316 | ACT | 4 | 24 | zu28 | 0 | they raised their voices together to God | |||
317 | ACT | 4 | 25 | vc5z | 0 | You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David | This means that the Holy Spirit caused David to speak or write down what God said. | ||
318 | ACT | 4 | 25 | ka83 | figs-metonymy | 0 | through the mouth of your servant, our father David | ||
319 | ACT | 4 | 25 | kat6 | 0 | our father David | |||
320 | ACT | 4 | 25 | f1x6 | figs-rquestion | 0 | Why did the Gentile nations rage, and the peoples imagine useless things? | ||
321 | ACT | 4 | 25 | w622 | figs-explicit | 0 | the peoples imagine useless things | ||
322 | ACT | 4 | 25 | h6rc | 0 | peoples | people groups | ||
323 | ACT | 4 | 26 | fb5a | 0 | Connecting Statement: | The believers complete their quotation from King David in the Psalms that they began in Acts 4:25. | ||
324 | ACT | 4 | 26 | w2by | figs-parallelism | 0 | The kings of the earth set themselves together, and the rulers gathered together against the Lord | These two lines mean basically the same thing. The two lines emphasize the combined effort of the earth's rulers to oppose God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
325 | ACT | 4 | 26 | w64b | figs-metonymy | 0 | set themselves together ... gathered together | ||
326 | ACT | 4 | 26 | yv19 | 0 | against the Lord, and against his Christ | |||
327 | ACT | 4 | 27 | b1g9 | 0 | Connecting Statement: | The believers continue praying. | ||
328 | ACT | 4 | 27 | nuc1 | 0 | in this city | |||
329 | ACT | 4 | 27 | ca33 | 0 | your holy servant Jesus | Jesus who serves you faithfully | ||
330 | ACT | 4 | 28 | yz7m | figs-metonymy | 0 | to do all that your hand and your plan had decided | ||
331 | ACT | 4 | 29 | b38z | 0 | Connecting Statement: | The believers complete their prayer that they began in Acts 4:24. | ||
332 | ACT | 4 | 29 | t5qm | figs-idiom | 0 | look upon their warnings | ||
333 | ACT | 4 | 29 | zh7j | figs-metonymy | 0 | speak your word with all boldness | ||
334 | ACT | 4 | 30 | x9r1 | figs-metonymy | 0 | Stretch out your hand to heal | ||
335 | ACT | 4 | 30 | t5uw | figs-metonymy | 0 | through the name of your holy servant Jesus | ||
336 | ACT | 4 | 30 | txb5 | 0 | your holy servant Jesus | |||
337 | ACT | 4 | 31 | x9b3 | figs-activepassive | 0 | the place ... was shaken | ||
338 | ACT | 4 | 31 | ps3m | figs-activepassive | 0 | they were all filled with the Holy Spirit | ||
339 | ACT | 4 | 32 | xu3j | figs-metonymy | 0 | were of one heart and soul | ||
340 | ACT | 4 | 32 | zyp5 | 0 | they had everything in common | |||
341 | ACT | 4 | 33 | d8dr | 0 | great grace was upon them all | Possible meanings are: 1) that God was greatly blessing the believers or 2) that the people in Jerusalem held the believers in very high esteem. | ||
342 | ACT | 4 | 34 | gw3v | figs-hyperbole | 0 | all who owned title to lands or houses | ||
343 | ACT | 4 | 34 | ti1h | 0 | owned title to lands or houses | owned land or houses | ||
344 | ACT | 4 | 34 | l938 | figs-activepassive | 0 | the money of the things that were sold | ||
345 | ACT | 4 | 35 | vv4z | figs-idiom | 0 | laid it at the apostles' feet | ||
346 | ACT | 4 | 35 | ps4s | figs-activepassive | 0 | it was distributed to each one according to their need | ||
347 | ACT | 4 | 36 | uc2a | writing-participants | 0 | General Information: | Luke introduces Barnabas into the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) | |
348 | ACT | 4 | 36 | nr4v | figs-idiom | 0 | Son of Encouragement | ||
349 | ACT | 4 | 37 | gtv5 | figs-idiom | 0 | laid it at the apostles' feet | ||
350 | ACT | 5 | intro | k2uh | 0 | ||||
351 | ACT | 5 | 1 | v27a | writing-background | 0 | Continuing the story of how the new Christians shared their belongings with other believers, Luke tells about two believers, Ananias and Sapphria. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]] and [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) | ||
352 | ACT | 5 | 1 | ysl9 | 0 | Now | This word is used here to mark a break in the main story line to tell a new part of the story. | ||
353 | ACT | 5 | 2 | xm1t | 0 | his wife also knew it | his wife also knew that he kept back part of the sale money | ||
354 | ACT | 5 | 2 | dy8b | figs-idiom | 0 | laid it at the apostles' feet | ||
355 | ACT | 5 | 3 | y7j6 | 0 | General Information: | If your language does not use rhetorical questions, you may reword these as statements. | ||
356 | ACT | 5 | 3 | grr9 | figs-rquestion | 0 | why has Satan filled your heart to lie ... land? | ||
357 | ACT | 5 | 3 | pqd4 | figs-metonymy | 0 | Satan filled your heart | ||
358 | ACT | 5 | 3 | zz5u | figs-explicit | 0 | to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price | This implies that Ananias had told the apostles that he was giving the entire amount that he had received from selling his land. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
359 | ACT | 5 | 4 | vu7g | figs-rquestion | 0 | While it remained unsold, did it not remain your own ... control? | ||
360 | ACT | 5 | 4 | vi8w | 0 | While it remained unsold | While you had not sold it | ||
361 | ACT | 5 | 4 | wm2r | figs-rquestion | 0 | after it was sold, was it not in your control? | ||
362 | ACT | 5 | 4 | k7nc | figs-activepassive | 0 | after it was sold | ||
363 | ACT | 5 | 4 | i5dw | figs-rquestion | 0 | How is it that you thought of this thing in your heart? | ||
364 | ACT | 5 | 5 | cc5y | figs-euphemism | 0 | fell down and breathed his last | ||
365 | ACT | 5 | 7 | ry54 | 0 | his wife came in | |||
366 | ACT | 5 | 7 | k3c9 | 0 | what had happened | that her husband had died | ||
367 | ACT | 5 | 8 | bcf6 | 0 | for so much | |||
368 | ACT | 5 | 9 | w1lb | figs-you | 0 | General Information: | ||
369 | ACT | 5 | 9 | vym8 | 0 | Connecting Statement: | This is the end of the part of the story about Ananias and Sapphira. | ||
370 | ACT | 5 | 9 | v7sw | figs-rquestion | 0 | How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? | ||
371 | ACT | 5 | 9 | hc22 | 0 | you have agreed together | the two of you have agreed together | ||
372 | ACT | 5 | 9 | pg1e | 0 | to test the Spirit of the Lord | |||
373 | ACT | 5 | 9 | xj1l | figs-synecdoche | 0 | the feet of the men who buried your husband | ||
374 | ACT | 5 | 10 | nwb9 | 0 | fell down at his feet | This means that when she died, she fell on the floor in front of Peter. This expression should not be confused with falling down at a person's feet as a sign of humility. | ||
375 | ACT | 5 | 10 | s7en | figs-euphemism | 0 | breathed her last | ||
376 | ACT | 5 | 12 | aud2 | 0 | General Information: | |||
377 | ACT | 5 | 12 | c2e7 | 0 | Connecting Statement: | Luke continues to tell what happens in the early days of the church. | ||
378 | ACT | 5 | 12 | lde1 | figs-activepassive | 0 | Many signs and wonders were taking place among the people through the hands of the apostles | ||
379 | ACT | 5 | 12 | ux3n | 0 | signs and wonders | |||
380 | ACT | 5 | 12 | sri8 | figs-synecdoche | 0 | through the hands of the apostles | ||
381 | ACT | 5 | 12 | k99k | 0 | Solomon's Porch | |||
382 | ACT | 5 | 13 | qd8r | figs-activepassive | 0 | they were held in high esteem by the people | ||
383 | ACT | 5 | 14 | l9bs | 0 | General Information: | |||
384 | ACT | 5 | 14 | m9wx | figs-activepassive | 0 | more believers were being added to the Lord | ||
385 | ACT | 5 | 15 | y2ev | figs-explicit | 0 | his shadow might fall on some of them | It is implied that God would heal them if Peter's shadow touched them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
386 | ACT | 5 | 16 | fu1a | 0 | those afflicted with unclean spirits | those whom unclean spirits had afflicted | ||
387 | ACT | 5 | 16 | lyc7 | figs-activepassive | 0 | they were all healed | ||
388 | ACT | 5 | 17 | p4ta | 0 | Connecting Statement: | The religious leaders began to persecute the believers. | ||
389 | ACT | 5 | 17 | x2ed | 0 | But | This begins a contrasting story. You may translate this in the way that your language introduces a contrasting narrative. | ||
390 | ACT | 5 | 17 | f9ye | figs-idiom | 0 | the high priest rose up | ||
391 | ACT | 5 | 17 | pc45 | figs-activepassive | 0 | they were filled with jealousy | ||
392 | ACT | 5 | 18 | j58p | figs-idiom | 0 | laid hands on the apostles | ||
393 | ACT | 5 | 19 | wd37 | 0 | General Information: | |||
394 | ACT | 5 | 20 | qm16 | figs-explicit | 0 | in the temple | ||
395 | ACT | 5 | 20 | z1x3 | figs-metonymy | 0 | all the words of this life | ||
396 | ACT | 5 | 21 | df1u | figs-explicit | 0 | into the temple | ||
397 | ACT | 5 | 21 | l7uf | 0 | about daybreak | |||
398 | ACT | 5 | 21 | li6a | figs-ellipsis | 0 | sent to the jail to have the apostles brought | ||
399 | ACT | 5 | 23 | ld7d | figs-explicit | 0 | we found no one inside | ||
400 | ACT | 5 | 24 | a8dz | figs-you | 0 | General Information: | ||
401 | ACT | 5 | 24 | k5g6 | 0 | they were much perplexed | |||
402 | ACT | 5 | 24 | baw2 | 0 | concerning them | |||
403 | ACT | 5 | 24 | p78m | 0 | what would come of it | and what would happen as a result | ||
404 | ACT | 5 | 25 | c1am | figs-explicit | 0 | standing in the temple | ||
405 | ACT | 5 | 26 | f7pz | figs-you | 0 | General Information: | ||
406 | ACT | 5 | 26 | e24h | 0 | Connecting Statement: | The captain and the officers bring the apostles before the Jewish religious council. | ||
407 | ACT | 5 | 26 | i2v5 | 0 | they feared | they were afraid | ||
408 | ACT | 5 | 27 | iq7w | 0 | The high priest interrogated them | |||
409 | ACT | 5 | 28 | g2hi | figs-metonymy | 0 | in this name | ||
410 | ACT | 5 | 28 | j4kr | figs-metaphor | 0 | you have filled Jerusalem with your teaching | ||
411 | ACT | 5 | 28 | ym1k | figs-metonymy | 0 | desire to bring this man's blood upon us | ||
412 | ACT | 5 | 29 | y211 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
413 | ACT | 5 | 29 | di9u | 0 | Peter and the apostles answered | Peter spoke on behalf of all of the apostles when he said the following words. | ||
414 | ACT | 5 | 30 | r7av | figs-idiom | 0 | The God of our fathers raised up Jesus | ||
415 | ACT | 5 | 30 | pu5j | figs-metonymy | 0 | by hanging him on a tree | ||
416 | ACT | 5 | 31 | uh2d | translate-symaction | 0 | God exalted him to his right hand | ||
417 | ACT | 5 | 31 | mr1d | figs-abstractnouns | 0 | give repentance to Israel, and forgiveness of sins | ||
418 | ACT | 5 | 31 | q1il | figs-metonymy | 0 | Israel | ||
419 | ACT | 5 | 32 | yml6 | 0 | those who obey him | those who submit to God's authority | ||
420 | ACT | 5 | 33 | ekh2 | 0 | Connecting Statement: | Gamaliel addresses the council members. | ||
421 | ACT | 5 | 34 | i2rr | writing-participants | 0 | Gamaliel, a teacher of the law, who was honored by all the people | Luke introduces Gamaliel and provides background information about him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]] and [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
422 | ACT | 5 | 34 | fpr4 | figs-activepassive | 0 | who was honored by all the people | ||
423 | ACT | 5 | 34 | xk6g | figs-activepassive | 0 | commanded the apostles to be taken outside | ||
424 | ACT | 5 | 35 | ae1u | 0 | pay close attention to | |||
425 | ACT | 5 | 36 | uaj6 | 0 | Theudas rose up | |||
426 | ACT | 5 | 36 | b3nl | 0 | claiming to be somebody | claiming to be somebody important | ||
427 | ACT | 5 | 36 | ie3x | figs-activepassive | 0 | He was killed | ||
428 | ACT | 5 | 36 | juz1 | figs-activepassive | 0 | all who had been obeying him were scattered | ||
429 | ACT | 5 | 36 | rzg5 | 0 | came to nothing | This means that they did not do what they had planned to do. | ||
430 | ACT | 5 | 37 | f33y | 0 | After this man | After Theudas | ||
431 | ACT | 5 | 37 | p56f | 0 | in the days of the census | during the time of the census | ||
432 | ACT | 5 | 37 | kz4s | figs-idiom | 0 | drew away some people after him | ||
433 | ACT | 5 | 38 | i4bw | 0 | Connecting Statement: | Gamaliel finishes addressing the council members. Though they beat the apostles, command them not to teach about Jesus, and let them go, the disciples continue to teach and preach. | ||
434 | ACT | 5 | 38 | wz89 | figs-explicit | 0 | keep away from these men and let them alone | Gamaliel is telling the Jewish leaders no to punish the apostles any more or to put them back in jail. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
435 | ACT | 5 | 38 | zh1d | 0 | if this plan or work is of men | if men have devised this plan or are doing this work | ||
436 | ACT | 5 | 38 | uql8 | figs-activepassive | 0 | it will be overthrown | ||
437 | ACT | 5 | 39 | j819 | figs-ellipsis | 0 | if it is of God | ||
438 | ACT | 5 | 39 | cyp1 | figs-activepassive | 0 | So they were persuaded | ||
439 | ACT | 5 | 40 | z31c | 0 | General Information: | |||
440 | ACT | 5 | 40 | p6lz | figs-metonymy | 0 | they called the apostles in and beat them | The council members would have ordered the temple guards to do these things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) | |
441 | ACT | 5 | 40 | fca9 | figs-metonymy | 0 | to speak in the name of Jesus | ||
442 | ACT | 5 | 41 | cv8y | figs-activepassive | 0 | they were counted worthy to suffer dishonor for the Name | ||
443 | ACT | 5 | 41 | lk82 | figs-metonymy | 0 | for the Name | ||
444 | ACT | 5 | 42 | jj94 | 0 | Thereafter every day | |||
445 | ACT | 5 | 42 | kyp6 | figs-explicit | 0 | in the temple and from house to house | ||
446 | ACT | 6 | intro | z5r5 | 0 | ||||
447 | ACT | 6 | 1 | ky47 | writing-background | 0 | General Information: | This is the beginning of a new part of the story. Luke gives important background information to understand the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
448 | ACT | 6 | 1 | f8br | writing-newevent | 0 | Now in these days | Consider how new parts of a story are introduced in your language. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
449 | ACT | 6 | 1 | t94s | 0 | was multiplying | was greatly increasing | ||
450 | ACT | 6 | 1 | e7vb | 0 | Grecian Jews | These were Jews who had lived most of their lives somewhere in the Roman Empire outside of Israel, and had grown up speaking Greek. Their language and culture were somewhat different from those who had grown up in Israel. | ||
451 | ACT | 6 | 1 | ftz8 | 0 | the Hebrews | These were Jews who had grown up in Israel speaking Hebrew or Aramaic. The church consisted of only Jews and converts to Judaism so far. | ||
452 | ACT | 6 | 1 | e1z9 | 0 | widows | women whose husband has died | ||
453 | ACT | 6 | 1 | s4qy | figs-activepassive | 0 | their widows were being overlooked | ||
454 | ACT | 6 | 1 | k4jg | 0 | being overlooked | |||
455 | ACT | 6 | 1 | rde8 | 0 | daily distribution of food | The money that was being given to the apostles was used in part to buy food for the early church widows. | ||
456 | ACT | 6 | 2 | jr1y | figs-you | 0 | General Information: | ||
457 | ACT | 6 | 2 | n5r4 | 0 | The twelve | This refers to the eleven apostles plus Matthias, who was selected in Acts 1:26. | ||
458 | ACT | 6 | 2 | g56w | 0 | the multitude of the disciples | |||
459 | ACT | 6 | 2 | jm17 | figs-hyperbole | 0 | give up the word of God | ||
460 | ACT | 6 | 2 | fwk6 | figs-metonymy | 0 | serve tables | This is a phrase meaning to serve food to the people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) | |
461 | ACT | 6 | 3 | y3bm | 0 | men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom | Possible meanings are 1) the men have three qualities—a good reputation, being full of the Spirit, and being full of wisdom or 2) the men have a reputation for two qualities—being full of the Spirit, and being full of wisdom . | ||
462 | ACT | 6 | 3 | p1yz | 0 | men of good reputation | |||
463 | ACT | 6 | 3 | i27a | 0 | over this business | to be responsible to do this task | ||
464 | ACT | 6 | 4 | b3bj | figs-ellipsis | 0 | the ministry of the word | ||
465 | ACT | 6 | 5 | wh9t | 0 | Their speech pleased the whole multitude | All the disciples liked their suggestion | ||
466 | ACT | 6 | 5 | ajq1 | figs-explicit | 0 | Stephen ... and Nicolaus | These are Greek names, and suggest that all of the men elected were from the Grecian Jewish group of believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
467 | ACT | 6 | 5 | qas9 | 0 | proselyte | a Gentile who converted to the Jewish religion | ||
468 | ACT | 6 | 6 | wu1y | translate-symaction | 0 | placed their hands upon them | This represented giving a blessing and imparting responsibility and authority for the work to the seven. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
469 | ACT | 6 | 7 | x48w | 0 | General Information: | This verse gives an update on the church's growth. | ||
470 | ACT | 6 | 7 | wu4l | figs-metaphor | 0 | word of God continued to spread | ||
471 | ACT | 6 | 7 | jg8y | 0 | became obedient to the faith | followed the teaching of the new belief | ||
472 | ACT | 6 | 7 | qq3l | 0 | the faith | Possible meanings are 1) the gospel message of trust in Jesus or 2) the teaching of the church or 3) the Christian teaching. | ||
473 | ACT | 6 | 8 | wn1t | writing-background | 0 | General Information: | These verses give background information about Stephen and other people that is important to understanding the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
474 | ACT | 6 | 8 | n3re | 0 | Connecting Statement: | This is the beginning of a new part of the story. | ||
475 | ACT | 6 | 8 | et2j | writing-participants | 0 | Now Stephen | This introduces Stephen as the main character in this part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) | |
476 | ACT | 6 | 8 | h8sg | figs-explicit | 0 | Stephen, full of grace and power, was doing | ||
477 | ACT | 6 | 9 | k88n | 0 | synagogue of the Freedmen | |||
478 | ACT | 6 | 9 | j8pq | 0 | debating with Stephen | arguing with Stephen | ||
479 | ACT | 6 | 10 | s2cl | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
480 | ACT | 6 | 10 | fp41 | 0 | Connecting Statement: | The background information that began in Acts 6:8 continues through verse 10. | ||
481 | ACT | 6 | 10 | v5ia | figs-idiom | 0 | not able to stand against | ||
482 | ACT | 6 | 10 | fnb2 | 0 | Spirit | this refers to the Holy Spirit | ||
483 | ACT | 6 | 11 | ren5 | figs-explicit | 0 | some men to say | ||
484 | ACT | 6 | 11 | x747 | 0 | blasphemous words against | bad things about | ||
485 | ACT | 6 | 12 | tqk9 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
486 | ACT | 6 | 12 | l251 | 0 | stirred up the people, the elders, and the scribes | caused the people, the elders, and the scribes to be very angry at Stephen | ||
487 | ACT | 6 | 12 | j3wd | 0 | seized him | grabbed him and held him so he could not get away | ||
488 | ACT | 6 | 13 | zv6s | 0 | does not stop speaking | continually speaks | ||
489 | ACT | 6 | 14 | vak4 | figs-idiom | 0 | handed down to us | ||
490 | ACT | 6 | 15 | gf7e | figs-idiom | 0 | fixed their eyes on him | ||
491 | ACT | 6 | 15 | k8rw | figs-simile | 0 | was like the face of an angel | This phrase compares his face to that of an angel but does not say specifically what they have in common. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
492 | ACT | 7 | intro | p9h4 | 0 | ||||
493 | ACT | 7 | 1 | pt4h | figs-you | 0 | General Information: | ||
494 | ACT | 7 | 1 | hy9r | 0 | Connecting Statement: | The part of the story about Stephen, which began in Acts 6:8, continues. Stephen begins his response to the high priest and the council by talking about things that happened in Israel's history. Most of this history comes from Moses' writings. | ||
495 | ACT | 7 | 2 | v5si | 0 | Brothers and fathers, listen to me | Stephen was being very respectful to the council in greeting them as extended family. | ||
496 | ACT | 7 | 4 | pfg3 | 0 | General Information: | |||
497 | ACT | 7 | 4 | pfg3 | figs-you | 0 | General Information: | ||
498 | ACT | 7 | 5 | ax1j | 0 | He gave none of it | He did not give any of it | ||
499 | ACT | 7 | 5 | qff6 | figs-idiom | 0 | enough to set a foot on | ||
500 | ACT | 7 | 5 | u6iw | 0 | as a possession to him and to his descendants after him | for Abraham to own and to give to his descendants | ||
501 | ACT | 7 | 6 | tn6b | 0 | God was speaking to him like this | |||
502 | ACT | 7 | 6 | t1h9 | translate-numbers | 0 | four hundred years | ||
503 | ACT | 7 | 7 | f7fw | figs-metonymy | 0 | I will judge the nation | ||
504 | ACT | 7 | 7 | q7y6 | 0 | the nation that they serve | the nation that they will serve | ||
505 | ACT | 7 | 8 | mwc9 | figs-explicit | 0 | gave Abraham the covenant of circumcision | ||
506 | ACT | 7 | 8 | g4bb | 0 | so Abraham became the father of Isaac | The story transitions to Abraham's descendants. | ||
507 | ACT | 7 | 8 | ams1 | figs-ellipsis | 0 | Jacob the father | ||
508 | ACT | 7 | 9 | n981 | 0 | the patriarchs | |||
509 | ACT | 7 | 9 | tik7 | figs-explicit | 0 | sold him into Egypt | ||
510 | ACT | 7 | 9 | w1is | figs-idiom | 0 | was with him | ||
511 | ACT | 7 | 10 | yr7m | figs-metonymy | 0 | over Egypt | ||
512 | ACT | 7 | 10 | pb4p | figs-metonymy | 0 | all his household | ||
513 | ACT | 7 | 11 | p42j | 0 | there came a famine | |||
514 | ACT | 7 | 11 | p37v | figs-explicit | 0 | our fathers | This refers Jacob and his sons, who were the ancestors of the Jewish people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
515 | ACT | 7 | 12 | pia8 | 0 | grain | Grain was the most common food at that time. | ||
516 | ACT | 7 | 12 | mbg8 | 0 | our fathers | Here this phrase refers to Jabob's sons, Joseph's older brothers. | ||
517 | ACT | 7 | 13 | ce2b | translate-ordinal | 0 | On their second trip | ||
518 | ACT | 7 | 13 | m37e | 0 | made himself known | Joseph revealed to his brothers his identity as their brother. | ||
519 | ACT | 7 | 13 | jxk8 | figs-activepassive | 0 | Joseph's family became known to Pharaoh | ||
520 | ACT | 7 | 14 | aam5 | 0 | sent his brothers back | |||
521 | ACT | 7 | 15 | w2sm | 0 | he died | |||
522 | ACT | 7 | 15 | fe56 | 0 | he and our fathers | Jacob and his sons who became our ancestors | ||
523 | ACT | 7 | 16 | slg3 | figs-activepassive | 0 | They were carried over ... and laid | ||
524 | ACT | 7 | 16 | la8a | 0 | for a price in silver | with money | ||
525 | ACT | 7 | 17 | np3u | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
526 | ACT | 7 | 17 | tuq2 | 0 | As the time of the promise ... the people grew and multiplied | In some languages it may be helpful to say that the people increased in number before saying that the time of the promise arrived. | ||
527 | ACT | 7 | 17 | tlh9 | 0 | time of the promise approached | It was close to the time that God would fulfill his promise to Abraham. | ||
528 | ACT | 7 | 18 | whe7 | 0 | there arose another king | another king began to rule | ||
529 | ACT | 7 | 18 | g2wq | figs-metonymy | 0 | over Egypt | ||
530 | ACT | 7 | 18 | e2y6 | figs-metonymy | 0 | who did not know about Joseph | ||
531 | ACT | 7 | 20 | q66s | writing-participants | 0 | At that time Moses was born | This introduces Moses into the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) | |
532 | ACT | 7 | 20 | cd5z | figs-idiom | 0 | very beautiful before God | This phrase is an idiom that means Moses was very beautiful. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) | |
533 | ACT | 7 | 20 | pnb1 | figs-activepassive | 0 | was nourished | ||
534 | ACT | 7 | 21 | w3iu | figs-activepassive | 0 | When he was placed outside | ||
535 | ACT | 7 | 21 | url3 | 0 | Pharaoh's daughter ... raised him as her own son | She did for him every good thing a mother would do for her own son. Use your language's normal word for what a mother does to make sure her son becomes a healthy adult. | ||
536 | ACT | 7 | 21 | mbp7 | 0 | as her own son | as if he were her own son | ||
537 | ACT | 7 | 22 | c9nw | figs-activepassive | 0 | Moses was educated | ||
538 | ACT | 7 | 22 | att9 | figs-hyperbole | 0 | all the wisdom of the Egyptians | This is an exaggeration to emphasize that he was trained in the best schools in Egypt. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) | |
539 | ACT | 7 | 22 | m3dm | 0 | mighty in his words and works | |||
540 | ACT | 7 | 23 | fj9s | figs-metonymy | 0 | it came into his heart | ||
541 | ACT | 7 | 23 | x493 | figs-explicit | 0 | visit his brothers, the children of Israel | ||
542 | ACT | 7 | 24 | l4zv | figs-activepassive | 0 | Seeing an Israelite being mistreated ... the Egyptian | ||
543 | ACT | 7 | 24 | r2e8 | 0 | striking the Egyptian | Moses hit the Egyptian so hard that he died. | ||
544 | ACT | 7 | 25 | wm3j | 0 | he thought | he imagined | ||
545 | ACT | 7 | 25 | nhb9 | figs-metonymy | 0 | by his hand was rescuing them | ||
546 | ACT | 7 | 26 | t1hw | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
547 | ACT | 7 | 26 | t2vc | figs-explicit | 0 | some Israelites | The audience would have known from the account in Exodus that these were two men, but Stephen does not specify that. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
548 | ACT | 7 | 26 | mpc7 | 0 | put them at peace with each other | make them stop fighting | ||
549 | ACT | 7 | 26 | zzt4 | 0 | Men, you are brothers | Moses was addressing the Israelites who were fighting. | ||
550 | ACT | 7 | 26 | k1ku | figs-rquestion | 0 | why are you hurting one another? | ||
551 | ACT | 7 | 27 | q2r4 | figs-rquestion | 0 | Who made you a ruler and a judge over us? | ||
552 | ACT | 7 | 28 | hk1g | 0 | Would you like to kill me, as you killed the Egyptian yesterday? | The man used this question to warn Moses that he and probably others knew Moses had killed the Egyptian. | ||
553 | ACT | 7 | 29 | l149 | figs-explicit | 0 | General Information: | Stephen's audience already knew that Moses had married a Midianite woman when he fled Egypt. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
554 | ACT | 7 | 29 | q8qv | figs-explicit | 0 | after hearing this | The implied information is that Moses understood that the Israelites knew that he had killed an Egyptian the day before (Acts 7:28). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
555 | ACT | 7 | 30 | zx1c | figs-explicit | 0 | When forty years were past | ||
556 | ACT | 7 | 30 | f7yu | figs-explicit | 0 | an angel appeared | Stephen's audience knew that God spoke through the angel. The UST makes this explicit. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
557 | ACT | 7 | 31 | q6w6 | figs-explicit | 0 | he marveled at the sight | ||
558 | ACT | 7 | 31 | uk7u | 0 | as he approached to look at it | This may mean Moses initially drew close to the bush to investigate. | ||
559 | ACT | 7 | 32 | b4q6 | 0 | I am the God of your fathers | I am the God whom your ancestors worshiped | ||
560 | ACT | 7 | 32 | tdr7 | 0 | Moses trembled and did not dare to look | This may mean Moses drew back in fear when he heard the voice. | ||
561 | ACT | 7 | 32 | e19k | figs-explicit | 0 | Moses trembled | ||
562 | ACT | 7 | 33 | x7cd | translate-symaction | 0 | Take off the sandals | God told Moses this so he would honor God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
563 | ACT | 7 | 33 | clk4 | figs-explicit | 0 | for the place where you are standing is holy ground | The implied information is that where God is present, the immediate area around God is considered or made holy by God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
564 | ACT | 7 | 34 | yz7b | 0 | certainly seen | |||
565 | ACT | 7 | 34 | x5bg | 0 | my people | |||
566 | ACT | 7 | 34 | j32c | 0 | I have come down to rescue them | will personally cause their release | ||
567 | ACT | 7 | 34 | sq8y | 0 | now come | |||
568 | ACT | 7 | 35 | x4p2 | 0 | General Information: | |||
569 | ACT | 7 | 35 | gn6e | 0 | This Moses whom they rejected | This refers back to the events recorded in Acts 7:27-28. | ||
570 | ACT | 7 | 35 | vp7e | 0 | deliverer | rescuer | ||
571 | ACT | 7 | 35 | yjz9 | figs-metonymy | 0 | by the hand of the angel ... bush | ||
572 | ACT | 7 | 36 | gz9r | figs-explicit | 0 | during forty years | ||
573 | ACT | 7 | 37 | b4sg | 0 | raise up a prophet | cause a man to be a prophet | ||
574 | ACT | 7 | 37 | j2rx | 0 | from among your brothers | from among your own people | ||
575 | ACT | 7 | 38 | l8u7 | 0 | General Information: | The quotation in verse 40 is from the writings of Moses. | ||
576 | ACT | 7 | 38 | e8qu | 0 | This is the man who was in the assembly | This is the man Moses who was among the Israelites | ||
577 | ACT | 7 | 38 | fd25 | 0 | This is the man | |||
578 | ACT | 7 | 38 | y2zu | 0 | this is the man who received living words to give to us | |||
579 | ACT | 7 | 38 | p3xk | figs-metonymy | 0 | living words | ||
580 | ACT | 7 | 39 | mvz8 | figs-metaphor | 0 | pushed him away from themselves | ||
581 | ACT | 7 | 39 | z3ze | figs-metonymy | 0 | in their hearts they turned back | ||
582 | ACT | 7 | 40 | tk8u | 0 | At that time | When they decided to return to Egypt | ||
583 | ACT | 7 | 41 | w38i | 0 | General Information: | Stephen's quotation here is from the prophet Amos. | ||
584 | ACT | 7 | 41 | ux1j | figs-explicit | 0 | they made a calf | ||
585 | ACT | 7 | 41 | hh77 | 0 | a calf ... the idol ... the work of their hands | These phrases all refer to the same statue of the calf. | ||
586 | ACT | 7 | 42 | d3dd | translate-symaction | 0 | God turned | ||
587 | ACT | 7 | 42 | rag5 | 0 | gave them up | abandoned them | ||
588 | ACT | 7 | 42 | u7lx | 0 | the stars in the sky | Possible meanings for the original phrase are 1) the stars only or 2) the sun, moon, and stars. | ||
589 | ACT | 7 | 42 | f314 | 0 | the book of the prophets | This was apparently a collection of the writings of several of the Old Testament prophets into one scroll. It would also have included the writings of Amo. | ||
590 | ACT | 7 | 42 | gd1b | figs-rquestion | 0 | Did you offer to me slain beasts and sacrifices ... Israel? | ||
591 | ACT | 7 | 42 | j4q8 | figs-metonymy | 0 | house of Israel | ||
592 | ACT | 7 | 43 | zek5 | 0 | General Information: | The quotation from the prophet Amos continues here. | ||
593 | ACT | 7 | 43 | fs4q | 0 | Connecting Statement: | Stephen continues his response to the high priest and the council which he began in Acts 7:2. | ||
594 | ACT | 7 | 43 | rk4z | figs-explicit | 0 | You accepted | ||
595 | ACT | 7 | 43 | im7e | 0 | tabernacle of Molech | the tent that housed the false god Molech | ||
596 | ACT | 7 | 43 | cq47 | 0 | the star of the god Rephan | the star that is identified with the false god Rephan | ||
597 | ACT | 7 | 43 | gm4g | 0 | the images that you made | They made statues or images of the gods Molech and Rephan in order to worship them. | ||
598 | ACT | 7 | 43 | zgq6 | 0 | I will carry you away beyond Babylon | |||
599 | ACT | 7 | 44 | m9gw | 0 | the tabernacle of the testimony | The tent that housed the ark (a box) with the 10 commandments carved in stone inside it | ||
600 | ACT | 7 | 45 | n2sc | 0 | our fathers, under Joshua, received the tabernacle and brought it with them | |||
601 | ACT | 7 | 45 | n1pp | 0 | God took the land from the nations and drove them out before the face of our fathers | |||
602 | ACT | 7 | 45 | spm5 | figs-metonymy | 0 | God took the land ... before the face of our fathers | ||
603 | ACT | 7 | 45 | c2fb | figs-metonymy | 0 | the nations | ||
604 | ACT | 7 | 45 | m9ib | 0 | drove them out | forced them to leave the land | ||
605 | ACT | 7 | 46 | w3cu | 0 | a dwelling place for the God of Jacob | |||
606 | ACT | 7 | 47 | a7bx | 0 | General Information: | In verses 49 and 50, Stephen quotes from the prophet Isaiah. In the quotation, God is speaking about himself. | ||
607 | ACT | 7 | 48 | c822 | figs-synecdoche | 0 | made with hands | ||
608 | ACT | 7 | 49 | k2vn | 0 | Heaven is my throne ... the earth is the footstool for my feet | The prophet is comparing the greatness of God's presence to how impossible it is for man to build a place for God to rest on earth since the whole earth is nothing but a place for God to rest his feet. | ||
609 | ACT | 7 | 49 | wc9m | figs-rquestion | 0 | What kind of house can you build for me? | ||
610 | ACT | 7 | 49 | u1ft | figs-rquestion | 0 | what is the place for my rest? | ||
611 | ACT | 7 | 50 | rfk1 | figs-rquestion | 0 | Did my hand not make all these things? | ||
612 | ACT | 7 | 51 | zei2 | 0 | Connecting Statement: | With a sharp rebuke, Stephen finishes his response to the high priest and the council which he began in Acts 7:2. | ||
613 | ACT | 7 | 51 | umq6 | 0 | You people who are stiff-necked | Stephen shifted from identifying with the Jewish leaders to rebuking them. | ||
614 | ACT | 7 | 51 | vn7h | figs-idiom | 0 | stiff-necked | ||
615 | ACT | 7 | 51 | zp55 | figs-metonymy | 0 | uncircumcised in heart and ears | ||
616 | ACT | 7 | 52 | x7kf | figs-rquestion | 0 | Which of the prophets did your fathers not persecute? | ||
617 | ACT | 7 | 52 | q8wb | 0 | Righteous One | This refers to the Christ, the Messiah. | ||
618 | ACT | 7 | 52 | agd9 | 0 | you have now become the betrayers and murderers of him also | you have also betrayed and murdered him | ||
619 | ACT | 7 | 52 | fcc6 | 0 | murderers of him | |||
620 | ACT | 7 | 53 | euw5 | 0 | the law that angels had established | the laws that God caused angels to give to our ancestors | ||
621 | ACT | 7 | 54 | t4u2 | 0 | Connecting Statement: | The council reacts to Stephen's words. | ||
622 | ACT | 7 | 54 | ef2g | 0 | Now when the council members heard these things | This is the turning point; the sermon ends and the council members react. | ||
623 | ACT | 7 | 54 | u4l7 | figs-idiom | 0 | were cut to the heart | ||
624 | ACT | 7 | 54 | ae9s | translate-symaction | 0 | ground their teeth at Stephen | ||
625 | ACT | 7 | 55 | ntp4 | 0 | looked up intently into heaven | |||
626 | ACT | 7 | 55 | bl2j | figs-explicit | 0 | saw the glory of God | ||
627 | ACT | 7 | 55 | vyz3 | translate-symaction | 0 | and he saw Jesus standing at the right hand of God | ||
628 | ACT | 7 | 56 | aqp8 | 0 | Son of Man | |||
629 | ACT | 7 | 57 | p4cg | translate-symaction | 0 | covered their ears | ||
630 | ACT | 7 | 58 | ks1u | 0 | They dragged him out of the city | They seized Stephen and forcefully took him out of the city | ||
631 | ACT | 7 | 58 | wy7n | 0 | outer clothing | These are cloaks or robes they would wear outside to stay warm, similar in function to a jacket or coat. | ||
632 | ACT | 7 | 58 | sx2p | 0 | at the feet | |||
633 | ACT | 7 | 58 | e2vl | 0 | a young man | Saul was probably around 30 years old at the time. | ||
634 | ACT | 7 | 59 | le7k | 0 | Connecting Statement: | This ends the story of Stephen. | ||
635 | ACT | 7 | 59 | k2el | 0 | receive my spirit | |||
636 | ACT | 7 | 60 | u86q | translate-symaction | 0 | He knelt down | This is an act of submission to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
637 | ACT | 7 | 60 | tvf8 | figs-litotes | 0 | do not hold this sin against them | ||
638 | ACT | 7 | 60 | r9vi | figs-euphemism | 0 | fell asleep | ||
639 | ACT | 8 | intro | q9d9 | 0 | ||||
640 | ACT | 8 | 1 | tp9e | translate-versebridge | 0 | General Information: | It may be helpful to your audience to move these parts of the story about Stephen together by using a verse bridge as the UST does. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-versebridge]]) | |
641 | ACT | 8 | 1 | a7uc | 0 | Connecting Statement: | The story shifts from Stephen to Saul in these verses. | ||
642 | ACT | 8 | 1 | ez88 | writing-background | 0 | So there began ... except the apostles | This part of verse 1 is background information about the persecution that began after Stephen's death. This explains why Saul was persecuting the believers in verse 3. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
643 | ACT | 8 | 1 | vc8x | 0 | that day | This refers to the day that Stephen died (Acts 7:59-60). | ||
644 | ACT | 8 | 1 | u5pi | figs-hyperbole | 0 | the believers were all scattered | ||
645 | ACT | 8 | 1 | k5a2 | figs-explicit | 0 | except the apostles | This statement implies that the apostles remained in Jerusalem even though they also experienced this great persecution. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
646 | ACT | 8 | 2 | sjc8 | 0 | Devout men | |||
647 | ACT | 8 | 2 | a38x | 0 | made great lamentation over him | greatly mourned his death | ||
648 | ACT | 8 | 3 | nz28 | 0 | dragged out men and women | Saul forcefully took Jewish believers out of their home and put them into prison. | ||
649 | ACT | 8 | 3 | yd2i | 0 | house after house | houses one by one | ||
650 | ACT | 8 | 3 | ylr6 | 0 | dragged out men and women | took away men and women by force | ||
651 | ACT | 8 | 3 | w6vk | figs-explicit | 0 | men and women | This refers to men and women who believed in Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
652 | ACT | 8 | 4 | dh3x | 0 | Connecting Statement: | This begins the story of Philip, whom the people had chosen as a deacon (Acts 6:5). | ||
653 | ACT | 8 | 4 | ymy5 | figs-activepassive | 0 | who had been scattered | ||
654 | ACT | 8 | 4 | su6i | figs-metonymy | 0 | the word | ||
655 | ACT | 8 | 5 | gz5m | 0 | went down to the city of Samaria | |||
656 | ACT | 8 | 5 | f45b | 0 | the city of Samaria | |||
657 | ACT | 8 | 5 | pk1l | figs-metonymy | 0 | proclaimed to them the Christ | ||
658 | ACT | 8 | 6 | cnt9 | 0 | When multitudes of people | |||
659 | ACT | 8 | 6 | wm83 | 0 | they paid attention | The reason people paid attention was because of all the healing Philip did. | ||
660 | ACT | 8 | 7 | xb2n | 0 | who were possessed | |||
661 | ACT | 8 | 8 | z5z3 | figs-metonymy | 0 | So there was much joy in that city | ||
662 | ACT | 8 | 9 | jm7n | writing-background | 0 | General Information: | Simon is introduced to the story of Philip. This verse gives the beginning of the background information about Simon and who he was among the Samaritans. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
663 | ACT | 8 | 9 | bed1 | writing-participants | 0 | But there was a certain man ... named Simon | This is a way of introducing a new person into the story. Your language may use different wording to introduce a new person into the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) | |
664 | ACT | 8 | 9 | cx7a | 0 | the city | |||
665 | ACT | 8 | 10 | kb9b | writing-background | 0 | General Information: | Simon is introduced to the story of Philip. This verse continues to give the beginning of the background information about Simon and who he was among the Samaritans. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
666 | ACT | 8 | 10 | evt7 | figs-hyperbole | 0 | All the Samaritans | ||
667 | ACT | 8 | 10 | ibl1 | figs-merism | 0 | from the least to the greatest | ||
668 | ACT | 8 | 10 | j3d8 | 0 | This man is that power of God which is called Great | |||
669 | ACT | 8 | 10 | yw5v | 0 | that power of God which is called Great | |||
670 | ACT | 8 | 11 | pxj8 | writing-background | 0 | General Information: | Simon is introduced to the story of Philip. This verse ends the background information about Simon and who he was among the Samaritans. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
671 | ACT | 8 | 12 | yiw3 | 0 | Connecting Statement: | These verses give more information about Simon and some of the Samaritans coming to believe in Jesus. | ||
672 | ACT | 8 | 12 | vsy8 | figs-activepassive | 0 | they were baptized | ||
673 | ACT | 8 | 13 | k2th | figs-rpronouns | 0 | Simon himself believed | ||
674 | ACT | 8 | 13 | v91t | figs-activepassive | 0 | he was baptized | ||
675 | ACT | 8 | 13 | aj93 | 0 | When he saw signs | |||
676 | ACT | 8 | 14 | q8wx | 0 | Connecting Statement: | Luke continues the news of what was happening in Samaria. | ||
677 | ACT | 8 | 14 | s7lr | writing-newevent | 0 | Now when the apostles in Jerusalem heard | This marks the beginning of a new part of the story of the Samaritan's becoming believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
678 | ACT | 8 | 14 | ju21 | figs-synecdoche | 0 | Samaria | This refers to the many people, who had become believers, throughout the district of Samaria. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) | |
679 | ACT | 8 | 14 | e682 | 0 | had received | |||
680 | ACT | 8 | 15 | af1n | 0 | When they had come down | when Peter and John had come down | ||
681 | ACT | 8 | 15 | hk1m | 0 | come down | This phrase is used here because Samaria is lower in elevation than Jerusalem. | ||
682 | ACT | 8 | 15 | bun9 | 0 | they prayed for them | Peter and John prayed for the Samaritan believers | ||
683 | ACT | 8 | 15 | n7vc | 0 | that they might receive the Holy Spirit | that the Samaritan believers might receive the Holy Spirit | ||
684 | ACT | 8 | 16 | m1nw | figs-activepassive | 0 | they had only been baptized | ||
685 | ACT | 8 | 16 | rn3c | figs-metonymy | 0 | they had only been baptized into the name of the Lord Jesus | ||
686 | ACT | 8 | 17 | fwh8 | 0 | Peter and John placed their hands on them | |||
687 | ACT | 8 | 17 | q7gd | translate-symaction | 0 | placed their hands on them | This symbolic action shows that Peter and John wanted God to give the Holy Spirit to the believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
688 | ACT | 8 | 18 | rh79 | figs-activepassive | 0 | the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands | ||
689 | ACT | 8 | 19 | fbw9 | 0 | that whoever I place my hands on might receive the Holy Spirit | that I can give the Holy Spirit to anyone on whom I place my hands | ||
690 | ACT | 8 | 20 | df1j | 0 | General Information: | Here the words him, your, you, and yours all refer to Simon. | ||
691 | ACT | 8 | 20 | jju3 | 0 | May your silver perish along with you | May you and your money be destroyed | ||
692 | ACT | 8 | 20 | gh12 | 0 | the gift of God | Here this refers to the ability to give the Holy Spirit by laying his hands on someone. | ||
693 | ACT | 8 | 21 | p2ev | figs-doublet | 0 | You have no part or share in this matter | ||
694 | ACT | 8 | 21 | xbh2 | figs-metonymy | 0 | your heart is not right | ||
695 | ACT | 8 | 22 | ppk5 | figs-metonymy | 0 | for the intention of your heart | ||
696 | ACT | 8 | 22 | sa6s | 0 | this wickedness | these evil thoughts | ||
697 | ACT | 8 | 22 | pe2u | 0 | he might perhaps forgive | he may be willing to forgive | ||
698 | ACT | 8 | 23 | d3v7 | figs-metaphor | 0 | in the poison of bitterness | ||
699 | ACT | 8 | 23 | j696 | figs-metaphor | 0 | in the bonds of sin | ||
700 | ACT | 8 | 24 | n5cw | 0 | General Information: | |||
701 | ACT | 8 | 24 | u1a4 | 0 | so that nothing you have said may happen to me | |||
702 | ACT | 8 | 24 | sk5w | 0 | so that nothing you have said may happen to me | This refers to Peter's rebuke about Simon's silver perishing along with him. | ||
703 | ACT | 8 | 25 | dl9f | 0 | Connecting Statement: | This is concludes the part of the story about Simon and the Samaritans. | ||
704 | ACT | 8 | 25 | uz15 | 0 | testified | Peter and John told what they personally knew about Jesus to the Samaritans. | ||
705 | ACT | 8 | 25 | ww9k | figs-metonymy | 0 | spoken the word of the Lord | ||
706 | ACT | 8 | 25 | eu66 | figs-synecdoche | 0 | to many villages of the Samaritans | ||
707 | ACT | 8 | 26 | zkc5 | writing-background | 0 | General Information: | Verse 27 gives background information about the man from Ethiopia. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
708 | ACT | 8 | 26 | rnh4 | 0 | Connecting Statement: | This begins the part of the story about Philip and the man from Ethiopia. | ||
709 | ACT | 8 | 26 | mbj9 | writing-newevent | 0 | Now | This marks a transition in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
710 | ACT | 8 | 26 | w1nk | 0 | Arise and go | |||
711 | ACT | 8 | 26 | le2c | 0 | goes down from Jerusalem to Gaza | |||
712 | ACT | 8 | 26 | a18y | writing-background | 0 | This road is in a desert | Most scholars believe Luke added this comment to describe the area through which Philip would travel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
713 | ACT | 8 | 27 | xy7x | writing-participants | 0 | Behold | ||
714 | ACT | 8 | 27 | s1uf | 0 | eunuch | |||
715 | ACT | 8 | 27 | t5t1 | translate-names | 0 | Candace | This was a title for the queens of Ethiopia. It is similar to the way the word Pharaoh was used for the kings of Egypt. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
716 | ACT | 8 | 27 | v8q7 | figs-explicit | 0 | He had come to Jerusalem to worship | ||
717 | ACT | 8 | 28 | d3kv | 0 | chariot | |||
718 | ACT | 8 | 28 | bx2j | figs-metonymy | 0 | reading the prophet Isaiah | ||
719 | ACT | 8 | 29 | llh1 | figs-metonymy | 0 | stay close to this chariot | ||
720 | ACT | 8 | 30 | ffh7 | figs-metonymy | 0 | reading Isaiah the prophet | ||
721 | ACT | 8 | 30 | x98i | 0 | Do you understand what you are reading? | |||
722 | ACT | 8 | 31 | r5g2 | figs-rquestion | 0 | How can I, unless someone guides me? | ||
723 | ACT | 8 | 31 | zx9h | figs-explicit | 0 | He begged Philip to ... sit with him | It is implied here that Philip agreed to travel down the road with him to explain the scriptures. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
724 | ACT | 8 | 32 | nd93 | 0 | General Information: | |||
725 | ACT | 8 | 32 | lu3j | 0 | like a lamb before his shearer is silent | A shearer is a person who cuts the wool off the sheep so that it may be used. | ||
726 | ACT | 8 | 33 | y2a1 | figs-activepassive | 0 | In his humiliation justice was taken away from him | ||
727 | ACT | 8 | 33 | k3uz | figs-rquestion | 0 | Who can fully describe his descendants? | ||
728 | ACT | 8 | 33 | idk8 | figs-activepassive | 0 | his life was taken from the earth | ||
729 | ACT | 8 | 34 | htb2 | 0 | I beg you | Please tell me | ||
730 | ACT | 8 | 35 | uw21 | figs-metonymy | 0 | this scripture | ||
731 | ACT | 8 | 36 | ip13 | 0 | they went on the road | they continued to travel along the road | ||
732 | ACT | 8 | 36 | muz2 | figs-rquestion | 0 | What prevents me from being baptized? | ||
733 | ACT | 8 | 38 | l8wl | 0 | commanded the chariot to stop | told the driver of the chariot to stop | ||
734 | ACT | 8 | 39 | tz5u | 0 | Connecting Statement: | This is the end of the part of the story about Philip and the man from Ethiopia. The story of Philip ends at Caesarea. | ||
735 | ACT | 8 | 39 | xp52 | 0 | the eunuch saw him no more | the eunuch did not see Philip again | ||
736 | ACT | 8 | 40 | r1x7 | 0 | Philip appeared at Azotus | There was no indication of Philip's traveling between where he baptized the Ethiopian and Azotus. He just suddenly disappeared along the road to Gaza and reappeared at the town of Azotus. | ||
737 | ACT | 8 | 40 | arh5 | 0 | that region | This refers to the area around the town of Azotus. | ||
738 | ACT | 8 | 40 | zfn6 | 0 | to all the cities | to all the cities in that region | ||
739 | ACT | 9 | intro | jm6x | 0 | ||||
740 | ACT | 9 | 1 | r4n5 | writing-background | 0 | General Information: | ||
741 | ACT | 9 | 1 | yt9e | 0 | Connecting Statement: | The story shifts back to Saul and his salvation. | ||
742 | ACT | 9 | 1 | anb6 | figs-abstractnouns | 0 | still speaking threats even of murder against the disciples | ||
743 | ACT | 9 | 2 | v9lw | figs-metonymy | 0 | for the synagogues | ||
744 | ACT | 9 | 2 | y8f6 | 0 | if he found any | |||
745 | ACT | 9 | 2 | pk19 | 0 | who belonged to the Way | who followed the teachings of Jesus Christ | ||
746 | ACT | 9 | 2 | n94s | 0 | the Way | This term appears to have been a title for Christianity at that time. | ||
747 | ACT | 9 | 2 | a6z4 | figs-explicit | 0 | he might bring them bound to Jerusalem | ||
748 | ACT | 9 | 3 | lv9q | 0 | Connecting Statement: | After the high priest gave Saul the letters, Saul left for Damascus. | ||
749 | ACT | 9 | 3 | jf4g | 0 | As he was traveling | Saul left Jerusalem and now travels to Damascus. | ||
750 | ACT | 9 | 3 | by55 | writing-newevent | 0 | it happened that | This is an expression that marks a change in the story to show something different is about to happen. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
751 | ACT | 9 | 3 | dm6c | 0 | there shone all around him a light out of heaven | a light from heaven shone all around him | ||
752 | ACT | 9 | 3 | gua8 | 0 | out of heaven | Possible meanings are 1) heaven, where God lives or 2) the sky. The first meaning is preferable. Use that meaning if your language has a separate word for it. | ||
753 | ACT | 9 | 4 | y4u4 | 0 | he fell upon the ground | |||
754 | ACT | 9 | 4 | c9l4 | figs-rquestion | 0 | why are you persecuting me? | ||
755 | ACT | 9 | 5 | q8ge | 0 | General Information: | |||
756 | ACT | 9 | 5 | jaq2 | 0 | Who are you, Lord? | Saul was not acknowledging that Jesus is the Lord. He uses that title because he understood that he spoke to someone of supernatural power. | ||
757 | ACT | 9 | 6 | i1kj | 0 | but rise, enter into the city | get up and go into the city Damascus | ||
758 | ACT | 9 | 6 | fbi6 | figs-activepassive | 0 | it will be told you | ||
759 | ACT | 9 | 7 | xu7c | 0 | hearing the voice, but seeing no one | they heard the voice, but they did not see anyone | ||
760 | ACT | 9 | 7 | f9fe | 0 | but seeing no one | |||
761 | ACT | 9 | 8 | puw3 | figs-explicit | 0 | when he opened his eyes | This implies that he had closed his eyes because the light was too bright. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
762 | ACT | 9 | 8 | dgg8 | 0 | he could see nothing | |||
763 | ACT | 9 | 9 | fhn6 | 0 | was without sight | |||
764 | ACT | 9 | 9 | t8uc | 0 | he neither ate nor drank | It is not stated whether he chose not to eat or drink as a form of worship, or if he had no appetite because he was too distressed from his situation. It is preferable not to specify the reason. | ||
765 | ACT | 9 | 10 | kgn9 | translate-names | 0 | General Information: | The story of Saul continues but Luke introduces another man named Ananias. This is not the same Ananias who died earlier in Acts Acts 5:3. You may translate this name the same way though as you did in Acts 5:1. Though there is more than one Judas mentioned in the New Testament, it is likely this is the only appearance of this Judas. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
766 | ACT | 9 | 10 | j847 | writing-participants | 0 | Now there was | This introduces Ananias as a new character. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) | |
767 | ACT | 9 | 10 | vl8k | 0 | He said | Ananias said | ||
768 | ACT | 9 | 11 | mn24 | 0 | go to the street which is called Straight | go to Straight Street | ||
769 | ACT | 9 | 11 | ie1l | 0 | house of Judas | This Judas is not the disciple who betrayed Jesus. This Judas was owner of a house in Damascus where Saul was staying. | ||
770 | ACT | 9 | 11 | u5j8 | 0 | a man from Tarsus named Saul | |||
771 | ACT | 9 | 12 | jk46 | translate-symaction | 0 | laying his hands on him | This was a symbol of giving a spiritual blessing to Saul. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
772 | ACT | 9 | 12 | nx5q | 0 | he might see again | he might regain his ability to see | ||
773 | ACT | 9 | 13 | la9t | 0 | your holy people | |||
774 | ACT | 9 | 14 | ptd6 | figs-explicit | 0 | authority ... to arrest everyone here | It is implied that the extent of the power and authority granted Saul was limited to the Jewish people at this point in time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
775 | ACT | 9 | 14 | t3fl | figs-metonymy | 0 | calls upon your name | ||
776 | ACT | 9 | 15 | jmt7 | figs-metonymy | 0 | he is a chosen instrument of mine | ||
777 | ACT | 9 | 15 | z5fj | figs-metonymy | 0 | to carry my name | ||
778 | ACT | 9 | 16 | kty3 | figs-metonymy | 0 | for the cause of my name | ||
779 | ACT | 9 | 17 | q61x | figs-you | 0 | General Information: | ||
780 | ACT | 9 | 17 | j2pf | 0 | Connecting Statement: | Ananias goes to the house where Saul is staying. After Saul is healed, the story shifts from Ananias back to Saul. | ||
781 | ACT | 9 | 17 | s8ms | 0 | So Ananias departed, and entered into the house | |||
782 | ACT | 9 | 17 | my6m | translate-symaction | 0 | Laying his hands on him | Ananias put his hands on Saul. This was a symbol of giving a blessing to Saul. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
783 | ACT | 9 | 17 | a89q | figs-activepassive | 0 | so that you might receive your sight and be filled with the Holy Spirit | ||
784 | ACT | 9 | 18 | m1hx | 0 | something like scales fell | something that appeared like fish scales fell | ||
785 | ACT | 9 | 18 | g2ea | 0 | he received his sight | he was able to see again | ||
786 | ACT | 9 | 18 | efs9 | figs-activepassive | 0 | he arose and was baptized | ||
787 | ACT | 9 | 20 | rc49 | 0 | General Information: | |||
788 | ACT | 9 | 20 | w65r | guidelines-sonofgodprinciples | 0 | Son of God | This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) | |
789 | ACT | 9 | 21 | xid8 | figs-hyperbole | 0 | All who heard him | ||
790 | ACT | 9 | 21 | f4fd | figs-rquestion | 0 | Is not this the man who destroyed those in Jerusalem who called on this name? | ||
791 | ACT | 9 | 21 | ctg3 | figs-metonymy | 0 | this name | ||
792 | ACT | 9 | 22 | r1np | 0 | causing distress among the Jews | They were distressed in the sense that they could not find a way to refute Saul's arguments that Jesus was the Christ. | ||
793 | ACT | 9 | 23 | g6gw | 0 | General Information: | |||
794 | ACT | 9 | 23 | g74c | figs-synecdoche | 0 | the Jews | ||
795 | ACT | 9 | 24 | lv62 | figs-activepassive | 0 | But their plan became known to Saul | ||
796 | ACT | 9 | 24 | cy9n | 0 | They watched the gates | This city had a wall surrounding it. People could normally only enter and exit the city through the gates. | ||
797 | ACT | 9 | 25 | lc8m | 0 | his disciples | people who believed Saul's message about Jesus and were following his teaching | ||
798 | ACT | 9 | 25 | u8g8 | 0 | let him down through the wall, lowering him in a basket | used ropes to lower him in a large basket through an opening in the wall | ||
799 | ACT | 9 | 26 | j1el | 0 | General Information: | |||
800 | ACT | 9 | 26 | e38m | figs-hyperbole | 0 | but they were all afraid of him | ||
801 | ACT | 9 | 27 | n9f1 | figs-metonymy | 0 | had spoken boldly in the name of Jesus | ||
802 | ACT | 9 | 28 | m5rs | 0 | He met with them | |||
803 | ACT | 9 | 28 | fbb7 | figs-metonymy | 0 | in the name of the Lord Jesus | ||
804 | ACT | 9 | 29 | d7lm | 0 | debated with the Grecian Jews | Saul tried to reason with the Jews who spoke Greek. | ||
805 | ACT | 9 | 30 | uz9a | 0 | the brothers | |||
806 | ACT | 9 | 30 | j4mt | 0 | brought him down to Caesarea | |||
807 | ACT | 9 | 30 | aqn6 | figs-explicit | 0 | sent him away to Tarsus | Caesarea was a seaport. They brothers probably sent Saul to Tarsus by ship. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
808 | ACT | 9 | 31 | vk8y | 0 | General Information: | Verse 31 is a statement that gives an update on the church's growth. | ||
809 | ACT | 9 | 31 | n7c5 | 0 | Connecting Statement: | In verse 32, the story shifts from Saul to a new part of the story about Peter. | ||
810 | ACT | 9 | 31 | s4bn | 0 | the church throughout all Judea, Galilee, and Samaria | |||
811 | ACT | 9 | 31 | fh2g | 0 | had peace | |||
812 | ACT | 9 | 31 | elq7 | figs-activepassive | 0 | was built up | ||
813 | ACT | 9 | 31 | j8c9 | figs-metaphor | 0 | walking in the fear of the Lord | ||
814 | ACT | 9 | 31 | hl24 | 0 | in the comfort of the Holy Spirit | with the Holy Spirit strengthening and encouraging them | ||
815 | ACT | 9 | 32 | w68g | writing-newevent | 0 | Now it came about | This phrase is used to mark a new part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
816 | ACT | 9 | 32 | m9sg | figs-hyperbole | 0 | throughout the whole region | This is an generalization for Peter's visiting the believers in many places in the region of Judea, Galilee, and Samaria. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) | |
817 | ACT | 9 | 32 | ad7g | 0 | he came down | |||
818 | ACT | 9 | 32 | g5c4 | 0 | Lydda | Lydda is a city located about 18 kilometers southeast of Joppa. This city was called Lod in the Old Testament and in modern Israel. | ||
819 | ACT | 9 | 33 | hzd7 | 0 | There he found a certain man | |||
820 | ACT | 9 | 33 | jnc4 | writing-participants | 0 | a certain man named Aeneas | This introduces Aeneas as a new character in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) | |
821 | ACT | 9 | 33 | uj5f | writing-background | 0 | who had been in his bed ... was paralyzed | This is background information about Aeneas. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
822 | ACT | 9 | 33 | k7hw | 0 | paralyzed | unable to walk, probably unable to move below the waist | ||
823 | ACT | 9 | 34 | ff2a | 0 | make your bed | roll up your mat | ||
824 | ACT | 9 | 35 | z3fp | figs-hyperbole | 0 | everyone who lived in Lydda and in Sharon | ||
825 | ACT | 9 | 35 | qkv4 | 0 | in Lydda and in Sharon | The city of Lydda was located in the Plain of Sharon. | ||
826 | ACT | 9 | 35 | pf23 | 0 | saw the man | |||
827 | ACT | 9 | 35 | x9yw | figs-metaphor | 0 | and they turned to the Lord | ||
828 | ACT | 9 | 36 | gy8u | writing-background | 0 | General Information: | These verses give background information about the woman named Tabitha. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
829 | ACT | 9 | 36 | du3s | 0 | Connecting Statement: | Luke continues the story with a new event about Peter. | ||
830 | ACT | 9 | 36 | zgq5 | writing-newevent | 0 | Now there was | This introduces a new part in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
831 | ACT | 9 | 36 | gwr4 | translate-names | 0 | |||
832 | ACT | 9 | 36 | q2rn | 0 | full of good works | doing many good things | ||
833 | ACT | 9 | 37 | mg72 | figs-explicit | 0 | It came about in those days | ||
834 | ACT | 9 | 37 | y8sx | 0 | washed her | This was washing to prepare for her burial. | ||
835 | ACT | 9 | 37 | znj4 | 0 | they laid her in an upper room | This was a temporary display of the body during the funeral process. | ||
836 | ACT | 9 | 38 | uhz5 | 0 | they sent two men to him | the disciples sent two men to Peter | ||
837 | ACT | 9 | 39 | k1se | 0 | to the upper room | to the upstairs room where Dorcas' body was lying | ||
838 | ACT | 9 | 39 | me79 | 0 | all the widows | It is possible that all the widows of the town were there since it was not a large town. | ||
839 | ACT | 9 | 39 | piu7 | 0 | widows | women whose husbands had died and therefore needed help | ||
840 | ACT | 9 | 39 | y6q5 | 0 | while she had been with them | while she was still alive with the disciples | ||
841 | ACT | 9 | 40 | ek9c | writing-endofstory | 0 | The story of Tabitha ends in verse 42. Verse 43 tells us what happens to Peter after the story ends. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]]) | ||
842 | ACT | 9 | 40 | yp2u | 0 | put them all out of the room | |||
843 | ACT | 9 | 41 | r7n6 | 0 | gave her his hand and lifted her up | Peter took hold of her hand and helped her stand up. | ||
844 | ACT | 9 | 41 | b73s | 0 | the believers and the widows | The widows were possibly also believers but are mentioned specifically because Tabitha was so important to them. | ||
845 | ACT | 9 | 42 | nda9 | figs-activepassive | 0 | This matter became known throughout all Joppa | ||
846 | ACT | 9 | 42 | fyz4 | 0 | believed on the Lord | believed in the gospel of the Lord Jesus | ||
847 | ACT | 9 | 43 | k9ik | writing-newevent | 0 | It happened that | ||
848 | ACT | 9 | 43 | qar2 | 0 | Simon, a tanner | a man named Simon who made leather from animal skins | ||
849 | ACT | 10 | intro | ym7z | 0 | ||||
850 | ACT | 10 | 1 | m1vx | writing-background | 0 | General Information: | These verses give background information about Cornelius. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
851 | ACT | 10 | 1 | nfy5 | 0 | Connecting Statement: | This is the beginning of the part of the story about Cornelius. | ||
852 | ACT | 10 | 1 | wtb9 | writing-participants | 0 | Now there was a certain man | This was a way of introducing a new person to this part of the historical account. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) | |
853 | ACT | 10 | 1 | x476 | 0 | Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian Regiment | |||
854 | ACT | 10 | 2 | n8i3 | 0 | worshiped God | |||
855 | ACT | 10 | 2 | w2kx | figs-hyperbole | 0 | he constantly prayed to God | ||
856 | ACT | 10 | 3 | up3j | 0 | the ninth hour | |||
857 | ACT | 10 | 3 | g3lv | 0 | he clearly saw | Cornelius clearly saw | ||
858 | ACT | 10 | 4 | p5ml | figs-explicit | 0 | Your prayers and your gifts ... a memorial offering into God's presence | ||
859 | ACT | 10 | 6 | lt9n | 0 | a tanner | a person who makes leather from animal skins | ||
860 | ACT | 10 | 7 | g6lq | 0 | When the angel who spoke to him had left | When Cornelius' vision of the angel had ended. | ||
861 | ACT | 10 | 7 | i3x7 | 0 | a devout soldier from among those who served him | |||
862 | ACT | 10 | 7 | yg7g | 0 | devout | An adjective to describe a person who worshiped God and served him. | ||
863 | ACT | 10 | 8 | pcg2 | 0 | told them all that had happened | Cornelius explained his vision to his two servants and to one of his soldiers. | ||
864 | ACT | 10 | 8 | d2p3 | 0 | sent them to Joppa | sent two of his two servants and the one soldier to Joppa. | ||
865 | ACT | 10 | 9 | ey9n | 0 | General Information: | |||
866 | ACT | 10 | 9 | w3g4 | 0 | Connecting Statement: | The story shifts away from Cornelius to tell us what God is doing with to Peter. | ||
867 | ACT | 10 | 9 | tu7n | 0 | about the sixth hour | around noon | ||
868 | ACT | 10 | 9 | r6l8 | 0 | up upon the housetop | The roofs of the houses were flat, and people often did many different activities on them. | ||
869 | ACT | 10 | 10 | slq7 | 0 | while the people were cooking some food | before the people finished cooking the food | ||
870 | ACT | 10 | 10 | im7x | figs-activepassive | 0 | he was given a vision | ||
871 | ACT | 10 | 11 | n4hi | 0 | he saw the sky open | This was the beginning of Peter's vision. It can be a new sentence. | ||
872 | ACT | 10 | 11 | u9u4 | 0 | something like a large sheet ... four corners | The container holding the animals had the appearance of a large square piece of cloth. | ||
873 | ACT | 10 | 11 | jh1m | 0 | let down by its four corners | |||
874 | ACT | 10 | 12 | ua3j | figs-explicit | 0 | all kinds of four-footed animals ... birds of the sky | ||
875 | ACT | 10 | 13 | a2z4 | figs-synecdoche | 0 | a voice spoke to him | ||
876 | ACT | 10 | 14 | z7r5 | 0 | Not so | I will not do that | ||
877 | ACT | 10 | 14 | a2jj | figs-explicit | 0 | I have never eaten anything that was defiled and unclean | It is implied that some the animals in the container were unclean as defined by the law of Moses and were not to be eaten by believers who lived before Christ died. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
878 | ACT | 10 | 15 | xs5s | figs-123person | 0 | What God has cleansed | ||
879 | ACT | 10 | 16 | rlr9 | 0 | This happened three times | |||
880 | ACT | 10 | 17 | d4zi | 0 | Peter was very confused | This means that Peter was having difficulty understanding what the vision meant. | ||
881 | ACT | 10 | 17 | n6da | 0 | behold | |||
882 | ACT | 10 | 17 | e62m | figs-explicit | 0 | stood before the gate | ||
883 | ACT | 10 | 17 | h72m | 0 | after they had asked their way to the house | This happened before they arrived at the house. This could be stated earlier in the verse, as the UST does. | ||
884 | ACT | 10 | 18 | qe9d | 0 | They called out | Cornelius' men remained outside the gate while asking about Peter. | ||
885 | ACT | 10 | 19 | e8ai | 0 | thinking about the vision | wondering about the meaning of the vision | ||
886 | ACT | 10 | 19 | d9q8 | 0 | the Spirit | the Holy Spirit | ||
887 | ACT | 10 | 19 | iqx5 | 0 | Behold, three | Pay attention, because what I am about to say is both true and important: three | ||
888 | ACT | 10 | 19 | va39 | translate-textvariants | 0 | three men are looking for you | Some ancient texts have a different number of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]]) | |
889 | ACT | 10 | 20 | ym1x | 0 | go down | go down from the roof of the house | ||
890 | ACT | 10 | 20 | wx4n | 0 | Do not hesitate to go with them | It would be natural for Peter not to want to go with them, because they were strangers and they were Gentiles. | ||
891 | ACT | 10 | 21 | lj1f | 0 | I am he whom you are seeking | I am the man you are looking for | ||
892 | ACT | 10 | 22 | i4zh | 0 | General Information: | |||
893 | ACT | 10 | 22 | baa3 | figs-activepassive | 0 | A centurion named Cornelius ... listen to a message from you | This can be divided into several sentences and stated in active form as the UST does. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) | |
894 | ACT | 10 | 22 | wvl1 | 0 | worships God | |||
895 | ACT | 10 | 22 | gv91 | figs-hyperbole | 0 | all the nation of the Jews | ||
896 | ACT | 10 | 23 | jlc7 | 0 | So Peter invited them to come in and stay with him | The journey to Caesarea was too long for them to begin that afternoon. | ||
897 | ACT | 10 | 23 | shs5 | 0 | stay with him | be his guests | ||
898 | ACT | 10 | 23 | t7cz | 0 | some of the brothers from Joppa | This refers to believers who lived in Joppa. | ||
899 | ACT | 10 | 24 | c3s6 | 0 | On the following day | This was the next day after they left Joppa. The journey to Caesarea took longer than one day. | ||
900 | ACT | 10 | 24 | g2up | 0 | Cornelius was waiting for them | Cornelius expected them | ||
901 | ACT | 10 | 25 | wxt8 | 0 | when Peter entered | when Peter entered the house | ||
902 | ACT | 10 | 25 | b4pn | translate-symaction | 0 | fell down at his feet to worship him | ||
903 | ACT | 10 | 25 | u2x5 | 0 | fell down | He purposely lies down facing the ground to show that he is worshiping. | ||
904 | ACT | 10 | 26 | s7n5 | 0 | Stand up! I too am a man | |||
905 | ACT | 10 | 27 | f9x6 | figs-you | 0 | General Information: | ||
906 | ACT | 10 | 27 | bg7b | 0 | Connecting Statement: | Peter addresses the people who are gathered in Cornelius' house. | ||
907 | ACT | 10 | 27 | twp9 | figs-explicit | 0 | many people gathered together | ||
908 | ACT | 10 | 28 | g7j7 | 0 | You yourselves know | Peter is addressing Cornelius and his invited guests. | ||
909 | ACT | 10 | 28 | iyx6 | 0 | it is not lawful for a Jewish man | |||
910 | ACT | 10 | 28 | k3we | 0 | someone from another nation | This refers to people who were not Jews and not specifically to where they lived. | ||
911 | ACT | 10 | 30 | krz8 | figs-you | 0 | General Information: | ||
912 | ACT | 10 | 30 | n5fs | 0 | Connecting Statement: | Cornelius responds to Peter's question. | ||
913 | ACT | 10 | 30 | na4u | 0 | Four days ago | |||
914 | ACT | 10 | 30 | mqv8 | translate-textvariants | 0 | praying | ||
915 | ACT | 10 | 30 | yy6e | 0 | at the ninth hour | The normal afternoon time that the Jews pray to God. | ||
916 | ACT | 10 | 31 | heh3 | figs-activepassive | 0 | your prayer has been heard by God | ||
917 | ACT | 10 | 31 | s6nz | 0 | reminded God about you | |||
918 | ACT | 10 | 32 | ci31 | 0 | call to you a man named Simon who is called Peter | tell Simon who is also called Peter to come to you | ||
919 | ACT | 10 | 33 | p5ee | 0 | at once | right away | ||
920 | ACT | 10 | 33 | ruf3 | 0 | You are kind to have come | |||
921 | ACT | 10 | 33 | ry21 | 0 | in the sight of God | This refers to the presence of God. | ||
922 | ACT | 10 | 33 | xt4x | figs-activepassive | 0 | that you have been instructed by the Lord to say | ||
923 | ACT | 10 | 34 | ku8u | 0 | Connecting Statement: | Peter begins speaking to everyone in the house of Cornelius. | ||
924 | ACT | 10 | 34 | cyn8 | 0 | Then Peter opened his mouth and said | Peter began to speak to them | ||
925 | ACT | 10 | 34 | ha31 | 0 | Truly | This means that what he is about to say is especially important to know. | ||
926 | ACT | 10 | 34 | iii7 | 0 | God does not take anyone's side | God does not favor certain people | ||
927 | ACT | 10 | 35 | j78e | 0 | anyone who worships and does righteous deeds is acceptable to him | he accepts anyone who worships him and does righteous deeds | ||
928 | ACT | 10 | 35 | b5cr | 0 | worships | |||
929 | ACT | 10 | 36 | bjk7 | 0 | General Information: | |||
930 | ACT | 10 | 36 | sv4s | 0 | Connecting Statement: | Peter continues to talk to Cornelius and his guests. | ||
931 | ACT | 10 | 36 | md1l | 0 | who is Lord of all | |||
932 | ACT | 10 | 37 | ch65 | figs-hyperbole | 0 | throughout all Judea | ||
933 | ACT | 10 | 37 | sq2i | 0 | after the baptism that John announced | after John preached to the people to repent and then baptized them | ||
934 | ACT | 10 | 38 | jtr3 | 0 | the events ... and with power | |||
935 | ACT | 10 | 38 | ku82 | figs-metaphor | 0 | God anointed him with the Holy Spirit and with power | The Holy Spirit and God's power are spoken of as if they are something that can be poured out onto a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
936 | ACT | 10 | 38 | y5ya | figs-hyperbole | 0 | all who were oppressed by the devil | ||
937 | ACT | 10 | 38 | tj3u | figs-idiom | 0 | God was with him | ||
938 | ACT | 10 | 39 | kal7 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
939 | ACT | 10 | 39 | sx3a | 0 | in the country of the Jews | This refers mainly to Judea at that time. | ||
940 | ACT | 10 | 39 | z4dt | 0 | hanging him on a tree | |||
941 | ACT | 10 | 40 | cxj5 | figs-idiom | 0 | God raised him up | ||
942 | ACT | 10 | 40 | w8kv | 0 | the third day | the third day after he died | ||
943 | ACT | 10 | 40 | iz8l | 0 | caused him to be seen | permitted many people to see him after he was raised from the dead | ||
944 | ACT | 10 | 41 | q7d1 | 0 | from the dead | From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. | ||
945 | ACT | 10 | 42 | ik96 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
946 | ACT | 10 | 42 | zne5 | 0 | Connecting Statement: | Peter finishes his speech to everyone in the house of Cornelius, which he began in Acts 10:34. | ||
947 | ACT | 10 | 42 | c1ak | figs-activepassive | 0 | that this is the one who has been chosen by God | ||
948 | ACT | 10 | 42 | ws4t | figs-nominaladj | 0 | the living and the dead | ||
949 | ACT | 10 | 43 | ub5d | 0 | It is to him that all the prophets bear witness | All the prophets bear witness to Jesus | ||
950 | ACT | 10 | 43 | vq6l | figs-activepassive | 0 | everyone who believes in him shall receive forgiveness of sins | ||
951 | ACT | 10 | 43 | y6d1 | figs-metonymy | 0 | through his name | ||
952 | ACT | 10 | 44 | cz7x | 0 | the Holy Spirit fell | |||
953 | ACT | 10 | 44 | wf7u | 0 | all of those who were listening | |||
954 | ACT | 10 | 45 | j6wt | 0 | the gift of the Holy Spirit | This refers to the Holy Spirit himself who was given to them. | ||
955 | ACT | 10 | 45 | g161 | figs-activepassive | 0 | the Holy Spirit was poured out | ||
956 | ACT | 10 | 45 | mqs8 | figs-metaphor | 0 | poured out | ||
957 | ACT | 10 | 45 | je22 | 0 | the gift | the free gift | ||
958 | ACT | 10 | 45 | f33n | 0 | also on the Gentiles | |||
959 | ACT | 10 | 46 | w58d | 0 | General Information: | |||
960 | ACT | 10 | 46 | mpg5 | 0 | Connecting Statement: | This is the end of the part of the story about Cornelius. | ||
961 | ACT | 10 | 46 | p6pa | 0 | Gentiles speak in other languages and praising God | These were known spoken languages that caused the Jews to acknowledge that the Gentiles were indeed praising God. | ||
962 | ACT | 10 | 47 | u5d5 | figs-rquestion | 0 | Can anyone keep water from these people so they should not be baptized, these people who have received ... we? | ||
963 | ACT | 10 | 48 | t2y9 | figs-explicit | 0 | he commanded them to be baptized | ||
964 | ACT | 10 | 48 | ax6x | figs-metonymy | 0 | be baptized in the name of Jesus Christ | ||
965 | ACT | 11 | intro | hva5 | 0 | ||||
966 | ACT | 11 | 1 | uw5m | 0 | General Information: | This is the beginning of a new event in the story. | ||
967 | ACT | 11 | 1 | j7f7 | 0 | Connecting Statement: | Peter arrives in Jerusalem and begins talking to the Jews there. | ||
968 | ACT | 11 | 1 | ab75 | writing-newevent | 0 | Now | This marks a new part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
969 | ACT | 11 | 1 | f1md | 0 | the brothers | |||
970 | ACT | 11 | 1 | q8wl | 0 | who were in Judea | who were in the province of Judea | ||
971 | ACT | 11 | 1 | w3rx | figs-metonymy | 0 | had received the word of God | ||
972 | ACT | 11 | 2 | kb4m | 0 | had come up to Jerusalem | Jerusalem was higher than almost any other place in Israel, so it was normal for Israelites to speak of coming up to Jerusalem and going down from it. | ||
973 | ACT | 11 | 2 | yar6 | figs-metonymy | 0 | they who belonged to the circumcision group | ||
974 | ACT | 11 | 3 | ah7v | figs-metonymy | 0 | uncircumcised men | ||
975 | ACT | 11 | 3 | t9e1 | 0 | ate with them | It was against Jewish tradition for Jews to eat with Gentiles. | ||
976 | ACT | 11 | 4 | lrh6 | 0 | Connecting Statement: | Peter responds to the Jews by telling them about his vision and about what had happened at Cornelius' house. | ||
977 | ACT | 11 | 4 | bfp5 | 0 | Peter started to explain | Peter did not criticize the Jewish believers but reacted in a friendly explanatory manner. | ||
978 | ACT | 11 | 4 | nuy6 | 0 | in detail | exactly what happened | ||
979 | ACT | 11 | 5 | j37p | 0 | like a large sheet | The container holding the animals had the appearance of a large square piece of cloth. See how you translated this in Acts 10:11. | ||
980 | ACT | 11 | 5 | axu6 | 0 | by its four corners | |||
981 | ACT | 11 | 6 | lbh4 | figs-explicit | 0 | four-legged animals of earth | ||
982 | ACT | 11 | 6 | ew64 | 0 | wild beasts | This probably refer to the animals people do not or can not tame or control. | ||
983 | ACT | 11 | 6 | t36i | 0 | creeping animals | These are reptiles. | ||
984 | ACT | 11 | 7 | i5ic | figs-synecdoche | 0 | I heard a voice | ||
985 | ACT | 11 | 8 | m4mu | 0 | Not so | |||
986 | ACT | 11 | 8 | m5p5 | figs-metonymy | 0 | nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth | ||
987 | ACT | 11 | 8 | kj91 | 0 | unclean | |||
988 | ACT | 11 | 9 | n2gn | figs-metonymy | 0 | What God has declared clean, do not call unclean | This refers to the animals in the sheet. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) | |
989 | ACT | 11 | 10 | xrq6 | 0 | This happened three times | |||
990 | ACT | 11 | 11 | ias8 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
991 | ACT | 11 | 11 | b2qv | 0 | Behold | This word alerts us to the new people in the story. Your language may have a way of doing this. | ||
992 | ACT | 11 | 11 | k44j | 0 | right away | |||
993 | ACT | 11 | 11 | qwn5 | figs-activepassive | 0 | they had been sent | ||
994 | ACT | 11 | 12 | lf6m | 0 | that I should make no distinction regarding them | that I should not be concerned that they were Gentiles | ||
995 | ACT | 11 | 12 | cf8x | 0 | These six brothers went with me | These six brothers went with me to Caesarea | ||
996 | ACT | 11 | 12 | xrc6 | 0 | These six brothers | These six Jewish believers | ||
997 | ACT | 11 | 12 | w6ia | 0 | into the man's house | This refers to the house of Cornelius. | ||
998 | ACT | 11 | 13 | few6 | 0 | Simon who is called Peter | |||
999 | ACT | 11 | 14 | hpr2 | figs-metonymy | 0 | all your household | ||
1000 | ACT | 11 | 15 | qy12 | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
1001 | ACT | 11 | 15 | a8jw | 0 | As I began to speak to them, the Holy Spirit came on them | This implies that Peter had not finished speaking but had intended to say more. | ||
1002 | ACT | 11 | 15 | ak2p | figs-ellipsis | 0 | the Holy Spirit came on them, just as on us in the beginning | ||
1003 | ACT | 11 | 15 | th4m | 0 | in the beginning | Peter is referring to the day of Pentecost. | ||
1004 | ACT | 11 | 16 | v116 | figs-activepassive | 0 | you shall be baptized in the Holy Spirit | ||
1005 | ACT | 11 | 17 | pe42 | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
1006 | ACT | 11 | 17 | e576 | 0 | Connecting Statement: | Peter finishes his speech (which he began in Acts 11:4) to the Jews about his vision and about what had happened at the house of Cornelius. | ||
1007 | ACT | 11 | 17 | u3nu | figs-rquestion | 0 | Then if God gave to them ... who was I, that I could oppose God? | ||
1008 | ACT | 11 | 17 | y7ag | 0 | the same gift | Peter refers to the gift of the Holy Spirit. | ||
1009 | ACT | 11 | 18 | nr7g | 0 | they said nothing in response | they did not argue with Peter | ||
1010 | ACT | 11 | 18 | z3fy | figs-abstractnouns | 0 | God has given repentance for life to the Gentiles also | ||
1011 | ACT | 11 | 19 | zck4 | 0 | Connecting Statement: | Luke tells about what happened to the believers who fled after the stoning of Stephen. | ||
1012 | ACT | 11 | 19 | bwb8 | writing-newevent | 0 | Now | This introduces the new part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
1013 | ACT | 11 | 19 | m3i7 | 0 | those who had been scattered by the persecution that arose over Stephen spread | The Jews began persecuting Jesus' followers because Stephen had said and done things that the Jews did not like. Because of this persecution, many of Jesus' followers left Jerusalem and went to many different places. | ||
1014 | ACT | 11 | 19 | w5jn | 0 | those ... spread | those went in many different directions | ||
1015 | ACT | 11 | 19 | whm6 | figs-activepassive | 0 | who had been scattered by the persecution | ||
1016 | ACT | 11 | 19 | vx4b | 0 | the persecution that arose over Stephen | the persecution that happened because of what Stephen had said and done | ||
1017 | ACT | 11 | 19 | c8ha | 0 | only to Jews | The believers thought God's message was for the Jewish people, and not for the Gentiles. | ||
1018 | ACT | 11 | 20 | mww9 | figs-explicit | 0 | spoke also to Greeks | ||
1019 | ACT | 11 | 21 | aj5g | figs-metonymy | 0 | The hand of the Lord was with them | ||
1020 | ACT | 11 | 21 | n9pq | figs-metaphor | 0 | turned to the Lord | ||
1021 | ACT | 11 | 22 | mrg9 | 0 | General Information: | |||
1022 | ACT | 11 | 22 | i7vs | figs-metonymy | 0 | ears of the church | ||
1023 | ACT | 11 | 23 | b7w7 | 0 | saw the grace of God | saw how God acted kindly toward the believers | ||
1024 | ACT | 11 | 23 | m1q9 | 0 | he encouraged them | he kept on encouraging them | ||
1025 | ACT | 11 | 23 | qlu4 | 0 | to remain with the Lord | |||
1026 | ACT | 11 | 23 | bz6w | figs-metonymy | 0 | with all their heart | ||
1027 | ACT | 11 | 24 | he5z | 0 | full of the Holy Spirit | The Holy Spirit controlled Barnabas as he obeyed the Holy Spirit. | ||
1028 | ACT | 11 | 24 | e57t | figs-metonymy | 0 | many people were added to the Lord | ||
1029 | ACT | 11 | 25 | yhl6 | 0 | General Information: | |||
1030 | ACT | 11 | 25 | dm92 | 0 | out to Tarsus | out to the city of Tarsus | ||
1031 | ACT | 11 | 26 | hu2g | 0 | When he found him | It progably took some time and effort for Barnabas to locate Saul. | ||
1032 | ACT | 11 | 26 | wf5l | writing-newevent | 0 | It came about | This begins a new event in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
1033 | ACT | 11 | 26 | w4dz | 0 | they gathered together with the church | Barnabas and Saul gathered together with the church | ||
1034 | ACT | 11 | 26 | x8gx | figs-activepassive | 0 | The disciples were called Christians | ||
1035 | ACT | 11 | 26 | r6sl | 0 | first in Antioch | for the first time in Antioch | ||
1036 | ACT | 11 | 27 | pz7y | writing-background | 0 | General Information: | Here Luke tells background information about a prophecy in Antioch. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
1037 | ACT | 11 | 27 | h6zw | 0 | Now | This word is used here to mark a break in the main story-line. | ||
1038 | ACT | 11 | 27 | d8bb | 0 | came down from Jerusalem to Antioch | Jerusalem was higher in elevation than Antioch, so it was normal for Israelites to speak of going up to Jerusalem or going down from it. | ||
1039 | ACT | 11 | 28 | wyk8 | 0 | Agabus by name | whose name was Agabus | ||
1040 | ACT | 11 | 28 | q3tl | 0 | indicated by the Spirit | the Holy Spirit enabled him to prophesy | ||
1041 | ACT | 11 | 28 | l3iz | 0 | a great famine would occur | a great shortage of food would happen | ||
1042 | ACT | 11 | 28 | pd2t | figs-hyperbole | 0 | over all the world | ||
1043 | ACT | 11 | 28 | jmc5 | figs-explicit | 0 | in the days of Claudius | ||
1044 | ACT | 11 | 29 | lhp8 | 0 | General Information: | |||
1045 | ACT | 11 | 29 | de92 | 0 | So | This word means marks an event that happened because of something else that happened first. In this case, they sent money because of Agabus' prophesy or the famine. | ||
1046 | ACT | 11 | 29 | rk9z | 0 | as each one was able | The richer people sent more; the poorer people sent less. | ||
1047 | ACT | 11 | 29 | up7a | 0 | the brothers in Judea | the believers in Judea | ||
1048 | ACT | 11 | 30 | l8i8 | figs-idiom | 0 | by the hand of Barnabas and Saul | ||
1049 | ACT | 12 | intro | f66j | 0 | ||||
1050 | ACT | 12 | 1 | u4w7 | writing-background | 0 | General Information: | This is background information about Herod's killing James. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
1051 | ACT | 12 | 1 | ua9p | 0 | Connecting Statement: | This begins the new persecution, first of James' death and then of Peter's imprisonment and then release. | ||
1052 | ACT | 12 | 1 | ti1y | writing-newevent | 0 | Now | This begins a new part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
1053 | ACT | 12 | 1 | f2gr | 0 | about that time | This refers to the time of the famine. | ||
1054 | ACT | 12 | 1 | zy6y | figs-idiom | 0 | laid hands on | ||
1055 | ACT | 12 | 1 | u1gv | figs-explicit | 0 | some who belonged to the church | Only James and Peter are specified, which implies that these were leaders of the church in Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1056 | ACT | 12 | 1 | s7lc | 0 | so that he might mistreat them | in order to cause the believers to suffer | ||
1057 | ACT | 12 | 2 | aw4t | 0 | He killed James ... with the sword | This tells the manner in which James was killed. | ||
1058 | ACT | 12 | 2 | r1zv | figs-metonymy | 0 | He killed James | ||
1059 | ACT | 12 | 3 | pms7 | 0 | General Information: | |||
1060 | ACT | 12 | 3 | v4ag | 0 | After he saw that this pleased the Jews | When Herod realized that putting James to death pleased the Jewish leaders | ||
1061 | ACT | 12 | 3 | wpm1 | 0 | pleased the Jews | made the Jewish leaders happy | ||
1062 | ACT | 12 | 3 | cu7s | 0 | That was | |||
1063 | ACT | 12 | 3 | ly66 | 0 | the days of unleavened bread | |||
1064 | ACT | 12 | 4 | pps1 | 0 | four squads of soldiers | |||
1065 | ACT | 12 | 4 | i23a | 0 | he was intending to bring him to the people | |||
1066 | ACT | 12 | 5 | v2yz | figs-activepassive | 0 | So Peter was kept in the prison | ||
1067 | ACT | 12 | 5 | f8qc | figs-activepassive | 0 | prayer was made earnestly to God for him by those in the church | ||
1068 | ACT | 12 | 5 | g189 | 0 | earnestly | continuously and with dedication | ||
1069 | ACT | 12 | 6 | km83 | figs-explicit | 0 | On the night before Herod was going to bring him out for trial | ||
1070 | ACT | 12 | 6 | g2bh | 0 | bound with two chains | |||
1071 | ACT | 12 | 6 | aqv1 | 0 | were keeping watch over the prison | were guarding the prison doors | ||
1072 | ACT | 12 | 7 | kk4i | 0 | General Information: | |||
1073 | ACT | 12 | 7 | i7g3 | 0 | Behold | This word alerts us to pay attention to the surprising information that follows. | ||
1074 | ACT | 12 | 7 | lu25 | 0 | by him | |||
1075 | ACT | 12 | 7 | z2i1 | 0 | in the prison cell | in the prison room | ||
1076 | ACT | 12 | 7 | dc5b | 0 | He struck Peter | |||
1077 | ACT | 12 | 7 | dqn9 | 0 | his chains fell off his hands | The angel caused the chains to fall from Peter without touching them. | ||
1078 | ACT | 12 | 8 | hxt9 | 0 | Peter did so | |||
1079 | ACT | 12 | 9 | gx77 | 0 | General Information: | |||
1080 | ACT | 12 | 9 | sh8k | 0 | He did not know | He did not understand | ||
1081 | ACT | 12 | 9 | p9ty | figs-activepassive | 0 | what was done by the angel was real | ||
1082 | ACT | 12 | 10 | r7gy | figs-explicit | 0 | After they had passed by the first guard and the second | ||
1083 | ACT | 12 | 10 | c18q | 0 | had passed by | had walked by | ||
1084 | ACT | 12 | 10 | e36s | figs-ellipsis | 0 | and the second | ||
1085 | ACT | 12 | 10 | y86k | 0 | they came to the iron gate | Peter and the angel arrived at the iron gate | ||
1086 | ACT | 12 | 10 | if3c | 0 | that led into the city | |||
1087 | ACT | 12 | 10 | i3st | figs-rpronouns | 0 | it opened for them by itself | ||
1088 | ACT | 12 | 10 | j268 | 0 | went down a street | walked along a street | ||
1089 | ACT | 12 | 10 | fl89 | 0 | left him right away | |||
1090 | ACT | 12 | 11 | wlb6 | figs-idiom | 0 | When Peter came to himself | ||
1091 | ACT | 12 | 11 | ue4k | figs-metonymy | 0 | delivered me out of the hand of Herod | ||
1092 | ACT | 12 | 11 | hw63 | 0 | delivered me | rescued me | ||
1093 | ACT | 12 | 11 | p739 | figs-synecdoche | 0 | everything the Jewish people were expecting | ||
1094 | ACT | 12 | 12 | tfh3 | 0 | realized this | He became aware that God had rescued him. | ||
1095 | ACT | 12 | 12 | ux4v | figs-activepassive | 0 | John, also called Mark | ||
1096 | ACT | 12 | 13 | x5fg | 0 | General Information: | |||
1097 | ACT | 12 | 13 | pfn7 | 0 | he knocked | |||
1098 | ACT | 12 | 13 | c634 | 0 | at the door of the gate | |||
1099 | ACT | 12 | 13 | khq1 | 0 | came to answer | came to the gate to ask who was knocking | ||
1100 | ACT | 12 | 14 | y2ff | 0 | out of joy | |||
1101 | ACT | 12 | 14 | m3m7 | 0 | failed to open the door | |||
1102 | ACT | 12 | 14 | ky3p | 0 | came running into the room | |||
1103 | ACT | 12 | 14 | yq3r | 0 | she reported | |||
1104 | ACT | 12 | 14 | a19k | 0 | standing at the door | |||
1105 | ACT | 12 | 15 | ybz7 | 0 | You are insane | |||
1106 | ACT | 12 | 15 | xnm2 | 0 | she insisted that it was so | she insisted that what she said was true | ||
1107 | ACT | 12 | 15 | en8b | 0 | They said | They answered | ||
1108 | ACT | 12 | 15 | qa8m | 0 | It is his angel | |||
1109 | ACT | 12 | 16 | wwg1 | 0 | General Information: | |||
1110 | ACT | 12 | 16 | bi6l | 0 | But Peter continued knocking | |||
1111 | ACT | 12 | 17 | jx1a | 0 | Report these things | Tell these things | ||
1112 | ACT | 12 | 17 | jf16 | 0 | the brothers | the other believers | ||
1113 | ACT | 12 | 18 | blx5 | 0 | General Information: | |||
1114 | ACT | 12 | 18 | ail9 | 0 | Now | This word is used to mark a break in the story-line. Time has passed; it is now the next day. | ||
1115 | ACT | 12 | 18 | iqv4 | 0 | when it became day | in the morning | ||
1116 | ACT | 12 | 18 | zl7i | figs-litotes | 0 | there was no small disturbance among the soldiers over what had happened to Peter | ||
1117 | ACT | 12 | 18 | ilz4 | figs-abstractnouns | 0 | there was no small disturbance among the soldiers over what had happened to Peter | ||
1118 | ACT | 12 | 19 | twr1 | 0 | After Herod had searched for him and could not find him | After Herod searched for Peter and could not find him | ||
1119 | ACT | 12 | 19 | pz6v | 0 | After Herod had searched for him | |||
1120 | ACT | 12 | 19 | c69i | 0 | he questioned the guards and ordered them to be put to death | It was the normal punishment for the Roman government to kill the guards if their prisoner escaped. | ||
1121 | ACT | 12 | 19 | br16 | 0 | Then he went down | |||
1122 | ACT | 12 | 20 | n2lw | 0 | Connecting Statement: | Luke continues with another event in Herod's life. | ||
1123 | ACT | 12 | 20 | aip7 | writing-newevent | 0 | Now | This word is used here to mark the next event in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) | |
1124 | ACT | 12 | 20 | gxs4 | figs-hyperbole | 0 | They went to him together | ||
1125 | ACT | 12 | 20 | t6mi | 0 | They persuaded Blastus | These men persuaded Blastus | ||
1126 | ACT | 12 | 20 | qsg4 | translate-names | 0 | Blastus | Blastus was an assistant to or an officer of King Herod. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1127 | ACT | 12 | 20 | l5r1 | 0 | they asked for peace | these men requested peace | ||
1128 | ACT | 12 | 20 | j253 | figs-explicit | 0 | their country received its food from the king's country | ||
1129 | ACT | 12 | 20 | dy51 | figs-explicit | 0 | received its food | It is implied that Herod restricted this supply of food because he was angry with the people of Tyre and Sidon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1130 | ACT | 12 | 21 | e3w9 | 0 | On a set day | |||
1131 | ACT | 12 | 21 | kv7g | 0 | royal clothing | expensive clothing that would demonstrate he was the king | ||
1132 | ACT | 12 | 21 | g6ir | 0 | sat on a throne | This was where Herod formally addressed people who came to see him. | ||
1133 | ACT | 12 | 22 | ze1s | 0 | Connecting Statement: | This is the end of the part of the story about Herod. | ||
1134 | ACT | 12 | 23 | b4bc | 0 | Immediately an angel | |||
1135 | ACT | 12 | 23 | b5s9 | 0 | struck him | |||
1136 | ACT | 12 | 23 | iw57 | 0 | he did not give God the glory | Herod let those people worship him instead of telling them to worship God. | ||
1137 | ACT | 12 | 23 | d419 | figs-activepassive | 0 | he was eaten by worms and died | ||
1138 | ACT | 12 | 24 | j2un | writing-endofstory | 0 | Verse 24 continues the history from verse 23. Verse 25 continues the history from 11:30. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]]) | ||
1139 | ACT | 12 | 24 | m1sw | figs-metaphor | 0 | the word of God increased and multiplied | ||
1140 | ACT | 12 | 24 | wn8m | 0 | the word of God | the message God sent about Jesus | ||
1141 | ACT | 12 | 25 | pv6a | figs-explicit | 0 | completed their mission | ||
1142 | ACT | 12 | 25 | t7d8 | figs-explicit | 0 | they returned from Jerusalem | ||
1143 | ACT | 13 | intro | rlh6 | 0 | Acts 13 General NotesStructure and formattingSome translations set quotations from the Old Testament farther to the right on the page than the rest of the text. The ULT does this with the three quotes from Psalms in 13:33-35. Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry that is quoted from the Old Testament in 13:41. The chapter is where the second half of the Book of Acts begins. Luke writes more about Paul than about Peter, and it describes how it is the Gentiles and not the Jews to whom the believers tell the message about Jesus. Special concepts in this chapterA light for the GentilesThe Bible often speaks of unrighteous people, people who do not do what pleases God, as if they were walking around in darkness. It speaks of light as if it were what enables those sinful people to become righteous, to understand what they are doing wrong and begin to obey God. The Jews considered all Gentiles as walking in darkness, but Paul and Barnabas spoke of telling the Gentiles about Jesus as if they were going to bring them physical light. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]) | |||
1144 | ACT | 13 | 1 | ce7s | writing-background | 0 | General Information: | ||
1145 | ACT | 13 | 1 | qa2i | 0 | Connecting Statement: | Luke begins to tell about the mission trips on which the church at Antioch send Barnabas and Saul. | ||
1146 | ACT | 13 | 1 | rej8 | 0 | Now in the church in Antioch | At that time in the church at Antioch | ||
1147 | ACT | 13 | 1 | srw6 | translate-names | 0 | Simeon ... Niger ... Lucius ... Manaen | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1148 | ACT | 13 | 1 | u48c | 0 | foster brother of Herod the tetrarch | Manaen was probably Herod's playmate or close friend growing up. | ||
1149 | ACT | 13 | 2 | ifb9 | 0 | Set apart for me | Appoint to serve me | ||
1150 | ACT | 13 | 2 | j6ym | 0 | I have called them | The verb here means that God chose them to do this work. | ||
1151 | ACT | 13 | 3 | ku45 | translate-symaction | 0 | laid their hands on these men | ||
1152 | ACT | 13 | 3 | p1us | 0 | sent them off | |||
1153 | ACT | 13 | 4 | br2m | 0 | General Information: | |||
1154 | ACT | 13 | 4 | mt3h | 0 | So | This word marks an event that happened because of a previous event. In this case, the previous event is Barnabas and Saul being set apart by the Holy Spirit. | ||
1155 | ACT | 13 | 4 | iyh8 | 0 | went down | |||
1156 | ACT | 13 | 4 | d1q5 | 0 | Seleucia | a city by the sea | ||
1157 | ACT | 13 | 5 | at85 | 0 | city of Salamis | The city of Salamis was on Cyprus Island. | ||
1158 | ACT | 13 | 5 | ct8b | figs-synecdoche | 0 | proclaimed the word of God | ||
1159 | ACT | 13 | 5 | p5t3 | 0 | synagogues of the Jews | |||
1160 | ACT | 13 | 5 | sxw6 | 0 | They also had John Mark as their assistant | John Mark went with them and was helping them | ||
1161 | ACT | 13 | 5 | ukx2 | 0 | assistant | helper | ||
1162 | ACT | 13 | 6 | h9he | 0 | General Information: | |||
1163 | ACT | 13 | 6 | ja1i | 0 | the whole island | They crossed from one side of the island to the other and shared the gospel message in each town they passed through. | ||
1164 | ACT | 13 | 6 | cl2z | 0 | Paphos | a major city on Cyprus island where the proconsul lived | ||
1165 | ACT | 13 | 6 | zf3b | 0 | they found | |||
1166 | ACT | 13 | 6 | xe7h | 0 | a certain magician | |||
1167 | ACT | 13 | 6 | ak38 | translate-names | 0 | whose name was Bar Jesus | ||
1168 | ACT | 13 | 7 | bee2 | 0 | associated with | |||
1169 | ACT | 13 | 7 | s1su | 0 | proconsul | |||
1170 | ACT | 13 | 7 | h5xx | writing-background | 0 | who was an intelligent man | This is background information about Sergius Paulus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
1171 | ACT | 13 | 8 | lp2u | translate-names | 0 | |||
1172 | ACT | 13 | 8 | qw4j | 0 | that is how his name is translated | that was what he was called in Greek | ||
1173 | ACT | 13 | 8 | n23s | 0 | opposed them; he tried to turn | |||
1174 | ACT | 13 | 8 | w2xt | figs-metaphor | 0 | tried to turn the proconsul away from the faith | ||
1175 | ACT | 13 | 9 | gws2 | 0 | General Information: | |||
1176 | ACT | 13 | 9 | nau1 | 0 | Connecting Statement: | While on the island of Paphos, Paul begins to talk to Elymas. | ||
1177 | ACT | 13 | 9 | ey6d | figs-activepassive | 0 | Saul, who is also called Paul | ||
1178 | ACT | 13 | 9 | xjy9 | 0 | stared at him intensely | looked at him intensely | ||
1179 | ACT | 13 | 10 | d2pk | figs-metonymy | 0 | You son of the devil | ||
1180 | ACT | 13 | 10 | r8x2 | 0 | you are full of all kinds of deceit and wickedness | you are always intent in causing others to believe what is not true using falsehood and always doing what is wrong | ||
1181 | ACT | 13 | 10 | pyu7 | 0 | wickedness | In this context it means to be lazy and not diligent in following God's law. | ||
1182 | ACT | 13 | 10 | hlq9 | 0 | You are an enemy of every kind of righteousness | Paul is grouping Elymas with the devil. Just as the devil is an enemy of God and is against righteousness, so also was Elymas. | ||
1183 | ACT | 13 | 10 | bc9p | figs-rquestion | 0 | You will never stop twisting the straight paths of the Lord, will you? | ||
1184 | ACT | 13 | 10 | p8sa | figs-idiom | 0 | the straight paths of the Lord | ||
1185 | ACT | 13 | 11 | k51g | 0 | General Information: | |||
1186 | ACT | 13 | 11 | pey7 | 0 | Connecting Statement: | Paul finishes speaking to Elymas. | ||
1187 | ACT | 13 | 11 | xul9 | figs-metonymy | 0 | the hand of the Lord is upon you | ||
1188 | ACT | 13 | 11 | rse8 | figs-activepassive | 0 | you will become blind | ||
1189 | ACT | 13 | 11 | w3gh | 0 | You will not see the sun | |||
1190 | ACT | 13 | 11 | b5b8 | 0 | for a while | |||
1191 | ACT | 13 | 11 | t7j1 | 0 | there fell on Elymas a mist and darkness | |||
1192 | ACT | 13 | 11 | a7es | 0 | he started going around | |||
1193 | ACT | 13 | 12 | x9fl | 0 | proconsul | |||
1194 | ACT | 13 | 12 | pyh7 | 0 | he believed | he believed in Jesus | ||
1195 | ACT | 13 | 12 | twa8 | figs-activepassive | 0 | he was astonished at the teaching about the Lord | ||
1196 | ACT | 13 | 13 | i65t | writing-background | 0 | General Information: | ||
1197 | ACT | 13 | 13 | rk3k | 0 | Connecting Statement: | This is a new part of the story about Paul in Antioch in Pisidia. | ||
1198 | ACT | 13 | 13 | r9hi | 0 | Now | This marks the beginning of a new part of the story. | ||
1199 | ACT | 13 | 13 | k4s9 | 0 | set sail from Paphos | traveled by sailboat from Paphos | ||
1200 | ACT | 13 | 13 | h1cb | 0 | came to Perga in Pamphylia | arrived in Perga which is in Pamphylia | ||
1201 | ACT | 13 | 13 | g6l5 | 0 | But John left them | But John Mark left Paul and Barnabas | ||
1202 | ACT | 13 | 14 | vrp1 | 0 | Antioch of Pisidia | the city of Antioch in the district of Pisidia | ||
1203 | ACT | 13 | 15 | dnb4 | figs-synecdoche | 0 | After the reading of the law and the prophets | ||
1204 | ACT | 13 | 15 | z7bh | 0 | sent them a message, saying | |||
1205 | ACT | 13 | 15 | td4h | 0 | Brothers | |||
1206 | ACT | 13 | 15 | jru8 | 0 | if you have any message of encouragement | if you want to say anything to encourage us | ||
1207 | ACT | 13 | 15 | kj1h | 0 | say it | |||
1208 | ACT | 13 | 16 | tbc4 | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
1209 | ACT | 13 | 16 | p93q | 0 | Connecting Statement: | Paul begins his speech to those in the synagogue in Pisidian Antioch. He begins by talking about things that happened in Israel's history. | ||
1210 | ACT | 13 | 16 | i8pz | translate-symaction | 0 | motioned with his hand | ||
1211 | ACT | 13 | 16 | rh93 | 0 | you who honor God | |||
1212 | ACT | 13 | 16 | ah55 | 0 | God, listen | |||
1213 | ACT | 13 | 17 | se2b | 0 | The God of this people Israel | The God the people of Israel worship | ||
1214 | ACT | 13 | 17 | l9cn | 0 | our fathers | our ancestors | ||
1215 | ACT | 13 | 17 | aaj5 | 0 | made the people numerous | caused them to become very numerous | ||
1216 | ACT | 13 | 17 | vw4z | figs-metonymy | 0 | with an uplifted arm | ||
1217 | ACT | 13 | 17 | b74t | 0 | out of it | out from the land of Egypt | ||
1218 | ACT | 13 | 18 | zv9e | 0 | he put up with them | |||
1219 | ACT | 13 | 19 | nvp7 | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
1220 | ACT | 13 | 19 | h5qg | 0 | nations | |||
1221 | ACT | 13 | 20 | m4jd | 0 | took place over four hundred and fifty years | took more than 450 years to accomplish | ||
1222 | ACT | 13 | 20 | qmc8 | 0 | until Samuel the prophet | until the time of the prophet Samuel | ||
1223 | ACT | 13 | 21 | akg6 | 0 | General Information: | The quotation here is from the history of Samuel and from a Psalm of Ethan in the Old Testament. | ||
1224 | ACT | 13 | 21 | yxi8 | 0 | for forty years | to be their king for forty years | ||
1225 | ACT | 13 | 22 | z4x3 | 0 | removed him from the kingship | |||
1226 | ACT | 13 | 22 | bsp6 | 0 | he raised up David to be their king | God chose David to be their king | ||
1227 | ACT | 13 | 22 | iyd6 | 0 | their king | |||
1228 | ACT | 13 | 22 | sw2r | 0 | It was about David that God said | God said this about David | ||
1229 | ACT | 13 | 22 | dbu5 | 0 | I have found | I have observed that | ||
1230 | ACT | 13 | 22 | mp53 | figs-idiom | 0 | to be a man after my heart | ||
1231 | ACT | 13 | 23 | lby6 | 0 | General Information: | The quotation here is from the Gospels. | ||
1232 | ACT | 13 | 23 | xj5a | 0 | From this man's descendants | |||
1233 | ACT | 13 | 23 | kc76 | figs-metonymy | 0 | brought to Israel | ||
1234 | ACT | 13 | 23 | mk5g | 0 | as he promised to do | just as God promised he would do | ||
1235 | ACT | 13 | 24 | x892 | figs-abstractnouns | 0 | the baptism of repentance | ||
1236 | ACT | 13 | 25 | vww3 | figs-rquestion | 0 | Who do you think I am? | ||
1237 | ACT | 13 | 25 | rp32 | figs-explicit | 0 | I am not the one | ||
1238 | ACT | 13 | 25 | nnl5 | 0 | But listen | This emphasizes the importance of what he will say next. | ||
1239 | ACT | 13 | 25 | r1pl | figs-explicit | 0 | one is coming after me | ||
1240 | ACT | 13 | 25 | gys2 | 0 | the shoes of whose feet I am not worthy to untie | |||
1241 | ACT | 13 | 26 | jdp6 | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
1242 | ACT | 13 | 26 | kci9 | 0 | Brothers, children of the line of Abraham ... who worship God | Paul addresses his audience of Jews and Gentile converts to Judaism to remind them of their special status as worshiping the true God. | ||
1243 | ACT | 13 | 26 | u6zn | figs-activepassive | 0 | the message about this salvation has been sent | ||
1244 | ACT | 13 | 26 | v6r3 | figs-abstractnouns | 0 | about this salvation | ||
1245 | ACT | 13 | 27 | psk5 | 0 | did not recognize him | did not realize that this man Jesus was the one whom God had sent to save them | ||
1246 | ACT | 13 | 27 | ri1f | figs-metonymy | 0 | sayings of the prophets | ||
1247 | ACT | 13 | 27 | m4tz | figs-activepassive | 0 | that are read | ||
1248 | ACT | 13 | 27 | rle6 | 0 | they fulfilled sayings of the prophets | they actually did just what the prophets said they would do in the books of the prophets | ||
1249 | ACT | 13 | 28 | v3hw | 0 | General Information: | |||
1250 | ACT | 13 | 28 | y9j6 | 0 | they found no reason for death | they did not find any reason why anyone should kill Jesus | ||
1251 | ACT | 13 | 28 | d4xm | 0 | they asked Pilate | |||
1252 | ACT | 13 | 29 | sq1j | 0 | When they had completed all the things that were written about him | When thy did to Jesus all the things that the prophets said would happen to him | ||
1253 | ACT | 13 | 29 | m5f1 | figs-explicit | 0 | they took him down from the tree | ||
1254 | ACT | 13 | 29 | vwt4 | figs-explicit | 0 | from the tree | ||
1255 | ACT | 13 | 30 | h5jw | 0 | But God raised him | |||
1256 | ACT | 13 | 30 | mqx8 | 0 | raised him from the dead | |||
1257 | ACT | 13 | 30 | zsx4 | figs-idiom | 0 | raised him | ||
1258 | ACT | 13 | 30 | d14p | 0 | from the dead | From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To raise someone from among them speaks of making that person alive again. | ||
1259 | ACT | 13 | 31 | ig7w | figs-activepassive | 0 | He was seen ... Galilee to Jerusalem | ||
1260 | ACT | 13 | 31 | g4vl | 0 | many days | |||
1261 | ACT | 13 | 31 | vqj4 | 0 | are now his witnesses to the people | |||
1262 | ACT | 13 | 32 | ipb9 | 0 | General Information: | The second quotation here is from the prophet Isaiah. | ||
1263 | ACT | 13 | 32 | y273 | 0 | So | This word marks an event that happened because of previous event. In this case, the previous event is God's raising Jesus from the dead. | ||
1264 | ACT | 13 | 32 | hr2g | 0 | our fathers | |||
1265 | ACT | 13 | 33 | b1uh | translate:translate_versebridge | 0 | he has fulfilled for us, their children, by | ||
1266 | ACT | 13 | 33 | dy6w | 0 | for us, their children | |||
1267 | ACT | 13 | 33 | d95n | figs-idiom | 0 | by raising up Jesus | ||
1268 | ACT | 13 | 33 | y3tz | 0 | As it is written in the second Psalm | This is what was written in the second Psalm | ||
1269 | ACT | 13 | 33 | h9ir | 0 | the second Psalm | Psalm 2 | ||
1270 | ACT | 13 | 33 | tla1 | guidelines-sonofgodprinciples | 0 | Son ... Father | These are important titles that describe the relationship between Jesus and God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) | |
1271 | ACT | 13 | 34 | iy5q | 0 | The fact that he raised him up from the dead so that his body would never decay, God has spoken in this way | God spoke these words about his making Jesus alive again so that he would never die again | ||
1272 | ACT | 13 | 34 | h3nj | 0 | from the dead | From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To come back from among them speaks of becoming alive again. | ||
1273 | ACT | 13 | 34 | q3kq | 0 | sure blessings | certain blessings | ||
1274 | ACT | 13 | 35 | r1ev | figs-explicit | 0 | This is why he also says in another Psalm | ||
1275 | ACT | 13 | 35 | gl8s | 0 | he also says | |||
1276 | ACT | 13 | 35 | hvt8 | figs-metonymy | 0 | You will not allow your Holy One to see decay | ||
1277 | ACT | 13 | 35 | ry97 | 0 | You will not allow | David is speaking to God here. | ||
1278 | ACT | 13 | 36 | u8vh | 0 | in his own generation | during his lifetime | ||
1279 | ACT | 13 | 36 | m5wx | 0 | served the desires of God | |||
1280 | ACT | 13 | 36 | rpb4 | figs-euphemism | 0 | he fell asleep | ||
1281 | ACT | 13 | 36 | nwy9 | 0 | was laid with his fathers | was buried with his ancestors who had died | ||
1282 | ACT | 13 | 36 | la5s | figs-metonymy | 0 | experienced decay | ||
1283 | ACT | 13 | 37 | bmw3 | 0 | But he whom | but Jesus whom | ||
1284 | ACT | 13 | 37 | n9pl | figs-idiom | 0 | God raised up | ||
1285 | ACT | 13 | 37 | j52x | figs-metonymy | 0 | experienced no decay | ||
1286 | ACT | 13 | 38 | ki8q | 0 | General Information: | |||
1287 | ACT | 13 | 38 | yg35 | 0 | let it be known to you | |||
1288 | ACT | 13 | 38 | qy18 | 0 | brothers | |||
1289 | ACT | 13 | 38 | t3i5 | figs-activepassive | 0 | that through this man is proclaimed to you forgiveness of sins | ||
1290 | ACT | 13 | 38 | w7y1 | figs-abstractnouns | 0 | forgiveness of sins | ||
1291 | ACT | 13 | 39 | j6rr | 0 | By him every one who believes | |||
1292 | ACT | 13 | 39 | g5h9 | figs-activepassive | 0 | By him every one who believes is justified | ||
1293 | ACT | 13 | 39 | gt8n | 0 | all the things | all the sins | ||
1294 | ACT | 13 | 40 | kk1j | 0 | General Information: | |||
1295 | ACT | 13 | 40 | zx6p | 0 | Connecting Statement: | Paul finishes his speech in the synagogue in Pisidian Antioch, which he began in Acts 13:16. | ||
1296 | ACT | 13 | 40 | y2kg | figs-explicit | 0 | be careful | ||
1297 | ACT | 13 | 40 | tt1x | 0 | that the thing the prophets spoke about | so that what the prophets spoke about | ||
1298 | ACT | 13 | 41 | tqk5 | 0 | Look, you despisers | |||
1299 | ACT | 13 | 41 | ky3s | 0 | be astonished | |||
1300 | ACT | 13 | 41 | ilh2 | 0 | then perish | then die | ||
1301 | ACT | 13 | 41 | dvn1 | 0 | am doing a work | |||
1302 | ACT | 13 | 41 | nm2q | 0 | in your days | during your lifetime | ||
1303 | ACT | 13 | 41 | w6tq | 0 | A work that | I am doing something which | ||
1304 | ACT | 13 | 41 | p4c2 | 0 | even if someone announces it to you | even if someone tells you about it | ||
1305 | ACT | 13 | 42 | ax8v | 0 | As Paul and Barnabas left | When Paul and Barnabas were leaving | ||
1306 | ACT | 13 | 42 | f3sw | 0 | begged them that they might | begged them to | ||
1307 | ACT | 13 | 42 | y4p9 | figs-metonymy | 0 | these same words | ||
1308 | ACT | 13 | 43 | a58z | 0 | When the synagogue meeting ended | |||
1309 | ACT | 13 | 43 | sws7 | 0 | proselytes | These were non-Jewish people who converted to Judaism. | ||
1310 | ACT | 13 | 43 | q2aj | 0 | who spoke to them and urged them | and Paul and Barnabas spoke to those people and urged them | ||
1311 | ACT | 13 | 43 | fv15 | figs-explicit | 0 | to continue in the grace of God | ||
1312 | ACT | 13 | 44 | m129 | 0 | General Information: | |||
1313 | ACT | 13 | 44 | vq3y | figs-metonymy | 0 | almost the whole city | ||
1314 | ACT | 13 | 44 | yga7 | figs-explicit | 0 | to hear the word of the Lord | ||
1315 | ACT | 13 | 45 | j4zq | figs-synecdoche | 0 | the Jews | ||
1316 | ACT | 13 | 45 | qrh2 | figs-metaphor | 0 | filled with jealousy | ||
1317 | ACT | 13 | 45 | nc5l | 0 | spoke against | |||
1318 | ACT | 13 | 45 | m1an | figs-activepassive | 0 | the things that were said by Paul | ||
1319 | ACT | 13 | 46 | zvt5 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
1320 | ACT | 13 | 46 | as6q | figs-explicit | 0 | It was necessary | ||
1321 | ACT | 13 | 46 | jn55 | figs-activepassive | 0 | that the word of God should first be spoken to you | ||
1322 | ACT | 13 | 46 | lly5 | figs-metaphor | 0 | Seeing you push it away from yourselves | ||
1323 | ACT | 13 | 46 | ms36 | 0 | consider yourselves unworthy of eternal life | |||
1324 | ACT | 13 | 46 | rf9k | figs-explicit | 0 | we will turn to the Gentiles | ||
1325 | ACT | 13 | 47 | v8au | figs-metaphor | 0 | as a light | Here the truth about Jesus that Paul was preaching is spoken of as if it were a light that allowed people to see. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1326 | ACT | 13 | 47 | t5sp | figs-abstractnouns | 0 | bring salvation to the uttermost parts of the earth | ||
1327 | ACT | 13 | 48 | e9ag | figs-metonymy | 0 | praised the word of the Lord | ||
1328 | ACT | 13 | 48 | jct2 | figs-activepassive | 0 | As many as were appointed to eternal life | ||
1329 | ACT | 13 | 49 | qh9z | figs-metonymy | 0 | The word of the Lord was spread out through the whole region | ||
1330 | ACT | 13 | 50 | eqi5 | 0 | General Information: | |||
1331 | ACT | 13 | 50 | t4bv | 0 | Connecting Statement: | This ends Paul and Barnabas' time in Antioch of Pisidia and they go to Iconium. | ||
1332 | ACT | 13 | 50 | u8rm | figs-synecdoche | 0 | the Jews | ||
1333 | ACT | 13 | 50 | cf21 | 0 | urged on | |||
1334 | ACT | 13 | 50 | wmm5 | 0 | the leading men | the most important men | ||
1335 | ACT | 13 | 50 | n7qe | 0 | These stirred up a persecution against Paul and Barnabas | They convinced the important men and women to persecute Paul and Barnabas | ||
1336 | ACT | 13 | 50 | cq9h | 0 | threw them out beyond the border of their city | removed Paul and Barnabas from their city | ||
1337 | ACT | 13 | 51 | xi1z | writing-symlanguage | 0 | shook off the dust from their feet against them | This was a symbolic act to indicate to the unbelieving people that God had rejected them and would punish them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) | |
1338 | ACT | 13 | 52 | dp5k | 0 | the disciples | This probably refers to the new believers in the Antioch of Pisidia that Paul and Silas just left. | ||
1339 | ACT | 14 | intro | rsg2 | 0 | ||||
1340 | ACT | 14 | 1 | vh8u | 0 | General Information: | The story of Paul and Barnabas in Iconium continues. | ||
1341 | ACT | 14 | 1 | hk1z | 0 | It came about in Iconium that | |||
1342 | ACT | 14 | 1 | f4sq | figs-explicit | 0 | spoke in such a way | ||
1343 | ACT | 14 | 2 | wc4x | 0 | the Jews who were disobedient | This refers to a portion of the Jews who did not believe the message about Jesus. | ||
1344 | ACT | 14 | 2 | n2pp | figs-metaphor | 0 | stirred up the minds of the Gentiles | Causing the Gentiles to become angry is spoken of as if calm waters were disturbed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1345 | ACT | 14 | 2 | k8mv | figs-synecdoche | 0 | the minds | ||
1346 | ACT | 14 | 2 | fu13 | 0 | the brothers | |||
1347 | ACT | 14 | 3 | lp4v | 0 | General Information: | |||
1348 | ACT | 14 | 3 | a3gp | 0 | So they stayed there | |||
1349 | ACT | 14 | 3 | f2xh | 0 | gave evidence about the message of his grace | demonstrated that the message about his grace was true | ||
1350 | ACT | 14 | 3 | wcn5 | 0 | about the message of his grace | about the message of the Lord's grace | ||
1351 | ACT | 14 | 3 | c2cv | figs-activepassive | 0 | by granting signs and wonders to be done by the hands of Paul and Barnabas | ||
1352 | ACT | 14 | 3 | p9iq | figs-synecdoche | 0 | by the hands of Paul and Barnabas | ||
1353 | ACT | 14 | 4 | btu3 | figs-metonymy | 0 | the majority of the city was divided | ||
1354 | ACT | 14 | 4 | smz5 | 0 | sided with the Jews | |||
1355 | ACT | 14 | 4 | q1xc | figs-ellipsis | 0 | with the apostles | ||
1356 | ACT | 14 | 4 | mw9h | 0 | the apostles | |||
1357 | ACT | 14 | 5 | s5h7 | 0 | General Information: | |||
1358 | ACT | 14 | 5 | yiv9 | 0 | attempted to persuade their leaders | |||
1359 | ACT | 14 | 5 | q6g2 | 0 | to mistreat and stone Paul and Barnabas | to beat Paul and Barnabas and to kill them by throwing stones at them | ||
1360 | ACT | 14 | 6 | tpl1 | translate-names | 0 | Lycaonia | A district in Asia Minor (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1361 | ACT | 14 | 6 | m5gv | translate-names | 0 | Lystra | A city in Asia Minor south of Iconium and north of Derbe (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1362 | ACT | 14 | 6 | tl4q | translate-names | 0 | Derbe | A city in Asia Minor south of Iconium and Lystra (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1363 | ACT | 14 | 7 | z5nd | 0 | where they continued to proclaim the gospel | where Paul and Barnabas continued to proclaim the good news | ||
1364 | ACT | 14 | 8 | ep46 | 0 | General Information: | |||
1365 | ACT | 14 | 8 | l5pu | 0 | Connecting Statement: | Paul and Barnabas are now in Lystra. | ||
1366 | ACT | 14 | 8 | wb5k | writing-participants | 0 | a certain man sat | This introduces a new person in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) | |
1367 | ACT | 14 | 8 | kz7d | 0 | powerless in his feet | |||
1368 | ACT | 14 | 8 | tca1 | 0 | a cripple from his mother's womb | having been born as a cripple | ||
1369 | ACT | 14 | 8 | hw4l | 0 | cripple | person who cannot walk | ||
1370 | ACT | 14 | 9 | di49 | 0 | Paul fixed his eyes on him | Paul looked straight at him | ||
1371 | ACT | 14 | 9 | xak4 | figs-abstractnouns | 0 | had faith to be made well | ||
1372 | ACT | 14 | 10 | v1kz | 0 | jumped up | |||
1373 | ACT | 14 | 11 | axe6 | 0 | what Paul had done | This refers to Paul's healing the crippled man. | ||
1374 | ACT | 14 | 11 | lvs9 | 0 | they raised their voice | |||
1375 | ACT | 14 | 11 | d1gz | figs-explicit | 0 | The gods have come down to us | ||
1376 | ACT | 14 | 11 | x3bi | 0 | in the dialect of Lycaonia | |||
1377 | ACT | 14 | 11 | rm85 | 0 | in the form of men | These people believed that the gods needed to change their appearance in order to look like men. | ||
1378 | ACT | 14 | 12 | t7uu | translate-names | 0 | Zeus | Zeus was the king over all the other pagan gods. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1379 | ACT | 14 | 12 | hh25 | translate-names | 0 | Hermes | Hermes was the pagan god who brought messages to people from Zeus and the other gods. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1380 | ACT | 14 | 13 | iz6r | figs-explicit | 0 | The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought | ||
1381 | ACT | 14 | 13 | v2a9 | 0 | oxen and wreaths | The oxen were to be sacrificed. The wreaths were either to crown Paul and Barnabas, or put on the oxen for sacrifice. | ||
1382 | ACT | 14 | 13 | iha1 | 0 | to the gates | The gates of the cities were often used as a meeting place for the people of the city. | ||
1383 | ACT | 14 | 13 | ud37 | 0 | wanted to offer sacrifice | wanted to offer sacrifice to Paul and Barnabas as the gods Zeus and Hermes | ||
1384 | ACT | 14 | 14 | kt1f | 0 | the apostles, Barnabas and Paul | |||
1385 | ACT | 14 | 14 | kx43 | 0 | they tore their clothing | This was a symbolic action to show that they were deeply distressed and upset that the crowd wanted to sacrifice to them. | ||
1386 | ACT | 14 | 15 | w4fd | figs-rquestion | 0 | Men, why are you doing these things? | ||
1387 | ACT | 14 | 15 | f8vc | 0 | doing these things | worshiping us | ||
1388 | ACT | 14 | 15 | u9pq | 0 | We also are human beings with the same feelings as you | |||
1389 | ACT | 14 | 15 | n9e4 | 0 | with the same feelings as you | like you in every way | ||
1390 | ACT | 14 | 15 | n98g | figs-metaphor | 0 | turn from these useless things to a living God | ||
1391 | ACT | 14 | 15 | qr5b | 0 | a living God | |||
1392 | ACT | 14 | 16 | s2rn | 0 | In the past ages | |||
1393 | ACT | 14 | 16 | vpt5 | figs-metaphor | 0 | to walk in their own ways | ||
1394 | ACT | 14 | 17 | fw2s | 0 | Connecting Statement: | Paul and Barnabas continue speaking to the crowd outside the city of Lystra (Acts 14:8). | ||
1395 | ACT | 14 | 17 | kig8 | figs-litotes | 0 | he did not leave himself without witness | ||
1396 | ACT | 14 | 17 | s3qn | 0 | in that | as shown by the fact that | ||
1397 | ACT | 14 | 17 | ps9z | figs-metonymy | 0 | filling your hearts with food and gladness | ||
1398 | ACT | 14 | 18 | ut73 | 0 | Paul and Barnabas barely kept the multitudes from sacrificing to them | Paul and Barnabas stopped the multitude from sacrificing to them, but it was difficult to do so. | ||
1399 | ACT | 14 | 18 | la43 | 0 | barely kept | had difficulty preventing | ||
1400 | ACT | 14 | 19 | bz7k | 0 | General Information: | |||
1401 | ACT | 14 | 19 | wmc2 | figs-explicit | 0 | persuaded the crowds | ||
1402 | ACT | 14 | 19 | xbv3 | 0 | the crowds | |||
1403 | ACT | 14 | 19 | t8mg | 0 | thinking that he was dead | because they thought that he was already dead | ||
1404 | ACT | 14 | 20 | pan3 | 0 | the disciples | These were new believers in the city of Lystra. | ||
1405 | ACT | 14 | 20 | aqx3 | 0 | entered the city | Paul re-entered Lystra with the believers | ||
1406 | ACT | 14 | 20 | e2y9 | 0 | he went to Derbe with Barnabas | Paul and Barnabas went to the city of Derbe | ||
1407 | ACT | 14 | 21 | wv7e | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
1408 | ACT | 14 | 21 | ykt4 | 0 | that city | |||
1409 | ACT | 14 | 22 | ek9l | figs-synecdoche | 0 | They kept strengthening the souls of the disciples | ||
1410 | ACT | 14 | 22 | zkd2 | 0 | encouraging them to continue in the faith | encouraging the believers to keep trusting in Jesus | ||
1411 | ACT | 14 | 22 | d9ic | writing-quotations | 0 | |||
1412 | ACT | 14 | 22 | wu1c | figs-inclusive | 0 | We must enter | ||
1413 | ACT | 14 | 23 | pk5l | 0 | General Information: | |||
1414 | ACT | 14 | 23 | mqp9 | 0 | When they had appointed for them elders in every church | When Paul and Barnabas had appointed leaders in each new group of believers | ||
1415 | ACT | 14 | 23 | nd87 | 0 | they entrusted them | |||
1416 | ACT | 14 | 23 | ls62 | 0 | in whom they had believed | |||
1417 | ACT | 14 | 25 | t513 | figs-metonymy | 0 | When they had spoken the word in Perga | ||
1418 | ACT | 14 | 25 | h8sh | 0 | went down to Attalia | |||
1419 | ACT | 14 | 26 | f2cg | 0 | where they had been committed to the grace of God | |||
1420 | ACT | 14 | 27 | vcd3 | 0 | General Information: | |||
1421 | ACT | 14 | 27 | i9dv | 0 | gathered the church together | called the local believers to meet together | ||
1422 | ACT | 14 | 27 | b4id | figs-metaphor | 0 | he had opened a door of faith for the Gentiles | ||
1423 | ACT | 15 | intro | h917 | 0 | ||||
1424 | ACT | 15 | 1 | qck6 | 0 | Connecting Statement: | Paul and Barnabas are still in Antioch when there is a dispute about the Gentiles and circumcision. | ||
1425 | ACT | 15 | 1 | su66 | figs-explicit | 0 | Some men | ||
1426 | ACT | 15 | 1 | p3k9 | 0 | came down from Judea | |||
1427 | ACT | 15 | 1 | zi1n | figs-explicit | 0 | taught the brothers | ||
1428 | ACT | 15 | 1 | pm8h | figs-activepassive | 0 | Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved | ||
1429 | ACT | 15 | 2 | f9nd | figs-abstractnouns | 0 | a sharp dispute and debate with them | ||
1430 | ACT | 15 | 2 | ek6a | 0 | go up to Jerusalem | Jerusalem was higher than almost any other place in Israel, so it was normal for Israelites to speak of going up to Jerusalem. | ||
1431 | ACT | 15 | 2 | z983 | 0 | this question | this issue | ||
1432 | ACT | 15 | 3 | h2mw | 0 | General Information: | |||
1433 | ACT | 15 | 3 | av5y | figs-activepassive | 0 | They therefore, being sent by the church | ||
1434 | ACT | 15 | 3 | aia5 | figs-metonymy | 0 | being sent by the church | ||
1435 | ACT | 15 | 3 | i5kd | 0 | passed through ... announced | |||
1436 | ACT | 15 | 3 | rk37 | figs-abstractnouns | 0 | announced the conversion of the Gentiles | ||
1437 | ACT | 15 | 3 | nje7 | figs-metaphor | 0 | They brought great joy to all the brothers | ||
1438 | ACT | 15 | 3 | bbd4 | 0 | the brothers | |||
1439 | ACT | 15 | 4 | ej1r | figs-activepassive | 0 | they were welcomed by the church and the apostles and the elders | ||
1440 | ACT | 15 | 4 | a2x1 | 0 | with them | through them | ||
1441 | ACT | 15 | 5 | efe5 | 0 | General Information: | |||
1442 | ACT | 15 | 5 | f2b5 | 0 | Connecting Statement: | Paul and Barnabas are now in Jerusalem to meet with the apostles and elders there. | ||
1443 | ACT | 15 | 5 | k6k7 | 0 | But certain men | Here Luke contrasts those who believe that salvation is only in Jesus to others who believe salvation is by Jesus yet also believe that circumcision is required for salvation. | ||
1444 | ACT | 15 | 5 | b9nt | 0 | to keep the law of Moses | to obey the law of Moses | ||
1445 | ACT | 15 | 6 | ugu6 | 0 | to consider this matter | The church leaders decided to discuss whether or not Gentiles needed to be circumcised and obey the law of Moses in order for God to save them from their sins. | ||
1446 | ACT | 15 | 7 | wct8 | figs-you | 0 | General Information: | ||
1447 | ACT | 15 | 7 | hxu9 | 0 | Connecting Statement: | Peter begins to speak to the apostles and elders who met to discuss whether Gentiles had to receive circumcision and keep the law (Acts 15:5-6). | ||
1448 | ACT | 15 | 7 | a6q9 | 0 | Brothers | Peter is addressing all of the believers who were present. | ||
1449 | ACT | 15 | 7 | s3wb | figs-synecdoche | 0 | by my mouth | ||
1450 | ACT | 15 | 7 | yer1 | 0 | the Gentiles should hear | the Gentiles would hear | ||
1451 | ACT | 15 | 7 | b5s8 | figs-metonymy | 0 | the word of the gospel | ||
1452 | ACT | 15 | 8 | m1xc | figs-metonymy | 0 | who knows the heart | ||
1453 | ACT | 15 | 8 | p6d2 | 0 | witnesses to them | witnesses to the Gentiles | ||
1454 | ACT | 15 | 8 | i1gc | 0 | giving them the Holy Spirit | causing the Holy Spirit to come upon them | ||
1455 | ACT | 15 | 9 | zs2g | 0 | made no distinction | God did not treat Jewish believers different from Gentile believers. | ||
1456 | ACT | 15 | 9 | ase1 | figs-metaphor | 0 | making their hearts clean by faith | ||
1457 | ACT | 15 | 10 | ha45 | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
1458 | ACT | 15 | 10 | wjq7 | 0 | Connecting Statement: | Peter finishes speaking to the apostles and elders. | ||
1459 | ACT | 15 | 10 | rfr4 | 0 | Now | |||
1460 | ACT | 15 | 10 | zaz6 | figs-rquestion | 0 | why do you test God, that you should put a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear? | ||
1461 | ACT | 15 | 10 | bfd5 | 0 | our fathers | This refers to their Jewish ancestors. | ||
1462 | ACT | 15 | 11 | q28c | figs-activepassive | 0 | But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, just as they were | ||
1463 | ACT | 15 | 12 | um1p | 0 | General Information: | |||
1464 | ACT | 15 | 12 | d1uc | 0 | All the multitude | |||
1465 | ACT | 15 | 12 | uks6 | 0 | God had worked | |||
1466 | ACT | 15 | 13 | vb25 | 0 | General Information: | |||
1467 | ACT | 15 | 13 | l7mp | 0 | Connecting Statement: | James begins to speak to the apostles and elders (Acts 15:6). | ||
1468 | ACT | 15 | 13 | pl6m | 0 | Brothers, listen | |||
1469 | ACT | 15 | 14 | s9dn | 0 | in order to take from them a people | so that he might choose from among them a people | ||
1470 | ACT | 15 | 14 | pnr9 | figs-metonymy | 0 | for his name | ||
1471 | ACT | 15 | 15 | h9um | 0 | General Information: | |||
1472 | ACT | 15 | 15 | ibb2 | 0 | Connecting Statement: | James quotes the prophet Amos from the Old Testament. | ||
1473 | ACT | 15 | 15 | am6y | figs-metonymy | 0 | The words of the prophets agree | ||
1474 | ACT | 15 | 15 | nbi1 | 0 | agree with this | confirm this truth | ||
1475 | ACT | 15 | 15 | j4f5 | figs-activepassive | 0 | as it is written | ||
1476 | ACT | 15 | 16 | f5wf | figs-metaphor | 0 | I will build again the tent of David, which has fallen down ... its ruins again | This speaks of God's again choosing one of David's descendants to rule over his people as though he were setting up a tent again after it fell down. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1477 | ACT | 15 | 16 | ist8 | figs-metonymy | 0 | tent | ||
1478 | ACT | 15 | 17 | sm79 | figs-metaphor | 0 | the remnant of men may seek the Lord | This speaks about people wanting to obey God and learn more about him as if they were literally looking for him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1479 | ACT | 15 | 17 | hkw1 | figs-gendernotations | 0 | remnant of men | ||
1480 | ACT | 15 | 17 | pe4l | figs-123person | 0 | may seek the Lord | ||
1481 | ACT | 15 | 17 | tu21 | figs-activepassive | 0 | including all the Gentiles called by my name | ||
1482 | ACT | 15 | 17 | c8gm | figs-metonymy | 0 | my name | ||
1483 | ACT | 15 | 18 | tr27 | figs-activepassive | 0 | that have been known | ||
1484 | ACT | 15 | 19 | g3zx | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
1485 | ACT | 15 | 19 | f6za | 0 | Connecting Statement: | James finishes speaking to the apostles and elders. (See: Acts 15:2 and Acts 15:13) | ||
1486 | ACT | 15 | 19 | pyb9 | figs-explicit | 0 | we should not trouble those of the Gentiles | ||
1487 | ACT | 15 | 19 | vr6u | figs-metaphor | 0 | who turn to God | A person who starts obeying God is spoken of as if the person is physically turning towards God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1488 | ACT | 15 | 20 | wx8f | 0 | they must keep away from the pollution of idols ... sexual immorality ... strangled ... blood | Sexual immorality, strangling animals, and consuming blood were often part of ceremonies to worship idols and false gods. | ||
1489 | ACT | 15 | 20 | n6f2 | figs-explicit | 0 | pollution of idols | This possibly refers to eating the meat of an animal that someone has sacrificed to an idol or to anything to do with idol worship. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1490 | ACT | 15 | 20 | j2rl | figs-explicit | 0 | from the meat of strangled animals, and from blood | God did not allow Jews to eat meat that still had the blood in it. Also, even earlier in Moses' writings in Genesis, God had forbidden the drinking of blood. Therefore, they could not eat an animal that someone strangled because the blood was not properly drained from the body of the animal. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1491 | ACT | 15 | 21 | si1h | figs-explicit | 0 | Moses has been proclaimed in every city ... and he is read in the synagogues every Sabbath | James is implying that Gentiles know how important these rules are because Jews preach them in every city where there is a synagogue. It also implies the Gentiles can go to the teachers from the synagogues to learn more about these rules. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1492 | ACT | 15 | 21 | zd7t | figs-metonymy | 0 | Moses has been proclaimed | ||
1493 | ACT | 15 | 21 | xg5n | figs-hyperbole | 0 | in every city | ||
1494 | ACT | 15 | 21 | pbm5 | figs-metonymy | 0 | and he is read | ||
1495 | ACT | 15 | 22 | rhn3 | 0 | General Information: | |||
1496 | ACT | 15 | 22 | hp6j | figs-explicit | 0 | the whole church | ||
1497 | ACT | 15 | 22 | c711 | translate-names | 0 | Judas called Barsabbas | ||
1498 | ACT | 15 | 23 | e4g2 | 0 | From the apostles and elders, your brothers, to the Gentile brothers in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings! | |||
1499 | ACT | 15 | 23 | kp51 | 0 | your brothers ... the Gentile brothers | |||
1500 | ACT | 15 | 23 | php8 | translate-names | 0 | Cilicia | This is the name of a province on the coast in Asia Minor north of the Island of Cyprus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1501 | ACT | 15 | 24 | g8m9 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
1502 | ACT | 15 | 24 | p1tl | 0 | that certain men | that some men | ||
1503 | ACT | 15 | 24 | kh16 | 0 | with no orders from us | even though we gave no orders for them to go | ||
1504 | ACT | 15 | 24 | bxq8 | figs-synecdoche | 0 | disturbed you with teachings that upset your souls | ||
1505 | ACT | 15 | 25 | c3dl | 0 | to choose men | The men they sent were Judas called Barsabbas and Silas (Acts 15:22). | ||
1506 | ACT | 15 | 26 | t7vw | figs-metonymy | 0 | for the name of our Lord Jesus Christ | ||
1507 | ACT | 15 | 27 | j1jb | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
1508 | ACT | 15 | 27 | v2ee | 0 | Connecting Statement: | This concludes the letter from the Jerusalem church to the Gentile believers in Antioch. | ||
1509 | ACT | 15 | 27 | xw8l | figs-explicit | 0 | who will tell you the same thing themselves in their own words | ||
1510 | ACT | 15 | 28 | l9z6 | figs-metaphor | 0 | to lay upon you no greater burden than these necessary things | This speaks about laws that people need to obey as if they were objects that people carry on their shoulders. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1511 | ACT | 15 | 29 | nt7s | 0 | from things sacrificed to idols | This means they are not allowed to eat the meat of an animal that someone sacrifices to an idol. | ||
1512 | ACT | 15 | 29 | vcc6 | figs-explicit | 0 | blood | This refers to drinking blood or eating meat from which the blood has not been drained. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1513 | ACT | 15 | 29 | rt55 | 0 | things strangled | A strangled animal was killed but its blood was not drained. | ||
1514 | ACT | 15 | 29 | buy9 | 0 | Farewell | |||
1515 | ACT | 15 | 30 | khi8 | 0 | Connecting Statement: | Paul, Barnabas, Judas, and Silas leave for Antioch. | ||
1516 | ACT | 15 | 30 | c3uk | 0 | So they, when they were dismissed, came down to Antioch | |||
1517 | ACT | 15 | 30 | usz6 | figs-activepassive | 0 | when they were dismissed | ||
1518 | ACT | 15 | 30 | t55a | 0 | came down to Antioch | |||
1519 | ACT | 15 | 31 | k1mr | 0 | they rejoiced | the believers in Antioch rejoiced | ||
1520 | ACT | 15 | 31 | e4gf | figs-abstractnouns | 0 | because of the encouragement | ||
1521 | ACT | 15 | 32 | r65l | 0 | also prophets | |||
1522 | ACT | 15 | 32 | e2en | 0 | the brothers | the fellow believers | ||
1523 | ACT | 15 | 32 | j99g | figs-metaphor | 0 | strengthened them | Helping someone to depend even more on Jesus is spoken of as if they were making them physically stronger. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1524 | ACT | 15 | 33 | y2ls | 0 | Connecting Statement: | Judas and Silas return to Jerusalem while Paul and Barnabas remain in Antioch. | ||
1525 | ACT | 15 | 33 | v7pj | figs-metaphor | 0 | After they had spent some time there | ||
1526 | ACT | 15 | 33 | v6im | figs-activepassive | 0 | they were sent away in peace from the brothers | ||
1527 | ACT | 15 | 33 | wzw4 | 0 | the brothers | This refers to the believers in Antioch. | ||
1528 | ACT | 15 | 33 | xv3h | 0 | to those who had sent them | |||
1529 | ACT | 15 | 35 | e7s4 | figs-metonymy | 0 | the word of the Lord | ||
1530 | ACT | 15 | 36 | k6c6 | 0 | Connecting Statement: | Paul and Barnabas go on separate journeys. | ||
1531 | ACT | 15 | 36 | i1n5 | 0 | Let us return now | I suggest we now return | ||
1532 | ACT | 15 | 36 | ib2j | 0 | visit the brothers | |||
1533 | ACT | 15 | 36 | ua1f | figs-metonymy | 0 | the word of the Lord | ||
1534 | ACT | 15 | 36 | y9i9 | 0 | see how they are | |||
1535 | ACT | 15 | 37 | s635 | 0 | to also take with them John who was called Mark | to take John, who was also called Mark | ||
1536 | ACT | 15 | 38 | a5nn | figs-litotes | 0 | Paul thought it was not good to take Mark | ||
1537 | ACT | 15 | 38 | ht3k | 0 | Pamphylia | This was a province in Asia Minor. See how you translated this in Acts 2:10. | ||
1538 | ACT | 15 | 38 | ln7w | 0 | did not go further with them in the work | |||
1539 | ACT | 15 | 39 | bb8w | 0 | General Information: | |||
1540 | ACT | 15 | 39 | u97a | figs-abstractnouns | 0 | Then there arose a sharp disagreement | ||
1541 | ACT | 15 | 40 | l2uq | figs-activepassive | 0 | after he was entrusted by the brothers to the grace of the Lord | ||
1542 | ACT | 15 | 41 | e3ym | figs-explicit | 0 | he went | ||
1543 | ACT | 15 | 41 | t81z | 0 | went through Syria and Cilicia | These are provinces or areas in Asia Minor, near the island of Cyprus. | ||
1544 | ACT | 15 | 41 | tbv3 | figs-metaphor | 0 | strengthening the churches | ||
1545 | ACT | 16 | intro | e7z2 | 0 | Acts 16 General NotesSpecial concepts in this chapterTimothy's circumcisionPaul circumcised Timothy because they were telling the message of Jesus to Jews and Gentiles. Paul wanted the Jews to know that he respected the law of Moses even though the church leaders in Jerusalem had decided that Christians did not need to be circumcised.. The woman who had a spirit of divinationMost people want very much to know the future, but the law of Moses said that speaking with the spirits of dead people to learn about the future is a sin. This woman seems to have been able to tell the future very well. She was a slave, and her masters made much money from her work. Paul wanted her to stop sinning, so he told the spirit to leave her. Luke does not say that she began to follow Jesus or tell us anything more about her. | |||
1546 | ACT | 16 | 1 | l2b1 | 0 | General Information: | |||
1547 | ACT | 16 | 1 | f49m | writing-background | 0 | This continues the missionary journeys of Paul with Silas. Timothy is introduced into the story and joins Paul and Silas. Verses 1 and 2 give background information about Timothy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | ||
1548 | ACT | 16 | 1 | km5q | figs-go | 0 | Paul also came | ||
1549 | ACT | 16 | 1 | d4ka | 0 | Derbe | This is the name of a city in Asia Minor. See how you translated it in Acts 14:6. | ||
1550 | ACT | 16 | 1 | u3vr | 0 | behold | |||
1551 | ACT | 16 | 1 | wxl8 | figs-ellipsis | 0 | who believed | ||
1552 | ACT | 16 | 2 | t1lu | figs-activepassive | 0 | He was well spoken of by the brothers | ||
1553 | ACT | 16 | 2 | rez2 | 0 | by the brothers | |||
1554 | ACT | 16 | 3 | p6z8 | 0 | circumcised him | It is possible that Paul himself circumcised Timothy, but it is more likely that he had someone else circumcise Timothy. | ||
1555 | ACT | 16 | 3 | za93 | 0 | because of the Jews that were in those places | because of the Jews living in the areas where Paul and Timothy would be traveling | ||
1556 | ACT | 16 | 3 | hk2l | figs-explicit | 0 | for they all knew that his father was a Greek | Since Greek men did not have their sons circumcised, the Jews would have known Timothy was not circumcised, and they would have rejected Paul and Timothy before hearing their message about Christ. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1557 | ACT | 16 | 4 | n46i | 0 | General Information: | |||
1558 | ACT | 16 | 4 | bu6r | 0 | for them to obey | |||
1559 | ACT | 16 | 4 | gpi3 | figs-activepassive | 0 | that had been written by the apostles and elders in Jerusalem | ||
1560 | ACT | 16 | 4 | mqe4 | figs-metonymy | 0 | the churches | Here this stands for the believers in the churches. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) | |
1561 | ACT | 16 | 5 | q8v9 | figs-activepassive | 0 | the churches were strengthened in the faith and increased in number daily | ||
1562 | ACT | 16 | 5 | lv4f | figs-metaphor | 0 | the churches were strengthened in the faith | This speaks of helping someone to believe more confidently as if it were making them physically stronger. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1563 | ACT | 16 | 6 | g97e | 0 | Phrygia | This is a region in Asia. See how you translated this name in Acts 2:10. | ||
1564 | ACT | 16 | 6 | ue3k | figs-activepassive | 0 | they had been forbidden by the Holy Spirit | ||
1565 | ACT | 16 | 6 | h4u4 | figs-metonymy | 0 | the word | ||
1566 | ACT | 16 | 7 | x1b1 | figs-go | 0 | When they came | ||
1567 | ACT | 16 | 7 | b1xq | translate-names | 0 | Mysia ... Bithynia | These are two more regions in Asia. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1568 | ACT | 16 | 7 | b539 | 0 | the Spirit of Jesus | the Holy Spirit | ||
1569 | ACT | 16 | 8 | s6l1 | 0 | they came down to the city of Troas | |||
1570 | ACT | 16 | 8 | xq6n | figs-go | 0 | they came down | ||
1571 | ACT | 16 | 9 | t6v2 | 0 | A vision appeared to Paul | |||
1572 | ACT | 16 | 9 | hq8e | 0 | calling him | |||
1573 | ACT | 16 | 9 | cm2u | 0 | Come over into Macedonia | |||
1574 | ACT | 16 | 10 | fg5h | 0 | we set out to go to Macedonia ... God had called us | |||
1575 | ACT | 16 | 11 | m2p5 | 0 | Connecting Statement: | Paul and his companions are now in Philippi on their missionary trip. Verse 13 begins the story of Lydia. This short story happens during Paul's travels. | ||
1576 | ACT | 16 | 11 | q2pr | translate-names | 0 | Samothrace ... Neapolis | These are coastal cities near Phillipi in Macedonia. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1577 | ACT | 16 | 11 | yy6z | figs-go | 0 | we came to Neapolis | ||
1578 | ACT | 16 | 12 | tl9f | figs-explicit | 0 | a Roman colony | This is a city outside of Italy where many people who came from Rome lived. The people there had the same rights and freedoms as people who lived in cities in Italy. They could govern themselves and they did not have to pay taxes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1579 | ACT | 16 | 14 | x8bp | 0 | Connecting Statement: | This ends the story of Lydia. | ||
1580 | ACT | 16 | 14 | n952 | writing-participants | 0 | A certain woman named Lydia | ||
1581 | ACT | 16 | 14 | qj86 | figs-ellipsis | 0 | a seller of purple | ||
1582 | ACT | 16 | 14 | c6n8 | translate-names | 0 | Thyatira | This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1583 | ACT | 16 | 14 | cyk3 | 0 | worshiped God | A worshiper of God is a Gentile who gives praise to God and follows him, but does not obey all of the Jewish laws. | ||
1584 | ACT | 16 | 14 | rd4r | figs-metaphor | 0 | The Lord opened her heart to pay attention | ||
1585 | ACT | 16 | 14 | s9ju | figs-metonymy | 0 | opened her heart | ||
1586 | ACT | 16 | 14 | a74y | figs-activepassive | 0 | what was said by Paul | ||
1587 | ACT | 16 | 15 | g7e9 | figs-activepassive | 0 | When she and her house were baptized | ||
1588 | ACT | 16 | 15 | s799 | figs-metonymy | 0 | her house | ||
1589 | ACT | 16 | 16 | vyn4 | writing-background | 0 | General Information: | Background information is given here to explain that this young fortune teller brought much financial gain to her masters by guessing people's futures. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
1590 | ACT | 16 | 16 | anc1 | 0 | Connecting Statement: | This begins the first event in another short story during Paul's travels; it is about a young fortune teller. | ||
1591 | ACT | 16 | 16 | ufy4 | 0 | It came about that | This phrase marks the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. | ||
1592 | ACT | 16 | 16 | y1gc | writing-participants | 0 | a certain young woman | ||
1593 | ACT | 16 | 16 | ymt9 | 0 | a spirit of divination | An evil spirit spoke to her often about the immediate future of people. | ||
1594 | ACT | 16 | 17 | tni9 | figs-metaphor | 0 | the way of salvation | ||
1595 | ACT | 16 | 18 | lj79 | figs-activepassive | 0 | But Paul, being greatly annoyed by her, turned | ||
1596 | ACT | 16 | 18 | qi1k | figs-metonymy | 0 | in the name of Jesus Christ | ||
1597 | ACT | 16 | 18 | u4z8 | 0 | it came out right away | the spirit came out immediately | ||
1598 | ACT | 16 | 19 | m1y7 | 0 | her masters | the owners of the slave girl | ||
1599 | ACT | 16 | 19 | r1a1 | figs-explicit | 0 | When her masters saw that their opportunity to make money was now gone | ||
1600 | ACT | 16 | 19 | bws7 | 0 | into the marketplace | |||
1601 | ACT | 16 | 19 | hf82 | 0 | before the authorities | |||
1602 | ACT | 16 | 20 | d2rg | 0 | When they had brought them to the magistrates | When they had brought them to the judges | ||
1603 | ACT | 16 | 20 | wa94 | 0 | magistrates | rulers, judges | ||
1604 | ACT | 16 | 20 | dkz2 | figs-inclusive | 0 | These men are stirring up our city | ||
1605 | ACT | 16 | 21 | gna6 | 0 | to accept or practice | |||
1606 | ACT | 16 | 22 | r1gr | 0 | General Information: | |||
1607 | ACT | 16 | 22 | at6i | figs-activepassive | 0 | commanded them to be beaten with rods | ||
1608 | ACT | 16 | 23 | dsr3 | 0 | had laid many blows upon them | had hit them many times with rods | ||
1609 | ACT | 16 | 23 | y4mc | 0 | commanded the jailer to keep them securely | told the jailer to make sure they did not get out | ||
1610 | ACT | 16 | 23 | zkp7 | 0 | jailer | a person responsible for all the people held in the jail or prison | ||
1611 | ACT | 16 | 24 | a79x | 0 | he got this command | he heard this command | ||
1612 | ACT | 16 | 24 | rl8c | 0 | fastened their feet in the stocks | securely locked their feet in the stocks | ||
1613 | ACT | 16 | 24 | jug6 | 0 | stocks | a piece of wood with holes for preventing a person's feet from moving | ||
1614 | ACT | 16 | 25 | rwu3 | 0 | General Information: | |||
1615 | ACT | 16 | 25 | hme2 | 0 | Connecting Statement: | This continues Paul and Silas' time in Philippi in prison and tells what happens to their jailer. | ||
1616 | ACT | 16 | 26 | q7z1 | figs-activepassive | 0 | earthquake, so that the foundations of the prison were shaken | ||
1617 | ACT | 16 | 26 | m4ye | figs-synecdoche | 0 | the foundations of the prison | When the foundations shook, this caused the entire prison to shake. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) | |
1618 | ACT | 16 | 26 | s6mu | figs-activepassive | 0 | all the doors were opened | ||
1619 | ACT | 16 | 26 | p393 | figs-activepassive | 0 | everyone's chains were unfastened | ||
1620 | ACT | 16 | 27 | ljy6 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
1621 | ACT | 16 | 27 | hr9q | figs-activepassive | 0 | The jailer was awakened from sleep | ||
1622 | ACT | 16 | 27 | cwt5 | 0 | was about to kill himself | |||
1623 | ACT | 16 | 29 | pe66 | figs-explicit | 0 | called for lights | ||
1624 | ACT | 16 | 29 | h5ai | figs-metonymy | 0 | for lights | ||
1625 | ACT | 16 | 29 | r6is | 0 | rushed in | quickly entered the jail | ||
1626 | ACT | 16 | 29 | bb6t | translate-symaction | 0 | fell down before Paul and Silas | The jailer humbled himself by bowing down at the feet of Paul and Silas. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
1627 | ACT | 16 | 30 | a3h6 | 0 | brought them out | led them outside the jail | ||
1628 | ACT | 16 | 30 | u132 | figs-activepassive | 0 | what must I do to be saved | ||
1629 | ACT | 16 | 31 | br4k | figs-activepassive | 0 | you will be saved | ||
1630 | ACT | 16 | 31 | w8ed | figs-metonymy | 0 | your house | ||
1631 | ACT | 16 | 32 | kb35 | 0 | General Information: | |||
1632 | ACT | 16 | 32 | pq5w | figs-metonymy | 0 | They spoke the word of the Lord to him | ||
1633 | ACT | 16 | 33 | r3la | figs-activepassive | 0 | he and those in his entire house were baptized immediately | ||
1634 | ACT | 16 | 35 | x3x8 | 0 | General Information: | This is the last event in the story of Paul and Silas in Philippi (Acts 16:12). | ||
1635 | ACT | 16 | 35 | lb4z | 0 | Now | This word is used here to mark a break in the main story line. Here Luke tells the last event in the story that started in Acts 16:16. | ||
1636 | ACT | 16 | 35 | qum8 | figs-metonymy | 0 | sent word to the guards | ||
1637 | ACT | 16 | 35 | j5m6 | 0 | sent word | |||
1638 | ACT | 16 | 35 | vev9 | 0 | Let those men go | |||
1639 | ACT | 16 | 36 | k3i6 | 0 | come out | come outside of the jail | ||
1640 | ACT | 16 | 37 | v4yk | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
1641 | ACT | 16 | 37 | b4jm | figs-explicit | 0 | said to them | ||
1642 | ACT | 16 | 37 | b7cc | figs-metonymy | 0 | They have publicly beaten us | ||
1643 | ACT | 16 | 37 | wc37 | 0 | without a trial, even though we are Romans citizens—and they threw us into prison | men who are Roman citizens, and they had their soldiers put us in jail though they had not proven in court that we were guilty | ||
1644 | ACT | 16 | 37 | qq1u | figs-rquestion | 0 | Do they now want to send us away secretly? No! | ||
1645 | ACT | 16 | 37 | jr2j | figs-rpronouns | 0 | Let them come themselves | ||
1646 | ACT | 16 | 38 | ym2u | figs-explicit | 0 | when they heard that Paul and Silas were Romans, they were afraid | To be a Roman meant to be a legal citizens of the Empire. Citizenship provided freedom from torture and the right to a fair trial. The city leaders were afraid that more important Roman authorities might learn how the city leaders had mistreated Paul and Silas. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1647 | ACT | 16 | 40 | q59h | 0 | General Information: | |||
1648 | ACT | 16 | 40 | y14i | writing-endofstory | 0 | This is the end of Paul and Silas' time in Philippi. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]]) | ||
1649 | ACT | 16 | 40 | t1pf | figs-go | 0 | came to the house | ||
1650 | ACT | 16 | 40 | ylk9 | 0 | the house of Lydia | the home of Lydia | ||
1651 | ACT | 16 | 40 | ntc9 | figs-gendernotations | 0 | saw the brothers | ||
1652 | ACT | 17 | intro | gj4c | 0 | ||||
1653 | ACT | 17 | 1 | q9x4 | 0 | General Information: | |||
1654 | ACT | 17 | 1 | r3qb | 0 | Connecting Statement: | |||
1655 | ACT | 17 | 1 | e4w5 | 0 | Now | This word is used here to mark a break in the main story line. Here Luke, the author, starts to tell a new part of the story. | ||
1656 | ACT | 17 | 1 | b7np | 0 | passed through | traveled through | ||
1657 | ACT | 17 | 1 | kll1 | translate-names | 0 | cities of Amphipolis and Apollonia | These are coastal cities in Macedonia. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1658 | ACT | 17 | 1 | yj66 | figs-go | 0 | they came to the city | ||
1659 | ACT | 17 | 2 | vbf2 | 0 | as his custom was | |||
1660 | ACT | 17 | 2 | bt5e | 0 | for three Sabbath days | on each Sabbath day for three weeks | ||
1661 | ACT | 17 | 2 | wp3k | figs-explicit | 0 | reasoned with them from the scriptures | Paul explained what the scriptures means in order to prove to the Jews that Jesus is the Messiah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1662 | ACT | 17 | 2 | qf4t | 0 | reasoned with them | |||
1663 | ACT | 17 | 3 | e85n | 0 | General Information: | |||
1664 | ACT | 17 | 3 | ir9q | figs-metaphor | 0 | He was opening the scriptures | Possible meanings are 1) to explain the scriptures in a way that people can understand is spoken of as if Paul were opening something so people can see what is inside of it) or 2) Paul was literally opening a book or scroll and reading from it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1665 | ACT | 17 | 3 | he78 | 0 | it was necessary | it was part of God's plan | ||
1666 | ACT | 17 | 3 | ipb2 | 0 | to rise again | to come back to life | ||
1667 | ACT | 17 | 3 | b9qi | 0 | from the dead | From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To come back from among them speaks of becoming alive again. | ||
1668 | ACT | 17 | 4 | es2u | figs-activepassive | 0 | the Jews were persuaded | ||
1669 | ACT | 17 | 4 | nyp2 | 0 | joined Paul | became associated with Paul | ||
1670 | ACT | 17 | 4 | t21z | 0 | devout Greeks | This refers to Greeks who worship God but have not converted to Judaism through circumcision. | ||
1671 | ACT | 17 | 4 | ye8v | figs-litotes | 0 | not a few of the leading women | ||
1672 | ACT | 17 | 5 | nuh6 | 0 | General Information: | |||
1673 | ACT | 17 | 5 | uj43 | figs-metaphor | 0 | being moved with jealousy | ||
1674 | ACT | 17 | 5 | vev6 | figs-explicit | 0 | with jealousy | It can be stated explicitly that these Jews were jealous because some of the Jews and Greeks believed Paul's message. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1675 | ACT | 17 | 5 | btw6 | 0 | took certain wicked men | |||
1676 | ACT | 17 | 5 | lc6g | 0 | certain wicked men | |||
1677 | ACT | 17 | 5 | ie1f | 0 | from the marketplace | |||
1678 | ACT | 17 | 5 | t3bc | figs-metonymy | 0 | set the city in an uproar | ||
1679 | ACT | 17 | 5 | s3uv | 0 | Assaulting the house | |||
1680 | ACT | 17 | 5 | ks2l | translate-names | 0 | Jason | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1681 | ACT | 17 | 5 | pp7k | 0 | out to the people | |||
1682 | ACT | 17 | 6 | i79p | 0 | certain other brothers | |||
1683 | ACT | 17 | 6 | e44z | 0 | before the officials | in the presence of the officials | ||
1684 | ACT | 17 | 6 | g7xj | 0 | These men who have | |||
1685 | ACT | 17 | 6 | c2av | figs-hyperbole | 0 | turned the world upside down | ||
1686 | ACT | 17 | 7 | hlc9 | 0 | Jason has welcomed | This phrase signals that Jason was in agreement with the apostles' troubling message. | ||
1687 | ACT | 17 | 8 | th2f | 0 | were disturbed | were worried | ||
1688 | ACT | 17 | 9 | ya44 | 0 | made Jason and the rest pay money as security | Jason and the others had to pay the money to the city officials as a promise of good behavior; that money might be returned if all went well or it might be used to repair the damages brought on by bad behavior. | ||
1689 | ACT | 17 | 9 | bj48 | 0 | the rest | |||
1690 | ACT | 17 | 9 | aru6 | 0 | they let them go | the officials let Jason and the other believers go | ||
1691 | ACT | 17 | 10 | na8h | 0 | General Information: | Paul and Silas travel on to the town of Berea. | ||
1692 | ACT | 17 | 10 | qy5c | figs-gendernotations | 0 | the brothers | ||
1693 | ACT | 17 | 11 | k2st | writing-background | 0 | Now | ||
1694 | ACT | 17 | 11 | gu6s | 0 | these people were more noble | |||
1695 | ACT | 17 | 11 | hle3 | figs-metonymy | 0 | received the word | ||
1696 | ACT | 17 | 11 | uh8a | 0 | with all readiness of mind | These Bereans were prepared to examine earnestly Paul's teachings about the scripture. | ||
1697 | ACT | 17 | 11 | lzm3 | 0 | examining the scriptures daily | carefully reading and evaluating the scriptures every day | ||
1698 | ACT | 17 | 11 | g8an | 0 | these things were so | the things Paul said were true | ||
1699 | ACT | 17 | 13 | vn8h | translate-names | 0 | General Information: | Athens is down the coast from Barea which is in Macedonia. Athens was one of the most important cities in Greece. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1700 | ACT | 17 | 13 | asb4 | figs-metaphor | 0 | went there and stirred up | ||
1701 | ACT | 17 | 13 | wjq3 | 0 | troubled the crowds | |||
1702 | ACT | 17 | 14 | ael8 | figs-gendernotations | 0 | brothers | ||
1703 | ACT | 17 | 14 | zw1c | 0 | to go to the sea | |||
1704 | ACT | 17 | 15 | tjh5 | 0 | who were leading Paul | |||
1705 | ACT | 17 | 15 | gs1p | figs-quotations | 0 | they received from him instructions for Silas and Timothy | ||
1706 | ACT | 17 | 16 | wk63 | 0 | General Information: | This is another part of the story of Paul and Silas' travels. Paul is now in Athens where he is waiting for Silas and Timothy to join him. | ||
1707 | ACT | 17 | 16 | y9cr | 0 | Now | This word is used here to mark a break in the main story line. Here Luke starts to tell a new part of the story. | ||
1708 | ACT | 17 | 16 | we78 | figs-synecdoche | 0 | his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols | ||
1709 | ACT | 17 | 17 | q8px | 0 | he reasoned | |||
1710 | ACT | 17 | 17 | jkj8 | 0 | others who worshiped God | This refers to Gentiles (non-Jews) who give praise to God and follow him but do not obey all of the Jewish laws. | ||
1711 | ACT | 17 | 17 | ec14 | 0 | in the marketplace | |||
1712 | ACT | 17 | 18 | ru6a | 0 | General Information: | |||
1713 | ACT | 17 | 18 | l7le | translate-names | 0 | Epicurean and Stoic philosophers | These people believed all things were formed by chance and that the gods were too busy being happy to be bothered with governing the universe. They rejected the resurrection and wanted only simple pleasures. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1714 | ACT | 17 | 18 | f976 | translate-names | 0 | Stoic philosophers | These people believed freedom comes from resigning oneself to fate. They rejected a personal loving God and the resurrection. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1715 | ACT | 17 | 18 | tjk6 | 0 | encountered him | happened upon him | ||
1716 | ACT | 17 | 18 | dnj8 | 0 | Some said | Some of the philosophers said | ||
1717 | ACT | 17 | 18 | g4bv | figs-metaphor | 0 | What is this babbler | ||
1718 | ACT | 17 | 18 | k2ps | 0 | Others said | Other philosophers said | ||
1719 | ACT | 17 | 18 | l41t | 0 | He seems to be one who calls people to follow | |||
1720 | ACT | 17 | 18 | sx9t | 0 | strange gods | |||
1721 | ACT | 17 | 19 | fs5g | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
1722 | ACT | 17 | 19 | mv8c | 0 | They took ... brought him | This does not mean they arrested Paul. The philosophers invited Paul to speak formally to their leaders. | ||
1723 | ACT | 17 | 19 | b56g | figs-metonymy | 0 | to the Areopagus | ||
1724 | ACT | 17 | 19 | ze7e | 0 | the Areopagus, saying | |||
1725 | ACT | 17 | 19 | unc8 | translate-names | 0 | Areopagus | This is a prominent rock outcropping or hill in Athens upon which the supreme court of Athens may have met. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1726 | ACT | 17 | 20 | lay8 | figs-metaphor | 0 | For you bring some strange things to our ears | ||
1727 | ACT | 17 | 21 | dn1t | figs-hyperbole | 0 | Now all the Athenians and the strangers living there | ||
1728 | ACT | 17 | 21 | d8yb | translate-names | 0 | all the Athenians | ||
1729 | ACT | 17 | 21 | m8u1 | 0 | the strangers | the foreigners | ||
1730 | ACT | 17 | 21 | sk5b | figs-metaphor | 0 | spent their time in nothing but either telling or listening | ||
1731 | ACT | 17 | 21 | ij4e | figs-hyperbole | 0 | spent their time in nothing but either telling or listening | ||
1732 | ACT | 17 | 21 | wr1r | 0 | telling or listening about something new | |||
1733 | ACT | 17 | 22 | zq3y | 0 | General Information: | Paul begins his speech to the philosophers on the Areopagus. | ||
1734 | ACT | 17 | 22 | ja1k | 0 | very religious in every way | Paul is referring to the Athenians' public display of honoring the gods through prayers, building altars, and offering sacrifices. | ||
1735 | ACT | 17 | 23 | gn1j | 0 | For as I passed along | |||
1736 | ACT | 17 | 23 | cem7 | 0 | To an Unknown God | |||
1737 | ACT | 17 | 24 | m1jm | 0 | the world | |||
1738 | ACT | 17 | 24 | rqk9 | 0 | since he is Lord | |||
1739 | ACT | 17 | 24 | f2mz | figs-merism | 0 | of heaven and earth | ||
1740 | ACT | 17 | 24 | ju4h | figs-synecdoche | 0 | built with hands | ||
1741 | ACT | 17 | 25 | e3dg | figs-activepassive | 0 | Neither is he served by men's hands | ||
1742 | ACT | 17 | 25 | yq68 | figs-synecdoche | 0 | by men's hands | ||
1743 | ACT | 17 | 25 | sj89 | figs-rpronouns | 0 | since he himself | ||
1744 | ACT | 17 | 26 | r3lt | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
1745 | ACT | 17 | 26 | p1e4 | 0 | one man | |||
1746 | ACT | 17 | 26 | js4p | 0 | having determined their appointed seasons and the boundaries of their living areas | |||
1747 | ACT | 17 | 27 | jae5 | figs-metaphor | 0 | so that they should search for God and perhaps they may feel their way toward him and find him | ||
1748 | ACT | 17 | 27 | p8hk | figs-litotes | 0 | Yet he is not far from each one of us | ||
1749 | ACT | 17 | 28 | tkd3 | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
1750 | ACT | 17 | 28 | cbd9 | 0 | For in him | Because of him | ||
1751 | ACT | 17 | 29 | k9ws | figs-metaphor | 0 | are God's offspring | Because God created everyone, all people are spoken of as if they were God's literal children. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1752 | ACT | 17 | 29 | czi9 | figs-metonymy | 0 | qualities of deity | ||
1753 | ACT | 17 | 29 | q4q2 | figs-activepassive | 0 | images created by the art and imagination of man | ||
1754 | ACT | 17 | 30 | y2u8 | 0 | General Information: | |||
1755 | ACT | 17 | 30 | zj28 | 0 | Connecting Statement: | Paul finishes his speech to the philosophers in the Areopagus, which he began in Acts 17:22. | ||
1756 | ACT | 17 | 30 | suh6 | 0 | Therefore | Because what I have just said is true | ||
1757 | ACT | 17 | 30 | iva4 | 0 | God overlooked the times of ignorance | God decided not to punish people during the time of ignorance | ||
1758 | ACT | 17 | 30 | h8uy | 0 | times of ignorance | This refers to the time before God fully revealed himself through Jesus Christ and before people truly knew how to obey God. | ||
1759 | ACT | 17 | 30 | qim5 | figs-gendernotations | 0 | all men | ||
1760 | ACT | 17 | 31 | htp7 | 0 | when he will judge the world in righteousness by the man he has chosen | when the man he has chosen will judge the world in righteousness | ||
1761 | ACT | 17 | 31 | jt3a | figs-metonymy | 0 | he will judge the world | ||
1762 | ACT | 17 | 31 | i9aw | 0 | in righteousness | |||
1763 | ACT | 17 | 31 | l61p | 0 | God has given proof of this man | God has demonstrated his choice of this man | ||
1764 | ACT | 17 | 31 | ulr4 | 0 | from the dead | From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To come back from among them speaks of becoming alive again. | ||
1765 | ACT | 17 | 32 | tc8t | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
1766 | ACT | 17 | 32 | c4sm | writing-endofstory | 0 | This is the end of the part of the story about Paul in Athens. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]]) | ||
1767 | ACT | 17 | 32 | nb26 | 0 | Now | This word is used here to mark a break in the main story line. Here Luke shifts from Paul's teachings to the reaction of the people of Athens. | ||
1768 | ACT | 17 | 32 | jlm5 | 0 | the men of Athens | These are the people who were present at the Areopagus listening to Paul. | ||
1769 | ACT | 17 | 32 | sn6j | 0 | some mocked Paul | |||
1770 | ACT | 17 | 34 | psh8 | translate-names | 0 | Dionysius the Areopagite | Dionysius is a man's name. Areopagite implies that Dionysius was one of the judges at the council of Areopagus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1771 | ACT | 17 | 34 | hsz3 | translate-names | 0 | Damaris | This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1772 | ACT | 18 | intro | rky6 | 0 | Acts 18 General NotesSpecial concepts in this chapterThe baptism of JohnSome Jews who lived far away from Jerusalem and Judea had heard of John the Baptist and followed his teachings. They had not yet heard about Jesus. One of these Jews was Apollos. He followed John the Baptist, but he did not know that the Messiah had come. John had baptized people to show that they were sorry for their sins, but this baptism was different from Christian baptism. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]]) | |||
1773 | ACT | 18 | 1 | jat1 | writing-background | 0 | General Information: | Aquila and Priscilla are introduced to the story and verses 2 and 3 give background information about them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
1774 | ACT | 18 | 1 | qa9b | 0 | Connecting Statement: | This is another part of the story of Paul's travels as he goes to Corinth. | ||
1775 | ACT | 18 | 1 | fky7 | 0 | After these things | After these events took place in Athens | ||
1776 | ACT | 18 | 1 | h2si | 0 | Athens | Athens was one of the most important cities in Greece. See how you translated this in Acts 17:15. | ||
1777 | ACT | 18 | 2 | d9zx | 0 | There he met | Possible meanings are that 1) Paul happened to find by chance or 2) Paul intentionally found. | ||
1778 | ACT | 18 | 2 | hm16 | writing-participants | 0 | a Jew named Aquila | ||
1779 | ACT | 18 | 2 | y97p | translate-names | 0 | a native of Pontus | Pontus was a province on the southern coast of the Black Sea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1780 | ACT | 18 | 2 | q4va | 0 | had recently come | This is probably sometime in the past year. | ||
1781 | ACT | 18 | 2 | n631 | translate-names | 0 | Italy | This is the name of land. Rome is the capital city of Italy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1782 | ACT | 18 | 2 | n95f | 0 | Claudius had commanded | Claudius was the current Roman emperor. See how you translated this in Acts 11:28. | ||
1783 | ACT | 18 | 3 | q259 | 0 | he worked at the same trade | he did the same kind of work that they did | ||
1784 | ACT | 18 | 4 | r56h | 0 | General Information: | Silas and Timothy rejoin Paul. | ||
1785 | ACT | 18 | 4 | h3az | 0 | So Paul reasoned | |||
1786 | ACT | 18 | 4 | r2gp | 0 | He persuaded both Jews and Greeks | |||
1787 | ACT | 18 | 5 | d191 | figs-activepassive | 0 | Paul was compelled by the Spirit | ||
1788 | ACT | 18 | 6 | ncx8 | translate-symaction | 0 | shook out his garment | This is a symbolic action to indicate that Paul will no longer try to teach the Jews there about Jesus. He is leaving them to God's judgment. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
1789 | ACT | 18 | 6 | z12a | figs-metonymy | 0 | May your blood be upon your own heads | ||
1790 | ACT | 18 | 7 | cd3u | 0 | General Information: | |||
1791 | ACT | 18 | 7 | vs6y | translate-names | 0 | Titius Justus | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1792 | ACT | 18 | 7 | v8xg | 0 | worshiped God | A worshiper of God is a Gentile who gives praise to God and follows him but does not necessarily obey all of the Jewish laws. | ||
1793 | ACT | 18 | 8 | lj2t | translate-names | 0 | Crispus | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1794 | ACT | 18 | 8 | kkk9 | 0 | leader of the synagogue | a layperson who sponsored and administered the synagogue, not necessarily the teacher | ||
1795 | ACT | 18 | 8 | uaq5 | figs-metonymy | 0 | all those who lived in his house | ||
1796 | ACT | 18 | 8 | t3np | figs-activepassive | 0 | were baptized | ||
1797 | ACT | 18 | 9 | ws7p | figs-parallelism | 0 | Do not be afraid, but speak and do not be silent | ||
1798 | ACT | 18 | 9 | zg8a | figs-doublet | 0 | speak and do not be silent | ||
1799 | ACT | 18 | 9 | a529 | figs-explicit | 0 | do not be silent | ||
1800 | ACT | 18 | 10 | a8lq | 0 | I have many people in this city | |||
1801 | ACT | 18 | 11 | mqx2 | writing-endofstory | 0 | Paul lived there ... teaching the word of God among them | ||
1802 | ACT | 18 | 12 | f41k | translate-names | 0 | General Information: | Achaia was the Roman province in which Corinth was located. Corinth was the largest city in southern Greece and the capital of the province. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1803 | ACT | 18 | 12 | b5bf | 0 | Connecting Statement: | The unbelieving Jews bring Paul to the judgment seat before Gallio. | ||
1804 | ACT | 18 | 12 | se8m | translate-names | 0 | Gallio | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1805 | ACT | 18 | 12 | j762 | figs-synecdoche | 0 | the Jews | This stands for the Jewish leaders that did not believe in Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) | |
1806 | ACT | 18 | 12 | lp79 | 0 | rose up together | |||
1807 | ACT | 18 | 12 | u36c | figs-metonymy | 0 | brought him before the judgment seat | ||
1808 | ACT | 18 | 14 | d13b | 0 | Gallio said | Gallio was the Roman governor of the Province. | ||
1809 | ACT | 18 | 15 | y6mt | 0 | your own law | |||
1810 | ACT | 18 | 15 | khr5 | 0 | I do not wish to be a judge of these matters | I refuse to make a judgment about these matters | ||
1811 | ACT | 18 | 16 | yf81 | 0 | General Information: | |||
1812 | ACT | 18 | 16 | d6nh | figs-metonymy | 0 | Gallio made them leave the judgment seat | ||
1813 | ACT | 18 | 17 | cyk6 | figs-hyperbole | 0 | they all seized | ||
1814 | ACT | 18 | 17 | mj77 | 0 | So they all seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat | Possible meanings are 1) the Gentiles beat Sosthenes in the court in front of the judgment seat because he was the Jewish leader or 2) it is possible that Sosthenes was a believer in Christ, so the Jews beat him in front of the court. | ||
1815 | ACT | 18 | 17 | x9w5 | translate-names | 0 | Sosthenes, the ruler of the synagogue | ||
1816 | ACT | 18 | 17 | z9fv | 0 | beat him | |||
1817 | ACT | 18 | 18 | x25w | translate-names | 0 | General Information: | ||
1818 | ACT | 18 | 18 | ura9 | 0 | Connecting Statement: | |||
1819 | ACT | 18 | 18 | et8c | figs-gendernotations | 0 | left the brothers | ||
1820 | ACT | 18 | 18 | v5kl | 0 | sailed for Syria with Priscilla and Aquila | Paul got on a ship that sailed for Syria. Priscilla and Aquila went with him. | ||
1821 | ACT | 18 | 18 | kq6f | translate-symaction | 0 | he had his hair cut off because of a vow he had taken | ||
1822 | ACT | 18 | 19 | st93 | 0 | reasoned with | |||
1823 | ACT | 18 | 20 | u44s | 0 | General Information: | |||
1824 | ACT | 18 | 21 | iz1u | 0 | taking his leave of them | saying good-bye to them | ||
1825 | ACT | 18 | 22 | pr6u | 0 | General Information: | Phrygia is a province in Asia which is now modern day Turkey. See how you translated this in Acts 2:10. | ||
1826 | ACT | 18 | 22 | p364 | 0 | Connecting Statement: | Paul continues his missionary journey. | ||
1827 | ACT | 18 | 22 | gyy4 | 0 | landed at Caesarea | |||
1828 | ACT | 18 | 22 | r26z | 0 | he went up | |||
1829 | ACT | 18 | 22 | q9j6 | figs-metonymy | 0 | greeted the Jerusalem church | ||
1830 | ACT | 18 | 22 | n3rh | 0 | then went down | |||
1831 | ACT | 18 | 23 | pww5 | 0 | Paul departed | |||
1832 | ACT | 18 | 23 | h65j | figs-metaphor | 0 | After having spent some time there | ||
1833 | ACT | 18 | 24 | a7p9 | writing-background | 0 | General Information: | Apollos is introduced to the story. Verses 24 and 25 give background information about him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
1834 | ACT | 18 | 24 | muc2 | 0 | Connecting Statement: | Luke tells what happens in Ephesus with Priscilla and Aquila. | ||
1835 | ACT | 18 | 24 | xqy7 | 0 | Now | This word is used here to mark a break in the main story line. | ||
1836 | ACT | 18 | 24 | n2b4 | writing-participants | 0 | a certain Jew named Apollos | ||
1837 | ACT | 18 | 24 | di14 | translate-names | 0 | an Alexandrian by birth | ||
1838 | ACT | 18 | 24 | t4zi | 0 | eloquent in speech | a good speaker | ||
1839 | ACT | 18 | 24 | bh25 | 0 | mighty in the scriptures | |||
1840 | ACT | 18 | 25 | z7a8 | figs-activepassive | 0 | Apollos had been instructed in the teachings of the Lord | ||
1841 | ACT | 18 | 25 | ift8 | figs-synecdoche | 0 | Being fervent in spirit | ||
1842 | ACT | 18 | 25 | lr1h | 0 | the baptism of John | |||
1843 | ACT | 18 | 26 | ga6v | figs-metaphor | 0 | the way of God | How God wants people to live is spoken of as if it were a road that a person travels. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
1844 | ACT | 18 | 26 | k1lb | 0 | more accurately | |||
1845 | ACT | 18 | 27 | c2sq | 0 | General Information: | |||
1846 | ACT | 18 | 27 | ll36 | 0 | to pass over into Achaia | |||
1847 | ACT | 18 | 27 | pql7 | 0 | Achaia | Achaia was a Roman Province in the southern section of Greece. See how you translated this in Acts 18:12. | ||
1848 | ACT | 18 | 27 | v2i6 | figs-gendernotations | 0 | brothers | ||
1849 | ACT | 18 | 27 | q5f2 | 0 | wrote to the disciples | wrote a letter to the Christians in Achaia | ||
1850 | ACT | 18 | 27 | f99p | 0 | those who believed by grace | |||
1851 | ACT | 18 | 28 | l2zt | 0 | Apollos powerfully refuted the Jews in public debate | In public debate Apollos powerfully showed that the Jews were wrong | ||
1852 | ACT | 18 | 28 | v4sx | 0 | showing by the scriptures that Jesus is the Christ | as he showed them by the scriptures that Jesus is the Christ | ||
1853 | ACT | 19 | intro | g38y | 0 | Acts 19 General NotesSpecial concepts in this chapterBaptismJohn baptized people to show that they were sorry for their sins. Jesus' followers baptized people who wanted to follow Jesus. Temple of DianaThe temple of Diana was an important place in the city of Ephesus. Many people came to Ephesus to see this temple, and they bought statues of the goddess Diana while they were there. The people who sold statues of Diana were afraid that if people did not believe Diana was a real goddess, they would stop giving the sellers money for statues. | |||
1854 | ACT | 19 | 1 | rhv1 | 0 | General Information: | |||
1855 | ACT | 19 | 1 | wu6p | 0 | Connecting Statement: | Paul travels to Ephesus. | ||
1856 | ACT | 19 | 1 | lp23 | 0 | It came about that | This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. | ||
1857 | ACT | 19 | 1 | ati9 | 0 | passed through | traveled through | ||
1858 | ACT | 19 | 2 | wqi4 | 0 | receive the Holy Spirit | This means to have the Holy Spirit come upon them. | ||
1859 | ACT | 19 | 2 | nvn4 | 0 | we did not even hear about the Holy Spirit | we have not even heard about the Holy Spirit | ||
1860 | ACT | 19 | 3 | hml1 | 0 | General Information: | |||
1861 | ACT | 19 | 3 | mrm6 | figs-activepassive | 0 | Into what then were you baptized? | ||
1862 | ACT | 19 | 3 | jzp7 | figs-ellipsis | 0 | Into John's baptism | ||
1863 | ACT | 19 | 4 | r46y | figs-abstractnouns | 0 | the baptism of repentance | ||
1864 | ACT | 19 | 4 | pv7t | 0 | the one who would come | |||
1865 | ACT | 19 | 4 | q5fh | 0 | come after him | This means to come after John the Baptist in time and not following after him physically. | ||
1866 | ACT | 19 | 5 | zx2b | 0 | Connecting Statement: | Paul continues staying in Ephesus. | ||
1867 | ACT | 19 | 5 | k9st | 0 | When the people | |||
1868 | ACT | 19 | 5 | ueh1 | figs-activepassive | 0 | they were baptized | ||
1869 | ACT | 19 | 5 | g2dm | figs-metonymy | 0 | in the name of the Lord Jesus | ||
1870 | ACT | 19 | 6 | gk8l | 0 | laid his hands on them | |||
1871 | ACT | 19 | 6 | j4n8 | 0 | they spoke in other languages and prophesied | Unlike in Acts 2:3-4, there are no details of who understood their messages. | ||
1872 | ACT | 19 | 7 | e7kj | writing-background | 0 | In all they were about twelve men | This tells how many men were baptized. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
1873 | ACT | 19 | 7 | u71i | translate-numbers | 0 | twelve men | ||
1874 | ACT | 19 | 8 | qv8z | 0 | Paul went into the synagogue and spoke boldly for three months | Paul regularly attended the synagogue meetings for three months and spoke there boldly | ||
1875 | ACT | 19 | 8 | yky2 | 0 | reasoning and persuading them | convincing people with convincing arguments and with clear teaching | ||
1876 | ACT | 19 | 8 | v8et | figs-metonymy | 0 | about the kingdom of God | ||
1877 | ACT | 19 | 9 | mq1g | figs-metaphor | 0 | some Jews were hardened and disobedient | ||
1878 | ACT | 19 | 9 | n6ir | figs-metaphor | 0 | to speak evil of the Way before the crowd | ||
1879 | ACT | 19 | 9 | ts8d | 0 | to speak evil of | to speak bad things about | ||
1880 | ACT | 19 | 9 | xsm6 | 0 | in the lecture hall of Tyrannus | in the large room where Tyrannus had taught people | ||
1881 | ACT | 19 | 9 | den4 | translate-names | 0 | Tyrannus | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1882 | ACT | 19 | 10 | cw5g | figs-hyperbole | 0 | all who lived in Asia heard the word of the Lord | ||
1883 | ACT | 19 | 10 | kj12 | figs-metonymy | 0 | the word of the Lord | ||
1884 | ACT | 19 | 11 | cb6w | 0 | General Information: | |||
1885 | ACT | 19 | 11 | fa6h | figs-synecdoche | 0 | God was doing mighty deeds by the hands of Paul | ||
1886 | ACT | 19 | 12 | m3kl | 0 | even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick and | |||
1887 | ACT | 19 | 12 | vc1v | 0 | even handkerchiefs and aprons that had touched him | Possible meanings are 1) these were cloth items that Paul had touched or 2) these were cloth items that Paul had worn or used. | ||
1888 | ACT | 19 | 12 | aks4 | 0 | handkerchiefs | cloths worn around the head | ||
1889 | ACT | 19 | 12 | xs31 | 0 | aprons | clothing worn on the front of the body to protect the clothes of people | ||
1890 | ACT | 19 | 12 | kw9z | figs-nominaladj | 0 | the sick | ||
1891 | ACT | 19 | 12 | nl3a | 0 | their illnesses left them | those who were sick became healthy | ||
1892 | ACT | 19 | 13 | he2x | 0 | General Information: | This is the beginning of another event that happened while Paul was in Ephesus. It is about Jewish exorcists. | ||
1893 | ACT | 19 | 13 | fgq4 | 0 | exorcists | people who send evil spirits away from people or places | ||
1894 | ACT | 19 | 13 | s12u | figs-metonymy | 0 | the name of the Lord Jesus | ||
1895 | ACT | 19 | 13 | d59p | 0 | By the Jesus whom Paul proclaims | |||
1896 | ACT | 19 | 13 | vqt1 | figs-metonymy | 0 | By the Jesus | ||
1897 | ACT | 19 | 14 | cb8p | translate-names | 0 | Sceva | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1898 | ACT | 19 | 15 | i4a2 | 0 | Jesus I know, and Paul I know | |||
1899 | ACT | 19 | 15 | nsl1 | figs-rquestion | 0 | but who are you? | ||
1900 | ACT | 19 | 16 | ty4x | 0 | The evil spirit in the man leaped | This means that the evil spirit caused the man whom it was controlling to leap on the exorcists. | ||
1901 | ACT | 19 | 16 | lu7u | 0 | exorcists | This refers to people who send evil spirits from people or places. See how you translated this in Acts 19:13. | ||
1902 | ACT | 19 | 16 | b8cb | 0 | they fled ... naked | The exorcists fled with their clothes ripped off them. | ||
1903 | ACT | 19 | 17 | j85h | figs-activepassive | 0 | the name of the Lord Jesus was honored | ||
1904 | ACT | 19 | 17 | j2hh | figs-metonymy | 0 | the name | This stands for the power and authority of Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) | |
1905 | ACT | 19 | 18 | tj8t | writing-endofstory | 0 | This ends the story about the Jewish exorcists. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]]) | ||
1906 | ACT | 19 | 19 | z9rj | 0 | brought their books | |||
1907 | ACT | 19 | 19 | m6nf | 0 | in the sight of everyone | in front of everyone | ||
1908 | ACT | 19 | 19 | upz3 | 0 | the value of them | |||
1909 | ACT | 19 | 19 | u9pi | translate-numbers | 0 | fifty thousand | ||
1910 | ACT | 19 | 19 | bcv2 | translate-bmoney | 0 | pieces of silver | ||
1911 | ACT | 19 | 20 | es71 | figs-synecdoche | 0 | So the word of the Lord spread very widely in powerful ways | ||
1912 | ACT | 19 | 21 | k1j1 | 0 | Connecting Statement: | Paul talks about going Jerusalem but does not leave Ephesus yet. | ||
1913 | ACT | 19 | 21 | de4f | 0 | Now | This word is used here to mark a break in the main story line. Here Luke starts to tell a new part of the story. | ||
1914 | ACT | 19 | 21 | q18b | 0 | Paul completed his ministry in Ephesus | Paul completed the work that God had for him to do in Ephesus | ||
1915 | ACT | 19 | 21 | fgq5 | 0 | he decided in the Spirit | Possible meanings are 1) Paul decided with the help of the Holy Spirit or 2) Paul decided within his own spirit, which means he made up his mind. | ||
1916 | ACT | 19 | 21 | brb7 | 0 | Achaia | Achaia was the Roman province in which Corinth was located. It was the largest city in southern Greece and the capital of the province. See how you translated this in Acts 18:12. | ||
1917 | ACT | 19 | 21 | rdz4 | 0 | I must also see Rome | I must also travel to Rome | ||
1918 | ACT | 19 | 22 | cy6f | translate-names | 0 | Erastus | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1919 | ACT | 19 | 22 | k35j | figs-explicit | 0 | But he himself stayed in Asia for a while | It is made explicit in the next few verses that Paul remains in Ephesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
1920 | ACT | 19 | 22 | uy9x | figs-rpronouns | 0 | he himself | This is repeated for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]]) | |
1921 | ACT | 19 | 23 | y5ae | writing-background | 0 | General Information: | ||
1922 | ACT | 19 | 23 | l7gz | 0 | Connecting Statement: | Luke tells about a riot that broke out while Paul was in Ephesus. | ||
1923 | ACT | 19 | 23 | kn49 | 0 | there was no small disturbance in Ephesus concerning the Way | This is a summary opening statement. | ||
1924 | ACT | 19 | 23 | nb3p | 0 | there was no small disturbance | |||
1925 | ACT | 19 | 23 | rwf2 | 0 | the Way | This was a term used to refer to Christianity. See how you translated this title in Acts 9:1. | ||
1926 | ACT | 19 | 24 | cg16 | writing-participants | 0 | A certain silversmith named Demetrius | ||
1927 | ACT | 19 | 24 | nwt7 | 0 | silversmith | a craftsman who works with silver metal to make statues and jewelry | ||
1928 | ACT | 19 | 24 | v8cb | translate-names | 0 | named Demetrius | This is the name of a man. Demetrius was a silversmith in Ephesus who was against Paul and the local church. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1929 | ACT | 19 | 24 | p58m | 0 | brought in much business | made a lot of money for those who made the idols | ||
1930 | ACT | 19 | 25 | kuz6 | 0 | the workmen of that occupation | |||
1931 | ACT | 19 | 26 | w5z6 | 0 | Connecting Statement: | Demetrius continues to speak to the craftsmen. | ||
1932 | ACT | 19 | 26 | rm6w | 0 | You see and hear that | You have come to know and understand that | ||
1933 | ACT | 19 | 26 | rx32 | figs-metaphor | 0 | turned away many people | ||
1934 | ACT | 19 | 26 | z7e7 | figs-ellipsis | 0 | He is saying that there are no gods that are made with hands | ||
1935 | ACT | 19 | 27 | r1w2 | figs-activepassive | 0 | that our trade will no longer be needed | ||
1936 | ACT | 19 | 27 | j3bb | figs-activepassive | 0 | the temple of the great goddess Artemis may be considered worthless | ||
1937 | ACT | 19 | 27 | bqt4 | 0 | she would even lose her greatness | Artemis's greatness only comes from what people think of her. | ||
1938 | ACT | 19 | 27 | hz7l | figs-hyperbole | 0 | whom all Asia and the world worships | ||
1939 | ACT | 19 | 28 | t4lm | 0 | General Information: | |||
1940 | ACT | 19 | 28 | uc5c | figs-metaphor | 0 | they were filled with anger | ||
1941 | ACT | 19 | 28 | lcx8 | 0 | cried out | |||
1942 | ACT | 19 | 29 | t7xs | figs-metonymy | 0 | The whole city was filled with confusion | ||
1943 | ACT | 19 | 29 | nt7y | 0 | the people rushed together | This was a mob or near riot situation. | ||
1944 | ACT | 19 | 29 | ej3q | 0 | into the theater | The Ephesus theater was used for public meetings and for entertainment such as plays and music. It was an outdoor semi-circular area with bench seats that could hold thousands of people. | ||
1945 | ACT | 19 | 29 | hjc8 | 0 | Paul's travel companions | The men who had been with Paul. | ||
1946 | ACT | 19 | 29 | d6r9 | translate-names | 0 | Gaius and Aristarchus | These are names of men. Gaius and Aristarchus came from Macedonia but were working with Paul in Ephesus at this time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1947 | ACT | 19 | 30 | ii1u | 0 | General Information: | Ephesus was part of the Roman empire and in the province of Asia. | ||
1948 | ACT | 19 | 31 | z7ww | 0 | enter the theater | |||
1949 | ACT | 19 | 33 | jr85 | translate-names | 0 | Alexander | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1950 | ACT | 19 | 33 | j1mi | figs-explicit | 0 | motioned with his hand | ||
1951 | ACT | 19 | 33 | tlq7 | 0 | to give a defense | |||
1952 | ACT | 19 | 34 | u1hp | figs-metaphor | 0 | with one voice | ||
1953 | ACT | 19 | 35 | fm3m | figs-you | 0 | General Information: | ||
1954 | ACT | 19 | 35 | pu96 | 0 | Connecting Statement: | The clerk of Ephesus speaks to quiet the crowd. | ||
1955 | ACT | 19 | 35 | sy9m | 0 | the town clerk | |||
1956 | ACT | 19 | 35 | sd3s | figs-rquestion | 0 | what man is there who does not know that the city of the Ephesians is temple keeper ... heaven? | ||
1957 | ACT | 19 | 35 | k8dy | figs-litotes | 0 | who does not know | ||
1958 | ACT | 19 | 35 | hiw3 | 0 | temple keeper | The Ephesian people maintained and guarded the temple of Artemis. | ||
1959 | ACT | 19 | 35 | afd1 | 0 | the image which fell down from heaven | Within the temple of Artemis was an image of the goddess. It had been fashioned from a meteorite which fell from the sky. People thought that his rock had come directly from Zeus, the ruler of the Greek gods (idols). | ||
1960 | ACT | 19 | 36 | r8cf | 0 | Seeing then that these things are undeniable | Since you know these things | ||
1961 | ACT | 19 | 36 | xj2n | 0 | do nothing rash | do not do anything before you have had time to think about it | ||
1962 | ACT | 19 | 36 | s67q | 0 | rash | without careful thought | ||
1963 | ACT | 19 | 37 | s8a9 | 0 | these men | |||
1964 | ACT | 19 | 38 | wgv5 | 0 | Connecting Statement: | The town clerk finishes speaking to the crowd. | ||
1965 | ACT | 19 | 38 | qd4s | 0 | Therefore | |||
1966 | ACT | 19 | 38 | zkx5 | figs-abstractnouns | 0 | have an accusation against anyone | ||
1967 | ACT | 19 | 38 | szf7 | translate-unknown | 0 | proconsuls | the Roman governor's representatives who made legal decisions in court (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) | |
1968 | ACT | 19 | 38 | g8tp | 0 | Let them accuse one another | |||
1969 | ACT | 19 | 39 | hxh3 | 0 | But if you seek anything about other matters | But if you have other matters to discuss | ||
1970 | ACT | 19 | 39 | wga5 | figs-activepassive | 0 | it shall be settled in the regular assembly | ||
1971 | ACT | 19 | 39 | et5j | 0 | the regular assembly | This refers to a public gathering of citizens over which the county clerk presided. | ||
1972 | ACT | 19 | 40 | sds7 | figs-activepassive | 0 | in danger of being accused concerning this day's riot | ||
1973 | ACT | 20 | intro | u91c | 0 | ||||
1974 | ACT | 20 | 1 | cwq7 | 0 | Connecting Statement: | Paul leaves Ephesus and continues his travels. | ||
1975 | ACT | 20 | 1 | y5cq | 0 | After the uproar | |||
1976 | ACT | 20 | 1 | hr32 | 0 | he said farewell | he said goodbye | ||
1977 | ACT | 20 | 2 | edb8 | 0 | spoken many words of encouragement to them | |||
1978 | ACT | 20 | 3 | yxj3 | figs-metaphor | 0 | After he had spent three months there | ||
1979 | ACT | 20 | 3 | cit9 | figs-activepassive | 0 | a plot was formed against him by the Jews | ||
1980 | ACT | 20 | 3 | ah5w | figs-synecdoche | 0 | by the Jews | ||
1981 | ACT | 20 | 3 | m7na | 0 | as he was about to sail for Syria | as he was ready to sail for Syria | ||
1982 | ACT | 20 | 4 | y35x | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
1983 | ACT | 20 | 4 | c9et | 0 | Accompanying him | Traveling with him | ||
1984 | ACT | 20 | 4 | dw6j | translate-names | 0 | Sopater ... Pyrrhus ... Secundus ... Tychicus ... Trophimus | These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1985 | ACT | 20 | 4 | w4n1 | translate-names | 0 | Berea ... Derbe | These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1986 | ACT | 20 | 4 | w8j6 | 0 | Aristarchus ... Gaius | These are names of men. See how you translated these names in Acts 19:29. | ||
1987 | ACT | 20 | 5 | itz1 | translate-names | 0 | Troas | This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1988 | ACT | 20 | 5 | kv8t | 0 | these men had gone before us | these men had traveled ahead of us | ||
1989 | ACT | 20 | 6 | l5dr | 0 | the days of unleavened bread | This refers to a time of Jewish religious feast time during the Passover season. See how you translated this in Acts 12:3. | ||
1990 | ACT | 20 | 7 | dnt4 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
1991 | ACT | 20 | 7 | mbr8 | 0 | Connecting Statement: | Luke tells about Paul's preaching in Troas and about what happened to Eutychus. | ||
1992 | ACT | 20 | 7 | zff8 | figs-synecdoche | 0 | to break bread | ||
1993 | ACT | 20 | 7 | j888 | 0 | he kept speaking | he continued to speak | ||
1994 | ACT | 20 | 8 | ak8z | 0 | upper room | This may have been the third floor house. | ||
1995 | ACT | 20 | 9 | hw7b | 0 | General Information: | |||
1996 | ACT | 20 | 9 | v5q7 | 0 | In the window | This was an opening in the wall with a ledge that was wide enough on which a person could sit. | ||
1997 | ACT | 20 | 9 | ju64 | translate-names | 0 | Eutychus | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
1998 | ACT | 20 | 9 | tsp4 | figs-metaphor | 0 | who fell into a deep sleep | ||
1999 | ACT | 20 | 9 | jp89 | figs-activepassive | 0 | third story and was picked up dead | ||
2000 | ACT | 20 | 9 | kh3h | 0 | third story | |||
2001 | ACT | 20 | 11 | av7m | 0 | General Information: | |||
2002 | ACT | 20 | 11 | lih8 | 0 | Connecting Statement: | This is the end of the part of the story about Paul's preaching at Troas and about Eutychus. | ||
2003 | ACT | 20 | 11 | w5w8 | figs-synecdoche | 0 | broke bread | ||
2004 | ACT | 20 | 11 | t88c | 0 | he left | he went away | ||
2005 | ACT | 20 | 12 | jkj5 | 0 | the boy | |||
2006 | ACT | 20 | 13 | dja7 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2007 | ACT | 20 | 13 | awt9 | 0 | Connecting Statement: | The writer Luke, Paul, and his other companions continue their travels; however, Paul goes separately for part of the trip. | ||
2008 | ACT | 20 | 13 | w4ew | figs-rpronouns | 0 | We ourselves went | ||
2009 | ACT | 20 | 13 | q4yz | translate-names | 0 | sailed away to Assos | Assos is a town located directly below present day Behram in Turkey on the coast of the Aegean sea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2010 | ACT | 20 | 13 | nq2q | figs-rpronouns | 0 | he himself desired | Himself is used to emphasize that this is what Paul wanted. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]]) | |
2011 | ACT | 20 | 13 | p8y7 | 0 | to go by land | to travel on land | ||
2012 | ACT | 20 | 14 | ju8f | translate-names | 0 | went to Mitylene | Mitylene is a town located in present day Mitilini in Turkey on the coast of the Aegean sea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2013 | ACT | 20 | 15 | ll2h | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2014 | ACT | 20 | 15 | e6va | 0 | opposite the island | |||
2015 | ACT | 20 | 15 | ulk6 | translate-names | 0 | the island of Chios | Chios is an island off the coast of modern day Turkey in the Aegean Sea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2016 | ACT | 20 | 15 | jyr7 | 0 | we touched at the island of Samos | we arrived at the island of Samos | ||
2017 | ACT | 20 | 15 | b6c6 | translate-names | 0 | island of Samos | Samos is an island south of Chios in the Aegean Sea off the coast of modern day Turkey. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2018 | ACT | 20 | 15 | s7g2 | translate-names | 0 | the city of Miletus | Miletus was a port city in western Asia Minor near the mouth of the Meander River. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2019 | ACT | 20 | 16 | p272 | translate-names | 0 | For Paul had decided to sail past Ephesus | Paul sailed south past the port city of Ephesus, further south in order to land at Miletus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2020 | ACT | 20 | 16 | p61e | figs-metaphor | 0 | so that he would not spend any time | ||
2021 | ACT | 20 | 17 | nw52 | figs-inclusive | 0 | General Information: | ||
2022 | ACT | 20 | 17 | v9al | 0 | Connecting Statement: | Paul calls the elders of the church of Ephesus and begins to speak to them. | ||
2023 | ACT | 20 | 17 | l9aj | translate-names | 0 | Miletus | Miletus was a port city in western Asia Minor near the mouth of the Meander River. See how you translated this in Acts 20:15. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2024 | ACT | 20 | 18 | b6li | figs-rpronouns | 0 | You yourselves | ||
2025 | ACT | 20 | 18 | vw6n | figs-synecdoche | 0 | I set foot in Asia | ||
2026 | ACT | 20 | 18 | t7zs | figs-metaphor | 0 | how I always spent my time with you | ||
2027 | ACT | 20 | 19 | m8x9 | figs-metaphor | 0 | lowliness of mind | ||
2028 | ACT | 20 | 19 | wh5m | figs-metonymy | 0 | with tears | ||
2029 | ACT | 20 | 19 | e6k7 | 0 | in sufferings that happened to me | |||
2030 | ACT | 20 | 19 | y5iw | figs-synecdoche | 0 | of the Jews | ||
2031 | ACT | 20 | 20 | nu7h | 0 | You know how I did not keep back from declaring to you | You know how I was never silent, but I always declared to you | ||
2032 | ACT | 20 | 20 | kut9 | figs-ellipsis | 0 | from house to house | ||
2033 | ACT | 20 | 21 | w7mv | figs-abstractnouns | 0 | about repentance toward God and of faith in our Lord Jesus | ||
2034 | ACT | 20 | 22 | ty3b | 0 | General Information: | |||
2035 | ACT | 20 | 22 | vam4 | figs-activepassive | 0 | compelled by the Spirit | ||
2036 | ACT | 20 | 22 | a9j1 | 0 | not knowing what will happen to me there | and I do not know what will happen to me there | ||
2037 | ACT | 20 | 23 | q3ie | figs-metonymy | 0 | chains and sufferings await me | ||
2038 | ACT | 20 | 24 | w8d2 | figs-metaphor | 0 | if only I may finish the race and complete the ministry that I received from the Lord Jesus | ||
2039 | ACT | 20 | 24 | m5gc | figs-metaphor | 0 | finish the race | Paul speaks about completing the work that Jesus has commanded him to do as if he were running a race. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
2040 | ACT | 20 | 24 | hg3l | 0 | to testify to the gospel of the grace of God | |||
2041 | ACT | 20 | 25 | f1sb | 0 | Connecting Statement: | Paul continues to talk to the Ephesian elders (Acts 20:17). | ||
2042 | ACT | 20 | 25 | kj9c | 0 | Now look, I know | Now, pay careful attention, because I know | ||
2043 | ACT | 20 | 25 | z4ng | 0 | I know that you all | I know that all of you | ||
2044 | ACT | 20 | 25 | aur9 | figs-metonymy | 0 | among whom I went about proclaiming the kingdom | ||
2045 | ACT | 20 | 25 | cq45 | figs-synecdoche | 0 | will see my face no more | ||
2046 | ACT | 20 | 26 | e546 | figs-metonymy | 0 | I am innocent of the blood of any man | ||
2047 | ACT | 20 | 26 | v5el | figs-gendernotations | 0 | any man | ||
2048 | ACT | 20 | 27 | qa9y | figs-litotes | 0 | For I did not hold back from declaring to you | ||
2049 | ACT | 20 | 28 | ddg1 | 0 | Therefore | |||
2050 | ACT | 20 | 28 | u52d | figs-metaphor | 0 | the flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be careful to shepherd the church of God | ||
2051 | ACT | 20 | 28 | cx69 | figs-metaphor | 0 | the church of God, which he purchased with his own blood | ||
2052 | ACT | 20 | 28 | hjh6 | figs-metonymy | 0 | his own blood | ||
2053 | ACT | 20 | 29 | ka6u | figs-metaphor | 0 | vicious wolves will come in among you and will not spare the flock | ||
2054 | ACT | 20 | 30 | ftf4 | figs-metaphor | 0 | in order to draw away the disciples after them | ||
2055 | ACT | 20 | 31 | q2nl | 0 | be on guard. Remember | |||
2056 | ACT | 20 | 31 | ll64 | figs-metaphor | 0 | be on guard | ||
2057 | ACT | 20 | 31 | pvt6 | 0 | Remember that | |||
2058 | ACT | 20 | 31 | rt1h | figs-hyperbole | 0 | for three years I did not stop instructing ... night and day | Paul did not teach them continuously for three years, but over the space of three years. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) | |
2059 | ACT | 20 | 31 | hs1m | 0 | I did not stop instructing | I did not stop warning | ||
2060 | ACT | 20 | 31 | rvh6 | figs-metonymy | 0 | with tears | ||
2061 | ACT | 20 | 32 | ylm3 | figs-metonymy | 0 | I entrust you to God and to the word of his grace | ||
2062 | ACT | 20 | 32 | vnb2 | 0 | entrust | to give someone else the responsibility of taking care of someone or something | ||
2063 | ACT | 20 | 32 | s7rf | figs-metaphor | 0 | which is able to build you up | ||
2064 | ACT | 20 | 32 | zvz8 | figs-personification | 0 | to give you the inheritance | ||
2065 | ACT | 20 | 32 | x5jy | figs-metaphor | 0 | the inheritance | The blessings that God gives believers is spoken of as if they were money or property that a child inherits from his father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
2066 | ACT | 20 | 33 | y6ii | 0 | Connecting Statement: | Paul finishes speaking to the elders of the church of Ephesus; he began to speak them in Acts 20:18. | ||
2067 | ACT | 20 | 33 | yw8a | 0 | I coveted no man's silver | |||
2068 | ACT | 20 | 33 | ipq5 | 0 | man's silver, gold, or clothing | Clothing was considered a treasure; the more you had, the richer you were. | ||
2069 | ACT | 20 | 34 | f5a3 | figs-rpronouns | 0 | You yourselves | ||
2070 | ACT | 20 | 34 | ja5v | figs-synecdoche | 0 | these hands served my own needs | ||
2071 | ACT | 20 | 35 | wn8j | 0 | you should help the weak by working | you should work so as to have money to help people who cannot earn it for themselves | ||
2072 | ACT | 20 | 35 | p3n8 | figs-nominaladj | 0 | the weak | ||
2073 | ACT | 20 | 35 | dpu1 | 0 | weak | sick | ||
2074 | ACT | 20 | 35 | ps2i | figs-metonymy | 0 | the words of the Lord Jesus | ||
2075 | ACT | 20 | 35 | e396 | 0 | It is more blessed to give than to receive | This means a person receives the favor of God and experiences more joy when he gives to other people rather than always receiving from other people. | ||
2076 | ACT | 20 | 36 | q6bs | 0 | Connecting Statement: | Paul ends his time with the elders of the church of Ephesus by praying with them. | ||
2077 | ACT | 20 | 36 | u3uc | translate-symaction | 0 | he knelt down and prayed | It was a common custom to kneel down while praying. It was a sign of humility before God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
2078 | ACT | 20 | 37 | pb4r | 0 | embraced Paul | |||
2079 | ACT | 20 | 37 | sze4 | 0 | kissed him | Kissing someone on the cheek is an expression of brotherly or friendly love in the Middle East. | ||
2080 | ACT | 20 | 38 | bs3s | figs-synecdoche | 0 | they would never see his face again | ||
2081 | ACT | 21 | intro | gh1j | 0 | ||||
2082 | ACT | 21 | 1 | s3h3 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2083 | ACT | 21 | 1 | i6f8 | 0 | Connecting Statement: | The writer Luke, Paul, and his companions continue their travels. | ||
2084 | ACT | 21 | 1 | zz5h | 0 | we took a straight course to the city of Cos | |||
2085 | ACT | 21 | 1 | e5y6 | translate-names | 0 | city of Cos | Cos is a Greek island off the coast of modern day Turkey in the South Aegean Sea region. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2086 | ACT | 21 | 1 | p6ss | translate-names | 0 | city of Rhodes | Rhodes is a Greek island off the coast of modern day Turkey in the South Aegean Sea region south of Cos and northeast of Crete. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2087 | ACT | 21 | 1 | x7kg | translate-names | 0 | city of Patara | Patara is a city on the southwest coast of modern day Turkey south of the Aegean Sea in the Mediterranean Sea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2088 | ACT | 21 | 2 | nz9k | figs-metonymy | 0 | When we found a ship crossing over to Phoenicia | ||
2089 | ACT | 21 | 2 | vbd3 | 0 | a ship crossing over | |||
2090 | ACT | 21 | 3 | er3r | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2091 | ACT | 21 | 3 | vkr2 | 0 | leaving it on the left side of the boat | |||
2092 | ACT | 21 | 3 | hwx8 | figs-metonymy | 0 | where the ship was to unload its cargo | ||
2093 | ACT | 21 | 4 | y35m | 0 | Through the Spirit they kept urging Paul | |||
2094 | ACT | 21 | 5 | fe1u | 0 | General Information: | |||
2095 | ACT | 21 | 5 | a5wj | figs-metaphor | 0 | When our days there were over | ||
2096 | ACT | 21 | 5 | q8xl | translate-symaction | 0 | knelt down on the beach, prayed | It was a common custom to kneel down while praying. This was a sign of humility before God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
2097 | ACT | 21 | 6 | ja1x | 0 | said farewell to each other | said goodbye to one another | ||
2098 | ACT | 21 | 7 | hy6e | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2099 | ACT | 21 | 7 | kt6u | 0 | Connecting Statement: | This begins Paul's time in Caesarea. | ||
2100 | ACT | 21 | 7 | z4nt | translate-names | 0 | we arrived at Ptolemais | Ptolemaic was a city south of Tyre, Lebanon. Ptolemaic is modern day Acre, Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2101 | ACT | 21 | 7 | ff1s | 0 | the brothers | fellow believers | ||
2102 | ACT | 21 | 8 | ay52 | 0 | one of the seven | |||
2103 | ACT | 21 | 8 | vi48 | 0 | evangelist | a person who tells people good news | ||
2104 | ACT | 21 | 9 | rcf4 | 0 | this man | |||
2105 | ACT | 21 | 9 | cv8b | writing-background | 0 | Now | This word is used here to mark a break in the main story line. Here Luke tells background information about Philip and his daughters. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
2106 | ACT | 21 | 9 | r1i1 | 0 | four virgin daughters who prophesied | four virgin daughters who regularly received and passed along messages from God | ||
2107 | ACT | 21 | 10 | fe6s | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2108 | ACT | 21 | 10 | hx8k | 0 | Connecting Statement: | This tells about a prophecy made about Paul in Caesarea by the prophet Agabus. | ||
2109 | ACT | 21 | 10 | n3i8 | writing-participants | 0 | a certain prophet named Agabus | This introduces a new person in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) | |
2110 | ACT | 21 | 10 | f9cb | translate-names | 0 | named Agabus | Agabus was a man from Judea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2111 | ACT | 21 | 11 | i8t2 | 0 | took Paul's belt | removed Paul's belt from Paul's waist | ||
2112 | ACT | 21 | 11 | nq2y | figs-quotesinquotes | 0 | Thus says the Holy Spirit, 'So shall the Jews in Jerusalem tie up ... of the Gentiles.' | ||
2113 | ACT | 21 | 11 | i8u7 | figs-synecdoche | 0 | the Jews | ||
2114 | ACT | 21 | 11 | zvw8 | 0 | hand him over | deliver him | ||
2115 | ACT | 21 | 11 | s92d | figs-metonymy | 0 | into the hands of the Gentiles | ||
2116 | ACT | 21 | 11 | b59g | figs-synecdoche | 0 | the Gentiles | ||
2117 | ACT | 21 | 12 | fvh4 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2118 | ACT | 21 | 13 | uwt2 | figs-rquestion | 0 | What are you doing, weeping and breaking my heart | ||
2119 | ACT | 21 | 13 | bj76 | figs-metaphor | 0 | breaking my heart | ||
2120 | ACT | 21 | 13 | p5e5 | figs-activepassive | 0 | not only to be tied up | ||
2121 | ACT | 21 | 13 | q35x | figs-metonymy | 0 | for the name of the Lord Jesus | ||
2122 | ACT | 21 | 14 | hwc5 | figs-activepassive | 0 | Paul would not be persuaded | ||
2123 | ACT | 21 | 14 | zl98 | figs-ellipsis | 0 | persuaded | ||
2124 | ACT | 21 | 14 | as1i | figs-activepassive | 0 | May the will of the Lord be done | ||
2125 | ACT | 21 | 15 | p5fl | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2126 | ACT | 21 | 15 | p5fl | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2127 | ACT | 21 | 15 | kd5l | 0 | Connecting Statement: | This ends Paul's time in Caesarea. | ||
2128 | ACT | 21 | 16 | k9kr | 0 | They brought with them a man | Among them was a man | ||
2129 | ACT | 21 | 16 | zd9i | translate-names | 0 | Mnason, a man from Cyprus | Mnason is a man from the island of Cyprus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2130 | ACT | 21 | 16 | c7r2 | 0 | an early disciple | This means Mnason was one of the first to believe in Jesus. | ||
2131 | ACT | 21 | 17 | zpa7 | 0 | General Information: | |||
2132 | ACT | 21 | 17 | wz34 | 0 | Connecting Statement: | Paul and his companions arrive in Jerusalem. | ||
2133 | ACT | 21 | 17 | d3gj | figs-gendernotations | 0 | the brothers welcomed us | ||
2134 | ACT | 21 | 19 | bx9e | 0 | he reported one by one | he gave a detailed account of all | ||
2135 | ACT | 21 | 20 | zks9 | 0 | Connecting Statement: | The elders in Jerusalem begin their response to Paul. | ||
2136 | ACT | 21 | 20 | a1hk | 0 | they heard ... they praised ... they said to him | |||
2137 | ACT | 21 | 20 | xki4 | 0 | brother | |||
2138 | ACT | 21 | 20 | c5pu | 0 | They are | |||
2139 | ACT | 21 | 21 | pyg8 | figs-explicit | 0 | They have been told about you ... not to follow the old customs | Apparently here there are some Jews that are distorting what Paul is teaching. He does not discourage the Jews from obeying the law of Moses. His message is that circumcision and the other customs are not necessary for Jesus to save them. You can make explicit that the leaders of the Jewish believers in Jerusalem knew that Paul was teaching God's true message. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
2140 | ACT | 21 | 21 | e5s4 | figs-activepassive | 0 | They have been told | ||
2141 | ACT | 21 | 21 | sdl3 | figs-metonymy | 0 | to abandon Moses | ||
2142 | ACT | 21 | 21 | knt4 | figs-metaphor | 0 | not to follow the old customs | ||
2143 | ACT | 21 | 21 | u56t | 0 | the old customs | the customs that Jews normally do | ||
2144 | ACT | 21 | 22 | b28b | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2145 | ACT | 21 | 23 | b22r | 0 | four men who made a vow | |||
2146 | ACT | 21 | 24 | km4w | figs-explicit | 0 | Take these men and purify yourself with them | They had to make themselves ritually pure so they could worship in the temple. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
2147 | ACT | 21 | 24 | c3ap | figs-explicit | 0 | pay their expenses for them | ||
2148 | ACT | 21 | 24 | abq6 | translate-symaction | 0 | they may shave their heads | This was a sign that the person had completed what they promised God they would do. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
2149 | ACT | 21 | 24 | nu9v | figs-activepassive | 0 | the things they have been told about you | ||
2150 | ACT | 21 | 24 | sv6i | figs-metaphor | 0 | follow the law | ||
2151 | ACT | 21 | 25 | c4kl | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2152 | ACT | 21 | 25 | cqm9 | 0 | Connecting Statement: | James and the elders in Jerusalem finish their request to Paul (Acts 21:18). | ||
2153 | ACT | 21 | 25 | a35u | figs-explicit | 0 | they should keep themselves from things sacrificed to idols, from blood, from what is strangled | All of these are rules about what they can eat. They are forbidden to eat meat of animals sacrificed to an idol, meat with blood still in it, and meat from a strangled animal because it would still have blood in the meat. See how you translated similar phrases in Acts 15:20. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
2154 | ACT | 21 | 25 | bpb5 | figs-activepassive | 0 | they should keep themselves from things sacrificed to idols | ||
2155 | ACT | 21 | 25 | wjd2 | figs-explicit | 0 | from what is strangled | ||
2156 | ACT | 21 | 26 | cr14 | 0 | took the men | These are the 4 men who made a vow. | ||
2157 | ACT | 21 | 26 | s8z9 | 0 | purifying himself with them | Before entering the temple area the Jews were required to be ceremonially or ritually clean. This cleansing had to do with Jews having contact with Gentiles. | ||
2158 | ACT | 21 | 26 | xu9r | figs-synecdoche | 0 | went into the temple | ||
2159 | ACT | 21 | 26 | pvy3 | 0 | the days of purification | This is a separate purification process from the purification process which they were required to fulfill in order to enter the temple area. | ||
2160 | ACT | 21 | 26 | gc23 | figs-activepassive | 0 | until the offering was offered | ||
2161 | ACT | 21 | 27 | l3bg | 0 | General Information: | Verse 29 gives background information about the Jews from Asia. | ||
2162 | ACT | 21 | 27 | p4gi | 0 | Connecting Statement: | This begins the story of Paul's arrest. | ||
2163 | ACT | 21 | 27 | j9zm | 0 | the seven days | These are the seven days for purification. | ||
2164 | ACT | 21 | 27 | k4l1 | figs-synecdoche | 0 | in the temple | ||
2165 | ACT | 21 | 27 | u942 | figs-metaphor | 0 | stirred up the whole crowd | ||
2166 | ACT | 21 | 27 | mks6 | figs-idiom | 0 | laid hands on him | ||
2167 | ACT | 21 | 28 | sfg3 | 0 | the people, the law, and this place | the people of Israel, the law of Moses, and the temple | ||
2168 | ACT | 21 | 28 | jc9q | figs-explicit | 0 | Besides, he has also brought Greeks into the temple | Only Jewish males were allowed in certain areas of the courtyard of the Jerusalem temple. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
2169 | ACT | 21 | 29 | t2z7 | writing-background | 0 | For they had previously ... into the temple | This is background information. Luke is explaining why the Jews from Asia thought Paul brought a Greek into the temple. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
2170 | ACT | 21 | 29 | h1uu | 0 | Trophimus | This was a Greek man that they accused Paul of having brought into the inner temple area that was only for Jews. See how you translated his name in Acts 20:4. | ||
2171 | ACT | 21 | 30 | upl8 | figs-hyperbole | 0 | All the city was excited | ||
2172 | ACT | 21 | 30 | x2sx | 0 | laid hold of Paul | |||
2173 | ACT | 21 | 30 | xd6r | figs-explicit | 0 | the doors were immediately shut | ||
2174 | ACT | 21 | 31 | d6vt | figs-metonymy | 0 | news came up to the chief captain of the guard | ||
2175 | ACT | 21 | 31 | hu5r | 0 | news came up to the chief captain | |||
2176 | ACT | 21 | 31 | p85a | 0 | the chief captain | a Roman military officer or leader of about 600 soldiers | ||
2177 | ACT | 21 | 31 | u65r | figs-hyperbole | 0 | all Jerusalem was in an uproar | ||
2178 | ACT | 21 | 32 | j81t | 0 | General Information: | |||
2179 | ACT | 21 | 32 | dgz5 | 0 | ran down | From the fortress, there are stairs going down into the court. | ||
2180 | ACT | 21 | 32 | e4rj | 0 | the chief captain | a Roman military officer or leader of about 600 soldiers | ||
2181 | ACT | 21 | 33 | w28u | 0 | laid hold of Paul | |||
2182 | ACT | 21 | 33 | zi4l | figs-activepassive | 0 | commanded him to be bound | ||
2183 | ACT | 21 | 33 | xd9w | 0 | with two chains | This means they bound Paul to two Roman soldiers, one on each side of him. | ||
2184 | ACT | 21 | 33 | y6zw | figs-quotations | 0 | he asked who he was and what he had done. | ||
2185 | ACT | 21 | 33 | fi22 | 0 | he asked who he was | The chief captain is speaking to the crowd, not to Paul. | ||
2186 | ACT | 21 | 34 | pci2 | figs-ellipsis | 0 | and others another | ||
2187 | ACT | 21 | 34 | k35e | 0 | the captain | This was a military officer or leader of about 600 soldiers. | ||
2188 | ACT | 21 | 34 | qcc6 | figs-activepassive | 0 | he ordered that Paul be brought | ||
2189 | ACT | 21 | 34 | w2qj | 0 | into the fortress | This fortress was connected to the outer temple court. | ||
2190 | ACT | 21 | 35 | h9n7 | figs-activepassive | 0 | When he came to the steps, he was carried | ||
2191 | ACT | 21 | 36 | kax6 | figs-euphemism | 0 | Away with him | ||
2192 | ACT | 21 | 37 | j9xk | figs-activepassive | 0 | As Paul was about to be brought | ||
2193 | ACT | 21 | 37 | qp63 | 0 | the fortress | This fortress was connected to the outer temple court. See how you translated this in Acts 21:34. | ||
2194 | ACT | 21 | 37 | inl1 | 0 | the chief captain | a Roman military officer of about 600 soldiers | ||
2195 | ACT | 21 | 37 | p5cd | figs-rquestion | 0 | |||
2196 | ACT | 21 | 38 | xx2w | figs-rquestion | 0 | Are you not then the Egyptian ... wilderness? | ||
2197 | ACT | 21 | 38 | nxs6 | figs-explicit | 0 | Are you not then the Egyptian | Shortly before Paul's visit, an unnamed man from Egypt had launched a revolt against Rome in Jerusalem. Later he escaped into the wilderness and the commander wonders if Paul might be the same man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
2198 | ACT | 21 | 38 | lwi4 | figs-abstractnouns | 0 | started a rebellion | ||
2199 | ACT | 21 | 38 | tqh6 | translate-numbers | 0 | the four thousand men | ||
2200 | ACT | 21 | 38 | p2ym | 0 | Assassins | This refers to a group of Jewish rebels who killed Romans and anyone who supported Romans. | ||
2201 | ACT | 21 | 39 | t6ax | 0 | Connecting Statement: | Paul begins to defend what he did. | ||
2202 | ACT | 21 | 39 | ys84 | 0 | I ask you | |||
2203 | ACT | 21 | 39 | a139 | 0 | allow me | |||
2204 | ACT | 21 | 40 | qp2q | figs-abstractnouns | 0 | the captain had given him permission | ||
2205 | ACT | 21 | 40 | a4y2 | 0 | Paul stood on the steps | |||
2206 | ACT | 21 | 40 | rk1y | figs-explicit | 0 | motioned with the hand to the people | ||
2207 | ACT | 21 | 40 | xj6i | 0 | When there was a deep silence | When the people were completely silent | ||
2208 | ACT | 22 | intro | gq5g | 0 | ||||
2209 | ACT | 22 | 1 | kq95 | writing-background | 0 | General Information: | Verse 2 gives background information. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
2210 | ACT | 22 | 1 | a8ir | 0 | Connecting Statement: | Paul speaks to the Jewish crowd in Jerusalem. | ||
2211 | ACT | 22 | 1 | xe46 | 0 | Brothers and fathers | This is a polite way of addressing men who are Paul's age as well as the older men in the audience. | ||
2212 | ACT | 22 | 1 | pe8t | 0 | I will now make to you | |||
2213 | ACT | 22 | 2 | b4sk | 0 | the Hebrew language | The Hebrew language was the language of the Jews. | ||
2214 | ACT | 22 | 3 | g311 | figs-activepassive | 0 | but educated in this city at the feet of Gamaliel | ||
2215 | ACT | 22 | 3 | d4dx | figs-metonymy | 0 | at the feet of Gamaliel | ||
2216 | ACT | 22 | 3 | b1dq | 0 | Gamaliel | Gamaliel was one of the most prominent teachers of the Jewish law. See how you translated this name in Acts 5:34. | ||
2217 | ACT | 22 | 3 | iz4g | figs-activepassive | 0 | I was instructed according to the strict ways of the law of our fathers | ||
2218 | ACT | 22 | 3 | lqk7 | 0 | law of our fathers | |||
2219 | ACT | 22 | 3 | a8d6 | 0 | I am zealous for God | |||
2220 | ACT | 22 | 3 | dbl4 | 0 | just as all of you are today | |||
2221 | ACT | 22 | 4 | jy3z | figs-metonymy | 0 | I persecuted this Way | ||
2222 | ACT | 22 | 4 | bk4c | 0 | this Way | |||
2223 | ACT | 22 | 4 | dr8c | figs-abstractnouns | 0 | to the death | ||
2224 | ACT | 22 | 4 | zd2r | 0 | binding up and delivering them to prison both men and women | tying up both men and women and taking them to prison | ||
2225 | ACT | 22 | 5 | v2km | 0 | can bear witness | |||
2226 | ACT | 22 | 5 | i45u | 0 | I received letters from them | The high priests and elders gave me letters | ||
2227 | ACT | 22 | 5 | in72 | 0 | for the brothers in Damascus | |||
2228 | ACT | 22 | 5 | y82b | 0 | to bring them back in bonds to Jerusalem | They ordered me to bind with chains those of the Way and bring them back to Jerusalem | ||
2229 | ACT | 22 | 5 | ht9f | figs-activepassive | 0 | in order for them to be punished | ||
2230 | ACT | 22 | 6 | pe9s | 0 | Connecting Statement: | Paul describes his encounter with Jesus. | ||
2231 | ACT | 22 | 6 | w4l7 | 0 | It happened that | This phrase is used here to mark where the action starts. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. | ||
2232 | ACT | 22 | 7 | d6nd | figs-synecdoche | 0 | heard a voice say to me | ||
2233 | ACT | 22 | 9 | h95h | figs-synecdoche | 0 | they did not understand the voice of him who spoke to me | ||
2234 | ACT | 22 | 10 | a91a | figs-activepassive | 0 | there you will be told | ||
2235 | ACT | 22 | 11 | n1kb | 0 | I could not see because of that light's brightness | I was left blind because of that light's brightness | ||
2236 | ACT | 22 | 11 | n2n1 | figs-synecdoche | 0 | being led by the hands of those who were with me, I came into Damascus | ||
2237 | ACT | 22 | 12 | a17q | 0 | General Information: | |||
2238 | ACT | 22 | 12 | h5bh | translate-names | 0 | Ananias | Though this is not the same Ananias who died earlier in Acts Acts 5:3, you may translate it the same way though as you did in Acts 5:1. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2239 | ACT | 22 | 12 | z1g3 | 0 | devout man according to the law | Ananias was very serious about following God's law. | ||
2240 | ACT | 22 | 12 | e7uw | figs-activepassive | 0 | well spoken of by all the Jews who lived there | ||
2241 | ACT | 22 | 13 | un4g | 0 | Brother Saul | |||
2242 | ACT | 22 | 13 | x3kc | figs-abstractnouns | 0 | receive your sight | ||
2243 | ACT | 22 | 13 | se47 | figs-idiom | 0 | In that very hour | ||
2244 | ACT | 22 | 14 | v2i7 | 0 | General Information: | |||
2245 | ACT | 22 | 14 | k3ck | 0 | Connecting Statement: | Paul finishes telling what had happened to him in Damascus. He quotes what Ananias said to him. This is still part of his speech to the crowd in Jerusalem. | ||
2246 | ACT | 22 | 14 | k417 | 0 | his will | what God is planning and will cause to happen | ||
2247 | ACT | 22 | 14 | dg8q | figs-synecdoche | 0 | to hear the voice coming from his own mouth | ||
2248 | ACT | 22 | 15 | i5q8 | figs-gendernotations | 0 | to all men | ||
2249 | ACT | 22 | 16 | bhg9 | 0 | Now | |||
2250 | ACT | 22 | 16 | mmx9 | figs-rquestion | 0 | why are you waiting? | ||
2251 | ACT | 22 | 16 | lt2i | figs-activepassive | 0 | be baptized | ||
2252 | ACT | 22 | 16 | zr5p | figs-metaphor | 0 | wash away your sins | ||
2253 | ACT | 22 | 16 | g5dq | 0 | calling on his name | |||
2254 | ACT | 22 | 17 | znq6 | 0 | Connecting Statement: | Paul begins to tell the crowd about his vision of Jesus. | ||
2255 | ACT | 22 | 17 | its2 | 0 | it happened that | This phrase is used here to mark where the action starts. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. | ||
2256 | ACT | 22 | 17 | yr9l | figs-activepassive | 0 | I was given a vision | ||
2257 | ACT | 22 | 18 | jy2c | 0 | I saw him say to me | I saw Jesus as he said to me | ||
2258 | ACT | 22 | 18 | qul6 | 0 | they will not accept your testimony about me | those who live in Jerusalem will not believe what you tell them about me | ||
2259 | ACT | 22 | 19 | q5cl | 0 | General Information: | |||
2260 | ACT | 22 | 19 | p7gz | 0 | Connecting Statement: | This ends what Paul was able to say to the crowd of Jewish people by the fortress. | ||
2261 | ACT | 22 | 19 | im4n | figs-rpronouns | 0 | they themselves know | ||
2262 | ACT | 22 | 19 | da1e | 0 | in every synagogue | Paul went to synagogues to find Jews who believed in Jesus. | ||
2263 | ACT | 22 | 20 | y7t1 | figs-metonymy | 0 | the blood of Stephen your witness was spilled | ||
2264 | ACT | 22 | 22 | fj9x | 0 | General Information: | |||
2265 | ACT | 22 | 22 | ta8z | 0 | Away with such a fellow from the earth | |||
2266 | ACT | 22 | 23 | ylr7 | 0 | As they were | |||
2267 | ACT | 22 | 23 | b6a7 | translate-symaction | 0 | throwing off their cloaks, and throwing dust into the air | These actions show that the Jews there are outraged because they feel Paul has spoken against God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
2268 | ACT | 22 | 24 | x7zv | 0 | chief captain | a Roman military officer or leader of about 600 soldiers | ||
2269 | ACT | 22 | 24 | h6gp | figs-activepassive | 0 | commanded Paul to be brought | ||
2270 | ACT | 22 | 24 | sth6 | 0 | the fortress | This fortress was connected to the outer temple court. See how you translated this in Acts 21:34. | ||
2271 | ACT | 22 | 24 | pz47 | figs-activepassive | 0 | He ordered that he should be questioned with scourging | ||
2272 | ACT | 22 | 24 | e7fp | figs-rpronouns | 0 | that he himself | ||
2273 | ACT | 22 | 25 | ar63 | 0 | General Information: | |||
2274 | ACT | 22 | 25 | st4k | 0 | the thongs | These were strips of leather or animal hide. | ||
2275 | ACT | 22 | 25 | yjw3 | figs-rquestion | 0 | Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and who has not been put on trial? | ||
2276 | ACT | 22 | 26 | pca7 | figs-rquestion | 0 | What are you about to do? | ||
2277 | ACT | 22 | 27 | pe31 | 0 | General Information: | |||
2278 | ACT | 22 | 27 | e69y | figs-go | 0 | The chief captain came | ||
2279 | ACT | 22 | 28 | dr2w | 0 | It was only with a large amount of money | |||
2280 | ACT | 22 | 28 | r79c | figs-abstractnouns | 0 | I acquired citizenship | ||
2281 | ACT | 22 | 28 | rly1 | 0 | I was born a Roman citizen | If the father is a Roman citizen, then his children become Roman citizens automatically when they are born. | ||
2282 | ACT | 22 | 29 | ii8p | 0 | the men who were going to question | |||
2283 | ACT | 22 | 30 | g33i | 0 | General Information: | |||
2284 | ACT | 22 | 30 | np3d | 0 | chief captain | a military officer of about 600 soldiers | ||
2285 | ACT | 22 | 30 | kx58 | figs-metonymy | 0 | So he untied his bonds | ||
2286 | ACT | 22 | 30 | c5ia | 0 | he brought Paul down | From the fortress, there is a stairway going down to the temple courts. | ||
2287 | ACT | 23 | intro | gbw5 | 0 | ||||
2288 | ACT | 23 | 1 | z2sq | 0 | Connecting Statement: | Paul stands before the chief priests and the council members (Acts 22:30). | ||
2289 | ACT | 23 | 1 | jru4 | 0 | Brothers | |||
2290 | ACT | 23 | 1 | nn2q | 0 | I have lived before God in all good conscience until this day | I know that even to this day I have done what God has wanted me to do | ||
2291 | ACT | 23 | 2 | yz4n | translate-names | 0 | Ananias | This is the name of a man. Though this is the same name, this not the same Ananias as in Acts 5:1 nor the same Ananias as in Acts 9:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2292 | ACT | 23 | 3 | igq4 | figs-metaphor | 0 | whitewashed wall | ||
2293 | ACT | 23 | 3 | un7g | figs-rquestion | 0 | Are you sitting to judge ... against the law? | ||
2294 | ACT | 23 | 3 | m6nb | figs-activepassive | 0 | order me to be struck | ||
2295 | ACT | 23 | 4 | lkh8 | figs-rquestion | 0 | Is this how you insult God's high priest? | ||
2296 | ACT | 23 | 5 | e8lg | figs-explicit | 0 | For it is written | ||
2297 | ACT | 23 | 6 | pbe1 | 0 | Brothers | |||
2298 | ACT | 23 | 6 | as3f | 0 | a son of Pharisees | |||
2299 | ACT | 23 | 6 | iz18 | figs-abstractnouns | 0 | the resurrection of the dead that I | ||
2300 | ACT | 23 | 6 | ys5k | figs-activepassive | 0 | I am being judged | ||
2301 | ACT | 23 | 7 | abs3 | 0 | the crowd was divided | the people in the crowd strongly disagreed with one another | ||
2302 | ACT | 23 | 8 | gl1s | writing-background | 0 | For the Sadducees ... but the Pharisees | This is background information about the Sadducees and Pharisees. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
2303 | ACT | 23 | 9 | eaf1 | 0 | So a large uproar occurred | |||
2304 | ACT | 23 | 9 | ayr8 | figs-hypo | 0 | What if a spirit or an angel has spoken to him? | ||
2305 | ACT | 23 | 10 | dr1d | figs-abstractnouns | 0 | When there arose a great argument | ||
2306 | ACT | 23 | 10 | s65i | 0 | chief captain | a Roman military officer or leader of about 600 soldiers | ||
2307 | ACT | 23 | 10 | f568 | figs-activepassive | 0 | Paul would be torn to pieces by them | ||
2308 | ACT | 23 | 10 | man3 | 0 | take him by force | use physical force to take him away | ||
2309 | ACT | 23 | 10 | ap3c | 0 | into the fortress | This fortress was connected to the outer temple court. See how you translated this in Acts 21:34. | ||
2310 | ACT | 23 | 11 | i9w5 | 0 | The following night | |||
2311 | ACT | 23 | 11 | r4q4 | figs-ellipsis | 0 | bear witness in Rome | ||
2312 | ACT | 23 | 12 | fm3y | 0 | Connecting Statement: | While Paul was in the prison at the fortress, the disbelieving religious Jews vow to kill him. | ||
2313 | ACT | 23 | 12 | klb4 | 0 | formed a conspiracy | |||
2314 | ACT | 23 | 12 | g3sj | figs-abstractnouns | 0 | called a curse down upon themselves with an oath | ||
2315 | ACT | 23 | 13 | f1u2 | translate-numbers | 0 | forty men | ||
2316 | ACT | 23 | 13 | u5s5 | 0 | who formed this conspiracy | |||
2317 | ACT | 23 | 14 | zb6w | figs-you | 0 | General Information: | ||
2318 | ACT | 23 | 14 | ur73 | figs-metaphor | 0 | We have put ourselves under a great curse, to eat nothing until we have killed Paul | ||
2319 | ACT | 23 | 15 | w418 | 0 | Now, therefore | |||
2320 | ACT | 23 | 15 | q9e6 | 0 | Now | |||
2321 | ACT | 23 | 15 | q9mb | 0 | bring him down to you | bring Paul from the fortress to meet with you | ||
2322 | ACT | 23 | 15 | m133 | 0 | as if you would decide his case more precisely | as though you want to learn more about what Paul has done | ||
2323 | ACT | 23 | 16 | d7cy | 0 | General Information: | |||
2324 | ACT | 23 | 16 | w6fe | 0 | Paul's sister's son | |||
2325 | ACT | 23 | 16 | pj5h | 0 | they were lying in wait | |||
2326 | ACT | 23 | 16 | a5hx | 0 | the fortress | This fortress was connected to the outer temple court. See how you translated this in Acts 21:34. | ||
2327 | ACT | 23 | 18 | lzf3 | 0 | Paul the prisoner called me to him | Paul the prisoner asked me to come talk with him | ||
2328 | ACT | 23 | 18 | ju2b | 0 | this young man | Since the chief captain calls him a young man, this suggests Paul's nephew may have been 12 to 15 years old. | ||
2329 | ACT | 23 | 19 | yp12 | 0 | chief captain took him by the hand | Since the chief captain took the young man by the hand and calls him a young man (verse 18), this suggests Paul's nephew may have been 12 to 15 years old. | ||
2330 | ACT | 23 | 20 | uv6r | figs-synecdoche | 0 | The Jews have agreed | ||
2331 | ACT | 23 | 20 | wp5d | 0 | to bring down Paul | to bring Paul down from the fortress | ||
2332 | ACT | 23 | 20 | fev5 | 0 | they were going to ask more precisely about his case | they want to learn more about what Paul has done | ||
2333 | ACT | 23 | 21 | vdr5 | translate-numbers | 0 | forty men | ||
2334 | ACT | 23 | 21 | i2k9 | 0 | lying in wait for him | |||
2335 | ACT | 23 | 21 | r695 | 0 | They have called a curse down on themselves, neither to eat nor to drink until they have killed him | They have sworn to eat or drink nothing until they have killed Paul. And they asked God to curse them if they do not do what they promised to do | ||
2336 | ACT | 23 | 22 | av3g | 0 | General Information: | |||
2337 | ACT | 23 | 22 | av3g | 0 | General Information: | Felix, who resided at Caesarea, was the roman governor of the area. | ||
2338 | ACT | 23 | 23 | wk7k | 0 | he called to him | he called to himself | ||
2339 | ACT | 23 | 23 | q741 | translate-numbers | 0 | two of the centurions | ||
2340 | ACT | 23 | 23 | b7z3 | translate-numbers | 0 | seventy horsemen | ||
2341 | ACT | 23 | 23 | mgi9 | translate-numbers | 0 | two hundred spearmen | ||
2342 | ACT | 23 | 23 | kg8s | 0 | third hour of the night | This was about 9:00 p.m. at night. | ||
2343 | ACT | 23 | 25 | vg8x | 0 | General Information: | The chief captain writes a letter to Governor Felix about the arrest of Paul. | ||
2344 | ACT | 23 | 25 | vg8x | translate-names | 0 | General Information: | Claudius Lysias is the name of the chief captain. Governor Felix was the Roman governor over the whole region. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2345 | ACT | 23 | 26 | zf93 | figs-123person | 0 | Claudius Lysias to the most excellent Governor Felix, greetings | ||
2346 | ACT | 23 | 26 | u2ih | 0 | to the most excellent Governor Felix | to Governor Felix who deserves greatest honors | ||
2347 | ACT | 23 | 27 | zr7l | figs-synecdoche | 0 | This man was arrested by the Jews | ||
2348 | ACT | 23 | 27 | ha13 | figs-activepassive | 0 | was about to be killed | ||
2349 | ACT | 23 | 27 | v78t | 0 | I came upon them with soldiers | I with my soldiers arrived at the place where Paul and these Jews were | ||
2350 | ACT | 23 | 28 | lb1a | 0 | General Information: | |||
2351 | ACT | 23 | 28 | lb1a | 0 | General Information: | |||
2352 | ACT | 23 | 28 | lb1a | figs-you | 0 | General Information: | ||
2353 | ACT | 23 | 28 | pmq7 | 0 | Connecting Statement: | The chief captain ends his letter to Governor Felix. | ||
2354 | ACT | 23 | 29 | zt4f | figs-activepassive | 0 | that he was being accused about questions concerning | ||
2355 | ACT | 23 | 29 | wsh2 | figs-abstractnouns | 0 | but that there was no accusation against him that deserved death or imprisonment | ||
2356 | ACT | 23 | 30 | i2ji | figs-activepassive | 0 | Then it was made known to me | ||
2357 | ACT | 23 | 31 | ifs1 | translate-names | 0 | General Information: | ||
2358 | ACT | 23 | 31 | s9rf | 0 | Connecting Statement: | This ends Paul's time under arrest in Jerusalem and begins his time of arrest in Caesarea with Governor Felix. | ||
2359 | ACT | 23 | 31 | ny4k | 0 | So the soldiers obeyed their orders | |||
2360 | ACT | 23 | 31 | ptv4 | 0 | They took Paul and brought him by night | |||
2361 | ACT | 23 | 34 | u44w | 0 | General Information: | |||
2362 | ACT | 23 | 34 | dtx1 | figs-quotations | 0 | he asked what province Paul was from. When | ||
2363 | ACT | 23 | 35 | dwv2 | figs-quotations | 0 | he said | ||
2364 | ACT | 23 | 35 | uji1 | 0 | I will hear you fully | I will listen to all you have to say | ||
2365 | ACT | 23 | 35 | mga2 | 0 | he commanded him to be kept | |||
2366 | ACT | 24 | intro | j74u | 0 | ||||
2367 | ACT | 24 | 1 | qw1r | figs-you | 0 | General Information: | ||
2368 | ACT | 24 | 1 | bc8k | 0 | Connecting Statement: | Paul is on trial in Caesarea. Tertullus presents Governor Felix with the charges against Paul. | ||
2369 | ACT | 24 | 1 | e8rp | 0 | After five days | five days after the Roman soldiers took Paul to Caesarea | ||
2370 | ACT | 24 | 1 | n9gu | translate-names | 0 | Ananias | This is the name of a man. This is not the same Ananias as in Acts 5:1 nor the same Ananias as in Acts 9:10. See how you translated this in Acts 23:1. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2371 | ACT | 24 | 1 | f3vx | 0 | an orator | |||
2372 | ACT | 24 | 1 | xm6c | translate-names | 0 | Tertullus | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2373 | ACT | 24 | 1 | q7wj | 0 | went there | went to Caesarea where Paul was | ||
2374 | ACT | 24 | 1 | nq9x | 0 | before the governor | in the presence of the governor who was judge in the court | ||
2375 | ACT | 24 | 1 | zm5e | 0 | brought charges against Paul | began to argue the case before the governor that Paul had broken the law. | ||
2376 | ACT | 24 | 2 | e6zg | figs-exclusive | 0 | we have great peace | ||
2377 | ACT | 24 | 2 | sv8c | 0 | and your foresight brings good reform to our nation | and your planning has greatly improved our nation | ||
2378 | ACT | 24 | 3 | r5jl | 0 | so with all thankfulness we welcome everything that you do | |||
2379 | ACT | 24 | 3 | q3fj | 0 | most excellent Felix | |||
2380 | ACT | 24 | 4 | tyq8 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2381 | ACT | 24 | 4 | jww2 | 0 | So that I detain you no more | |||
2382 | ACT | 24 | 4 | xfm5 | 0 | briefly listen to me with kindness | kindly listen to my short speech | ||
2383 | ACT | 24 | 5 | i1qs | figs-metaphor | 0 | this man to be a pest | ||
2384 | ACT | 24 | 5 | k1v1 | figs-hyperbole | 0 | all the Jews throughout the world | ||
2385 | ACT | 24 | 5 | zg4a | figs-explicit | 0 | He is a leader of the Nazarene sect | ||
2386 | ACT | 24 | 5 | n6zb | 0 | sect | This is a smaller group of people within a larger group group. Tertullus considers the Christians to be a small group within Judaism. | ||
2387 | ACT | 24 | 7 | ujn8 | figs-you | 0 | General Information: | ||
2388 | ACT | 24 | 7 | xkr4 | 0 | Connecting Statement: | Tertullus finishes presenting the charges against Paul before Governor Felix. | ||
2389 | ACT | 24 | 8 | e26a | 0 | to learn about these charges we are bringing against him | |||
2390 | ACT | 24 | 9 | rq5f | figs-synecdoche | 0 | The Jews | This refers to the Jewish leaders who were there at Paul's trial. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) | |
2391 | ACT | 24 | 10 | my1c | 0 | General Information: | |||
2392 | ACT | 24 | 10 | ict8 | 0 | Connecting Statement: | Paul responds to Governor Felix about the charges brought against him. | ||
2393 | ACT | 24 | 10 | s92a | 0 | the governor motioned | the governor gestured | ||
2394 | ACT | 24 | 10 | uu7a | figs-metonymy | 0 | a judge to this nation | ||
2395 | ACT | 24 | 10 | sr5t | 0 | explain myself | explain my situation | ||
2396 | ACT | 24 | 11 | dr4u | translate-numbers | 0 | twelve days since | ||
2397 | ACT | 24 | 12 | wbf6 | figs-metaphor | 0 | I did not stir up a crowd | ||
2398 | ACT | 24 | 13 | m3yk | 0 | the accusations | |||
2399 | ACT | 24 | 14 | c5xa | 0 | I confess this to you | I acknowledge this to you | ||
2400 | ACT | 24 | 14 | k79p | 0 | that according to the Way | |||
2401 | ACT | 24 | 14 | rqu3 | 0 | they call a sect | |||
2402 | ACT | 24 | 14 | cg73 | 0 | in that same way I serve the God of our fathers | |||
2403 | ACT | 24 | 15 | nv5a | 0 | as these men | |||
2404 | ACT | 24 | 15 | qza8 | figs-abstractnouns | 0 | that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked | ||
2405 | ACT | 24 | 15 | x1yd | figs-nominaladj | 0 | the righteous and the wicked | ||
2406 | ACT | 24 | 16 | sfw4 | 0 | I always strive | |||
2407 | ACT | 24 | 16 | kcg8 | figs-metonymy | 0 | to have a clear conscience before God | ||
2408 | ACT | 24 | 16 | va3b | 0 | before God | in the presence of God | ||
2409 | ACT | 24 | 17 | p92m | 0 | Now | This word marks a shift in Paul's argument. Here he explains the situation in Jerusalem when some of the Jews arrested him. | ||
2410 | ACT | 24 | 17 | py9v | 0 | after many years | after many years away from Jerusalem | ||
2411 | ACT | 24 | 17 | ryk6 | figs-go | 0 | I came to bring help to my nation and gifts of money | ||
2412 | ACT | 24 | 18 | pk2m | 0 | in a purification ceremony in the temple | in the temple after I had finished a ceremony to purify myself | ||
2413 | ACT | 24 | 18 | x6iy | figs-explicit | 0 | not with a crowd or an uproar | ||
2414 | ACT | 24 | 19 | s528 | 0 | These men | The Jews from Asia | ||
2415 | ACT | 24 | 19 | ntg3 | 0 | if they have anything | if they have anything to say | ||
2416 | ACT | 24 | 20 | npt5 | 0 | Connecting Statement: | Paul finishes responding to Governor Felix about the charges brought against him. | ||
2417 | ACT | 24 | 20 | ag5d | 0 | these same men | This refers to the members of the council who were present in Jerusalem at Paul's trial. | ||
2418 | ACT | 24 | 20 | hnt9 | 0 | should say what wrong they found in me | should say the wrong thing I did that they were able to prove | ||
2419 | ACT | 24 | 21 | ds1s | figs-abstractnouns | 0 | It is concerning the resurrection of the dead | ||
2420 | ACT | 24 | 21 | d2lm | figs-activepassive | 0 | I am on trial before you today | ||
2421 | ACT | 24 | 22 | w1tn | translate-names | 0 | General Information: | Felix is the Roman governor of the area who resides at Caesarea. See how you translated this name in Acts 23:24. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2422 | ACT | 24 | 22 | a87f | 0 | the Way | This is a title for Christianity. See how you translated this in Acts 9:2. | ||
2423 | ACT | 24 | 22 | y3pg | 0 | When Lysias the commander comes down | |||
2424 | ACT | 24 | 22 | k1f7 | 0 | Lysias | This is the name of the chief captain. See how you translated this name in Acts 23:26. | ||
2425 | ACT | 24 | 22 | z5f9 | 0 | comes down from Jerusalem | Jerusalem was higher than Caesarea so it was normal for them to speak of coming down from Jerusalem. | ||
2426 | ACT | 24 | 22 | ldi8 | 0 | I will decide your case | |||
2427 | ACT | 24 | 23 | sxy2 | 0 | have some freedom | grant Paul some freedom not otherwise granted to prisoners | ||
2428 | ACT | 24 | 24 | wus4 | 0 | After some days | After several days | ||
2429 | ACT | 24 | 24 | qy9y | translate-names | 0 | Drusilla his wife | Drusilla is a woman's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2430 | ACT | 24 | 24 | xmq5 | figs-explicit | 0 | a Jewess | ||
2431 | ACT | 24 | 25 | b8v1 | 0 | Felix became frightened | Felix may have felt conviction of his sins. | ||
2432 | ACT | 24 | 25 | p8yi | 0 | for now | for the present time | ||
2433 | ACT | 24 | 26 | h4v7 | 0 | Paul to give money to him | Felix was hoping Paul would offer him a bribe to set him free. | ||
2434 | ACT | 24 | 26 | n45p | 0 | so he often sent for him and spoke with him | so Felix often sent for Paul and spoke with Paul | ||
2435 | ACT | 24 | 27 | ur2y | translate-names | 0 | Porcius Festus | This was the new roman Governor who replaced Felix. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2436 | ACT | 24 | 27 | p59c | figs-synecdoche | 0 | wanted to gain favor with the Jews | ||
2437 | ACT | 24 | 27 | gln6 | 0 | he left Paul to continue under guard | he left Paul in prison | ||
2438 | ACT | 25 | intro | b6uk | 0 | ||||
2439 | ACT | 25 | 1 | c84u | 0 | General Information: | Festus becomes the governor of Caesarea. See how you translated this name in Acts 24:27. | ||
2440 | ACT | 25 | 1 | tj76 | 0 | Connecting Statement: | Paul continues to be a prisoner in Caesarea. | ||
2441 | ACT | 25 | 1 | w8h3 | 0 | Now | This word marks the beginning of a new event in the story. | ||
2442 | ACT | 25 | 1 | i7t9 | 0 | Festus entered the province | Possible meanings are 1) Festus arrived in the area to begin his rule or 2) Festus simply arrived in the area. | ||
2443 | ACT | 25 | 1 | zz4l | 0 | he went from Caesarea up to Jerusalem | |||
2444 | ACT | 25 | 2 | qnc8 | figs-metaphor | 0 | The chief priest and the prominent Jews brought accusations against Paul | ||
2445 | ACT | 25 | 2 | uj5p | 0 | they urged him | |||
2446 | ACT | 25 | 3 | w8um | 0 | asked him for a favor | |||
2447 | ACT | 25 | 3 | qz46 | 0 | that Festus might summon Paul to Jerusalem | |||
2448 | ACT | 25 | 3 | pg8x | 0 | so that they could kill him along the way | They were going to ambush Paul. | ||
2449 | ACT | 25 | 4 | p3tt | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2450 | ACT | 25 | 4 | v5f9 | figs-quotations | 0 | Festus answered that Paul was being held at Caesarea, and that he himself was going there soon. | ||
2451 | ACT | 25 | 5 | a54h | writing-quotations | 0 | |||
2452 | ACT | 25 | 5 | iz98 | 0 | If there is something wrong with the man | If Paul has done something wrong | ||
2453 | ACT | 25 | 5 | nei6 | 0 | you should accuse him | |||
2454 | ACT | 25 | 6 | fi27 | 0 | General Information: | |||
2455 | ACT | 25 | 6 | s69c | 0 | down to Caesarea | Jerusalem is higher geographically than Caesarea. It was common to speak of coming down from Jerusalem. | ||
2456 | ACT | 25 | 6 | qv24 | figs-metonymy | 0 | sat in the judgment seat | ||
2457 | ACT | 25 | 6 | j7c5 | figs-activepassive | 0 | Paul to be brought to him | ||
2458 | ACT | 25 | 7 | v4v8 | 0 | When he arrived | When he came and stood before Festus | ||
2459 | ACT | 25 | 7 | e7g2 | figs-metaphor | 0 | they brought many serious charges | ||
2460 | ACT | 25 | 8 | hc3w | figs-synecdoche | 0 | against the temple | ||
2461 | ACT | 25 | 9 | m49r | 0 | Connecting Statement: | Paul asks to be taken before Caesar for judgment. | ||
2462 | ACT | 25 | 9 | b49x | figs-synecdoche | 0 | wanted to gain the favor of the Jews | ||
2463 | ACT | 25 | 9 | qe8h | 0 | to go up to Jerusalem | Jerusalem was higher geographically than Caesarea. It was common to speak of going up to Jerusalem. | ||
2464 | ACT | 25 | 9 | wi2d | figs-activepassive | 0 | and to be judged by me about these things there | ||
2465 | ACT | 25 | 10 | u1ef | figs-metonymy | 0 | I stand before the judgment seat of Caesar where I must be judged | ||
2466 | ACT | 25 | 11 | el9d | figs-hypo | 0 | Though if I have done wrong ... no one may hand me over to them | Paul is stating a hypothetical situation. If he were guilty, he would accept the punishment, but he knows that he is not guilty. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) | |
2467 | ACT | 25 | 11 | ta55 | 0 | if I have done what is worthy of death | if I have done some wrong that deserves the death penalty | ||
2468 | ACT | 25 | 11 | hxr1 | 0 | if their accusations are nothing | if the charges against me are not true | ||
2469 | ACT | 25 | 11 | hr23 | 0 | no one may hand me over to them | Possible meanings are 1) Festus does not have the legal authority to hand Paul over to these false accusers or 2) Paul was saying that if he has done nothing wrong, the governor should not give into the request of the Jews. | ||
2470 | ACT | 25 | 11 | b1bf | 0 | I appeal to Caesar | I ask that I go before Caesar so he can judge me | ||
2471 | ACT | 25 | 12 | t96z | 0 | with the council | |||
2472 | ACT | 25 | 13 | izu8 | writing-participants | 0 | General Information: | King Agrippa and Bernice are new people in the story. Though he ruled over only a few territories, King Agrippa is the current reigning king in Palestine. Bernice is Agrippa's sister.(See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2473 | ACT | 25 | 13 | ge5h | 0 | Connecting Statement: | Festus explains Paul's case to King Agrippa. | ||
2474 | ACT | 25 | 13 | c3gc | 0 | Now | This word marks the beginning of a new event in the story. | ||
2475 | ACT | 25 | 13 | ukd3 | 0 | to pay an official visit to Festus | to visit Festus concerning official matters | ||
2476 | ACT | 25 | 14 | x8jf | figs-activepassive | 0 | A certain man was left behind here by Felix as a prisoner | ||
2477 | ACT | 25 | 14 | z7yw | 0 | Felix | Felix was the Roman governor of the area who resided in Caesarea. See how you translated this name in Acts 23:24. | ||
2478 | ACT | 25 | 15 | b6hx | figs-metaphor | 0 | brought charges against this man | ||
2479 | ACT | 25 | 15 | hyp5 | figs-abstractnouns | 0 | they asked for a sentence of condemnation against him | ||
2480 | ACT | 25 | 16 | e4tk | figs-metaphor | 0 | to hand over anyone | ||
2481 | ACT | 25 | 16 | xjb4 | figs-idiom | 0 | before the accused had faced his accusers | ||
2482 | ACT | 25 | 17 | z6g2 | 0 | Therefore | |||
2483 | ACT | 25 | 17 | rm5z | 0 | when they came together here | when the Jewish leaders came to meet with me here | ||
2484 | ACT | 25 | 17 | efe2 | figs-metonymy | 0 | I sat in the judgment seat | ||
2485 | ACT | 25 | 17 | hm6g | figs-activepassive | 0 | I ordered the man to be brought in | ||
2486 | ACT | 25 | 19 | d1qm | 0 | their own religion | |||
2487 | ACT | 25 | 20 | y9bv | figs-idiom | 0 | to stand trial there about these charges | ||
2488 | ACT | 25 | 21 | yli3 | 0 | Connecting Statement: | Festus finishes explaining Paul's case to King Agrippa. | ||
2489 | ACT | 25 | 21 | ie7x | figs-activepassive | 0 | But when Paul appealed to be kept in custody while awaiting the decision of the emperor | ||
2490 | ACT | 25 | 21 | ceq2 | figs-activepassive | 0 | I ordered him to be held in custody | ||
2491 | ACT | 25 | 22 | t322 | writing-quotations | 0 | |||
2492 | ACT | 25 | 23 | y1yj | 0 | General Information: | Though he ruled over only a few territories, Agrippa was the current reigning king in Palestine. Bernice was his sister. See how you translated these names in Acts 25:13. | ||
2493 | ACT | 25 | 23 | qlm5 | 0 | Connecting Statement: | Festus again gives information about Paul's case to King Agrippa. | ||
2494 | ACT | 25 | 23 | yw76 | 0 | with much ceremony | with a great ceremony to honor them | ||
2495 | ACT | 25 | 23 | ldb7 | 0 | the hall | This was a large room where people gathered for ceremonies, trials, and other events. | ||
2496 | ACT | 25 | 23 | at4t | figs-activepassive | 0 | Paul was brought to them | ||
2497 | ACT | 25 | 24 | n8qj | figs-hyperbole | 0 | all the multitude of Jews | ||
2498 | ACT | 25 | 24 | ae3v | 0 | they shouted to me | they spoke very strongly to me | ||
2499 | ACT | 25 | 24 | yv2q | figs-litotes | 0 | he should no longer live | ||
2500 | ACT | 25 | 25 | fe2n | figs-you | 0 | General Information: | ||
2501 | ACT | 25 | 25 | f6hy | 0 | because he appealed to the emperor | because he said that he wanted the emperor to judge him | ||
2502 | ACT | 25 | 25 | g856 | 0 | the emperor | The emperor was the ruler of the Roman empire. He ruled over many countries and provinces. | ||
2503 | ACT | 25 | 26 | jcq2 | 0 | I have brought him to you, especially to you, King Agrippa | I have brought Paul to all of you, but especially to you, King Agrippa. | ||
2504 | ACT | 25 | 26 | rhy2 | 0 | so that I might have something more to write | |||
2505 | ACT | 25 | 27 | txs6 | figs-doublenegatives | 0 | it seems unreasonable for me to send a prisoner and to not also state | ||
2506 | ACT | 25 | 27 | xm65 | 0 | the charges against him | Possible meanings are 1) the accusations that the Jewish leaders have brought against him or 2) the charges under Roman law that apply to Paul's case. | ||
2507 | ACT | 26 | intro | e2q6 | 0 | Acts 26 General NotesStructure and formattingThis is the third account of Paul's conversion in the book of Acts. Because this is such an important event in the early church, there are three accounts of Paul's conversion. (See: Acts 9 and Acts 22) Paul told the King Agrippa why he had done what he had done and that the governor should not punish him for that. Special concepts in this chapterLight and darknessThe Bible often speaks of unrighteous people, people who do not do what pleases God, as if they were walking around in darkness. It speaks of light as if it were what enables those sinful people to become righteous, to understand what they are doing wrong and begin to obey God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]) | |||
2508 | ACT | 26 | 1 | b34d | 0 | Connecting Statement: | Festus has brought Paul before King Agrippa. In verse 2, Paul gives his defense to King Agrippa. | ||
2509 | ACT | 26 | 1 | gz9f | 0 | Agrippa | Agrippa was the current reigning king in Palestine, though he ruled over only a few territories. See how you translated this name in Acts 25:13. | ||
2510 | ACT | 26 | 1 | wme6 | 0 | stretched out his hand | |||
2511 | ACT | 26 | 1 | vni8 | figs-abstractnouns | 0 | made his defense | ||
2512 | ACT | 26 | 2 | ha47 | 0 | I regard myself as happy | Paul was happy because he considered his appearance before Agrippa to be an opportunity to speak about the gospel. | ||
2513 | ACT | 26 | 2 | xhz1 | 0 | to make my case | |||
2514 | ACT | 26 | 2 | mdq2 | figs-abstractnouns | 0 | against all the accusations of the Jews | ||
2515 | ACT | 26 | 2 | cbr3 | figs-synecdoche | 0 | the Jews | ||
2516 | ACT | 26 | 3 | kns2 | figs-explicit | 0 | questions | ||
2517 | ACT | 26 | 4 | t8bg | figs-hyperbole | 0 | all the Jews | ||
2518 | ACT | 26 | 4 | x96h | 0 | in my own nation | Possible meanings are 1) among his own people, not necessarily in the geographical land of Israel or 2) in the land of Israel. | ||
2519 | ACT | 26 | 5 | y9a1 | 0 | the strictest party of our religion | a group within Judaism who live by very strict rules | ||
2520 | ACT | 26 | 6 | xkp9 | figs-you | 0 | General Information: | ||
2521 | ACT | 26 | 6 | s9kr | 0 | Now | This word marks a shift from Paul discussing his past to talking about himself in the present. | ||
2522 | ACT | 26 | 6 | i9y5 | figs-activepassive | 0 | I stand here to be judged | ||
2523 | ACT | 26 | 6 | r42g | figs-metaphor | 0 | of my certain hope in the promise made by God to our fathers | ||
2524 | ACT | 26 | 7 | hnf1 | figs-metonymy | 0 | For this is the promise that our twelve tribes sought to receive | ||
2525 | ACT | 26 | 7 | apf2 | figs-metaphor | 0 | the promise ... sought to receive | This speaks about a promise as if it were an object that can be received. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
2526 | ACT | 26 | 7 | kzg4 | figs-merism | 0 | worshiped God night and day | ||
2527 | ACT | 26 | 7 | c4lm | figs-synecdoche | 0 | that the Jews | ||
2528 | ACT | 26 | 8 | de83 | figs-rquestion | 0 | Why should any of you think it is unbelievable that God raises the dead? | ||
2529 | ACT | 26 | 8 | ukk6 | 0 | raises the dead | |||
2530 | ACT | 26 | 9 | hm33 | 0 | Now indeed | Paul uses this phrase to mark another shift in his defense. He is now beginning to describe how he formerly persecuted Jesus' people. | ||
2531 | ACT | 26 | 9 | r4df | figs-metonymy | 0 | against the name of Jesus | ||
2532 | ACT | 26 | 10 | nys7 | figs-activepassive | 0 | when they were killed, I cast my vote against them | ||
2533 | ACT | 26 | 11 | rri6 | 0 | I punished them many times | Possible meanings are 1) Paul punished some believers many times or 2) Paul punished many different believers. | ||
2534 | ACT | 26 | 12 | p55i | 0 | Connecting Statement: | While talking to King Agrippa, Paul tells about when the Lord spoke with him. | ||
2535 | ACT | 26 | 12 | us8d | 0 | While I was doing this | Paul uses this phrase to mark another shift in his defense. He is now telling about when he saw Jesus and became his disciple. | ||
2536 | ACT | 26 | 12 | h3ic | 0 | While | This word is used to mark two events that are happening at the same time. In this case, Paul went to Damascus during the time when he persecuted Christians. | ||
2537 | ACT | 26 | 12 | ajp6 | 0 | with authority and orders | Paul had written letters from the Jewish leaders, granting him authority to persecute the Jewish believers. | ||
2538 | ACT | 26 | 14 | sip5 | figs-metonymy | 0 | I heard a voice speaking to me that said | ||
2539 | ACT | 26 | 14 | du3t | 0 | Saul, Saul, why do you persecute me? | |||
2540 | ACT | 26 | 14 | zsi2 | figs-metaphor | 0 | It is hard for you to kick a goad | ||
2541 | ACT | 26 | 15 | h2ws | 0 | Connecting Statement: | Paul continues giving his defense to King Agrippa. In these verses he continues quoting his conversation with the Lord. | ||
2542 | ACT | 26 | 18 | fk1k | figs-metaphor | 0 | to open their eyes | Helping people to understand the truth is spoken of as if a person were literally helping someone to open his eyes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
2543 | ACT | 26 | 18 | gw8f | figs-metaphor | 0 | to turn them from darkness to light | Helping someone to stop doing what is evil and to start trusting and obeying God is spoken of as if the person is literally leading someone out of a dark place into a place of light. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
2544 | ACT | 26 | 18 | q3h8 | figs-metaphor | 0 | to turn them ... from the power of Satan to God | Helping someone to stop obeying Satan and to start obeying God is spoken of as if a person were literally turning a person and taking them from the place where Satan rules and leading him to the place where God rules. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
2545 | ACT | 26 | 18 | m65i | figs-abstractnouns | 0 | they may receive from God the forgiveness of sins | ||
2546 | ACT | 26 | 18 | wq4q | figs-abstractnouns | 0 | the inheritance that I give | ||
2547 | ACT | 26 | 18 | m9ve | figs-metaphor | 0 | the inheritance | The blessings that Jesus gives to those who believe in him are spoken of as if they were an inheritance that children receive from their father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
2548 | ACT | 26 | 18 | c5ij | figs-metaphor | 0 | sanctified by faith in me | Jesus choosing some people to belong to him is spoken of as if he literally set them apart from other people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
2549 | ACT | 26 | 18 | bgc5 | 0 | by faith in me | |||
2550 | ACT | 26 | 19 | ljx2 | 0 | Therefore | |||
2551 | ACT | 26 | 19 | zv2u | figs-doublenegatives | 0 | I did not disobey | ||
2552 | ACT | 26 | 19 | sn4h | figs-metonymy | 0 | the heavenly vision | ||
2553 | ACT | 26 | 20 | fei4 | figs-metaphor | 0 | turn to God | ||
2554 | ACT | 26 | 20 | h1v2 | figs-abstractnouns | 0 | doing deeds worthy of repentance | ||
2555 | ACT | 26 | 21 | tl6t | figs-synecdoche | 0 | the Jews | ||
2556 | ACT | 26 | 22 | n5hn | 0 | Connecting Statement: | Paul finishes giving his defense to King Agrippa. | ||
2557 | ACT | 26 | 22 | t8f4 | 0 | to the common people and to the great ones about nothing | |||
2558 | ACT | 26 | 22 | f6py | 0 | about nothing more than what | |||
2559 | ACT | 26 | 22 | i9ki | 0 | what the prophets | Paul is referring to the collective writings of the Old Testament prophets. | ||
2560 | ACT | 26 | 23 | pe9h | figs-explicit | 0 | that Christ must suffer | ||
2561 | ACT | 26 | 23 | p9t8 | 0 | to rise | to come back to life | ||
2562 | ACT | 26 | 23 | sc5f | 0 | from the dead | |||
2563 | ACT | 26 | 23 | z2ms | figs-metaphor | 0 | he would proclaim light | ||
2564 | ACT | 26 | 24 | h5b9 | 0 | Connecting Statement: | Paul and King Agrippa continue to talk together. | ||
2565 | ACT | 26 | 24 | dvn2 | 0 | you are insane | |||
2566 | ACT | 26 | 24 | tk27 | 0 | your great learning makes you insane | you have learned so much that you are now crazy | ||
2567 | ACT | 26 | 25 | dur9 | figs-doublenegatives | 0 | I am not insane ... but | ||
2568 | ACT | 26 | 25 | a6pb | 0 | most excellent Festus | Festus, who deserves highest honors | ||
2569 | ACT | 26 | 26 | ed7y | figs-123person | 0 | For the king ... to him ... from him | ||
2570 | ACT | 26 | 26 | cs7b | 0 | I speak freely | |||
2571 | ACT | 26 | 26 | svn9 | figs-activepassive | 0 | I am persuaded | ||
2572 | ACT | 26 | 26 | tta8 | figs-activepassive | 0 | that none of this is hidden from him | ||
2573 | ACT | 26 | 26 | v1uu | figs-activepassive | 0 | has not been done in a corner | ||
2574 | ACT | 26 | 26 | i5wg | figs-metaphor | 0 | in a corner | ||
2575 | ACT | 26 | 27 | a4a2 | figs-rquestion | 0 | Do you believe the prophets, King Agrippa? | ||
2576 | ACT | 26 | 28 | y8qq | figs-rquestion | 0 | In a short time would you persuade me and make me a Christian? | ||
2577 | ACT | 26 | 29 | k7kq | figs-metonymy | 0 | but without these prison chains | ||
2578 | ACT | 26 | 30 | k7jh | 0 | General Information: | Bernice was the sister of King Agrippa (Acts 25:13). | ||
2579 | ACT | 26 | 30 | gaq5 | 0 | Connecting Statement: | This ends Paul's time before King Agrippa. | ||
2580 | ACT | 26 | 30 | u8vl | 0 | Then the king stood up, and the governor | Then King Agrippa stood up, and Governor Festus | ||
2581 | ACT | 26 | 31 | q1tw | 0 | the hall | This is a large room for ceremonies, trials, and other events. | ||
2582 | ACT | 26 | 31 | blz8 | figs-abstractnouns | 0 | This man does nothing worthy of death or of bonds | ||
2583 | ACT | 26 | 32 | n293 | figs-activepassive | 0 | This man could have been freed | ||
2584 | ACT | 27 | intro | r82x | 0 | Acts 27 General NotesSpecial concepts in this chapterSailingPeople who lived near the sea traveled by boat powered by the wind. During some months of the year, the wind would blow in the wrong direction or so hard that sailing was impossible. TrustPaul trusted God to bring him safely to land. He told the sailers and soldiers to trust that God would also keep them alive. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]) Paul breaks breadLuke uses almost the same words here to describe Paul taking bread, thanking God, breaking it, and eating it that he used to describe the last supper Jesus ate with his disciples. However, your translation should not make your reader think that Paul was leading a religious celebration here. | |||
2585 | ACT | 27 | 1 | efe4 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2586 | ACT | 27 | 1 | dyf5 | 0 | Connecting Statement: | Paul, as a prisoner, begins his journey to Rome. | ||
2587 | ACT | 27 | 1 | b2yz | figs-activepassive | 0 | When it was decided | ||
2588 | ACT | 27 | 1 | yv84 | 0 | sail for Italy | |||
2589 | ACT | 27 | 1 | s6ny | 0 | they put Paul and some other prisoners under the charge of a centurion named Julius of the Imperial Regiment | they put a centurion named Julius, of the Imperial Regiment, in charge of Paul and some other prisoners | ||
2590 | ACT | 27 | 1 | k52u | 0 | they put Paul and some other prisoners | |||
2591 | ACT | 27 | 1 | un2s | translate-names | 0 | a centurion named Julius | Julius is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2592 | ACT | 27 | 1 | d22f | translate-names | 0 | the Imperial Regiment | ||
2593 | ACT | 27 | 2 | dnr9 | figs-metonymy | 0 | We boarded a ship ... which was about to sail | ||
2594 | ACT | 27 | 2 | fqy2 | 0 | a ship from Adramyttium | Possible meanings are 1) a ship that had come from Adramyttium or 2) a ship that was registered or licensed in Adramyttium. | ||
2595 | ACT | 27 | 2 | f8pf | 0 | about to sail | |||
2596 | ACT | 27 | 2 | m3ps | 0 | went to sea | began our journey on the sea | ||
2597 | ACT | 27 | 2 | h3uy | 0 | Aristarchus | Aristarchus came from Macedonia but had been working with Paul in Ephesus. See how you translated his name in Acts 19:29. | ||
2598 | ACT | 27 | 3 | r71e | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2599 | ACT | 27 | 3 | u6lt | 0 | Julius treated Paul kindly | |||
2600 | ACT | 27 | 3 | rp73 | figs-abstractnouns | 0 | go to his friends to receive their care | ||
2601 | ACT | 27 | 4 | d4hg | 0 | we went to sea and sailed | we started sailing and went | ||
2602 | ACT | 27 | 4 | mjt8 | 0 | sailed under the lee of Cyprus, close to the island | |||
2603 | ACT | 27 | 5 | g1t7 | 0 | Pamphylia | This was a province in Asia Minor. See how you translated this in Acts 2:10. | ||
2604 | ACT | 27 | 5 | y6m6 | figs-explicit | 0 | we landed at Myra, a city of Lycia | ||
2605 | ACT | 27 | 5 | ni2x | translate-names | 0 | landed at Myra | Myra is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2606 | ACT | 27 | 5 | uaf4 | translate-names | 0 | a city of Lycia | Lycia was a Roman province, located on the southwestern coast of modern-day Turkey. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2607 | ACT | 27 | 6 | j4cf | figs-explicit | 0 | found a ship from Alexandria that was going to sail to Italy | ||
2608 | ACT | 27 | 6 | fdq2 | translate-names | 0 | Alexandria | This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2609 | ACT | 27 | 7 | zzw1 | figs-explicit | 0 | When we had sailed slowly ... finally arrived with difficulty | You can make explicit that the reason they were sailing slowly and with difficulty was because the wind was blowing against them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
2610 | ACT | 27 | 7 | pye5 | translate-names | 0 | near Cnidus | This is an ancient settlement located in modern-day Turkey. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2611 | ACT | 27 | 7 | hhf1 | 0 | the wind no longer allowed us to go that way | we could no longer go that way because of the strong wind | ||
2612 | ACT | 27 | 7 | b746 | 0 | so we sailed along the sheltered side of Crete | so we sailed along the side of Crete where there was less wind | ||
2613 | ACT | 27 | 7 | mq4n | translate-names | 0 | opposite Salmone | This is a coastal city in Crete. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2614 | ACT | 27 | 8 | p4ri | figs-explicit | 0 | We sailed along the coast with difficulty | You can make explicit that even though the winds were not as strong as before, they were still strong enough to make sailing difficult. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
2615 | ACT | 27 | 8 | a64y | translate-names | 0 | Fair Havens | This was a port near Lasea, located on the south coast of Crete. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2616 | ACT | 27 | 8 | n7re | translate-names | 0 | near the city of Lasea | This is a coastal city in Crete. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2617 | ACT | 27 | 9 | ea4l | 0 | We had now taken much time | Because of the direction the wind was blowing, the journey from Caesarea to Fair Havens had taken more time than planned. | ||
2618 | ACT | 27 | 9 | vlu4 | figs-exclusive | 0 | We had now taken | The writer includes himself, Paul, and those who were traveling with them, but not the reader. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) | |
2619 | ACT | 27 | 9 | u6x5 | 0 | the time of the Jewish fast also had passed, and it had now become dangerous to sail | This fast took place on the Day of Atonement, which was usually either in the last part of September or the first part of October according to Western calendars. After this time, there was a higher risk of seasonal storms. | ||
2620 | ACT | 27 | 10 | p29v | 0 | I see that the voyage we are about to take will be with injury and much loss | if we travel now, we will suffer much injury and loss | ||
2621 | ACT | 27 | 10 | wq8l | figs-inclusive | 0 | we are about to take ... our lives | Paul includes himself and his hearers, so this is inclusive. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) | |
2622 | ACT | 27 | 10 | nx9c | 0 | loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives | |||
2623 | ACT | 27 | 10 | q9xt | 0 | not only of the cargo and the ship | |||
2624 | ACT | 27 | 11 | b1kz | figs-activepassive | 0 | that were spoken by Paul | ||
2625 | ACT | 27 | 12 | l2n4 | figs-activepassive | 0 | harbor was not easy to spend the winter in | ||
2626 | ACT | 27 | 12 | jmi3 | 0 | harbor | a place near land that is usually safe for ships | ||
2627 | ACT | 27 | 12 | k2ti | translate-names | 0 | city of Phoenix | Phoenix is a city port on the south coast of Crete. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2628 | ACT | 27 | 12 | z1lf | figs-metaphor | 0 | to spend the winter there | ||
2629 | ACT | 27 | 12 | x6vl | 0 | facing both southwest and northwest | |||
2630 | ACT | 27 | 12 | gyd2 | 0 | southwest and northwest | |||
2631 | ACT | 27 | 13 | xx67 | 0 | weighed anchor | |||
2632 | ACT | 27 | 14 | hv8h | 0 | Connecting Statement: | Paul and those traveling on the boat encounter a fierce storm. | ||
2633 | ACT | 27 | 14 | m2xe | 0 | after a short time | after a little while | ||
2634 | ACT | 27 | 14 | fs4z | 0 | a wind of hurricane force | a very strong, dangerous wind | ||
2635 | ACT | 27 | 14 | g1ek | translate-transliterate | 0 | called the northeaster | ||
2636 | ACT | 27 | 14 | tz2k | 0 | began to beat down from the island | came in from the island of Crete, and it blew strongly against our ship | ||
2637 | ACT | 27 | 15 | fxp1 | 0 | When the ship was caught by the storm and could no longer head into the wind | When the wind blew so strongly against the front of the ship that we could not sail against it | ||
2638 | ACT | 27 | 15 | w1hl | figs-activepassive | 0 | we had to give way to the storm and were driven along by the wind | ||
2639 | ACT | 27 | 16 | c4cg | 0 | We sailed along the lee of a small island | We sailed on the side of the island where the wind was not so strong | ||
2640 | ACT | 27 | 16 | aq56 | translate-names | 0 | a small island called Cauda | This island was located on the south coast of Crete. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2641 | ACT | 27 | 16 | h9z2 | 0 | lifeboat | This is a smaller boat that is sometimes pulled behind the ship, and sometimes it was brought onto the ship and tied down. The smaller boat was used for various reasons, including escaping from a sinking ship. | ||
2642 | ACT | 27 | 17 | v9ag | 0 | they had hoisted the lifeboat up | |||
2643 | ACT | 27 | 17 | tx1f | 0 | they used its ropes to bind the hull of the ship | |||
2644 | ACT | 27 | 17 | dvv4 | translate-names | 0 | sandbars of Syrtis | Sandbars are very shallow areas in the sea where ships can get stuck in the sand. Syrtis is located on the coast of Libya, northern Africa. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2645 | ACT | 27 | 17 | l8kl | 0 | they lowered the sea anchor | They put the ship's anchor in the water in order to slow down where the wind would blow them. | ||
2646 | ACT | 27 | 17 | v6dn | 0 | anchor | An anchor is a heavy object attached to a rope that is secured to the boat. The anchor is tossed into the water and sinks to the bottom of the sea keeping the ship from drifting about. See how you translated this in Acts 27:13. | ||
2647 | ACT | 27 | 17 | g7rw | figs-activepassive | 0 | were driven along | ||
2648 | ACT | 27 | 18 | fx4m | figs-activepassive | 0 | We took such a violent battering by the storm | ||
2649 | ACT | 27 | 18 | nd5h | 0 | they began throwing the cargo overboard | |||
2650 | ACT | 27 | 18 | ny6k | 0 | cargo | |||
2651 | ACT | 27 | 19 | vm2k | 0 | the sailors threw overboard the ship's equipment with their own hands | |||
2652 | ACT | 27 | 20 | if7a | 0 | When the sun and stars did not shine on us for many days | They could not see the sun and stars because of the dark storm clouds. Sailors needed to see the sun and stars in order to know where they were and what direction they were headed. | ||
2653 | ACT | 27 | 20 | p2wd | 0 | the great storm still beat upon us | the terrible storm still blew us roughly back and forth | ||
2654 | ACT | 27 | 20 | mnj5 | figs-activepassive | 0 | any more hope that we should be saved was abandoned | ||
2655 | ACT | 27 | 21 | mmb2 | 0 | Connecting Statement: | Paul speaks to the sailors on the ship. | ||
2656 | ACT | 27 | 21 | d1le | figs-explicit | 0 | When they had gone long without food | ||
2657 | ACT | 27 | 21 | zns2 | 0 | among the sailors | among the men | ||
2658 | ACT | 27 | 21 | bc1x | 0 | so as to get this injury and loss | and as a result suffer this harm and loss | ||
2659 | ACT | 27 | 22 | d95r | figs-explicit | 0 | there will be no loss of life among you | ||
2660 | ACT | 27 | 22 | djh4 | 0 | but only the loss of the ship | |||
2661 | ACT | 27 | 24 | z1j8 | figs-metonymy | 0 | You must stand before Caesar | ||
2662 | ACT | 27 | 24 | s3wv | 0 | has given to you all those who are sailing with you | has decided to allow all those who are sailing with you to live | ||
2663 | ACT | 27 | 25 | r9t8 | figs-activepassive | 0 | just as it was told to me | ||
2664 | ACT | 27 | 26 | vmp6 | 0 | we must run aground upon some island | we must steer our boat so that it wrecks on some island | ||
2665 | ACT | 27 | 27 | im34 | 0 | Connecting Statement: | The fierce storm continues. | ||
2666 | ACT | 27 | 27 | rrm5 | translate-ordinal | 0 | When the fourteenth night had come | ||
2667 | ACT | 27 | 27 | la7u | figs-activepassive | 0 | as we were driven this way and that | ||
2668 | ACT | 27 | 27 | afs6 | translate-names | 0 | the Adriatic Sea | This is the sea between Italy and Greece. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2669 | ACT | 27 | 28 | ruj1 | 0 | They took soundings | |||
2670 | ACT | 27 | 28 | tq53 | translate-numbers | 0 | found twenty fathoms | ||
2671 | ACT | 27 | 28 | ig3m | translate-numbers | 0 | found fifteen fathoms | ||
2672 | ACT | 27 | 29 | b1qc | 0 | anchors | An anchor is a heavy object attached to a rope that is secured to the boat. The anchor is tossed into the water and sinks to the bottom of the sea, keeping the ship from drifting about. See how you translated this in Acts 27:13. | ||
2673 | ACT | 27 | 29 | q4am | 0 | from the stern | from the back of the ship | ||
2674 | ACT | 27 | 30 | br71 | figs-you | 0 | General Information: | ||
2675 | ACT | 27 | 30 | b4wv | 0 | the lifeboat | This is a smaller boat that is sometimes pulled behind the ship and sometime it was brought onto the ship and tied down. The smaller boat was used for various reasons, including escaping from a sinking ship. See how you translated this in Acts 27:16. | ||
2676 | ACT | 27 | 30 | rr89 | 0 | from the bow | from the front of the ship | ||
2677 | ACT | 27 | 31 | ez5c | figs-doublenegatives | 0 | Unless these men stay in the ship, you cannot be saved | ||
2678 | ACT | 27 | 33 | q3y8 | 0 | When daylight was coming on | When it was almost sunrise | ||
2679 | ACT | 27 | 33 | j5yg | translate-ordinal | 0 | This day is the fourteenth day that | ||
2680 | ACT | 27 | 34 | j3qx | figs-idiom | 0 | not one of you will lose a single hair from his head | ||
2681 | ACT | 27 | 35 | yh7y | 0 | broke the bread | |||
2682 | ACT | 27 | 36 | zt9q | figs-activepassive | 0 | Then they were all encouraged | ||
2683 | ACT | 27 | 37 | ynq3 | translate-numbers | 0 | We were 276 people in the ship | ||
2684 | ACT | 27 | 39 | vdk2 | 0 | bay | a large area of water partly surrounded by land | ||
2685 | ACT | 27 | 39 | r1bx | 0 | did not recognize the land | saw land but could not recognize it as any place they knew | ||
2686 | ACT | 27 | 40 | k66v | 0 | cut loose the anchors and left them | cut the ropes and left the anchors behind | ||
2687 | ACT | 27 | 40 | ntr9 | 0 | rudders | large oars or pieces of wood at the back of the ship used for steering | ||
2688 | ACT | 27 | 40 | cn2w | 0 | the foresail | |||
2689 | ACT | 27 | 40 | pa1k | 0 | they headed to the beach | they steered the ship toward the beach | ||
2690 | ACT | 27 | 41 | y22n | 0 | they came to a place where two currents met | A current is water flowing in one continuous direction. Sometimes more than one water current can flow across another. This may cause the sand under the water to pile up making the water more shallow. | ||
2691 | ACT | 27 | 41 | cpu5 | 0 | The bow of the ship | The front of the ship | ||
2692 | ACT | 27 | 41 | v35z | 0 | the stern | the back of the ship | ||
2693 | ACT | 27 | 42 | qul7 | 0 | The soldiers' plan was | The soldiers were planning | ||
2694 | ACT | 27 | 43 | s2sz | 0 | so he stopped their plan | so he stopped them from doing what they planned to do | ||
2695 | ACT | 27 | 43 | br8u | 0 | jump overboard | jump off the ship into the water | ||
2696 | ACT | 27 | 44 | hw7p | 0 | some on planks | some on wooden boards | ||
2697 | ACT | 28 | intro | w8yn | 0 | ||||
2698 | ACT | 28 | 1 | p1bd | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2699 | ACT | 28 | 1 | twx8 | 0 | Connecting Statement: | After the shipwreck, people on the island of Malta helped Paul and everyone on the ship. They stay there for 3 months. | ||
2700 | ACT | 28 | 1 | j1yf | figs-activepassive | 0 | When we were brought safely through | ||
2701 | ACT | 28 | 1 | tt1i | figs-exclusive | 0 | we learned | ||
2702 | ACT | 28 | 1 | f8y4 | translate-names | 0 | the island was called Malta | Malta is an island located south of the modern-day island of Sicily. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2703 | ACT | 28 | 2 | e7w6 | 0 | The native people | The local people | ||
2704 | ACT | 28 | 2 | v8yh | figs-metaphor | 0 | offered to us not just ordinary kindness | ||
2705 | ACT | 28 | 2 | r7jy | figs-litotes | 0 | not just ordinary kindness | ||
2706 | ACT | 28 | 2 | z9cp | 0 | they lit a fire | they put together twigs and branches and burned them | ||
2707 | ACT | 28 | 2 | itw2 | 0 | welcomed us all | |||
2708 | ACT | 28 | 3 | g4ad | 0 | a viper came out | a poisonous snake came out of the bundle of sticks | ||
2709 | ACT | 28 | 3 | xmx4 | 0 | fastened onto his hand | bit Paul's hand and did not let go | ||
2710 | ACT | 28 | 4 | ye7h | 0 | This man certainly is a murderer | |||
2711 | ACT | 28 | 4 | ma1b | figs-explicit | 0 | yet justice | ||
2712 | ACT | 28 | 5 | q5i3 | 0 | shook the animal into the fire | shook his hand so that the snake fell from his hand into the fire | ||
2713 | ACT | 28 | 5 | asr8 | 0 | suffered no harm | Paul was not hurt at all | ||
2714 | ACT | 28 | 6 | m11i | 0 | become inflamed with a fever | Possible meanings are 1) his body would swell because of the snake venom or 2) he would become very hot with fever. | ||
2715 | ACT | 28 | 6 | i6i6 | figs-doublenegatives | 0 | nothing was unusual with him | ||
2716 | ACT | 28 | 6 | u81u | figs-metaphor | 0 | they changed their minds | ||
2717 | ACT | 28 | 6 | cfe9 | figs-quotations | 0 | said that he was a god. | ||
2718 | ACT | 28 | 6 | d1rj | 0 | said that he was a god | Perhaps there was a belief that someone who lived after a poisonous snake bite was divine or a god. | ||
2719 | ACT | 28 | 7 | f4sa | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2720 | ACT | 28 | 7 | r95r | 0 | Now in a nearby place | |||
2721 | ACT | 28 | 7 | wx6t | 0 | chief man of the island | Possible meanings are 1) the main leader of the people or 2) someone who was the most important person on the island, perhaps because of his wealth. | ||
2722 | ACT | 28 | 7 | wh2d | translate-names | 0 | a man named Publius | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2723 | ACT | 28 | 8 | g12t | writing-background | 0 | It happened that the father of Publius ... fever and dysentery | This is background information about Publius' father that is important to understanding the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) | |
2724 | ACT | 28 | 8 | m154 | figs-activepassive | 0 | had been made ill | ||
2725 | ACT | 28 | 8 | fr46 | 0 | ill with a fever and dysentery | Dysentery is an infectious intestinal disease. | ||
2726 | ACT | 28 | 8 | pwk5 | 0 | placed his hands on him | touched him with his hands | ||
2727 | ACT | 28 | 9 | yk6u | figs-activepassive | 0 | were healed | ||
2728 | ACT | 28 | 10 | ydg4 | 0 | honored us with many honors | Probably they honored Paul and those with him by giving them gifts. | ||
2729 | ACT | 28 | 11 | jc5t | figs-explicit | 0 | General Information: | The Twin Brothers refers to Castor and Pollux, the twin sons of Zeus, a Greek god. They were thought to be protectors of ships. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
2730 | ACT | 28 | 11 | be1c | 0 | Connecting Statement: | Paul's journey to Rome continues. | ||
2731 | ACT | 28 | 11 | qi6e | 0 | that had spent the winter at the island | that the crew left at the island for the cold season | ||
2732 | ACT | 28 | 11 | cm2t | 0 | a ship of Alexandria | Possible meanings are this refers to 1) a ship that came from Alexandria, or 2) a ship that was registered or licensed in Alexandria. | ||
2733 | ACT | 28 | 11 | em5p | 0 | the twin gods | |||
2734 | ACT | 28 | 12 | w5c6 | translate-names | 0 | city of Syracuse | Syracuse is a city on the southeast coast of the modern-day island of Sicily, just southwest of Italy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2735 | ACT | 28 | 13 | se8v | translate-names | 0 | General Information: | The Market of Appius and The Three Taverns was a popular market and inn on the main highway called the Appian Way, about 50 kilometers south of the city of Rome. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2736 | ACT | 28 | 13 | z2u4 | translate-names | 0 | city of Rhegium | This is the port city located at the southwestern tip of Italy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2737 | ACT | 28 | 13 | p633 | 0 | a south wind sprang up | the wind began to blow from the south | ||
2738 | ACT | 28 | 13 | tz4h | translate-names | 0 | city of Puteoli | Puteoli is located in modern-day Naples on the west coast of Italy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
2739 | ACT | 28 | 14 | m1is | 0 | There we found | There we met | ||
2740 | ACT | 28 | 14 | n3tw | figs-gendernotations | 0 | brothers | ||
2741 | ACT | 28 | 14 | a2c5 | figs-activepassive | 0 | were invited | ||
2742 | ACT | 28 | 14 | bc3j | 0 | In this way we came to Rome | |||
2743 | ACT | 28 | 15 | k754 | 0 | after they heard about us | after they heard we were coming | ||
2744 | ACT | 28 | 15 | m9tz | figs-metaphor | 0 | he thanked God and took courage | ||
2745 | ACT | 28 | 16 | fib2 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2746 | ACT | 28 | 16 | hf2t | 0 | Connecting Statement: | Paul arrives in Rome as a prisoner but with the freedom to stay in his own place. He calls the local Jews together to explain what has happened to him. | ||
2747 | ACT | 28 | 16 | te8v | figs-activepassive | 0 | When we entered Rome, Paul was allowed to | ||
2748 | ACT | 28 | 17 | vf7r | 0 | Then it came about that | This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. | ||
2749 | ACT | 28 | 17 | d77z | 0 | the leaders among the Jews | These are the Jewish civil or religious leaders present in Rome. | ||
2750 | ACT | 28 | 17 | e1dd | 0 | Brothers | |||
2751 | ACT | 28 | 17 | g55i | 0 | against the people | |||
2752 | ACT | 28 | 17 | hgk4 | figs-activepassive | 0 | I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans | ||
2753 | ACT | 28 | 17 | x3r2 | figs-metonymy | 0 | into the hands of the Romans | ||
2754 | ACT | 28 | 18 | fed7 | 0 | there was no reason in me for a death penalty | I had done nothing to cause them to execute me | ||
2755 | ACT | 28 | 19 | lr96 | figs-synecdoche | 0 | the Jews | ||
2756 | ACT | 28 | 19 | zk8f | 0 | spoke against their desire | complained about what the Roman authorities wanted to do | ||
2757 | ACT | 28 | 19 | n6vf | figs-activepassive | 0 | I was forced to appeal to Caesar | ||
2758 | ACT | 28 | 19 | e7gr | figs-activepassive | 0 | although it is not as if I were bringing any accusation against my nation | ||
2759 | ACT | 28 | 20 | b1fd | 0 | the certain hope of Israel | Possible meanings are 1) the people of Israel confidently expect the Messiah to come or 2) the people of Israel confidently expect God to bring those who have died back to life. | ||
2760 | ACT | 28 | 20 | n3s7 | figs-metonymy | 0 | Israel | ||
2761 | ACT | 28 | 20 | pgr8 | figs-metonymy | 0 | that I am bound with this chain | ||
2762 | ACT | 28 | 21 | x5d5 | figs-exclusive | 0 | General Information: | ||
2763 | ACT | 28 | 21 | biz7 | 0 | Connecting Statement: | The Jewish leaders respond to Paul. | ||
2764 | ACT | 28 | 21 | y4bx | 0 | nor did any of the brothers | |||
2765 | ACT | 28 | 22 | kw1d | 0 | you think about this sect | |||
2766 | ACT | 28 | 22 | gy8t | figs-activepassive | 0 | because it is known by us | ||
2767 | ACT | 28 | 22 | j12v | figs-activepassive | 0 | it is spoken against everywhere | ||
2768 | ACT | 28 | 23 | u7pc | 0 | General Information: | |||
2769 | ACT | 28 | 23 | q4iv | 0 | had set a day for him | had chosen a time for him to speak to them | ||
2770 | ACT | 28 | 23 | dg5f | figs-metonymy | 0 | testified about the kingdom of God | ||
2771 | ACT | 28 | 23 | peu1 | figs-metonymy | 0 | from the prophets | ||
2772 | ACT | 28 | 24 | pmd6 | figs-activepassive | 0 | Some were convinced about the things which were said | ||
2773 | ACT | 28 | 25 | t5dq | 0 | General Information: | |||
2774 | ACT | 28 | 25 | i5xz | 0 | Connecting Statement: | As the Jewish leaders were ready to leave, Paul quotes the Old Testament scriptures that were appropriate for this time. | ||
2775 | ACT | 28 | 25 | n7pm | figs-metonymy | 0 | after Paul had spoken this one word | ||
2776 | ACT | 28 | 25 | b11n | figs-quotesinquotes | 0 | The Holy Spirit spoke well through Isaiah the prophet to your fathers. | This sentence contains quotations within quotations. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]]) | |
2777 | ACT | 28 | 26 | qj7q | figs-quotesinquotes | 0 | |||
2778 | ACT | 28 | 26 | pax8 | 0 | By hearing you will hear ... and seeing you will see | |||
2779 | ACT | 28 | 26 | s1ti | figs-parallelism | 0 | but not understand ... but will not perceive | Both of these phrases mean basically the same thing. They emphasize that the Jewish people will not understand God's plan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
2780 | ACT | 28 | 27 | fz42 | 0 | General Information: | Translate Paul's quotation of Isaiah as a direct quotation or indirect quotation according to how you translated it in Acts 28:25-26. | ||
2781 | ACT | 28 | 27 | qu6t | 0 | Connecting Statement: | Paul finishes quoting Isaiah the prophet. | ||
2782 | ACT | 28 | 27 | ts5a | figs-metaphor | 0 | For the heart of this people has become dull | ||
2783 | ACT | 28 | 27 | f5m4 | figs-metaphor | 0 | with their ears they hardly hear, and they have shut their eyes | People who stubbornly refuse to understand what God is saying or doing are spoken of as if they are unable to hear and are shutting their eyes so that they will see. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
2784 | ACT | 28 | 27 | lr99 | figs-metonymy | 0 | understand with their heart | ||
2785 | ACT | 28 | 27 | q8c2 | figs-metaphor | 0 | turn again | To start obeying God is spoken of as though the person were physically turning toward God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
2786 | ACT | 28 | 27 | vb9f | 0 | I would heal them | This does not mean God will only heal them physically. He will also heal them spiritually by forgiving their sins. | ||
2787 | ACT | 28 | 28 | c575 | 0 | Connecting Statement: | Paul finishes speaking to the Jewish leaders in Rome. | ||
2788 | ACT | 28 | 28 | b2za | figs-metaphor | 0 | this salvation of God has been sent to the Gentiles | ||
2789 | ACT | 28 | 28 | d18n | 0 | they will listen | |||
2790 | ACT | 28 | 30 | c56e | writing-endofstory | 0 | Luke ends the story of Paul in the book of Acts. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]]) | ||
2791 | ACT | 28 | 31 | wv1l | figs-metonymy | 0 | He was proclaiming the kingdom of God |