en_tn/neh/08/01.md

403 B

And all the people gathered themselves for one purpose

AT: "The entire population gathered as one man" or "All the people gathered as one people."

On the first day of the seventh month

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

all who could hear and understand

This is likely a different/additional category of people than the Jewish Assembly in the previous sentence.