en_tn/gen/32/03.md

519 B

my lord Esau

Jacob is using polite language and refers to his brother as "my lord."

your servant Jacob

Jacob is using polite language and refers to himself as "your servant."

donkey

See how you translated this in Genesis 12:14.

sent to tell this

The phrase "my messengers" is understood. Alternate translation: "sent my messengers to tell this." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

that I may find favor in your sight

"that you may be pleased with me"