unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

24.md 1.5KB

Connecting Statement:

Paul begins a story to illustrate a truth—that law and grace cannot exist together.

These things may be interpreted as an allegory

“This story of the two sons is like a picture of what I will tell you now”

as an allegory

An “allegory” is a story in which the people and things in it represent other things. In Paul’s allegory, the two women referred to in Galatians 4:22 represent two covenants.

Mount Sinai

“Mount Sinai” here is a synecdoche for the law that Moses gave to the Israelites there. AT: “Mount Sinai, where Moses gave the law to Israel” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

she gives birth to children who are slaves

Paul treats the law as if it were a person. AT: “The people under this covenant are like slaves who have to obey the law” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

represents

“is a picture of”

she is in slavery with her children

Hagar is a slave and her children are slaves with her. AT: “Jerusalem, like Hagar, is a slave, and her children are slaves with her” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords

  • rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant
  • rc://en/tw/dict/bible/names/sinai
  • rc://en/tw/dict/bible/names/hagar
  • rc://en/tw/dict/bible/names/arabia
  • rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem
  • rc://en/tw/dict/bible/other/enslave
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/children