Paul ends his instructions on how all believers should live.
“You should not get drunk from drinking wine”
“Instead, you should be controlled with the Holy Spirit”
Possible meanings are that 1) Paul is using these words as a merism for “all sorts of songs to praise God” or 2) Paul is listing specific forms of music. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
These are probably songs from the Old Testament book of Psalms that Christians sang.
These are songs of praise and worship that may have been written specifically for Christians to sing.
Possible meanings are 1) these are songs that Holy Spirit inspires a person to sing right at that moment or 2) “spiritual songs” and “hymns” are doublets and mean basically the same thing. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
This is a synedoche for strong human emotion. AT: “with strong emotions,” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche).
“Name” here is a metonym for the person of Jesus Christ. AT: “by means of our Lord Jesus Christ” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonomy)