Peter was not intentionally searching for a paralyzed person, but happened upon him. AT: "There Peter met a man"
This introduces Aeneas as a new character in the story. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-participants)
This is background information about Aeneas. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)
unable to walk, probably unable to move below the waist
"roll up your mat"
This is a generalization referring to many of the people there. AT: "those who lived in Lydda and in Sharon" or "many people who lived in Lydda and Sharon" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
The city of Lydda was located in the Plain of Sharon.
It may be helpful to state that they saw that he was healed. AT: "saw the man whom Peter had healed"
"Turned" here is a metonymy for "repented of their sins and became obedient." AT: "and they repented of their sins and became obedient to the Lord." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)