unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

31.md 872B

Look now

This emphasizes what they will say. AT: “Listen” or “Pay attention to what we are about to tell you”

put sackcloth around our waists and ropes around our heads

This was a sign of surrender.

Is he still alive?

Ahab asks this question to express surprise. AT: “I am surprised that he is still alive!” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

He is my brother

“My brother” here is a metaphor for somebody who is a good friend. AT: “He is like a brother to me” or “He is like family” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords

  • rc://en/tw/dict/bible/other/servant
  • rc://en/tw/dict/bible/other/house
  • rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy
  • rc://en/tw/dict/bible/other/sackcloth
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/life
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/brother