The council reacts to Stephen's words.
This is the turning point; the sermon ends and the council members react.
To "cut to the heart" is an idiom for making a person extremely angry. AT: "were extremely angry" or "became very angry" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
This action expressed their strong anger at Stephen or hatred of Stephen. AT: "they became so angry that they ground their teeth together" or "moved their teeth back and forth as they looked at Stephen"(See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)
"Stared up into heaven." It appears that only Stephen saw this vision and not anyone else in the crowd.
People normally experienced the glory of God as a bright light. AT: "saw a bright light from God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
To stand at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. AT: "and he saw Jesus standing in the place of honor and authority beside God" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)
Stephen refers to Jesus by the title "Son of Man."