unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

07.md 1.1KB

Like the legs … is a proverb in the mouth of fools

The phrases can be reordered. AT: “A proverb in the mouth of fools is like the legs of a paralytic which hang down” or “A proverb in the mouth of fools is as useless as the legs of a paralytic which hang down” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

a paralytic

a person who is unable to move or feel all or part of his body

in the mouth of fools

Here “mouth” is a metonym for speaking. AT: “in the speech of fools” or “that fools say” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

tying a stone in a sling

In order to throw a stone very far, people put it into a sling and swing the sling so that the stone will fly from it very quickly. The result of tying a stone in a sling can be stated clearly. AT: “tying a stone in a sling so that it cannot be thrown” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

giving honor to a fool

“honoring a fool”

translationWords

  • rc://en/tw/dict/bible/other/proverb
  • rc://en/tw/dict/bible/other/stone
  • rc://en/tw/dict/bible/other/honor