unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

12.md 893B

General Information:

Yahweh continues speaking.

Let them give glory

Here “them” refers to the people along the coastlands.

Yahweh will go out as a warrior; as a man of war

Yahweh is compared with a warrior who is ready to defeat his people’s enemies. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

he will stir up his zeal

Here “zeal” refers to the passion that a warrior experiences when he is about to fight a battle. Yahweh stimulating his zeal is spoken of as if he stirred it up like the wind stirs up waves of water. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)


  • rc://en/tw/dict/bible/kt/glory
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
  • rc://en/tw/dict/bible/other/declare
  • rc://en/tw/dict/bible/other/praise
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/zealous
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/power