Yahweh continues speaking.
Yahweh speaks of weak and helpless people as if they were crushed reeds and dimly burning wicks. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
A reed is the long, thin stem of a plant like tall grass. If it is crushed, it cannot carry any weight. See how you translated this in Isaiah 36:6.
“My servant will not break”
This refers to the people who live on the islands and in the lands bordering or beyond the Mediterranean Sea. See how you translated this in Isaiah 41:1. AT: “the people who live on the coastlands” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)