unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

943 B


This was a very thin material used to cover a woman's head and face. See how you translated these in Genesis 38:14.

clothing of her widowhood

"clothing that widows wear." See how you translated these in Genesis 38:14.


"Adullam" is the name of a village where Hiram lived. See how you translated this in Genesis 38:1. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

receive the pledge

This can be stated in active form. AT: "take back the pledge"(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

from the woman's hand

Here "hand" emphasizes that they were in here possession. The woman's hand refers to the woman. AT: "from the woman" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)


  • rc://en/tw/dict/bible/names/judah
  • rc://en/tw/dict/bible/other/goat
  • rc://en/tw/dict/bible/other/flock
  • rc://en/tw/dict/bible/other/pledge