with my son's mandrakes
"for the price of my son's mandrakes." See how you translated "mandrake" in Genesis 30:14.
"She became pregnant"
bore Jacob a fifth son
"gave birth to a fifth son for Jacob"
God has given me my wages
God rewarding Leah is spoken of as if he were a boss paying wages to someone who works for him. AT: "God has given my due" or "God has rewarded me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
She called his name Issachar
Translators may also add a footnote that says: "The name Issachar means 'there is a reward.'"