unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

998 B

General Information:

Abraham's servant continues speaking to Rebekah's family.

speaking in my heart

To pray silently in one's mind is spoken of as if he were speaking in his heart. The word "heart" refers to his thoughts and his mind. AT: "praying" or "praying quietly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)


"indeed" or "suddenly." The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.


This is a medium-size jar made of clay used for holding and pouring liquids. See how you translated this in Genesis 24:14.

she went down to the spring

The phrase "went down" is used because the spring was somewhere lower than where the servant was standing.



watered the camels

"gave water to the camels"


  • rc://en/tw/dict/bible/kt/heart
  • rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah
  • rc://en/tw/dict/bible/other/fountain