unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

28.md 760B

182 years

“one hundred and eighty-two years” (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

became the father of a son

“had a son”


Translators may want to add a footnote that says: “This name sounds like the Hebrew word that means ‘rest.’” (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

from our work and from the painful labor of our hands

Lamech says the same thing twice to emphasize how hard the work was. AT: “from working so hard with our hands” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet and rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)


  • rc://en/tw/dict/bible/names/lamech
  • rc://en/tw/dict/bible/other/father
  • rc://en/tw/dict/bible/names/noah
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/curse