unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

700 B

I will be hidden from your face

The term "your face" represents God's presence. AT: "I will not be able to speak to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

a fugitive and a wanderer

See how you translated this in Genesis 4:12

vengeance will be taken on him sevenfold

This can be stated in active form. AT: "I will take vengeance on him seven times" or "I will punish that person seven times as severely as I am punishing you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

would not attack him

"would not kill Cain"


  • rc://en/tw/dict/bible/names/cain
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
  • rc://en/tw/dict/bible/other/punish