unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

04.md 1.5KB

General Information:

The word “they” here refers to Paul, Silas (Acts 15:40), and Timothy (Acts 16:3).

they delivered to the churches

“Delivered” here is a metaphor for “brought.” AT: “they brought to the believers in the churches there” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

for them to obey

“for the church members to obey” or “for the believers to obey”

that had been written by the apostles and elders in Jerusalem

This can be stated in active form. AT: “that the apostles and elders in Jerusalem had written” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

the churches were strengthened in the faith and increased in number daily

This can be stated in active form. AT: “The believers became stronger in their faith, and there were more and more people becoming believers every day” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

the churches were strengthened in the faith

This speaks of helping someone to believe more confidently as if it were making them physically stronger. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

the churches

Here this stands for the believers in the churches. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords

  • rc://en/tw/dict/bible/kt/church
  • rc://en/tw/dict/bible/other/instruct
  • rc://en/tw/dict/bible/other/obey
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle
  • rc://en/tw/dict/bible/other/elder
  • rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/faith