unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

14.md 977B

this is no surprise … It is no great surprise if

By stating this in a negative form Paul is emphasizing that the Corinthians should expect to meet many “false apostles” (2 Corinthians 11:13). AT: “we should expect this … We should certainly expect that” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)

Satan disguises himself as an angel of light

“Satan is not an angel of light, but he tries to make himself look like an angel of light”

an angel of light

Here “light” is a metaphor for righteousness. AT: “an angel of righteousness” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

his servants also disguise themselves as servants of righteousness

“his servants are not servants of righteousness, but they try to make themselves look like servants of righteousness”

translationWords

  • rc://en/tw/dict/bible/kt/satan
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/angel
  • rc://en/tw/dict/bible/other/servant
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous